This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0156
Decision of the EEA Joint Committee No 156/2006 of 8 December 2006 amending Annex XIV (Competition) to the EEA Agreement
2006 m. gruodžio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 156/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIV priedą (Konkurencija)
2006 m. gruodžio 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 156/2006, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIV priedą (Konkurencija)
OL L 89, 2007 3 29, p. 31–32
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
29.3.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 89/31 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 156/2006
2006 m. gruodžio 8 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIV priedą (Konkurencija)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo XIV priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. liepos 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 107/2005 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2006 m. rugsėjo 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1459/2006 dėl Sutarties 81 straipsnio 3 dalies taikymo tam tikrų grupių susitarimams ir suderintiems veiksmams, susijusiems su konsultacijomis dėl keleivių reguliariojo oro susisiekimo tarifų ir laiko tarpsnių paskirstymo oro uostuose (2). |
(3) |
Reglamentu (EB) Nr. 1459/2006 pakeičiamas Reglamentas (EEB) Nr. 1617/93 (3), kuris nustojo galioti 2005 m. birželio 30 d., todėl turi būti išbrauktas iš Susitarimo, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo XIV priedas iš dalies keičiamas taip:
1. |
Po 11d punkto (Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1419/2006) įterpiamas šis punktas:
|
2. |
11b punkto (Komisijos reglamentas (EEB) Nr. 1617/93) tekstas išbraukiamas. |
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1459/2006 tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. gruodžio 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (4).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2006 m. gruodžio 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkė
Oda Helen SLETNES
(1) OL L 306, 2005 11 24, p. 45.
(2) OL L 272, 2006 10 3, p. 3.
(3) OL L 155, 1993 6 26, p. 18.
(4) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.