EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22013D0667

2013/667/ES: 2013 m. lapkričio 7 d. AKR ir ES ambasadorių komiteto sprendimas Nr. 5/2013 dėl Bendradarbiavimo žemės ūkio ir kaimo srityse techninio centro (CTA) statuto

OL L 309, 2013 11 19, p. 50–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OL L 309, 2013 11 19, p. 38–42 (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2013/667/oj

19.11.2013   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 309/50


AKR IR ES AMBASADORIŲ KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 5/2013

2013 m. lapkričio 7 d.

dėl Bendradarbiavimo žemės ūkio ir kaimo srityse techninio centro (CTA) statuto

(2013/667/ES)

AKR IR ES AMBASADORIŲ KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą, pasirašytą 2000 m. birželio 23 d. Kotonu (1), pirmą kartą iš dalies pakeistą 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge (2), o antrą kartą – 2010 m. birželio 22 d. Uagadugu (3), ypač į jo III priedo 3 straipsnio 5 ir 6 dalis,

kadangi:

(1)

antrą kartą peržiūrėjus AKR ir ES susitarimą buvo iš dalies pakeistas jo III priedas: peržiūrėta Bendradarbiavimo žemės ūkio ir kaimo srityse techninio centro (CTA) misija ir paaiškintas bei sustiprintas šios tarnybos valdymas, visų pirma Ambasadorių komiteto vykdoma priežiūra ir Vykdomosios tarybos pareigos;

(2)

AKR ir ES ministrų tarybos sprendimu Nr. 2/2010 (4) nustatyta, kad antrasis AKR IR ES susitarimo dalinis pakeitimas laikinai taikomas nuo 2010 m. spalio 31 d.;

(3)

todėl Bendradarbiavimo žemės ūkio ir kaimo srityse techninio centro (CTA) (toliau – Centras) statutas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas;

(4)

pagal AKR ir ES susitarimo III priedo 3 straipsnio 5 dalį Ambasadorių komitetas nustato Centro statutą. Todėl reikėtų, kad Ambasadorių komitetas dėl to priimtų sprendimą,

NUSPRENDĖ:

Vienintelis straipsnis

Priimamas Bendradarbiavimo žemės ūkio ir kaimo srityse techninio centro (CTA) statutas, kuris prie šio sprendimo pridėtas kaip priedas.

Europos Sąjunga ir AKR valstybės atitinkamai pagal savo kompetenciją turi imtis priemonių, būtinų šiam sprendimui įgyvendinti.

Šis sprendimas įsigalioja jo priėmimo dieną.

Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 7 d.

AKR ir ES ambasadorių komiteto vardu

Pirmininkas

R. KAROBLIS


(1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

(2)  2000 m. birželio 23 d. Susitarimas, iš dalies keičiantis Kotonu pasirašytą Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą (OL L 209, 2005 8 11, p. 27).

(3)  Susitarimas, kuriuo antrą kartą iš dalies keičiamas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytas ir 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pirmą kartą iš dalies Pakeistas Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimas (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).

(4)  2010 m. birželio 21 d. AKR ir ES Ministrų Tarybos sprendimas Nr. 2/2010 dėl pereinamojo laikotarpio priemonių, taikomų nuo susitarimo, kuriuo antrą kartą iš dalies keičiamas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytas ir 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pirmą kartą iš dalies pakeistas Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimas, pasirašymo dienos iki jo įsigaliojimo dienos (OL L 287, 2010 11 4, p. 68).


PRIEDAS

BENDRADARBIAVIMO ŽEMĖS ŪKIO IR KAIMO SRITYSE TECHNINIO CENTRO (CTA) STATUTAS

1 straipsnis

Dalykas

1.   Kaip apibrėžta Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimo (1) (toliau – AKR IR ES susitarimas), pirmą kartą iš dalies pakeisto Liuksemburge 2005 m. birželio 25 d. (2) ir antrą kartą iš dalies pakeisto Uagadugu 2010 m. birželio 22 d. (3), III priede, Bendradarbiavimo žemės ūkio ir kaimo srityse techninio centras (CTA) (toliau – Centras) yra bendra AKR ir ES techninė įstaiga. Ji turi juridinio asmens statusą ir visose valstybėse, kurios yra AKR ir ES susitarimo Šalys, naudojasi plačiausiu teisnumu, pagal jų teisę suteikiamu tokiems pat juridiniams asmenims.

