EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22007D0050
Decision of the EEA Joint Committee No 50/2007 of 8 June 2007 amending Annex IX (Financial services) to the EEA Agreement
2007 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 50/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
2007 m. birželio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 50/2007, iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
OL L 266, 2007 10 11, p. 8–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
11.10.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 266/8 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 50/2007,
2007 m. birželio 8 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo IX priedą (Finansinės paslaugos)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo IX priedas buvo iš dalies pakeistas 2007 m. balandžio 27 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 21/2007 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. gruodžio 4 d. Komisijos sprendimas 2006/891/EB dėl trečiųjų šalių vertybinių popierių emitentų naudojimosi informacija, sudaryta pagal tarptautiniu mastu priimtus apskaitos standartus (2), |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Po Susitarimo IX priedo 23ba punkto (Komisijos direktyva 2006/70/EB) įterpiamas šis punktas:
„23c. |
32006 D 0891: 2006 m. gruodžio 4 d. Komisijos sprendimas 2006/891/EB dėl trečiųjų šalių vertybinių popierių emitentų naudojimosi informacija, sudaryta pagal tarptautiniu mastu priimtus apskaitos standartus (OL L 343, 2006 12 8, p. 96).“ |
2 straipsnis
Sprendimo 2006/891/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2007 m. birželio 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE skyriuje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje 2007 m. birželio 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Alan SEATTER
(1) OL L 209, 2007 8 9, p. 21.
(2) OL L 343, 2006 12 8, p. 96.
(3) Konstituciniai reikalavimai nurodyti.