This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0051
Decision of the EEA Joint Committee No 51/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2005 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 51/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
2005 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 51/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
OL L 239, 2005 9 15, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
15.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 239/22 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 51/2005
2005 m. balandžio 29 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. kovo 11 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 43/2005 (1). |
(2) |
Supaprastintos procedūros, susijusios su tam tikrų veterinarijos srities teisės aktų vykdymu, buvo priimtos 2001 m. rugsėjo 28 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 101/2001 (2). |
(3) |
Pagal šias procedūras ELPA valstybės, vadovaudamosi taikymo tekstais, įmonių sąrašais ir apsaugos priemonėmis dėl importo iš trečiųjų šalių, vienu metu su EB valstybėmis narėmis imasi priemonių. |
(4) |
2003 m. kovo 14 d. EEE jungtinis komitetas pritarė šių procedūrų taikymui apsaugos priemonėms Bendrijoje ar jos dalyse. |
(5) |
Todėl aktai, susiję su apsaugos priemonėmis Bendrijoje ar jos dalyse, kurie jau buvo įtraukti į Susitarimą, turėtų būti iš jo išbraukti. |
(6) |
Šis sprendimas netaikomas Lichtenšteinui, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo I priedo I skyrius keičiamas taip:
1. |
Šių 1.2 dalies punktų tekstas išbraukiamas:
|
2. |
Šių 2.2 dalies punktų tekstas išbraukiamas:
|
3. |
Šio 3.2 dalies punkto tekstas išbraukiamas:
|
2 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. balandžio 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
3 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 29 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Richard WRIGHT
(1) OL L 198, 2005 7 28, p. 43.
(2) OL L 322, 2001 12 6, p. 1.
(3) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.