This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22012D0100
Decision of the EEA Joint Committee No 100/2012 of 30 April 2012 amending Annex XXII (Company law) to the EEA Agreement
2012 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 100/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė)
2012 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 100/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė)
OL L 248, 2012 9 13, p. 38–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
In force
13.9.2012 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 248/38 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 100/2012
2012 m. balandžio 30 d.
kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XXII priedas (Bendrovių teisė)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XXII priedas buvo iš dalies pakeistas 2012 m. vasario 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 32/2012 (1); |
(2) |
į Susitarimą turi būti įtrauktas 2011 m. lapkričio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1205/2011, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (EB) Nr. 1126/2008, priimantis tam tikrus tarptautinius apskaitos standartus pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1606/2002, kiek tai susiję su 7-uoju tarptautiniu finansinės atskaitomybės standartu (TFAS) (2), |
PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:
1 straipsnis
Susitarimo XXII priedo 10ba punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1126/2008) papildomas šia įtrauka:
„— |
32011 R 1205: 2011 m. lapkričio 22 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 1205/2011 (OL L 305, 2011 11 23, p. 16).“ |
2 straipsnis
Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Reglamento (ES) Nr. 1205/2011 tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. gegužės 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2012 m. balandžio 30 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Laikinai einantis pareigas pirmininkas
Gianluca GRIPPA
(1) OL L 161, 2012 6 21, p. 39.
(2) OL L 305, 2011 11 23, p. 16.
(3) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.