This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02020R0740-20200605
Regulation (EU) 2020/740 of the European Parliament and of the Council of 25 May 2020 on the labelling of tyres with respect to fuel efficiency and other parameters, amending Regulation (EU) 2017/1369 and repealing Regulation (EC) No 1222/2009 (Text with EEA relevance)
Consolidated text: 2020 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/740 dėl padangų ženklinimo pagal degalų naudojimo efektyvumą ir kitus parametrus, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1369 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009 (Tekstas svarbus EEE)
2020 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/740 dėl padangų ženklinimo pagal degalų naudojimo efektyvumą ir kitus parametrus, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1369 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009 (Tekstas svarbus EEE)
02020R0740 — LT — 05.06.2020 — 000.004
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2020/740 2020 m. gegužės 25 d. dėl padangų ženklinimo pagal degalų naudojimo efektyvumą ir kitus parametrus, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1369 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009 (OL L 177 2020.6.5, p. 1) |
Pataisytas:
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2020/740
2020 m. gegužės 25 d.
dėl padangų ženklinimo pagal degalų naudojimo efektyvumą ir kitus parametrus, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1369 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Dalykas
Siekiant didinti saugumą, sveikatos apsaugą ir kelių transporto efektyvumą ekonomikos bei aplinkosaugos požiūriu, skatinant naudoti efektyviai degalus naudojančias, ilgaamžes, saugias ir mažai triukšmo keliančias padangas, šiuo reglamentu nustatoma suvienodintos informacijos apie padangų parametrus teikimo etiketėse sistema, kad pirkdami padangas galutiniai naudotojai galėtų priimti informacija pagrįstus sprendimus.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Reikalavimai restauruotoms padangoms taikomi nuo tada, kai yra prieinamas tinkamas tokių padangų efektyvumo matavimo bandymų metodas pagal 13 straipsnį.
Šis reglamentas netaikomas:
profesionalioms bekelės padangoms;
padangoms, skirtoms sumontuoti ant transporto priemonių, kurios pirmą kartą įregistruotos anksčiau nei 1990 m. spalio 1 d., ratų;
T tipo laikinojo naudojimo atsarginėms padangoms;
padangoms, kurių greičio klasė mažesnė kaip 80 km/h;
padangoms, kurių nominalusis ratlankio skersmuo neviršija 254 mm arba yra ne mažesnis kaip 635 mm;
padangoms, į kurias įmontuoti papildomi sukibimo gerinimo įtaisai, pavyzdžiui, dygliuotoms padangoms;
padangoms, skirtoms sumontuoti ant transporto priemonių, naudojamų tik lenktynėms, ratų;
naudotoms padangoms, išskyrus jei tokios padangos importuojamos iš trečiosios valstybės.
3 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
C1 klasės padangos, C2 klasės padangos ir C3 klasės padangos – padangos, priklausančios atitinkamoms Reglamento (EB) Nr. 661/2009 8 straipsnio 1 dalyje nustatytoms klasėms;
restauruota padanga – naudota padanga, atnaujinta pakeičiant nusidėvėjusį protektorių nauja medžiaga;
T tipo laikinojo naudojimo atsarginė padanga – laikinojo naudojimo atsarginė padanga, skirta naudoti esant didesniam nei standartinėms ir sustiprintoms padangoms nustatytam pripūtimo slėgiui;
profesionali bekelės padanga – specialaus naudojimo padanga, naudojama visų pirma sudėtingomis bekelės sąlygomis;
padangų etiketė – spausdintinė arba elektroninė grafinė diagrama, be kita ko, lipduko forma, kurioje pateikiami simboliai siekiant informuoti galutinius naudotojus apie padangos arba padangų siuntos efektyvumą pagal I priede išvardytus parametrus;
prekybos vieta – vieta, kurioje padangos eksponuojamos, sandėliuojamos ir siūlomos parduoti, įskaitant automobilių salonus, kuriuose galutiniams naudotojams siūlomos parduoti ant transporto priemonių ratų nesumontuotos padangos;
techninė reklaminė medžiaga – spausdintiniai arba elektroniniai dokumentai, kuriuos tiekėjas parengia siekdamas papildyti reklaminę medžiagą IV priede nurodyta informacija;
gaminio informacijos lapas – standartinis atspausdintas arba elektroninės formos dokumentas, kuriame pateikiama III priede nurodyta informacija;
techniniai dokumentai – dokumentai, kurių užtenka, kad rinkos priežiūros institucijos galėtų įvertinti padangos etiketės ir gaminio informacijos lapo tikslumą, įskaitant VII priedo 2 punkte nurodytą informaciją;
gaminių duomenų bazė – pagal Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnį sukurta gaminių duomenų bazė;
nuotolinė prekyba – siūlymas pirkti, nuomoti arba pirkti išsimokėtinai užsakius paštu, iš katalogo, internetu, taikant tiesioginę rinkodarą telefonu ar bet kokiu kitu būdu, kurį taikant nėra tikėtina, kad potencialus galutinis naudotojas matys demonstruojamą padangą;
gamintojas – gamintojas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/1020 3 straipsnio 8 punkte;
importuotojas – importuotojas, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/1020 3 straipsnio 9 punkte;
įgaliotasis atstovas – Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, gavęs gamintojo rašytinį įgaliojimą veikti gamintojo vardu ir atlikti nurodytas užduotis, susijusias su gamintojo pareigomis pagal šio reglamento reikalavimus;
tiekėjas – Sąjungoje įsisteigęs gamintojas, gamintojo, kuris nėra įsisteigęs Sąjungoje, įgaliotasis atstovas arba importuotojas, pateikiantis gaminius Sąjungos rinkai;
platintojas – tiekimo grandinėje veikiantis fizinis arba juridinis asmuo (išskyrus tiekėją), kuris gaminį tiekia rinkai;
tiekimas rinkai – tiekimas rinkai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/1020 3 straipsnio 1 punkte;
pateikimas rinkai – pateikimas rinkai, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2019/1020 3 straipsnio 2 punkte;
galutinis naudotojas – vartotojas, automobilių parko vadovas arba kelių transporto įmonė, kurie perka padangas arba, tikėtina, jas pirks;
parametras – padangų savybė, dėl kurios, naudojant padangą, atsiranda didelis poveikis aplinkai, kelių eismo saugumui arba sveikatai; tai, pavyzdžiui, padangų dilimas, rida, riedėjimo varža, sukibimas su šlapia danga, išorinis riedėjimo triukšmas, sukibimas su sniegu ar sukibimas su ledu;
padangų tipas – tam tikra padangos versija, kurios visiems vienetams būdingos tos pačios padangų etiketėje ir gaminio informacijos lape nurodytos techninės savybės ir kurių padangų tipo žymuo yra toks pats;
leidžiamoji patikros nuokrypa – didžiausias leidžiamas patikros bandymų, kuriuos atlieka rinkos priežiūros institucijos arba kurie atliekami jų vardu, matavimo ir skaičiavimo rezultatų nuokrypis, lyginant su deklaruotų ar paskelbtų parametrų vertėmis, atspindintis tarplaboratorinės variacijos nuokrypį;
padangų tipo žymuo – paprastai raidinis ir skaitmeninis kodas, pagal kurį tam tikras padangų tipas atskiriamas nuo kitų padangų tipų, turinčių tokį pat pavadinimą ar tokį pat prekių ženklą kaip ir tiekėjo;
lygiavertis padangų tipas – padangų tipas, kurį tas pats tiekėjas pateikia rinkai kaip kitą padangų tipą su skirtingu padangų tipo žymeniu ir kuriam būdingos tos pačios padangų etiketėje ir gaminio informacijos lape nurodytos techninės savybės.
