This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0056
Decision of the EEA Joint Committee No 56/2008 of 25 April 2008 amending Annex XX (Environment) to the EEA Agreement
2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 56/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą (Aplinka)
2008 m. balandžio 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 56/2008, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą (Aplinka)
OL L 223, 2008 8 21, p. 54–55
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
21.8.2008 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 223/54 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 56/2008
2008 m. balandžio 25 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo XX priedą (Aplinka)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XX priedas buvo iš dalies pakeistas 2008 m. kovo 14 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 35/2008 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2007 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 916/2007, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 2216/2004 dėl standartizuotos ir apsaugotos registrų sistemos sutinkamai su 2003/87/EB Europos Parlamento ir Tarybos direktyva ir 280/2004/EB Europos Parlamento ir Tarybos sprendimu (2). |
(3) |
2004 m. vasario 11 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimas Nr. 280/2004/EB dėl šiltnamio efektą sukeliančių dujų emisijos Bendrijoje monitoringo mechanizmo ir Kioto protokolo įgyvendinimo (3) neįtrauktas į Susitarimą, todėl tame sprendime numatyti konkretūs atskaitomybės reikalavimai netaikomi ELPA valstybėms, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XX priedo 21an punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 2216/2004) papildomas taip:
„su pakeitimais, padarytais:
— |
32007 R 0916: 2007 m. liepos 31 d. Komisijos reglamentu (EB) Nr. 916/2007 (OL L 200, 2007 8 1, p. 5).“ |
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 916/2007 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2008 m. balandžio 26 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai, kurie numatyti Susitarimo 103 straipsnio 1 dalyje (4).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2008 m. balandžio 25 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 182, 2008 7 10, p. 34.
(4) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.