This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0235
Decision of the EEA Joint Committee No 235/2012 of 31 December 2012 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
2012 m. gruodžio 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 235/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo ir XX priedas (Aplinka)
2012 m. gruodžio 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 235/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo ir XX priedas (Aplinka)
OL L 81, 2013 3 21, p. 37–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
21.3.2013 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 81/37 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 235/2012
2012 m. gruodžio 31 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo ir XX priedas (Aplinka)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – EEE susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
2012 m. birželio 21 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 601/2012 dėl išmetamųjų šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekio stebėsenos ir ataskaitų teikimo pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2003/87/EB (1), su pataisymais, padarytais OL L 347, 2012 12 15, p. 43, turi būti įtrauktas į EEE susitarimą; |
(2) |
2012 m. rugpjūčio 30 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 784/2012, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 1031/2010, kad į sąrašą būtų įtraukta aukciono platforma, kurią paskirs Vokietija, ir pataisoma jo 59 straipsnio 7 dalis (2), turi būti įtrauktas į EEE susitarimą; |
(3) |
2012 m. rugpjūčio 17 d. Komisijos sprendimas 2012/498/ES, kuriuo dėl sektorių ir pošakių, kuriems būdinga didelė anglies dioksido nutekėjimo rizika, iš dalies keičiami sprendimai 2010/2/ES ir 2011/278/ES (3), turi būti įtrauktas į EEE susitarimą; |
(4) |
Reglamentu (ES) Nr. 601/2012, su pataisymais, padarytais OL L 347, 2012 12 15, p. 43, nuo 2013 m. sausio 1 d. panaikinamas į EEE susitarimą įtrauktas Komisijos sprendimas 2007/589/EB (4), todėl nuo 2013 m. sausio 1 d. jis turi būti iš EEE susitarimo išbrauktas; |
(5) |
todėl EEE susitarimo XX priedas turėtų būti atitinkamai iš dalies pakeistas, |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
EEE susitarimo XX priedas iš dalies keičiamas taip:
1) |
21ala punktas (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1031/2010) papildomas šia įtrauka:
|
2) |
21alb punktas (Komisijos sprendimas 2010/2/ES) ir 21alc punktas (Komisijos sprendimas 2011/278/ES) papildomi šia įtrauka:
|
3) |
po 21 apf punkto (Komisijos reglamentas (ES) Nr. 600/2012) įterpiamas šis punktas:
|
4) |
nuo 2013 m. sausio 1 d. 21am punkto (Komisijos sprendimas 2007/589/EB) tekstas išbraukiamas. |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtini Reglamento (ES) Nr. 601/2012, su pataisymais, padarytais OL L 347, 2012 12 15, p. 43, Reglamento (ES) Nr. 784/2012 ir Sprendimo 2012/498/ES tekstai islandų ir norvegų kalbomis yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po paskutinio pranešimo perdavimo pagal EEE susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (5).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. gruodžio 31 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Atle LEIKVOLL
(1) OL L 181, 2012 7 12, p. 30.
(2) OL L 234, 2012 8 31, p. 4.
(3) OL L 241, 2012 9 7, p. 52.
(4) OL L 229, 2007 8 31, p. 1.
(5) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.