4 straipsnis
Padangų tiekėjų pareigos
Tiekėjai užtikrina, kad pateikiant rinkai C1 klasės padangas, C2 klasės padangas ir C3 klasės padangas kartu būtų nemokamai pridedama:
prie kiekvienos atskiros padangos – II priede nustatytus reikalavimus atitinkanti padangų etiketė lipduko forma, kurioje pateikiama informacija apie kiekvieną I priede nurodytą parametrą ir jo klasė, ir gaminio informacijos lapas arba
prie kiekvienos padangų siuntos, kurią sudaro viena ar daugiau identiškų padangų, – II priede nustatytus reikalavimus atitinkanti spausdintinė padangų etiketė, kurioje pateikiama informacija apie kiekvieną I priede nurodytą parametrą ir jo klasė, ir gaminio informacijos lapas.
Kalbant apie padangas, kurios parduodamos arba siūlomos parduoti internetu, tiekėjai gali konkretaus tipo padangų etiketę pateikti įdėtiniame rodinyje.
Vaizdinės reklamos internete atveju tiekėjai gali pateikti padangų etiketę įdėtiniame rodinyje.
5 straipsnis
Padangų tiekėjų pareigos, susijusios su gaminių duomenų baze
6 straipsnis
Padangų platintojų pareigos
Platintojai užtikrina, kad:
prekybos vietoje prie padangos aiškiai matomoje vietoje būtų pritvirtinta tiekėjo pagal 4 straipsnio 1 dalies a punktą pateikta II priede nustatytus reikalavimus atitinkanti padangų etiketė lipduko forma, kurios visas turinys būtų įskaitomas, ir kad būtų prieinamas gaminio informacijos lapas, kuris, pateikus prašymą, pateikiamas spausdintine forma, arba
prieš parduodant padangą, kuri yra vienos ar daugiau identiškų padangų siuntos dalis, galutiniam naudotojui būtų parodyta II priede nustatytus reikalavimus atitinkanti spausdintinė padangų etiketė ir kad prekybos vietoje ta etiketė būtų aiškiai rodoma greta padangos, ir kad būtų prieinamas gaminio informacijos lapas.
Konkretaus tipo padangų vaizdinės reklamos internete atveju platintojai gali pateikti padangų etiketę įdėtiniame rodinyje.
Platintojai gali pateikti konkretaus tipo padangų etiketę įdėtiniame rodinyje.
7 straipsnis
Transporto priemonių tiekėjų ir transporto priemonių platintojų pareigos
Jei galutiniai naudotojai ketina įsigyti naują transporto priemonę, prieš ją parduodami transporto priemonės tiekėjai ir transporto priemonės platintojai pateikia tokiems galutiniams naudotojams kartu su transporto priemone siūlomų ar ant jos ratų sumontuotų padangų etiketę, visą susijusią techninę reklaminę medžiagą ir užtikrina, kad būtų prieinamas gaminio informacijos lapas.
8 straipsnis
Prieglobos paslaugų teikėjų pareigos
Jei paslaugų teikėjas, kaip nurodyta Direktyvos 2000/31/EB 14 straipsnyje, leidžia parduoti padangas savo interneto svetainėje, tas paslaugų teikėjas sudaro sąlygas tam, kad greta kainos būtų rodoma tiekėjo pateikta padangų etiketė bei gaminio informacijos lapas, ir informuoja platintoją apie pareigą rodyti padangų etiketę ir gaminio informacijos lapą.
9 straipsnis
Bandymų ir matavimo metodai
Pagal 4, 6 ir 7 straipsnius teiktina informacija apie padangų etiketėje nurodomus parametrus gaunama taikant I priede nurodytus bandymų metodus ir V priede nurodytą laboratorijos derinimo procedūrą.
10 straipsnis
Patikros procedūra
Valstybės narės kiekvieno iš I priede išdėstytų parametrų deklaruotų klasių atitiktį šiam reglamentui vertina taikydamos VI priede nustatytą patikros procedūrą.
11 straipsnis
Valstybių narių pareigos
12 straipsnis
Sąjungos rinkos priežiūra ir į Sąjungos rinką patenkančių gaminių kontrolė
13 straipsnis
Deleguotieji aktai
Komisijai pagal 14 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais iš dalies keičiama:
II priedas, kiek tai susiję su padangų etiketės turiniu ir formatu;
I priedo D ir E dalys, II, III, IV, V, VI ir VII priedai, suderinant juose išdėstytas vertes, apskaičiavimo metodus ir reikalavimus su technologine pažanga.