2.   Centro darbuotojai naudojasi įprastomis privilegijomis, imunitetais ir priemonėmis, numatytomis 2 protokolo dėl privilegijų ir imunitetų 1 straipsnio antroje pastraipoje ir nurodytomis prie AKR ir ES susitarimo pridėtose VI ir VII deklaracijose.

3.   Centras yra ne pelno įstaiga.

4.   Centro pagrindinė būstinė laikinai yra Vageningene, Nyderlanduose, o jo atstovybė – Briuselyje.

2 straipsnis

Principai ir tikslai

1.   Centras veikia vadovaudamasis AKR ir ES susitarimo nuostatomis ir tikslais. Jis siekia AKR ir ES susitarimo III priedo 3 straipsnyje nustatytų tikslų prižiūrint Ambasadorių komitetui.

2.   Centras savo tikslus išsamiau išdėsto bendros strategijos dokumente.

3.   Centras savo veiklą vykdo glaudžiai bendradarbiaudamas su AKR ir ES susitarime ir prie jo pridėtose deklaracijose nurodytomis institucijomis ir kitomis įstaigomis. Prireikus Centras gali kreiptis į regionines ir tarptautines institucijas, visų pirma esančias Europos Sąjungos arba AKR valstybėse, kurios vykdo su žemės ūkiu ir kaimo plėtra susijusią veiklą.

3 straipsnis

Finansavimas

1.   Bendradarbiaujant dėl plėtros finansavimo Centro biudžetas finansuojamas laikantis AKR ir ES susitarime nustatytų taisyklių.

2.   Centras į savo biudžetą iš kitų šalių gali gauti papildomų išteklių, kurie naudojami AKR ir ES susitarime nustatytiems tikslams pasiekti ir Centro parengtam strategijos dokumentui įgyvendinti.

4 straipsnis

Ambasadorių komitetas

1.   Ambasadorių komitetas yra Centro priežiūros institucija, kaip nurodyta AKR ir ES susitarimo III priedo 3 straipsnio 5 dalyje. Jis skiria Vykdomosios tarybos narius, Vykdomosios tarybos siūlymu skiria Centro direktorių. Jis stebi bendros Centro strategijos vykdymą ir prižiūri Vykdomosios tarybos darbą.

2.   Ambasadorių komitetas patvirtina, kad direktorius įvykdė biudžetą. Kad biudžeto įvykdymas galėtų būti patvirtintas, Ambasadorių komitetui Vykdomoji taryba pateikia rekomendaciją, grindžiamą metinių finansinių ataskaitų tikrinimu ir auditoriaus nuomone kartu su direktoriaus pateiktais atsakymais.

3.   Ambasadorių komitetas gali bet kada peržiūrėti ir pakeisti Centro sprendimus. Vykdomoji taryba reguliariai teikia informaciją Ambasadorių komitetui, o šio komiteto prašymu tai daro ir Centro direktorius.

5 straipsnis

Vykdomoji taryba

1.   Vykdomoji taryba įsteigiama, kad remtų, stebėtų ir kontroliuotų visą Centro techninę, administracinę ir finansinę veiklą.

2.   Vykdomąją tarybą pariteto pagrindu iš viso sudaro šeši nariai – trys AKR valstybių piliečiai ir trys Europos Sąjungos piliečiai, kuriuos AKR ir ES susitarimo Šalys atrenka ir Ambasadorių komitetas skiria atsižvelgdamos į profesinę kvalifikaciją, įgytą žemės ūkio ir kaimo plėtros ir (arba) informacijos ir ryšių politikos, mokslo, valdymo ir technologijų srityse.

3.   Siekiant užtikrinti Vykdomosios tarybos veiklos tęstinumą, Ambasadorių komitetas stengiasi tais pačiais kalendoriniais metais nepakeisti visų Vykdomosios tarybos narių įgaliojimų.

4.   Vykdomosios tarybos narius skiria Ambasadorių komitetas, laikydamasis savo nustatytų procedūrų, ne ilgesniam kaip penkerių metų laikotarpiui ir atlieka laikotarpio vidurio peržiūrą.

5.   Kasmet Vykdomoji taryba sušaukia tris eilinius posėdžius. Ambasadorių komiteto, Vykdomosios tarybos pirmininko arba Centro direktoriaus prašymu ji taip pat gali surengti neeilinį posėdį, kai tai būtina jos užduotims vykdyti. Centras Vykdomajai tarybai teikia sekretoriato paslaugas.

