This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22003D0101
Decision of the EEA Joint Committee No 101/2003 of 26 September 2003 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
2003 m. rugsėjo 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 101/2003, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
2003 m. rugsėjo 26 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 101/2003, iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai)
OL L 331, 2003 12 18, p. 6–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficialusis leidinys L 331 , 18/12/2003 p. 0006 - 0007
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 101/2003 2003 m. rugsėjo 26 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo I priedą (Veterinarijos ir fitosanitarijos klausimai) EEE JUNGTINIS KOMITETAS, Atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį, kadangi: (1) Susitarimo I priedas buvo iš dalies pakeistas 2003 m. birželio 20 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 66/2003 [1]. (2) 2002 m. liepos 22 d. Komisijos sprendimas 2002/616/EB, leidžiantis Prancūzijai taikyti Tarybos direktyvos 64/433/EEB reikalavimus tam tikroms skerdykloms, kuriose per metus paskerdžiama ne daugiau kaip 2000 gyvulių vienetų [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą. (3) 2002 m. rugpjūčio 12 d. Komisijos sprendimas 2002/657/EB dėl Tarybos direktyvos 96/23/EB nuostatų dėl analizės metodų tinkamumo ir rezultatų aiškinimo įgyvendinimo [3] su pataisymais, padarytais OL L 239, 2002 9 6, p. 66, turi būti įtrauktas į Susitarimą. (4) 2002 m. spalio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1802/2002, ištaisantis Reglamentą (EB) Nr. 1282/2002, iš dalies pakeičiantį Tarybos direktyvos 92/65/EEB, nustatančios gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją, priedus [4], turi būti įtrauktas į Susitarimą. (5) 2002 m. lapkričio 15 d. Komisijos sprendimas 2002/907/EB, laikinai pripažįstantis pagal Tarybos direktyvą 64/432/EEB Prancūzijoje įdiegtos galvijų auginimo ūkių kontrolės sistemą [5], turi būti įtrauktas į Susitarimą. (6) Šis sprendimas netaikomas Islandijai ir Lichtenšteinui, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Susitarimo I priedo I skyrius iš dalies pakeičiamas taip: 1. 4.1 dalies 9 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) ir 8.1 dalies 15 punktas (Tarybos direktyva 92/65/EEB) papildomi tokia įtrauka: "— 32002 R 1802: 2002 m. spalio 10 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1802/2002 (OL L 274, 2002 10 11, p. 21)." 2. Tekste, kurio antraštė "AKTAI, Į KURIUOS TINKAMAI ATSIŽVELGIA ELPA VALSTYBĖS IR ELPA PRIEŽIŪROS INSTITUCIJA" , 4,2 dalyje po 53 punkto (Komisijos sprendimas 2002/544/EB) įterpiamas šis punktas: "54. 32002 D 0907: 2002 m. lapkričio 15 d. Komisijos sprendimas 2002/907/EB, laikinai pripažįstantis pagal Tarybos direktyvą 64/432/EEB Prancūzijoje įdiegtos galvijų auginimo ūkių kontrolės sistemą (OL L 313, 2002 11 16, p. 32)." 3. Po 6.2 dalies 43 punkto (Komisijos sprendimas 2002/226/EB) įterpiamas šis punktas: "44. 32002 D 0616: 2002 m. liepos 22 d. Komisijos sprendimas 2002/616/EB, leidžiantis Prancūzijai taikyti Tarybos direktyvos 64/433/EEB reikalavimus tam tikroms skerdykloms, kuriose per metus paskerdžiama ne daugiau kaip 2000 gyvulių vienetų (OL L 196, 2002 7 25, p. 61)." 4. Po 7.2 dalies 18 punkto (Komisijos sprendimas 2002/1003/EB) įterpiamas šis punktas: "19. 32002 D 0657: 2002 m. rugpjūčio 12 d. Komisijos sprendimas 2002/657/EB dėl Tarybos direktyvos 96/23/EB nuostatų dėl analizės metodų tinkamumo ir rezultatų aiškinimo įgyvendinimo (OL L 221, 2002 8 17, p. 8) su pataisymais, padarytais OL L 239, 2002 9 6, p. 66." 2 straipsnis Reglamento (EB) Nr. 1802/1999 ir sprendimų 2002/616/EB, 2002/657/EB su pataisymais, padarytais OL L 239, 2002 9 6, p. 66, ir 2002/907/EB tekstai norvegų kalba, kurie turi būti paskelbti Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiški. 3 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja 2003 m. rugsėjo 27 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [6]. 4 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede. Priimta Briuselyje, 2003 m. rugsėjo 26 d. EEE jungtinio komiteto vardu Pirmininkas H. S. H. Prinz Nikolaus von Liechtenstein [1] OL L 257, 2003 10 9, p. 4. [2] OL L 196, 2002 7 25, p. 61. [3] OL L 221, 2002 8 17, p. 8. [4] OL L 274, 2002 10 11, p. 21. [5] OL L 313, 2002 11 16, p. 32. [6] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti. --------------------------------------------------