Be to, Komisijai pagal 14 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus, kuriais nustatomi padangų dilimo ir ridos parametrai ar informacijai keliami reikalavimai, kai tik Europos ar tarptautinės standartizacijos organizacijos galės taikyti patikimus, tikslius ir įmanomus atkurti padangų dilimo ir ridos bandymų bei matavimų metodus ir su sąlyga, kad bus tenkinamos šios sąlygos:
Komisija bus atlikusi išsamų poveikio vertinimą ir
Komisija bus surengusi tinkamas konsultacijas su atitinkamais suinteresuotaisiais subjektais.
14 straipsnis
Įgaliojimų delegavimas
15 straipsnis
Vertinimas ir ataskaita
Ne vėliau kaip 2025 m. birželio 1 d. Komisija atlieka šio reglamento vertinimą ir pateikia ataskaitą Europos Parlamentui, Tarybai ir Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui.
Toje ataskaitoje įvertinama, kiek šis reglamentas ir pagal jį priimti deleguotieji aktai buvo veiksmingi galutiniams naudotojams pasirenkant geresnių eksploatacinių savybių padangas, atsižvelgiant į šio reglamento ir pagal jį priimtų deleguotųjų aktų poveikį verslui, degalų suvartojimui, saugai, išmetamam šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekiui, vartotojų informuotumui ir rinkos priežiūros veiklai. Atsižvelgiant į patirtį, sukauptą taikant platesnę Reglamentu (EB) Nr. 661/2009 sukurtą sistemą, ataskaitoje taip pat įvertinamos privalomo nepriklausomos trečiosios šalies atliekamo padangų etiketėje pateikiamos informacijos tikrinimo išlaidos ir nauda.
16 straipsnis
Reglamento (ES) 2017/1369 dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) 2017/1369 12 straipsnio 2 dalies a punktas pakeičiamas taip:
padėti rinkos priežiūros institucijoms atlikti savo užduotis pagal šį reglamentą ir atitinkamus deleguotuosius aktus, įskaitant jų vykdymo užtikrinimą, ir pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2020/740 ( *1 );
17 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 1222/2009 panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009 panaikinamas nuo 2021 m. gegužės 1 d.
Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą ir skaitomos pagal šio reglamento VIII priede pateiktą atitikties lentelę.
18 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Jis taikomas nuo 2021 m. gegužės 1 d.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
PADANGŲ BANDYMAI, KLASIFIKAVIMAS PAGAL PARAMETRUS IR MATAVIMAS
A dalis. Degalų naudojimo efektyvumo klasės ir riedėjimo varžos koeficientas
Degalų naudojimo efektyvumo klasė nustatoma ir nurodoma padangų etiketėje taikant riedėjimo varžos koeficientą (angl. rolling resistance coefficient, RRC, išreikštą N/kN) pagal toliau esančioje lentelėje nurodytą A–E skalę; koeficientas matuojamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedą ir derinamas laikantis V priede nustatytos laboratorijos derinimo procedūros.
Jei padangų tipas priklauso daugiau nei vienai padangų klasei (pvz., C1 ir C2), to tipo padangų degalų naudojimo efektyvumo klasė nustatoma pagal tam padangų tipui taikomą aukščiausią padangų klasę (pvz., C2, o ne C1).
|
C1 klasės padangos |
C2 klasės padangos |
C3 klasės padangos |
Degalų naudojimo efektyvumo klasė |
RRC, N/kN |
RRC, N/kN |
RRC, N/kN |
A |
RRC ≤ 6,5 |
RRC ≤ 5,5 |
RRC ≤ 4,0 |
B |
6,6 ≤ RRC ≤ 7,7 |
5,6 ≤ RRC ≤ 6,7 |
4,1 ≤ RRC ≤ 5,0 |
C |
7,8 ≤ RRC ≤ 9,0 |
6,8 ≤ RRC ≤ 8,0 |
5,1 ≤ RRC ≤ 6,0 |
D |
9,1 ≤ RRC ≤ 10,5 |
8,1 ≤ RRC ≤ 9,0 |
6,1 ≤ RRC ≤ 7,0 |
E |
RRC ≥ 10,6 |
RRC ≥ 9,1 |
RR ≥ 7,1 |
B dalis. Sukibimo su šlapia danga klasės
1. Sukibimo su šlapia danga klasė nustatoma ir nurodoma padangų etiketėje taikant sukibimo su šlapia danga rodiklį (G) pagal toliau esančioje lentelėje nurodytą A–E skalę; rodiklis apskaičiuojamas pagal 2 punktą ir matuojamas pagal JT EEK taisyklės Nr. 117 5 priedą.
2. Sukibimo su šlapia danga rodiklio (G) apskaičiavimas
G = G(T) – 0,03
kur:
G(T) = tvirtinti pateiktos padangos sukibimo su šlapia danga rodiklis, išmatuotas per vieną bandymų ciklą
|
C1 klasės padangos |
C2 klasės padangos |
C3 klasės padangos |
Sukibimo su šlapia danga klasė |
G |
G |
G |
A |
1,55 ≤ G |
1,40 ≤ G |
1,25 ≤ G |
B |
1,40 ≤ G ≤ 1,54 |
1,25 ≤ G ≤ 1,39 |
1,10 ≤ G ≤ 1,24 |
C |
1,25 ≤ G ≤ 1,39 |
1,10 ≤ G ≤ 1,24 |
0,95 ≤ G ≤ 1,09 |
D |
1,10 ≤ G ≤ 1,24 |
0,95 ≤ G ≤ 1,09 |
0,80 ≤ G ≤ 0,94 |
E |
G ≤ 1,09 |
G ≤ 0,94 |
G ≤ 0,79 |
C dalis. Išorinio riedėjimo triukšmo klasės ir išmatuota vertė
Išmatuota išorinio riedėjimo triukšmo vertė (N, išreikšta dB(A)) nurodoma decibelais ir apskaičiuojama pagal JT EEK taisyklės Nr. 117 3 priedą.
Išorinio riedėjimo triukšmo klasė nustatoma ir nurodoma padangų etiketėje taikant šias ribines vertes (LV), nurodytas Reglamento (EB) Nr. 661/2009 II priedo C dalyje:
N ≤ LV – 3 |
LV – 3 < N ≤ LV |
N > LV |
|
|
|
D dalis. Sukibimas su sniegu
Sukibimo su sniegu efektyvumas išbandomas pagal JT EEK taisyklės Nr. 117 7 priedą.
