EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22000D1005(04)

2000 m. rugpjūčio 2 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 68/2000, iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

OL L 250, 2000 10 5, p. 51–51 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2000/68(3)/oj

22000D1005(04)



Oficialusis leidinys L 250 , 05/10/2000 p. 0051 - 0051


EEE jungtinio komiteto sprendimas

Nr. 68/2000

2000 m. rugpjūčio 2 d.

iš dalies keičiantis EEE susitarimo XIII priedą (Transportas)

EEE JUNGTINIS KOMITETAS,

atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį,

kadangi:

(1) Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 2000 m. vasario 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 3/2000 [1];

(2) 2000 m. kovo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 609/2000, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3298/94, nustatantį išsamias priemones dėl tranzito teisių sistemos (ekologinių taškų) per Austriją vykstančioms sunkiasvorėms transporto priemonėms [2], turi būti įtrauktas į Susitarimą,

NUSPRENDĖ:

1 straipsnis

Susitarimo XIII priedo 26a punktas (Tarybos reglamentas (EEB) Nr. 881/92) ir 26aa punktas (Austrijos stojimo akto protokolas Nr. 9) papildomi tokia įtrauka:

"— 32000 R 0609: 2000 m. kovo 21 d. Komisijos reglamentas (EB) Nr. 609/2000, iš dalies pakeičiantis Reglamentą (EB) Nr. 3298/94, nustatantį išsamias priemones dėl tranzito teisių sistemos (ekologinių taškų) per Austriją vykstančioms sunkiasvorėms transporto priemonėms(OL L 73, 2000 3 22)."

2 straipsnis

Komisijos reglamento (EB) Nr. 609/2000 tekstas islandų ir norvegų kalbomis, kuris turi būti paskelbtas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE priede, yra autentiškas.

3 straipsnis

Šis sprendimas įsigalioja 2000 m. rugpjūčio 3 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [3].

4 straipsnis

Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede.

Priimta Briuselyje, 2000 m. rugpjūčio 2 d.

EEE jungtinio komiteto vardu

Pirmininkas

G. S. Gunnarsson

[1] Dar nepaskelbta Oficialiajame leidinyje.

[2] OL L 73, 2000 3 22, p. 9.

[3] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti.

--------------------------------------------------

Top