6.   Vykdomosios tarybos nariai savo užduotis vykdo savarankiškai, negali siekti gauti trečiųjų šalių nurodymų ar juos priimti bei veikia tik Centro interesais. Vykdomosios tarybos nario pareigos nesuderinamos su jokia kita Centro atlyginama veikla.

7.   Pagal savo darbo tvarkos taisyklių nuostatas Vykdomosios tarybos nariai renka pirmininką ir pirmininko pavaduotoją iš savo tarpo ne ilgesniam kaip penkerių metų laikotarpiui. Pirmininko pareigas eina tos Šalies (AKR arba Europos Sąjungos), kurios atstovas neina Centro direktoriaus pareigų, pilietis. Pirmininko pavaduotojo pareigas eina tos Šalies, kurios atstovas neina pirmininko pareigų, pilietis.

8.   Vykdomosios tarybos posėdžiuose dalyvauja Europos Komisijos, Europos Sąjungos Tarybos Generalinio sekretoriato ir AKR sekretoriato paskirti stebėtojai.

9.   Vykdomoji taryba gali prašyti kitų Centro valdybos atstovų bei darbuotojų ir (arba) išorės ekspertų pateikti nuomonę konkrečiais klausimais.

10.   Vykdomoji taryba priima sprendimus pagal savo darbo tvarkos taisykles paprasta dalyvaujančių arba atstovaujamų narių balsų dauguma. Kiekvienas Vykdomosios tarybos narys turi vieną balsą. Balsams pasiskirsčius vienodai, lemiamą balsą turi pirmininkas.

11.   Rengiami kiekvieno posėdžio protokolai. Vykdomojoje taryboje vykstančios diskusijos yra konfidencialios.

12.   Vykdomoji taryba priima savo darbo tvarkos taisykles ir apie jas praneša Ambasadorių komitetui.

6 straipsnis

Vykdomosios tarybos užduotys

1.   Vykdomoji taryba atidžiai stebi ir prižiūri Centro veiklą. Vykdomoji taryba atskaitinga Ambasadorių komitetui.

2.   Vykdomoji taryba:

a)

atsižvelgdama į Europos plėtros fondo (EPF) taisykles ir šį statutą, nustato finansinių reglamentų projektus ir teikia juos patvirtinti Ambasadorių komitetui;

b)

atsižvelgdama į EPF taisykles ir šį statutą, nustato ir patvirtina tarnybos nuostatus bei Centro veiklos taisykles ir teikia juos susipažinti Ambasadorių komitetui;

c)

prižiūri Centro vykdomą veiklą ir užtikrina, kad būtų tinkamai vykdoma jo misija ir laikomasi taisyklių;

d)

priima Centro metinę bei daugiametę darbo programas ir biudžetą ir teikia juos susipažinti Ambasadorių komitetui;

e)

teikia Ambasadorių komitetui reguliarias ataskaitas ir vertinimus apie Centro veiklą;

f)

priima bendrą Centro strategijos dokumentą ir teikia jį susipažinti Ambasadorių komitetui;

g)

patvirtina Centro organizacinę struktūrą, personalo politiką ir organizacijos schemą;

h)

kasmet vertina direktoriaus veiklos rezultatus ir darbo planą bei apie tai teikia ataskaitą Ambasadorių komitetui;

i)

tvirtina naujų darbuotojų priėmimą, esamų darbuotojų sutarčių atnaujinimą, pratęsimą arba nutraukimą;

j)

tvirtina metines finansines ataskaitas, pagrįstas audito ataskaitos tikrinimu;

k)

perduoda metines finansines ataskaitas ir audito ataskaitą kartu su rekomendacija Ambasadorių komitetui, siekiant patvirtinti, kad direktorius biudžetą įvykdė;

l)

tvirtina metines ataskaitas ir perduoda jas Ambasadorių komitetui patikrinti, ar Centro veikla atitinka AKR ir ES susitarime nustatytus tikslus ir Centro bendros strategijos dokumentą;

m)

siūlo Ambasadorių komitetui skirti Centro direktorių;

n)

prireikus, išnaudojusi visas taikinimo ir teisių gynimo priemones ir paisydama teisės būti išklausytam, Ambasadorių komitetui tinkamai pagrįstu pasiūlymu siūlo atleisti direktorių;

o)

siūlo Ambasadorių komitetui paskirti direktorių antrai ir paskutinei kadencijai, nuodugniai įvertinusi direktoriaus pirmosios kadencijos metų veiklos rezultatus;

p)

praneša Ambasadorių komitetui apie visus svarbius klausimus, kylančius vykdant jos užduotis; ir

q)

praneša Ambasadorių komitetui apie priemones, kurių imtasi atsižvelgus į pastabas ir rekomendacijas, pridėtas prie Ambasadorių komiteto sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo.