Padanga, atitinkanti JT EEK taisyklėje Nr. 117 nustatytas mažiausias sukibimo su sniegu rodiklio vertes, klasifikuojama kaip padanga, tinkama naudoti sudėtingomis sąlygomis ant apsnigtos dangos, ir jos etiketėje pateikiama toliau nurodyta piktograma.
E dalis. Sukibimas su ledu
Sukibimo su ledu efektyvumas išbandomas taikant patikimus, tikslius ir įmanomus atkurti metodus, įskaitant, kai tinkama, tarptautinius standartus, kuriais atsižvelgiama į visuotinai pripažintus pažangiausius metodus.
Padangos, atitinkančios atitinkamas mažiausias sukibimo su ledu rodiklio vertes, padangų etiketėje pateikiama toliau nurodyta piktograma.
II PRIEDAS
PADANGŲ ETIKETĖS TURINYS IR FORMATAS
1. Padangų etiketės turinys
1.1. Informacija, kuri turi būti pateikta padangų etiketės viršutinėje dalyje:
I. QR kodas;
II. Tiekėjo prekybinis pavadinimas arba prekių ženklas;
III. Padangų tipo žymuo;
IV. Padangų dydžio žymuo, leidžiamos apkrovos rodiklis ir greičio kategorijos simbolis, kaip nurodyta Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (JT EEK) taisyklės Nr. 30 ( 1 ) naujausioje Sąjungai taikomoje redakcijoje (toliau – JT EEK taisyklė Nr. 30) ir Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (JT EEK) taisyklės Nr. 54 ( 2 ) naujausioje Sąjungai taikomoje redakcijoje (toliau – JT EEK taisyklė Nr. 54) C1 klasės padangoms, C2 klasės padangoms ir C3 klasės padangoms, kai taikytina;
V. Padangų klasė, t. y. C1, C2 arba C3;
VI. Degalų naudojimo efektyvumo piktograma, skalė ir efektyvumo klasė;
VII. Sukibimo su šlapia danga piktograma, skalė ir efektyvumo klasė.
1.2. Informacija, kuri turi būti pateikta visų padangų, išskyrus padangas, atitinkančias JT EEK taisyklėje Nr. 117 nustatytas mažiausias sukibimo su sniegu rodiklio vertes arba atitinkamas mažiausias sukibimo su ledu rodiklio vertes, arba abiejų šių rūšių vertes, etiketės apatinėje dalyje:
I. Išorinio riedėjimo triukšmo piktograma, vertė (išreikšta dB(A) ir suapvalinta iki artimiausio sveikojo skaičiaus) ir efektyvumo klasė;
II. Šio reglamento serijos numeris „2020/740“.
1.3. Informacija, kuri turi būti pateikta padangų, atitinkančių JT EEK taisyklėje Nr. 117 nustatytas mažiausias sukibimo su sniegu rodiklio vertes, etiketės apatinėje dalyje:
I. Išorinio riedėjimo triukšmo piktograma, vertė (išreikšta dB(A) ir suapvalinta iki artimiausio sveikojo skaičiaus) ir efektyvumo klasė;
II. Sukibimo su sniegu piktograma;
III. Šio reglamento serijos numeris „2020/740“.
1.4. Informacija, kuri turi būti pateikta padangų, atitinkančių atitinkamas mažiausias sukibimo su ledu rodiklio vertes, etiketės apatinėje dalyje:
I. Išorinio riedėjimo triukšmo piktograma, vertė (išreikšta dB(A) ir suapvalinta iki artimiausio sveikojo skaičiaus) ir efektyvumo klasė;
II. Sukibimo su ledu piktograma;
III. Šio reglamento serijos numeris „2020/740“.
1.5. Informacija, kuri turi būti pateikta padangų, atitinkančių tiek JT EEK taisyklėje Nr. 117 nustatytas atitinkamas mažiausias sukibimo su sniegu rodiklio vertes, tiek mažiausias sukibimo su ledu rodiklio vertes, etiketės apatinėje dalyje:
I. Išorinio riedėjimo triukšmo piktograma, vertė (išreikšta dB(A) ir suapvalinta iki artimiausio sveikojo skaičiaus) ir efektyvumo klasė;
II. Sukibimo su sniegu piktograma;
III. Sukibimo su ledu piktograma;
IV. Šio reglamento serijos numeris „2020/740“.
2. Padangų etiketės formatas
2.1. Padangų etiketės viršutinės dalies formatas:
2.1.1. Padangų etiketės formatas, taikomas visų padangų, išskyrus padangas, atitinkančias JT EEK taisyklėje Nr. 117 nustatytas mažiausias sukibimo su sniegu rodiklio vertes arba atitinkamas mažiausias sukibimo su ledu rodiklio vertes, arba abiejų šių rūšių vertes, etiketės apatinei daliai:
2.1.2. Padangų etiketės formatas, taikomas padangų, atitinkančių JT EEK taisyklėje Nr. 117 nustatytas mažiausias sukibimo su sniegu rodiklio vertes, etiketės apatinei daliai:
2.1.3. Padangų etiketės formatas, taikomas padangų, atitinkančių mažiausias sukibimo su ledu rodiklio vertes, etiketės apatinei daliai:
2.1.4. Padangų etiketės formatas, taikomas padangų, atitinkančių tiek JT EEK taisyklėje Nr. 117 nustatytas atitinkamas mažiausias sukibimo su sniegu rodiklio vertes, tiek mažiausias sukibimo su ledu rodiklio vertes, etiketės apatinei daliai:
2.2. Taikant 2.1 punktą:
mažiausias padangų etiketės dydis: plotis – 75 mm, aukštis – 110 mm. Jei padangų etiketė yra atspausdinta didesniu formatu, jos turinys vis tiek turi būti proporcingas pirmiau nurodytoms specifikacijoms;
padangų etiketės fonas: 100 % balta spalva;
šriftas: „Verdana“ ir „Calibri“;
padangų etiketę sudarančių elementų matmenys ir specifikacijos: kaip nurodyta pirmiau;
spalvų kodai, naudojant CMYK (cyan, magenta, yellow, black), turi atitikti visus šiuos reikalavimus:
III PRIEDAS
GAMINIO INFORMACIJOS LAPAS
Padangų gaminio informacijos lape pateikiama informacija įtraukiama į gaminio brošiūrą ar kitą kartu su padanga teikiamą leidinį ir jame nurodoma ši informacija:
tiekėjo arba gamintojo, jei jis nėra tiekėjas, prekybinis pavadinimas ar prekių ženklas;
padangų tipo žymuo;
padangos dydžio žymuo, leidžiamos apkrovos rodiklis ir greičio kategorijos simbolis, kaip nurodyta JT EEK taisyklėje Nr. 30 arba JT EEK taisyklėje Nr. 54 C1 klasės padangoms, C2 klasės padangoms ir C3 klasės padangoms, kai taikytina;
padangos degalų naudojimo efektyvumo klasė pagal I priedą;
padangos sukibimo su šlapia danga klasė pagal I priedą;
išorinio riedėjimo triukšmo klasė ir vertė decibelais pagal I priedą;
tai, ar tai yra padanga, tinkama naudoti sudėtingomis sąlygomis ant apsnigtos dangos;
tai, ar tai yra ledui pritaikyta padanga;
padangų tipo gamybos pradžios data (du skaitmenys žymi savaitę, du skaitmenys – metus);
padangų tipo gamybos pabaigos data, kai ji žinoma (du skaitmenys žymi savaitę, du skaitmenys – metus).
