Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22003D0013

    2003 m. sausio 31 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 13/2003, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

    OL L 94, 2003 4 10, p. 67–68 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/13(2)/oj

    22003D0013



    Oficialusis leidinys L 094 , 10/04/2003 p. 0067 - 0068


    EEE jungtinio komiteto sprendimas

    Nr. 13/2003

    2003 m. sausio 31 d.

    iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

    EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

    Atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,

    kadangi:

    (1) Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2002 m. gruodžio 6 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 169/2002 [1].

    (2) 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/59/EB, įdiegianti Bendrijos laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemą ir panaikinanti Tarybos direktyvą 93/75/EEB [2], turi būti įtraukta į Susitarimą,

    NUSPRENDĖ:

    1 straipsnis

    Susitarimo XIII priedas iš dalies keičiamas taip:

    1. Dabartinis 55a punktas tampa 55aa punktu.

    2. Po 54a punkto (54a punkto tekstas (Tarybos direktyva 94/58/EB) išbraukiamas) įterpiamas šis punktas:

    "55a. 32002 L 0059: 2002 m. birželio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/59/EB, įdiegianti Bendrijos laivų eismo stebėsenos ir informacijos sistemą ir panaikinanti Tarybos direktyvą 93/75/EEB (OL L 208, 2002 8 5, p. 10)."

    3. 55aa punkto (Tarybos direktyva 93/75/EEB) tekstas nuo 2004 m. vasario 5 d. išbraukiamas.

    2 straipsnis

    Direktyvos 2002/59/EB tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

    3 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja 2003 m. vasario 1 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].

    4 straipsnis

    Šis sprendimas skelbiamas Europos Sąjungos oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

    Priimta Briuselyje, 2003 m. sausio 31 d.

    EEE jungtinio komiteto vardu

    Pirmininkas

    P. Westerlund

    [1] OL L 38, 2003 2 13, p. 32.

    [2] OL L 208, 2002 8 5, p. 10.

    [3] Nurodyti konstituciniai reikalavimai.

    --------------------------------------------------

    Top