This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0046
Decision of the EEA Joint Committee No 46/2005 of 29 April 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2005 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 46/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
2005 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 46/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
OL L 239, 2005 9 15, p. 8–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
15.9.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 239/8 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 46/2005
2005 m. balandžio 29 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. kovo 11. d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 43/2005 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2004/25/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/657/EB, kiek tai susiję su mažiausių privalomų aptikti kiekių (MPAK) tam tikriems likučiams gyvūninės kilmės produktuose nustatymu (2). |
(3) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 445/2004, iš dalies pakeičiantis Tarybos direktyvos 92/118/EEB dėl gyvūnų žarnų, lydytų kiaulės taukų ir riebalų, triušienos ir ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių ir žvėrių mėsos (3) I priedą. |
(4) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. kovo 19 d. Komisijos sprendimas 2004/280/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, taikomas prekiaujant tam tikrais gyvūninės kilmės produktais, įsigytais Čekijos Respublikoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje (4). |
(5) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 836/2004, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, kurias privalo taikyti Kipras skrepi ligos atvejais (5). |
(6) |
Į Susitarimą turi būti įtraukta 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyva 2004/68/EB, nustatanti gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių gyvūnų importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičianti Direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir pakeičianti Direktyvą 72/462/EEB (6), su pataisymais, padarytais OL L 226, 2004 6 25, p. 128. |
(7) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimas 2004/379/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2001/471/EB nuostatas dėl bakteriologinių tyrimų tam tikrose mėsos įmonėse (7), su pataisymais, padarytais OL L 199, 2004 6 7, p. 1. |
(8) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/433/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones Latvijai, nukrypstantis nuo Tarybos direktyvos 1999/74/EB dėl dedeklių vištų narvų aukščio (8), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 40. |
(9) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/439/EB, patvirtinantis pereinamojo laikotarpio priemonę, naudingą tam tikroms Maltos mėsos sektoriaus įmonėms (9), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 76. |
(10) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/440/EB, patvirtinantis pereinamojo laikotarpio priemonę tam tikroms Slovakijos pieno sektoriaus įmonėms (10), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 79. |
(11) |
Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/449/EB, patvirtinantis likučių monitoringo planus, kuriuos Čekijos Respublika, Estija, Kipras, Latvija, Lietuva, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija pateikė laikydamosi Tarybos direktyvos 96/23/EB (11), su pataisymais, padarytais OL L 193, 2004 6 1, p. 69. |
(12) |
Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Direktyvos 2004/68/EB su pataisymais, padarytais OL L 226, 2004 6 25, p. 128, Reglamentų (EB) Nr. 445/2004 ir 836/2004 bei Sprendimų 2004/25/EB, 2004/280/EB, 2004/433/EB su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 40, 2004/379/EB su pataisymais, padarytais OL L 199, 2004 6 7, p. 1, 2004/439/EB su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 76, 2004/440/EB su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 79, ir 2004/449/EB su pataisymais, padarytais OL L 193, 2004 6 1, p. 69, tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. balandžio 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (12).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 29 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Richard WRIGHT
(1) OL L 198, 2005 7 28, p. 45.
(3) OL L 72, 2004 3 11, p. 60.
(4) OL L 87, 2004 3 25, p. 60.
(5) OL L 127, 2004 4 29, p. 48.
(6) OL L 139, 2004 4 30, p. 321.
(7) OL L 144, 2004 4 30, p. 1.
(8) OL L 154, 2004 4 30, p. 51.
(9) OL L 154, 2004 4 30, p. 93.
(10) OL L 154, 2004 4 30, p. 97.
(11) OL L 155, 2004 4 30, p. 86.
(12) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.
PRIEDAS
Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas, kaip nurodyta toliau:
1. |
4.1 dalies 3 punktas (Tarybos direktyva 90/426/EEB) ir 9 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) bei 8.1 dalies 2 punktas (Tarybos direktyva 90/426/EEB) ir 15 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) papildomi šia įtrauka:
|
2. |
5.1 dalies 7 punktas (Tarybos direktyva 92/118/EEB), 6.1 dalies 15 punktas (Tarybos direktyva 92/118/EEB) ir 8.1 dalies 16 punktas (Tarybos direktyva 92/118/EEB) papildomi šia įtrauka:
|
3. |
6.2 dalies 40 punktas (Komisijos sprendimas 2001/471/EB) papildomas taip: „, su pakeitimais, padarytais:
|
4. |
Po 6.2 dalies 47 punkto (Komisijos sprendimas 2003/774/EB) įterpiami šie punktai:
|
5. |
7.2 dalies 19 punktas (Komisijos sprendimas 2002/657/EB) papildomas šia įtrauka:
|
6. |
7.2 dalyje po 21 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1874/2003) įterpiamas šis punktas:
|
7. |
7.2 dalyje po antrašte „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“ po 39 punkto įterpiamas šis punktas (Komisijos sprendimas 2000/629/EB išbraukiamas):
|
8. |
8.1 dalyje po 16 punkto (Tarybos direktyva 92/118/EEB) įterpiamas šis tekstas:
|
9. |
8.1 dalies 1 punkto (Tarybos direktyva 72/462/EEB) tekstas nuo 2006 sausio 14 d. išbraukiamas. |
10. |
9.2 dalyje po 2 punkto (Komisijos direktyva 2002/4/EB) įterpiamas šis punktas:
|