IV PRIEDAS
TECHNINĖJE REKLAMINĖJE MEDŽIAGOJE PATEIKIAMA INFORMACIJA
1. Techninėje reklaminėje medžiagoje informacija apie padangas pateikiama šia eilės tvarka:
degalų naudojimo efektyvumo klasė (raidė nuo A iki E);
sukibimo su šlapia danga klasė (raidė nuo A iki E);
išorinio riedėjimo triukšmo klasė ir išmatuota vertė (dB);
tai, ar tai yra padanga, tinkama naudoti sudėtingomis sąlygomis ant apsnigtos dangos;
tai, ar tai yra ledui pritaikyta padanga.
2. 1 punkte nurodyta informacija turi atitikti šiuos reikalavimus:
ji turi būti lengvai skaitoma;
ji turi būti lengvai suprantama;
jei tai pačiai padangų šeimai priklausančių tipų padangos priskiriamos skirtingoms klasėms atsižvelgiant į jų dydį ar kitas savybes, turi būti nurodytas intervalas tarp blogiausias ir geriausias eksploatacines savybes turinčių padangų tipų.
3. Tiekėjai savo interneto svetainėse taip pat pateikia šią informaciją:
nuorodą į atitinkamą šiam reglamentui skirtą Komisijos tinklalapį;
padangų etiketėje išspausdintų piktogramų paaiškinimą;
pareiškimą, kuriame atkreipiamas dėmesys į tai, kad faktinis sutaupytų degalų kiekis ir kelių eismo saugumas labai priklauso nuo vairuotojo elgesio, visų pirma nuo šių veiksnių:
4. Tiekėjai ir platintojai savo interneto svetainėse, kai aktualu, taip pat pateikia pareiškimą, kuriame atkreipiamas dėmesys į tai, kad ledui pritaikytos padangos yra specialiai suprojektuotos apledėjusiai ir suspaustu sniegu padengtai kelio dangai ir turėtų būti naudojamos tik labai atšiauriomis klimato sąlygomis (pvz., esant žemai temperatūrai), ir kad naudojant ledui pritaikytas padangas mažiau atšiauriomis klimato sąlygomis (pvz., šlapios dangos sąlygomis ar esant aukštesnei temperatūrai) jų efektyvumas gali būti neoptimalus, ypač sukibimo su šlapia danga, transporto priemonės valdymo ir padangų nusidėvėjimo požiūriu.
V PRIEDAS
LABORATORIJOS DERINIMO PROCEDŪRA RIEDĖJIMO VARŽAI MATUOTI
1. Terminų apibrėžtys
Laboratorijos derinimo procedūros riedėjimo varžai matuoti tikslais vartojamos šios terminų apibrėžtys:
etaloninė laboratorija – laboratorija, kuri yra laboratorijų, kurių pavadinimai yra paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje laboratorijos derinimo procedūros tikslais, tinklo dalis ir kuri, naudodama savo etaloninę mašiną, gali pasiekti 3 skirsnyje nustatytą bandymų rezultatų tikslumą;
laboratorija kandidatė – laboratorijos derinimo procedūroje dalyvaujanti laboratorija, kuri nėra etaloninė laboratorija;
derinimo padanga – padanga, išbandoma laboratorijos derinimo procedūros atlikimo tikslu;
derinimo padangų komplektas – penkių arba daugiau derinimo padangų rinkinys vienos mašinos derinimui;
suteiktoji vertė – teorinė vienos derinimo padangos riedėjimo varžos koeficiento (RRC) vertė, išmatuota teorinėje laboratorijoje, kuri yra tipinė etaloninių laboratorijų tinklo laboratorija ir kuri naudojama laboratorijos derinimo procedūrai atlikti;
mašina – kiekvienas padangų bandymų velenas taikant vieną konkretų matavimo metodą, pavyzdžiui, du velenai viename būgne nelaikomi viena mašina.
2. Bendrosios nuostatos
2.1. Principai
Etaloninėje laboratorijoje (l) išmatuotas (m) riedėjimo varžos koeficientas (RRCm,l) suderinamas su etaloninių laboratorijų tinklo suteiktosiomis vertėmis.
Laboratorijoje kandidatėje (c) naudojant mašiną gautas išmatuotas (m) riedėjimo varžos koeficientas (RRCm,c ), suderinamas per vieną jos pasirinktą tinklo etaloninę laboratoriją.
