EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22010D0043

2010 m. balandžio 30 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 43/2010, kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

OL L 181, 2010 7 15, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/43(3)/oj

15.7.2010   

LT

Europos Sąjungos oficialusis leidinys

L 181/11


EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS

Nr. 43/2010

2010 m. balandžio 30 d.

kuriuo iš dalies keičiamas EEE susitarimo I priedas (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas) su pakeitimais, padarytais Europos ekonominės erdvės susitarimą patikslinančiu protokolu, ypač į šio Susitarimo 98 straipsnį,

kadangi:

(1)

Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2010 m. sausio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 3/2010 (1).

(2)

Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2009 m. spalio 26 d. Komisijos sprendimas 2009/786/EB, kuriuo Jungtinė Karalystė atleidžiama nuo tam tikrų įsipareigojimų taikyti Avena strigosa Schreb. rūšies javams Tarybos direktyvos 66/402/EEB nuostatas (2).

(3)

Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo I priedo III skyriuje po antraštinės dalies „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA DERAMAI ATSIŽVELGIA“ 78 punkto (Komisijos sprendimas 2008/462/EB) įterpiamas šis punktas:

„79.

32009 D 0786: 2009 m. spalio 26 d. Komisijos sprendimas 2009/786/EB, kuriuo Jungtinė Karalystė atleidžiama nuo tam tikrų įsipareigojimų taikyti Avena strigosa Schreb. rūšies javams Tarybos direktyvos 66/402/EEB nuostatas. (OL L 281, 2009 10 28, p. 5).“

2 straipsnis

Sprendimo 2009/786/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2010 m. gegužės 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje 2010 m. balandžio 30 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

Alan SEATTER


(1)  OL L 101, 2010 4 22, p. 9.

(2)  OL L 281, 2009 10 28, p. 5.

(3)  Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.


Top