EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0076
Decision of the EEA Joint Committee No 76/2005 of 10 June 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2005 m. birželio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 76/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
2005 m. birželio 10 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 76/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
OL L 268, 2005 10 13, p. 5–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
13.10.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 268/5 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 76/2005
2005 m. birželio 10 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. kovo 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 43/2005 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtraukta 2004 m. spalio 14 d. Komisijos direktyva 2004/104/EB, derinanti su technikos pažanga Tarybos direktyvą 72/245/EEB dėl transporto priemonių radijo trukdžių (elektromagnetinio suderinamumo) ir iš dalies keičianti Direktyvą 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių variklinių transporto priemonių ir jų priekabų tipo patvirtinimą (2), suderinimo, su pataisymais, padarytais OL L 56, 2005 3 2, p. 35, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo II priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
1) |
1 punktas (Tarybos direktyva 70/156/EEB) papildomas šia įtrauka:
|
2) |
11 punktas (Tarybos direktyva 72/245/EEB) papildomas šia įtrauka:
|
3) |
11 punktas (Tarybos direktyva 72/245/EEB) papildomas šia adaptacija: Šios direktyvos nuostatos šio Susitarimo tikslais adaptuojamos taip: I priedo 5.2 punktas papildomas taip: „IS – Islandija FL – Lichtenšteinas 16 – Norvegija“; |
4) |
Po 45ze punkto (Komisijos sprendimas 2004/90/EB) įterpiamas šis punktas:
|
2 straipsnis
Direktyvos 2004/104/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. birželio 11 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2005 m. birželio 10 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Richard WRIGHT
(1) OL L 198, 2005 7 28, p. 45.
(2) OL L 337, 2004 11 13, p. 13.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.