2.2. Padangų atrankos reikalavimai
Derinimo padangų komplektas laboratorijos derinimo procedūrai parenkamas laikantis toliau nurodytų kriterijų. Parenkamas vienas bendras C1 klasės padangų ir C2 klasės padangų derinimo komplektas ir vienas C3 klasės derinimo padangų komplektas:
derinimo padangų komplektas parenkamas taip, kad aprėptų skirtingas C1 klasės padangų ir C2 klasės padangų kartu arba C3 klasės padangų RRC vertes; bet kuriuo atveju prieš derinimą ir po jo skirtumas tarp derinimo padangų komplekto didžiausio RRCm ir padangų komplekto mažiausio RRCm turi būti bent:
3 N/kN – C1 klasės padangų ir C2 klasės padangų atveju ir
2 N/kN – C3 klasės padangų atveju;
laboratorijose kandidatėse arba etaloninėse laboratorijose nustatytos RRCm vertės (RRCm,c arba RRCm,l ), pagrįstos deklaruotomis kiekvienos derinimo komplekto derinimo padangos RRC vertėmis, turi būti pasiskirsčiusios tolygiai;
leidžiamos apkrovos rodiklio verčių diapazonas turi tinkamai aprėpti visas numatomas bandyti padangas, užtikrinant, kad riedėjimo varžos verčių diapazonas taip pat aprėptų visas numatomas bandyti padangas.
Kiekviena derinimo padanga prieš naudojimą patikrinama ir pakeičiama, kai:
paaiškėja, kad derinimo padanga dėl savo būklės nebetinka tolesniems bandymams arba
pritaikius koregavimą dėl mašinos slinkio nustatomi didesni kaip 1,5 % RRCm,c arba RRCm,l nuokrypiai, palyginti su ankstesniais matavimais.
2.3. Matavimo metodas
Etaloninėje laboratorijoje kiekviena derinimo padanga matuojama keturis kartus ir trijų paskutinių kartų rezultatai saugomi vėlesnei analizei, laikantis JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedo 4 punkto ir taikant JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedo 3 punkte išdėstytas sąlygas.
Laboratorijoje kandidatėje kiekviena derinimo padanga matuojama (n + 1) kartų (n vertė nustatyta šio priedo 5 dalyje) ir n paskutinių kartų rezultatai saugomi vėlesnei analizei, laikantis JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedo 4 dalies ir taikant JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedo 3 punkte išdėstytas sąlygas.
Kiekvieną kartą matuojant derinimo padangą visas ratas (padanga ir ratas) nuimamas nuo mašinos ir iš naujo pakartojama visa bandymo procedūra, nurodyta JT EEK taisyklės Nr. 6 priedo 4 punkte.
Laboratorija kandidatė arba etaloninė laboratorija apskaičiuoja:
per kiekvieną matavimą išmatuotą kiekvienos derinimo padangos vertę, kaip nurodyta JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedo 6.2 ir 6.3 punktuose (t. y. vertė pakoreguota 25 °C temperatūrai ir 2 m būgno skersmeniui);
kiekvienos derinimo padangos trijų paskiausių išmatuotų verčių vidurkį (etaloninių laboratorijų atveju) arba kiekvienos derinimo padangos n paskiausių išmatuotų verčių vidurkį (laboratorijų kandidačių atveju) ir
standartinį nuokrypį (σm ) taip:
kur:
i |
derinimo padangos numeris nuo 1 iki p; |
j |
atitinkamos derinimo padangos matavimo kartas nuo 2 iki n + 1 iš n paskiausių kartojamų matavimų; |
n + 1 |
padangos matavimo kartų skaičius (etaloninių laboratorijų atveju n + 1 = 4, o laboratorijų kandidačių atveju n + 1 ≥ 4); |
p |
derinimo padangų skaičius (p ≥ 5). |
2.4. Skaičiavimo ir rezultatų duomenų formatas
Išmatuotos RRC vertės, pakoreguotos pagal būgno skersmenį ir temperatūrą, apvalinamos šimtųjų tikslumu.
Tada atliekami skaičiavimai naudojant visus skaitmenis: vertės daugiau neapvalinamos, išskyrus galutinio derinimo lygtis.
Visos standartinio nuokrypio vertės pateikiamos tūkstantųjų tikslumu.
Visos RRC vertės pateikiamos šimtųjų tikslumu.
Visi derinimo koeficientai (A1 l , B1 l , A2 c ir B2 c ) apvalinami ir pateikiami dešimttūkstantųjų tikslumu.
3. Etaloninėms laboratorijoms taikomi reikalavimai ir suteiktųjų verčių nustatymas
Kiekvienos derinimo padangos suteiktąsias vertes nustato etaloninių laboratorijų tinklas. Kas dvejus metus tinklas įvertina suteiktųjų verčių pastovumą ir pagrįstumą.
Kiekviena tinkle dalyvaujanti etaloninė laboratorija laikosi JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedo specifikacijų ir užtikrina, kad jos matavimų standartinis nuokrypis (σm ) būtų:
ne didesnis kaip 0,05 N/kN – C1 klasės padangų ir C2 klasės padangų atveju ir
ne didesnis kaip 0,05 N/kN – C3 klasės padangų atveju.
Derinimo padangų rinkiniai, atrinkti pagal 2.2 skirsnį, kiekvienoje tinklo etaloninėje laboratorijoje matuojami pagal 2.3 skirsnį.
Kiekvienos derinimo padangos suteiktoji vertė yra tinklo etaloninių laboratorijų nurodytų šios derinimo padangos verčių vidurkis.
4. Etaloninės laboratorijos derinimo su suteiktosiomis vertėmis procedūra
Kiekviena etaloninė laboratorija (l) prisiderina prie kiekvieno naujo suteiktųjų verčių rinkinio ir kiekvieną kartą po reikšmingų mašinos pakeitimų ar nustačius mašinos kontrolinių duomenų slinkį atliekant kontrolinės padangos matavimus.
Derinant visus atskirus duomenis taikomas tiesinės regresijos metodas. Regresijos koeficientai, A1 l ir B1 l , apskaičiuojami taip:
RRC = A1 l × RRCm,l + B1 l
kur:
RRC |
– |
riedėjimo varžos koeficiento suteiktoji vertė; |
RRCm,l |
– |
etaloninės laboratorijos (l) atskira išmatuota riedėjimo varžos koeficiento vertė (įskaitant su temperatūra ir būgno skersmeniu susijusius koregavimus). |
5. Laboratorijoms kandidatėms taikomi reikalavimai
Laboratorijos kandidatės kartoja kiekvienos mašinos derinimo procedūrą bent kartą per dvejus metus ir kiekvieną kartą po reikšmingų mašinos pakeitimų ar nustačius mašinos kontrolinių duomenų slinkį atliekant kontrolinės padangos matavimus.
