Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0046

    2005 m. balandžio 29 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 46/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)

    OL L 239, 2005 9 15, p. 8–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/46(2)/oj

    15.9.2005   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 239/8


    EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS Nr. 46/2005

    2005 m. balandžio 29 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1)

    Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2005 m. kovo 11. d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 43/2005 (1).

    (2)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2003 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2004/25/EB, iš dalies pakeičiantis Sprendimą 2002/657/EB, kiek tai susiję su mažiausių privalomų aptikti kiekių (MPAK) tam tikriems likučiams gyvūninės kilmės produktuose nustatymu (2).

    (3)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 445/2004, iš dalies pakeičiantis Tarybos direktyvos 92/118/EEB dėl gyvūnų žarnų, lydytų kiaulės taukų ir riebalų, triušienos ir ūkiuose auginamų medžiojamųjų paukščių ir žvėrių mėsos (3) I priedą.

    (4)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. kovo 19 d. Komisijos sprendimas 2004/280/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, taikomas prekiaujant tam tikrais gyvūninės kilmės produktais, įsigytais Čekijos Respublikoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje (4).

    (5)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 836/2004, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, kurias privalo taikyti Kipras skrepi ligos atvejais (5).

    (6)

    Į Susitarimą turi būti įtraukta 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyva 2004/68/EB, nustatanti gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių gyvūnų importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičianti Direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir pakeičianti Direktyvą 72/462/EEB (6), su pataisymais, padarytais OL L 226, 2004 6 25, p. 128.

    (7)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimas 2004/379/EB, iš dalies keičiantis Sprendimo 2001/471/EB nuostatas dėl bakteriologinių tyrimų tam tikrose mėsos įmonėse (7), su pataisymais, padarytais OL L 199, 2004 6 7, p. 1.

    (8)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/433/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones Latvijai, nukrypstantis nuo Tarybos direktyvos 1999/74/EB dėl dedeklių vištų narvų aukščio (8), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 40.

    (9)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/439/EB, patvirtinantis pereinamojo laikotarpio priemonę, naudingą tam tikroms Maltos mėsos sektoriaus įmonėms (9), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 76.

    (10)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/440/EB, patvirtinantis pereinamojo laikotarpio priemonę tam tikroms Slovakijos pieno sektoriaus įmonėms (10), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 79.

    (11)

    Į Susitarimą turi būti įtrauktas 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/449/EB, patvirtinantis likučių monitoringo planus, kuriuos Čekijos Respublika, Estija, Kipras, Latvija, Lietuva, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija pateikė laikydamosi Tarybos direktyvos 96/23/EB (11), su pataisymais, padarytais OL L 193, 2004 6 1, p. 69.

    (12)

    Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.

    2 straipsnis

    Direktyvos 2004/68/EB su pataisymais, padarytais OL L 226, 2004 6 25, p. 128, Reglamentų (EB) Nr. 445/2004 ir 836/2004 bei Sprendimų 2004/25/EB, 2004/280/EB, 2004/433/EB su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 40, 2004/379/EB su pataisymais, padarytais OL L 199, 2004 6 7, p. 1, 2004/439/EB su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 76, 2004/440/EB su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 79, ir 2004/449/EB su pataisymais, padarytais OL L 193, 2004 6 1, p. 69, tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. balandžio 30 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (12).

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2005 m. balandžio 29 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    Richard WRIGHT


    (1)  OL L 198, 2005 7 28, p. 45.

    (2)  OL L 6, 2004 1 10, p. 38.

    (3)  OL L 72, 2004 3 11, p. 60.

    (4)  OL L 87, 2004 3 25, p. 60.

    (5)  OL L 127, 2004 4 29, p. 48.

    (6)  OL L 139, 2004 4 30, p. 321.

    (7)  OL L 144, 2004 4 30, p. 1.

    (8)  OL L 154, 2004 4 30, p. 51.

    (9)  OL L 154, 2004 4 30, p. 93.

    (10)  OL L 154, 2004 4 30, p. 97.

    (11)  OL L 155, 2004 4 30, p. 86.

    (12)  Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.


    PRIEDAS

    Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas, kaip nurodyta toliau:

    1.

    4.1 dalies 3 punktas (Tarybos direktyva 90/426/EEB) ir 9 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) bei 8.1 dalies 2 punktas (Tarybos direktyva 90/426/EEB) ir 15 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) papildomi šia įtrauka:

    „—

    32004 L 0068: 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyva 2004/68/EB (OL L 139, 2004 4 30, p. 321) su pataisymais, padarytais OL L 226, 2004 6 25, p. 128.“

    2.

