Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0057

    2005 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 57/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

    OL L 239, 2005 9 15, p. 34–35 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/57/oj

    15.9.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 239/34


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 57/2005

    2005 m. balandžio 29 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. kovo 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 43/2005 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 655/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 466/2001 dėl nitratų kūdikiams ir mažiems vaikams skirtame maiste (2).

    (3)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 683/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 466/2001 dėl aflatoksinų ir ochratoksino A kūdikiams bei mažiems vaikams skirtame maiste (3).

    (4)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 684/2004, iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 466/2001 dioksinų atžvilgiu (4).

    (5)

    Į Susitarimą turi būti įtraukta 2004 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 2004/84/EB, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/113/EB dėl žmonių maistui skirtų vaisių džemų, žele, marmeladų ir saldintos kaštonų tyrės (5),

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo II priedo XII skyrius iš dalies keičiamas taip:

    1.

    54zn punktas (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 466/2001) papildomas šiomis įtraukomis:

    „—

    32004 R 0655: 2004 m. balandžio 7 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 655/2004 (OL L 104, 2004 4 8, p. 48),

    32004 R 0683: 2004 m. balandžio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 683/2004 (OL L 106, 2004 4 15, p. 3),

    32004 R 0684: 2004 m. balandžio 13 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 684/2004 (OL L 106, 2004 4 15, p. 6).“

    2.

    54zr punktas (Tarybos direktyva 2001/113/EB) papildomas taip:

    „, su pakeitimais, padarytais:

    32004 L 0084: 2004 m. birželio 10 d. Tarybos direktyva 2004/84/EB (OL L 219, 2004 6 19, p. 8).“

    2 straipsnis

    Reglamentų (EB) Nr. 655/2004, 683/2004, 684/2004 ir Direktyvos 2004/84/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. balandžio 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (6).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 29 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Richard WRIGHT


    (1)  OL L 198, 2005 7 28, p. 45.

    (2)  OL L 104, 2004 4 8, p. 48.

    (3)  OL L 106, 2004 4 15, p. 3.

    (4)  OL L 106, 2004 4 15, p. 6.

    (5)  OL L 219, 2004 6 19, p. 8.

    (6)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    Top