EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22000D0003
Decision of the EEA Joint Committee No 3/2000 of 4 February 2000 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (transport) to the EEA Agreement
2000 m. vasario 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 3/2000, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) ir XIII priedą (Transportas)
2000 m. vasario 4 d. EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 3/2000, iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) ir XIII priedą (Transportas)
OL L 103, 2001 4 12, p. 5–6
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
Oficialusis leidinys L 103 , 12/04/2001 p. 0005 - 0006
EEE jungtinio komiteto sprendimas Nr. 3/2000 2000 m. vasario 4 d. iš dalies keičiantis EEE susitarimo II priedą (Techniniai reglamentai, standartai, bandymai ir sertifikavimas) ir XIII priedą (Transportas) EEE JUNGTINIS KOMITETAS, atsižvelgdamas į Europos ekonominės erdvės susitarimą, patikslintą Protokolu, patikslinančiu Europos ekonominės erdvės susitarimą, toliau — Susitarimas, ypač į jo 98 straipsnį, kadangi: (1) Susitarimo II priedas buvo iš dalies pakeistas 1998 m. rugsėjo 25 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 82/98 [1]. (2) Susitarimo XIII priedas buvo iš dalies pakeistas 1999 m. gruodžio 17 d. EEE jungtinio komiteto sprendimu Nr. 178/1999 [2]. (3) 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 1999/36/EB dėl gabenamųjų slėginių įrenginių [3] turi būti įtraukta į Susitarimą. (4) Tarybos direktyvos 1999/36/EB tikslas yra pagerinti gabenamųjų slėginių įrenginių saugų ir užtikrinti laisvą tokių įrenginių judėjimą, ir todėl ši direktyva turėtų būti įtraukta į Susitarimo II ir XIII priedus, NUSPRENDĖ: 1 straipsnis Susitarimo II priedo VIII skyriuje po 6a punkto (Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/23/EB) įterpiamas šis punktas: "6b. 399 L 0036: 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 1999/36/EB dėl gabenamųjų slėginių įrenginių (OL L 138, 1999 6 1, p. 20)." 2 straipsnis Susitarimo XIII priede po 17e punkto (Tarybos direktyva 94/55/EB) įterpiamas šis punktas: "17f. 399 L 0036: 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 1999/36/EB dėl gabenamųjų slėginių įrenginių (OL L 138, 1999 6 1, p. 20)." 3 straipsnis Susitarimo XIII priede po 42b punkto (Tarybos direktyva 96/49/EB) įterpiamas šis punktas: "42c. 399 L 0036: 1999 m. balandžio 29 d. Tarybos direktyva 1999/36/EB dėl gabenamųjų slėginių įrenginių (OL L 138, 1999 6 1, p. 20)." 4 straipsnis Tarybos direktyvos 1999/36/EB tekstai islandų ir norvegų kalbomis, kurie pridedami prie šio sprendimo teksto atitinkamomis kalbomis, yra autentiški. 5 straipsnis Šis sprendimas įsigalioja 2000 m. vasario 5 d., jei EEE jungtiniam komitetui buvo pateikti visi pranešimai pagal Susitarimo 103 straipsnio 1 dalį [4]. 6 straipsnis Šis sprendimas skelbiamas Europos Bendrijų oficialiojo leidinio EEE dalyje ir EEE priede. Priimta Briuselyje, 2000 m. vasario 4 d. EEE jungtinio komiteto vardu Pirmininkas F. Barbaso [1] OL L 189, 1999 7 22, p. 52. [2] OL L 61, 2001 3 1. [3] OL L 138, 1999 6 1, p. 20. [4] Konstituciniai reikalavimai nenurodyti. --------------------------------------------------