Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22014D0135

    2014 m. birželio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 135/2014, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

    OL L 342, 2014 11 27, p. 42–43 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/135/oj

    27.11.2014   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 342/42


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

    Nr. 135/2014

    2014 m. birželio 27 d.

    kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 677/2011, kuriuo nustatomos išsamios oro eismo valdymo (OEV) tinklo funkcijų vykdymo taisyklės ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 691/2010 (1);

    (2)

    todėl EEE susitarimo XIII priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    EEE susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:

    1.

    po 66wm punkto (Komisijos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 391/2013) įrašoma:

    „66wn.

    32011 R 0677: 2011 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 677/2011, kuriuo nustatomos išsamios oro eismo valdymo (OEV) tinklo funkcijų vykdymo taisyklės ir iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 691/2010 (OL L 185, 2011 7 15, p. 1).

    Reglamento nuostatos šiame Susitarime pritaikomos taip:

    a)

    sąvoka „tinklo valdytojas“ reiškia ES valstybėms narėms ir EEE narėmis esančioms ELPA valstybėms paskirtą tinklo valdytoją;

    b)

    neatsižvelgiant į Susitarimo 1 protokolo nuostatas, reglamente vartojamas terminas „valstybė (-s) narė (-s)“, be reglamente vartojamos prasmės, apima ir ELPA valstybes;

    c)

    3 straipsnio 3 dalyje ELPA valstybių atžvilgiu žodžiai „Komisijos sprendimu, kurį ji priima pasikonsultavusi su Bendro dangaus komitetu, kaip numatyta Reglamento (EB) Nr. 549/2004 5 straipsnio 3 dalyje“ pakeičiami „ELPA valstybių nuolatinio komiteto sprendimu“, o žodis „Komisija“ pakeičiamas žodžiais „ELPA valstybių nuolatinis komitetas“;

    d)

    4 straipsnio 4 dalyje po žodžio „Komisija“ įterpiama, „ELPA valstybių nuolatinis komitetas, ELPA priežiūros institucija“;

    e)

    7 straipsnio 5 dalyje po žodžio „Komisija“ įterpiama, „ELPA valstybių nuolatinis komitetas, ELPA priežiūros institucija“;

    f)

    16 straipsnio 3 dalies b punkte po žodžio „Komisija“ įterpiama „ir vienas ELPA priežiūros institucijos atstovas“;

    g)

    17 straipsnio 2 dalies a punktas netaikomas ELPA valstybėms;

    h)

    18 straipsnio 2 dalyje po žodžio „Taryba“ įterpiama, „vienas ELPA valstybės, pirmininkaujančios ELPA valstybių nuolatiniam komitetui, atstovas“;

    i)

    20 straipsnio 3 dalies pirmajame sakinyje po žodžio „Komisijai“ įterpiama, „ELPA valstybių nuolatiniam komitetui, ELPA priežiūros institucijai“;

    j)

    21 straipsnio pirmajame sakinyje ELPA valstybių atžvilgiu žodis „Komisija“ pakeičiamas žodžiais „ELPA priežiūros institucija“.“

    2.

    66xa punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 691/2010) papildomas šia įtrauka:

    „—

    32011 R 0677: 2011 m. liepos 7 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 677/2011 (OL L 185, 2011 7 15, p. 1).“

    2 straipsnis

    Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 677/2011 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2014 m. birželio 28 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (2), arba 2013 m. gruodžio 13 d. EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 229/2013 (3) įsigaliojimo dieną, iš šių datų pasirenkama vėlesnė. 4

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje 2014 m. birželio 27 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Gianluca GRIPPA


    (1)  OL L 185, 2011 7 15, p. 1.

    (2)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.

    (3)  OL L 154, 2014 5 22, p. 28.


    Top