EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0062

2012 m. kovo 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 62/2012, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

OL L 207, 2012 8 2, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/62(2)/oj

2.8.2012   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 207/42


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 62/2012

2012 m. kovo 30 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo XIII priedas (Transportas)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2012 m. vasario 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 27/2012 (1);

(2)

į Susitarimą turi būti įtraukta 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/18/EB, nustatanti pagrindinius principus, taikomus avarijų jūrų transporto sektoriuje tyrimui, ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 1999/35/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/59/EB (2),

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

1 straipsnis

Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:

1)

55c punkte (išbrauktas) įrašomas toks tekstas:

32009 L 0018: 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/18/EB, nustatanti pagrindinius principus, taikomus avarijų jūrų transporto sektoriuje tyrimui, ir iš dalies keičianti Tarybos direktyvą 1999/35/EB ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2002/59/EB (OL L 131, 2009 5 28, p. 114).“;

2)

55a punktas (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/59/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32009 L 0018: 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/18/EB (OL L 131, 2009 5 28, p. 114).“;

3)

56ca punktas (Tarybos direktyva 1999/35/EB) papildomas šia įtrauka:

„—

32009 L 0018: 2009 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/18/EB (OL L 131, 2009 5 28, p. 114).“

2 straipsnis

Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede skelbtinas Direktyvos 2009/18/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2012 m. gegužės 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2012 m. kovo 30 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Laikinai einantis pareigas pirmininkas

Gianluca GRIPPA


(1)  OL L 161, 2012 6 21, p. 33.

(2)  OL L 131, 2009 5 28, p. 114.

(3)  Konstituciniai reikalavimai nurodyti.


Top