    5.1 dalies 7 punktas (Tarybos direktyva 92/118/EEB), 6.1 dalies 15 punktas (Tarybos direktyva 92/118/EEB) ir 8.1 dalies 16 punktas (Tarybos direktyva 92/118/EEB) papildomi šia įtrauka:

    „—

    32004 R 0445: 2004 m. kovo 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 445/2004 (OL L 72, 2004 3 11, p. 60)“.

    3.

    6.2 dalies 40 punktas (Komisijos sprendimas 2001/471/EB) papildomas taip:

    „, su pakeitimais, padarytais:

    32004 D 0379: 2004 m. balandžio 26 d. Komisijos sprendimu 2004/379/EB (OL L 144, 2004 4 30, p. 1) su pataisymais, padarytais OL L 199, 2004 6 7, p. 1.“

    4.

    Po 6.2 dalies 47 punkto (Komisijos sprendimas 2003/774/EB) įterpiami šie punktai:

    „48.

    32004 D 0280: 2004 m. kovo 19 d. Komisijos sprendimas 2004/280/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, taikomas prekiaujant tam tikrais gyvūninės kilmės produktais, įsigytais Čekijos Respublikoje, Estijoje, Kipre, Latvijoje, Lietuvoje, Vengrijoje, Maltoje, Lenkijoje, Slovėnijoje ir Slovakijoje (OL L 87, 2004 3 25, p. 60).

    49.

    32004 D 0439: 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/439/EB, patvirtinantis pereinamojo laikotarpio priemonę, naudingą tam tikroms Maltos mėsos sektoriaus įmonėms (OL L 154, 2004 4 30, p. 93), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 76.

    50.

    32004 D 0440: 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/440/EB, patvirtinantis pereinamojo laikotarpio priemonę tam tikroms Slovakijos pieno sektoriaus įmonėms (OL L 154, 2004 4 30, p. 97), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 79.“

    5.

    7.2 dalies 19 punktas (Komisijos sprendimas 2002/657/EB) papildomas šia įtrauka:

    „—

    32004 D 0025: 2003 m. gruodžio 22 d. Komisijos sprendimas 2004/25/EB (OL L 6, 2004 1 10, p. 38).“

    6.

    7.2 dalyje po 21 punkto (Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1874/2003) įterpiamas šis punktas:

    „22.

    32004 R 0836: 2004 m. balandžio 28 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 836/2004, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones, kurias privalo taikyti Kipras skrepi ligos atvejais (OL L 127, 2004 4 29, p. 48).“

    7.

    7.2 dalyje po antrašte „AKTAI, Į KURIUOS ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA TURI DERAMAI ATSIŽVELGTI“ po 39 punkto įterpiamas šis punktas (Komisijos sprendimas 2000/629/EB išbraukiamas):

    „40.

    32004 D 0449: 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/449/EB, patvirtinantis likučių monitoringo planus, kuriuos Čekijos Respublika, Estija, Kipras, Latvija, Lietuva, Vengrija, Malta, Lenkija, Slovėnija ir Slovakija pateikė laikydamosi Tarybos direktyvos 96/23/EB (OL L 155, 2004 4 30, p. 86), su pataisymais, padarytais OL L 193, 2004 6 1, p. 69.“

    8.

    8.1 dalyje po 16 punkto (Tarybos direktyva 92/118/EEB) įterpiamas šis tekstas:

    16a.

    32004 L 0068: 2004 m. balandžio 26 d. Tarybos direktyva 2004/68/EB, nustatanti gyvūnų sveikatos taisykles, reglamentuojančias tam tikrų kanopinių gyvūnų importą į ir tranzitą per Bendriją, iš dalies keičianti Direktyvas 90/426/EEB ir 92/65/EEB ir pakeičianti Direktyvą 72/462/EEB (OL L 139, 2004 4 30, p. 321), su pataisymais padarytais OL L 226, 2004 6 25, p. 128.“

    9.

    8.1 dalies 1 punkto (Tarybos direktyva 72/462/EEB) tekstas nuo 2006 sausio 14 d. išbraukiamas.

    10.

    9.2 dalyje po 2 punkto (Komisijos direktyva 2002/4/EB) įterpiamas šis punktas:

    „3.

    32004 D 0433: 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos sprendimas 2004/433/EB, nustatantis pereinamojo laikotarpio priemones Latvijai, nukrypstantis nuo Tarybos direktyvos 1999/74/EB dėl dedeklių vištų narvų aukščio (OL L 154, 2004 4 30, p. 51), su pataisymais, padarytais OL L 189, 2004 5 27, p. 40.“


    Top