Bendras penkių skirtingų padangų komplektas, parinktas pagal 2.2 skirsnį, matuojamas pagal 2.3 skirsnį pirmiausia laboratorijoje kandidatėje ir po to vienoje iš etaloninių laboratorijų. Laboratorijos kandidatės prašymu gali būti išbandomos daugiau nei penkios derinimo padangos.
Laboratorija kandidatė pateikia derinimo padangų komplektą pasirinktai etaloninei laboratorijai.
Laboratorija kandidatė (c) turi atitikti JT EEK taisyklės Nr. 117 6 priedo specifikacijas; pageidautina, kad jos matavimų standartinis nuokrypis (σm ) būtų:
ne didesnis kaip 0,075 N/kN – C1 klasės padangų ir C2 klasės padangų atveju ir
ne didesnis kaip 0,06 N/kN – C3 klasės padangų atveju.
Jei laboratorijos kandidatės matavimų standartinis nuokrypis (σm ) viršija keturių matavimų vertes, tris paskiausius matavimus panaudojus skaičiavimams, matavimo kartų skaičius n+1 visai siuntai padidinamas taip:
kur:
6. Laboratorijos kandidatės derinimo procedūra
Viena tinklo etaloninė laboratorija (l) apskaičiuoja visų laboratorijos kandidatės (c) atskirų duomenų tiesinės regresijos funkciją. Regresijos koeficientai, A2 c ir B2 c , apskaičiuojami taip:
RRCm,l = A2 c × RRCm,c + B2 c
kur:
RRCm,l |
– |
etaloninės laboratorijos (l) išmatuota riedėjimo varžos koeficiento atskira vertė (įskaitant su temperatūra ir būgno skersmeniu susijusius koregavimus); |
RRCm,c |
– |
laboratorijos kandidatės (c) išmatuota riedėjimo varžos koeficiento atskira vertė (įskaitant su temperatūra ir būgno skersmeniu susijusius koregavimus). |
Jeigu determinacijos koeficientas R2 yra mažesnis kaip 0,97, laboratorija kandidatė nederinama.
Suderintas laboratorijos kandidatės išbandytų padangų RRC turi būti apskaičiuojamas taip:
RRC = (A1 l × A2 c ) × RRCm,c + (A1 l × B2 c + B1 l )
VI PRIEDAS
PATIKROS PROCEDŪRA
Tiekėjo nustatyto kiekvieno padangų tipo arba kiekvienos padangų grupės atitiktis šiame reglamente nurodytoms degalų naudojimo efektyvumo, sukibimo su šlapia danga ir išorinio riedėjimo triukšmo klasėms ir deklaruotoms vertėms, taip pat bet kokia padangų etiketėje pateikiama papildoma informacija apie efektyvumą vertinama taikant vieną iš toliau nurodytų procedūrų:
Pirmiausia išbandoma viena padanga arba padangų rinkinys. Jei išmatuotos vertės atitinka deklaruotas klases arba deklaruotą išorinio riedėjimo triukšmo vertę neviršijant toliau pateikiamoje lentelėje nurodytų leidžiamųjų patikros nuokrypų, padangų etiketė laikoma atitinkančia šį reglamentą.
Jei išmatuotos vertės neatitinka deklaruotų klasių arba deklaruotos išorinio riedėjimo triukšmo vertės pagal toliau pateikiamoje lentelėje nurodytas leidžiamąsias patikros nuokrypas, turi būti išbandytos dar trys papildomos padangos arba padangų komplektai. Deklaruotai informacijai patikrinti turi būti naudojamas trijų papildomų išbandytų padangų arba padangų komplektų verčių vidurkis, atsižvelgiant į toliau pateikiamoje lentelėje nurodytas leidžiamąsias patikros nuokrypas.
Jei padangų etiketėje nurodytos klasės ar vertės yra nustatytos remiantis tipo patvirtinimo bandymų rezultatais, gautais pagal Reglamentą (EB) Nr. 661/2009 arba JT EEK taisyklę Nr. 117, valstybės narės gali naudoti matavimų duomenis, gautus atliekant padangų gamybos atitikties bandymus, atliktus pagal Reglamente (ES) 2018/858 nustatytą tipo patvirtinimo procedūrą.
Vertinant matavimo duomenis, gautus atliekant gamybos atitikties bandymus, atsižvelgiama į toliau pateikiamoje lentelėje nurodytas leidžiamąsias patikros nuokrypas.
Matuojamas parametras |
Leidžiamosios patikros nuokrypos |
Riedėjimo varžos koeficientas (degalų naudojimo efektyvumas) |
Suderinta išmatuota vertė deklaruotos klasės viršutinės ribos (didžiausio RRC) neviršija daugiau kaip 0,3 N/kN. |
Išorinis riedėjimo triukšmas |
Išmatuota vertė deklaruotos vertės N neviršija daugiau kaip 1 dB(A). |
Sukibimas su šlapia danga |
Išmatuota vertė G(T) yra ne mažesnė kaip deklaruotos klasės apatinė riba (mažiausia G vertė). |
Sukibimas su sniegu |
Išmatuota vertė yra ne mažesnė kaip mažiausias sukibimo su sniegu rodiklis. |
Sukibimas su ledu |
Išmatuota vertė yra ne mažesnė kaip mažiausias sukibimo su ledu rodiklis. |
VII PRIEDAS
INFORMACIJA, KURIĄ TIEKĖJAS TURI NURODYTI GAMINIŲ DUOMENŲ BAZĖJE
1. Informacija, kuri turi būti nurodyta gaminių duomenų bazės viešojoje dalyje:
tiekėjo pavadinimas arba prekių ženklas, adresas, kontaktiniai duomenys ir kita tiekėją identifikuojanti teisinė informacija;
padangų tipo žymuo;
elektroninė padangų etiketė;
padangų etiketėje nurodyta (-os) klasė (-ės) ir kiti parametrai ir
elektroniniame gaminio informacijos lape nurodyti parametrai.