3.   Vykdomoji taryba konkurso, kuriame pateikti bent trys pasiūlymai, būdu trejų metų laikotarpiui atrenka audito įmonę. Tokia įmonė turi būti tarptautiniu mastu pripažintos priežiūros įstaigos narė. Išrinkti auditoriai tikrina, ar metinės finansinės ataskaitos parengtos tinkamai ir laikantis tarptautinių apskaitos standartų ir ar jose teisingai bei nešališkai nurodoma Centro finansinė padėtis. Auditoriai taip pat vertina Centro finansų valdymo patikimumą.

4.   Atlikus Centro metinių finansinių ataskaitų auditą, Vykdomoji taryba dėl biudžeto įgyvendinimo teikia rekomendaciją Ambasadorių komitetui, kad jis patvirtintų, jog direktorius įvykdė biudžetą.

7 straipsnis

Direktorius

1.   Centrui vadovauja direktorius; jį ne ilgesnei kaip penkerių metų kadencijai skiria Ambasadorių komitetas, atsižvelgdamas į Vykdomosios tarybos pasiūlymą. Ambasadorių komiteto pirmininkai pasirašo direktoriaus skyrimo raštą. Vykdomajai tarybai pateikus rekomendaciją, pagrįstą išskirtiniais veiklos rezultatais, Ambasadorių komitetas gali, išskirtinėmis aplinkybėmis, paskirti direktorių dar vienam ne ilgesniam kaip penkerių metų laikotarpiui. Šio laikotarpio negalima pratęsti. Pritarimas antrajai paskutinei kadencijai grindžiamas nuodugniu vertinimu, paremtu patikrinamais veiklos rezultatų kriterijais, kuriuos Vykdomoji taryba pateikia Ambasadorių komitetui.

2.   Direktorius yra atsakingas už Centro teisinį ir institucinį atstovavimą ir už Centro įgaliojimų ir užduočių vykdymą.

3.   Direktorius yra atsakingas už tai, kad Vykdomajai tarybai patvirtinti būtų pateikta:

a)

bendros Centro strategijos dokumentas;

b)

metinės ir daugiametės veiklos ir (arba) darbo programos;

c)

metinis Centro biudžetas;

d)

metinė ataskaita, periodinės ataskaitos ir vertinimai;

e)

Centro organizacinė struktūra, personalo politika ir organizacijos schema; ir

f)

informacija apie naujų darbuotojų priėmimą ir apie esamų darbuotojų sutarčių atnaujinimą, pratęsimą ir nutraukimą.

4.   Direktorius yra atsakingas už kasdienį Centro valdymą. Direktorius praneša Vykdomajai tarybai apie bet kurias Centro darbo tvarkos taisyklių įgyvendinimo priemones.

5.   Direktorius praneša Vykdomajai tarybai apie bet kokias rimtas problemas, su kuriomis jis susiduria eidamas savo pareigas, ir prireikus apie jas praneša Ambasadorių komitetui.

6.   Direktorius pateikia savo metinį veiklos valdymo planą ir pažangos ataskaitą Vykdomajai tarybai, kad ji juos įvertintų ir vėliau perduotų Ambasadorių komitetui.

7.   Direktorius yra atsakingas už metinių finansinių ataskaitų pateikimą Vykdomajai tarybai, kad ji jas patvirtintų ir perduotų Ambasadorių komitetui.

8.   Direktorius imasi visų tinkamų veiksmų atsižvelgdamas į Ambasadorių komiteto pastabas ir rekomendacijas, pridėtas prie jo sprendimo dėl biudžeto įvykdymo patvirtinimo, susijusio su biudžeto įgyvendinimu.


(1)  OL L 317, 2000 12 15, p. 3.

(2)  2000 m. birželio 23 d. Susitarimas, iš dalies keičiantis Kotonu pasirašytą Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimą (OL L 209, 2005 8 11, p. 27).

(3)  Susitarimas, kuriuo antrą kartą iš dalies keičiamas 2000 m. birželio 23 d. Kotonu pasirašytas ir 2005 m. birželio 25 d. Liuksemburge pirmą kartą iš dalies Pakeistas Afrikos, Karibų jūros bei Ramiojo vandenyno grupės valstybių ir Europos bendrijos bei jos valstybių narių partnerystės susitarimas (OL L 287, 2010 11 4, p. 3).


Top