EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22004D0119
Decision of the EEA Joint Committee No 119/2004 of 24 September 2004 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2004 m. rugsėjo 24 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 119/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
2004 m. rugsėjo 24 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 119/2004, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
OL L 64, 2005 3 10, p. 9–11
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(BG, RO, HR)
In force
10.3.2005 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
L 64/9 |
EEE JUNGTINIO KOMITETO SPRENDIMAS
Nr. 119/2004
2004 m. rugsėjo 24 d.
iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos reikalai)
EEE JUNGTINIS KOMITETAS,
atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą su pakeitimais, padarytais Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą (toliau – Susitarimas), ypač į jo 98 straipsnį,
kadangi:
(1) |
Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2004 m. liepos 9 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 95/2004 (1). |
(2) |
Į Susitarimą reikia įtraukti 2003 m. spalio 24 d. Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1874/2003, patvirtinantį tam tikrų valstybių narių nacionalines skrepi ligos kontrolės programas, apibrėžiantį papildomas garantijas ir leidžiančias nukrypti nuostatas dėl avių atsparumo USE veislininkystės programų, laikantis Sprendimo 2003/100/EB (2). |
(3) |
Į Susitarimą reikia įtraukti 2003 m. lapkričio 25 d. Komisijos sprendimą 2003/828/EB dėl apsaugos ir priežiūros zonų, susijusių su mėlynojo liežuvio liga (3). |
(4) |
Į Susitarimą reikia įtraukti 2003 m. gruodžio 5 d. Komisijos sprendimą 2003/859/EB, iš dalies pakeičiantį Sprendimą 2002/106/EB dėl atskiriamojo klasikinio kiaulių maro tyrimo nustatymo (4). |
(5) |
Į Susitarimą reikia įtraukti 2003 m. gruodžio 10 d. Komisijos sprendimą 2003/886/EB, nustatantį kriterijus informacijai, kuri turi būti pateikta remiantis Tarybos direktyva 64/432/EEB (5). |
(6) |
Sprendimu 2003/828/EB yra panaikinamas į Susitarimą įtrauktas Sprendimas 2003/218/EB (6), kuris vėliau turi būti išbrauktas iš Susitarimo. |
(7) |
Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui, |
NUSPRENDĖ:
1 straipsnis
Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta šio sprendimo priede.
2 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1874/2003 ir Sprendimų 2003/828/EB, 2003/859/EB bei 2003/886/EB tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški.
3 straipsnis
Šis sprendimas įsigalioja 2004 m. rugsėjo 25 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį (7).
4 straipsnis
Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.
Priimta Briuselyje, 2004 m. rugsėjo 24 d.
EEE jungtinio komiteto vardu
Pirmininkas
Kjartan JÓHANNSSON
(1) OL L 376, 2004 12 23, p 14.
(2) OL L 275, 2003 10 25, p. 12.
(3) OL L 311, 2003 11 27, p. 41.
(4) OL L 324, 2003 12 11, p. 55.
(5) OL L 332, 2003 12 19, p. 53.
(6) OL L 82, 2003 3 29, p. 35.
(7) Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.
PRIEDAS
prie EEE jungtinio komiteto sprendimo Nr. 119/2004
Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies keičiamas taip, kaip nurodyta toliau:
1. |
3.2 dalies 23 punkte (Komisijos sprendimas 2002/106/EB) papildomai įrašomas šis tekstas: „su pakeitimais, padarytais:
|
2. |
3.2 dalyje po 29 punkto (Komisijos sprendimas 2003/466/EB) įterpiamas šis punktas:
|
3. |
3.2 dalies 27 punkto (Komisijos sprendimas 2003/218/EB) tekstas išbraukiamas. |
4. |
4.2 dalyje po 73 punkto (Komisijos sprendimas 2003/466/EB) įterpiamas šis punktas:
|
5. |
7.2 dalyje po 20 punkto (Komisijos sprendimas 2003/100/EB) įterpiamas šis punktas:
|