2. Informacija, kuri turi būti nurodyta gaminių duomenų bazės atitikties dalyje:
visų lygiaverčių tipų padangų, kurios jau pateiktos rinkai, padangų tipo žymuo;
bendras padangų tipo aprašymas, įskaitant padangos matmenis, leidžiamos apkrovos rodiklį ir greičio klasę, kuriame pateiktos informacijos pakanka, kad padangą būtų galima vienareikšmiškai ir lengvai identifikuoti;
padangų bandymų, klasifikavimo ir matavimo pagal I priede nustatytus parametrus protokolai;
konkrečios atsargumo priemonės (jei yra nustatytos), kurių turi būti imamasi to tipo padangą surenkant, instaliuojant, prižiūrint ar bandant;
išmatuoti padangų tipo techniniai parametrai, kai aktualu, ir
su išmatuotais techniniais parametrais atlikti skaičiavimai.
VIII PRIEDAS
ATITIKTIES LENTELĖ
Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009 |
Šis reglamentas |
1 straipsnio 1 dalis |
- |
1 straipsnio 2 dalis |
1 straipsnis |
2 straipsnio 1 dalis |
2 straipsnio 1 dalis |
2 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 2 dalis |
3 straipsnio 1 punktas |
3 straipsnio 1 punktas |
- |
3 straipsnio 2 punktas |
3 straipsnio 2 punktas |
3 straipsnio 3 punktas |
- |
3 straipsnio 4 punktas |
- |
3 straipsnio 5 punktas |
3 straipsnio 3 punktas |
3 straipsnio 6 punktas |
3 straipsnio 4 punktas |
3 straipsnio 7 punktas |
- |
3 straipsnio 8 punktas |
3 straipsnio 5 punktas |
3 straipsnio 9 punktas |
- |
3 straipsnio 10 punktas |
- |
3 straipsnio 11 punktas |
3 straipsnio 6 punktas |
3 straipsnio 12 punktas |
3 straipsnio 7 punktas |
3 straipsnio 13 punktas |
3 straipsnio 8 punktas |
3 straipsnio 14 punktas |
3 straipsnio 9 punktas |
3 straipsnio 15 punktas |
3 straipsnio 10 punktas |
3 straipsnio 16 punktas |
3 straipsnio 11 punktas |
3 straipsnio 17 punktas |
- |
3 straipsnio 18 punktas |
3 straipsnio 12 punktas |
3 straipsnio 19 punktas |
3 straipsnio 13 punktas |
3 straipsnio 20 punktas |
- |
3 straipsnio 21 punktas |
- |
3 straipsnio 22 punktas |
- |
3 straipsnio 23 punktas |
- |
3 straipsnio 24 punktas |
4 straipsnis |
4 straipsnis |
4 straipsnio 1 dalis |
4 straipsnio 1 dalis |
4 straipsnio 1 dalies a punktas |
4 straipsnio 1 dalies a punktas |
4 straipsnio 1 dalies b punktas |
4 straipsnio 1 dalies b punktas |
4 straipsnio 2 dalis |
- |
- |
4 straipsnio 2 dalis |
- |
4 straipsnio 3 dalis |
4 straipsnio 3 dalis |
4 straipsnio 4 dalis |
4 straipsnio 4 dalis |
4 straipsnio 5 dalis |
- |
4 straipsnio 6 dalis |
- |
4 straipsnio 7 dalis |
- |
4 straipsnio 8 dalis |
- |
4 straipsnio 9 dalis |
- |
4 straipsnio 10 dalis |
- |
5 straipsnis |
5 straipsnio 1 dalis |
6 straipsnio 1 dalis |
5 straipsnio 1 dalies a punktas |
6 straipsnio 1 dalies a punktas |
5 straipsnio 1 dalies b punktas |
6 straipsnio 1 dalies b punktas |
- |
6 straipsnio 2 dalis |
- |
6 straipsnio 3 dalis |
5 straipsnio 2 dalis |
6 straipsnio 4 dalis |
5 straipsnio 3 dalis |
- |
- |
6 straipsnio 5 dalis |
- |
6 straipsnio 6 dalis |
- |
6 straipsnio 7 dalis |
6 straipsnis |
7 straipsnis |
- |
8 straipsnis |
7 straipsnis |
9 straipsnis |
8 straipsnis |
10 straipsnis |
9 straipsnio 1 dalis |
11 straipsnio 1 dalis |
9 straipsnio 2 dalis |
11 straipsnio 1 dalis |
9 straipsnio 2 dalies antras sakinys |
4 straipsnio 5 dalis |
10 straipsnis |
11 straipsnio 2 dalis |
- |
11 straipsnio 3 dalis |
11 straipsnio a punktas |
- |
11 straipsnio b punktas |
- |
11 straipsnio c punktas |
13 straipsnio 1 dalies b punktas |
12 straipsnis |
11 straipsnio 4 dalis |
- |
11 straipsnio 5 dalis |
- |
12 straipsnis |
- |
13 straipsnis |
- |
13 straipsnio 1 dalis |
- |
13 straipsnio 2 dalis |
- |
13 straipsnio 3 dalis |
- |
13 straipsnio 4 dalis |
- |
14 straipsnis |
13 straipsnis |
- |
14 straipsnis |
- |
- |
15 straipsnis |
15 straipsnis |
- |
- |
16 straipsnis |
- |
17 straipsnis |
16 straipsnis |
18 straipsnis |
I priedas |
I priedas |
II priedas |
II priedas |
- |
III priedas |
III priedas |
IV priedas |
IV priedas |
VI priedas |
IVa priedas |
V priedas |
V priedas |
- |
- |
VII priedas |
- |
VIII priedas |
( *1 ) 2020 m. gegužės 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2020/740 dėl padangų ženklinimo pagal degalų naudojimo efektyvumą ir kitus parametrus, kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) 2017/1369 ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1222/2009 (OL L 177, 2020 6 5, p. 1).“
( 1 ) Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (toliau – JT EEK) Taisyklė Nr. 30 – Suvienodintos nuostatos dėl variklinių transporto priemonių ir jų priekabų pneumatinių padangų tvirtinimo (OL L 201, 2008 7 30, p. 70).
( 2 ) Jungtinių Tautų Europos ekonominės komisijos (toliau – JT EEK) Taisyklė Nr. 54 – Vienodos nuostatos, susijusios su komercinių transporto priemonių ir jų priekabų pneumatinių padangų patvirtinimu (OL L 183, 2008 7 11, p. 41).