EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0003
Decision of the EEA Joint Committee No 3/2005 of 8 February 2005 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
2005 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 3/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
2005 m. vasario 8 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 3/2005, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
OL L 161, 2005 6 23, p. 7–8
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
23.6.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 161/7 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 3/2005
2005 m. vasario 8 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, tyrimai ir sertifikavimas)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau - Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. gruodžio 3 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 162/2004 (1). |
(2) |
Į Susitarimą turi būti įtraukta 2004 m. balandžio 29 d. Komisijos direktyva 2004/78/EB, iš dalies keičianti Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2001/56/EB dėl motorinių transporto priemonių ir jų priekabų šildymo sistemų ir Tarybos direktyvą 70/156/EEB prisitaikymo prie technikos progreso tikslais (2), su pataisymais, padarytais OL L 231, 2004 6 30, p. 69, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo II priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip:
1. |
1 punktas (Tarybos direktyva 70/156/EEB) papildomas šia įtrauka:
|
2. |
1 punkto 19 įtrauka (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2001/56/EB) papildoma taip: „su pakeitimais, padarytais:
|
2 straipsnis
Direktyvos 2004/78/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2005 m. vasario 9 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (3).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2005 m. vasario 8 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Richard WRIGHT
(1) OL L 133, 26.5.2005, p. 3.
(2) OL L , 153, 2004 4 30, p. 100.
(3) Konstitucinių reikalavimų nenurodyta.