This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0179
Decision of the EEA Joint Committee No 179/2013 of 8 November 2013 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2013 m. lapkričio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 179/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
2013 m. lapkričio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 179/2013, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
OL L 92, 2014 3 27, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.3.2014 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 92/1 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 179/2013
2013 m. lapkričio 8 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. sausio 16 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 56/2013, kuriuo iš dalies keičiami Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 999/2001, nustatančio tam tikrų užkrečiamųjų spongiforminių encefalopatijų prevencijos, kontrolės ir likvidavimo taisykles, I ir IV priedai (1); |
(2) |
į EEE susitarimą turi būti įtrauktas 2013 m. gegužės 23 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/235/ES, kuriuo dėl pasienio kontrolės postų ir TRACES veterinarijos padalinių sąrašų iš dalies keičiamas Sprendimas 2009/821/EB (2); |
(3) |
šis sprendimas susijęs su teisės aktais dėl veterinarijos klausimų. Teisės aktai dėl veterinarijos klausimų netaikomi Lichtenšteinui tol, kol jam taikomas Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimas dėl prekybos žemės ūkio produktais, kaip nustatyta EEE susitarimo I priedo sektorinėse adaptacijose. Todėl šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui; |
(4) |
todėl EEE susitarimo I priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
1. |
1.2 dalies 39 punktas (Komisijos sprendimas 2009/821/EB) papildomas šia įtrauka:
|
2. |
7.1 dalies 12 punktas (Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 999/2001) papildomas šia įtrauka:
|
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 56/2013 ir Įgyvendinimo sprendimo 2013/235/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2013 m. lapkričio 9 d., jei pateikti visi pranešimai pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2013 m. lapkričio 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Thórir IBSEN
(2) OL L 139, 2013 5 25, p. 29.
(3) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.