EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 21994A1231(28)
Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and Bulgaria concerning certain provisions applying to pigs and poultry
Europos bendrijos ir Bulgarijos susitarimas pasikeičiant raštais dėl tam tikrų kiaulėms ir naminiams paukščiams taikomų nuostatų
Europos bendrijos ir Bulgarijos susitarimas pasikeičiant raštais dėl tam tikrų kiaulėms ir naminiams paukščiams taikomų nuostatų
OL L 358, 1994 12 31, p. 219–219
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose)
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1994/908(5)/oj
Oficialusis leidinys L 358 , 31/12/1994 p. 0219 - 0219
specialusis leidimas suomių kalba: skyrius 11 tomas 39 p. 0219
specialusis leidimas švedų kalba: skyrius 11 tomas 39 p. 0219
Europos bendrijos ir Bulgarijos susitarimas pasikeičiant raštais dėl tam tikrų kiaulėms ir naminiams paukščiams taikomų nuostatų A. Europos bendrijos raštas Gerbiamasis Pone, Turiu garbę remtis diskusijomis, vykusiomis Bendrijos ir Bulgarijos derybose dėl Europos sutarties, susijusiomis su tam tikriems žemės ūkio produktams taikomais prekybos susitarimais. Patvirtinu, kad Bendrija, prieš pradėdama kiaulių ir naminių paukščių sektoriuose taikyti papildomus mokesčius Europos sutarties XIa ir XIIIa prieduose išvardytiems Bulgarijos kilmės produktams, apie tai praneš Bulgarijos institucijoms. Penkias darbo dienas Šalys konsultuosis siekdamos pasikeisti informacija, kuri galėtų padėti Bendrijai priimti sprendimą dėl būtinybės imtis tokių priemonių. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė sutinka su tuo, kas pirmiau išdėstyta. Reiškiu Jums savo didžią pagarbą. Bendrijos vardu B. Bulgarijos raštas Gerbiamasis Pone, Turiu garbę pranešti, kad gavau Jūsų šios dienos raštą, kuriame rašoma: "Turiu garbę remtis diskusijomis, vykusiomis Bendrijos ir Bulgarijos derybose dėl Europos sutarties, susijusiomis su tam tikriems žemės ūkio produktams taikomais prekybos susitarimais. Patvirtinu, kad Bendrija, prieš pradėdama kiaulių ir naminių paukščių sektoriuose taikyti papildomus mokesčius Europos sutarties XIa ir XIIIa prieduose išvardytiems Bulgarijos kilmės produktams, apie tai praneš Bulgarijos institucijoms. Penkias darbo dienas Šalys konsultuosis siekdamos pasikeisti informacija, kuri galėtų padėti Bendrijai priimti sprendimą dėl būtinybės imtis tokių priemonių. Būčiau dėkingas, jei galėtumėte patvirtinti, kad Jūsų Vyriausybė pritaria tam, kas pirmiau išdėstyta." Turiu garbę patvirtinti, kad Bulgarijos Vyriausybė pritaria Jūsų rašto turiniui. Reiškiu Jums savo didžią pagarbą. Bulgarijos Vyriausybės vardu --------------------------------------------------