This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0084
Decision of the EEA Joint Committee No 84/2007 of 6 July 2007 amending Annex VI (Social security) to the EEA Agreement
2007 m. liepos 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 84/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
2007 m. liepos 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 84/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
OL L 328, 2007 12 13, p. 26–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/05/2011; netiesiogiai panaikino 22011D0076
13.12.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 328/26 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 84/2007
2007 m. liepos 6 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo VI priedą (Socialinė apsauga)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo VI priedas buvo iš dalies pakeistas 2006 m. rugsėjo 22 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 118/2006 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 1972 m. kovo 21 d. Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 574/72, nustatantis Reglamento (EEB) Nr. 1408/71 dėl socialinės apsaugos sistemų taikymo pagal darbo sutartį dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams, judantiems Bendrijoje, įgyvendinimo tvarką (2). |
(3) |
Reglamento (EEB) Nr. 574/72 pavadinimas buvo iš dalies pakeistas Tarybos reglamentu (EEB) Nr. 3795/81 (3), išplečiančiu šio reglamento taikymą savarankiškai dirbantiems asmenims ir jų šeimos nariams. |
(4) |
Reglamento (EEB) Nr. 574/72 2, 3, 4 ir 10 priedai keičiami dėl pokyčių Lichtenšteino viešajame administravime. |
(5) |
Reglamento (EEB) Nr. 574/72 5 priedas keičiamas dėl 2007 m. sausio 1 d. įsigaliojusio naujo kompensavimo susitarimo, kurį Norvegija sudarė su Nyderlandais, ir 2006 m. birželio 1 d. įsigaliojusio nekompensavimo susitarimo, kurį Norvegija sudarė su Portugalija. |
(6) |
Islandų „tryggingastofnun rikisins“ ir Lichtenšteino „Amt für Volkswirtschaft“ pavadinimai anglų kalba pakeičiami, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo VI priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
2 punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 574/72) iš dalies keičiamas taip:
|
2. |
„15. Liechtenstein“ skyriaus 3.38 punkte (Sprendimas Nr. 151) žodžiai „Amt für Volkswirtschaft (Nacionalinės ekonomikos biuras)“ pakeičiami žodžiais „Amt für Gesundheit (Sveikatos biuras)“. |
3. |
Visame priede žodžiai „Valstybinis socialinės apsaugos institutas“ pakeičiami žodžiais „Socialinio draudimo administracija“. |
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2007 m. liepos 7 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2007 m. liepos 6 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Stefán Haukur JÓHANNESSON
(1) OL L 333, 2006 11 30, p. 42.
(2) OL L 74, 1972 3 27, p. 1. Reglamentas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EB) Nr. 629/2006 (OL L 114, 2006 4 27, p. 1).
(3) OL L 378, 1981 12 31, p. 1.
(4) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.