Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02017D1775-20221214

    Consolidated text: 2017 m. rugsėjo 28 d. Tarybos sprendimas (BUSP) 2017/1775 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Malyje

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2017/1775/2022-12-14

    02017D1775 — LT — 14.12.2022 — 008.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1775

    2017 m. rugsėjo 28 d.

    dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Malyje

    (OL L 251 2017.9.29, p. 23)

    Iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

    ►M1

    TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2019/29 2019 m. sausio 9 d.

      L 8

    30

    10.1.2019

     M2

    TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2019/1216 2019 m. liepos 17 d.

      L 192

    26

    18.7.2019

     M3

    TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2020/9 2020 m. sausio 7 d.

      L 4I

    7

    8.1.2020

    ►M4

    TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2020/118 2020 m. sausio 27 d.

      L 22

    55

    28.1.2020

    ►M5

    TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2021/2208 2021 m. gruodžio 13 d.

      L 446

    44

    14.12.2021

     M6

    TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/157 2022 m. vasario 4 d.

      L 25I

    7

    4.2.2022

    ►M7

    TARYBOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (BUSP) 2022/2187 2022 m. lapkričio 8 d.

      L 288

    82

    9.11.2022

    ►M8

    TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2022/2440 2022 m. gruodžio 12 d.

      L 319

    68

    13.12.2022


    Pataisytas:

     C1

    Klaidų ištaisymas, OL L 021, 27.1.2020, p.  31 (2019/1216)

    ►C2

    Klaidų ištaisymas, OL L 047I, 20.2.2020, p.  9 (2020/118)




    ▼B

    TARYBOS SPRENDIMAS (BUSP) 2017/1775

    2017 m. rugsėjo 28 d.

    dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į padėtį Malyje



    1 straipsnis

    1.  

    Valstybės narės imasi būtinų priemonių siekdamos užkirsti kelią į jų teritoriją atvykti ar vykti per ją tranzitu asmenims, kuriuos Sankcijų komitetas įtraukė į sąrašą kaip tiesiogiai ar netiesiogiai atsakingus už toliau nurodytus veiksmus ar politiką, dėl kurių kyla grėsmė taikai, saugumui ar stabilumui Malyje, arba bendrininkavusius ar dalyvavusius juos vykdant:

    a) 

    dalyvavimas karo veiksmuose pažeidžiant Susitarimą dėl taikos ir susitaikymo Malyje;

    b) 

    veiksmai, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui;

    c) 

    veikimas a ir b punktuose nustatytų asmenų ir subjektų vardu, jų nurodymu arba kitokia parama jiems ir jų finansavimas, be kita ko, pasinaudojant pajamomis iš organizuoto nusikalstamumo, įskaitant narkotikų bei jų pirmtakų, kurių kilmės šalis yra Malis arba kurie gabenami per Malį tranzitu, gamybą ir neteisėtą prekybą, prekybą žmonėmis ir neteisėtą migrantų gabenimą, ginklų kontrabandą ir neteisėtą prekybą ginklais, taip pat neteisėtą prekybą kultūros objektais;

    d) 

    dalyvavimas planuojant, vadovaujant, remiant ar vykdant išpuolius prieš:

    i) 

    įvairius Susitarime nurodytus subjektus, įskaitant vietos, regionines ir valstybines institucijas, bendro patruliavimo ekipažus ir Malio saugumo ir gynybos pajėgas;

    ii) 

    Jungtinių Tautų daugialypės integruotos stabilizavimo misijos Malyje (MINUSMA) taikdarius ir kitus JT bei susijusius darbuotojus, įskaitant ekspertų grupės narius;

    iii) 

    tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant Sahelio penketuko valstybių jungtines pajėgas (FC-G5S), Europos Sąjungos misijas ir Prancūzijos pajėgas;

    e) 

    trukdymas teikti humanitarinę pagalbą Maliui arba ją gauti ar platinti Malyje;

    f) 

    veiksmų, kuriais pažeidžiama taikytina žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmų, kuriais pažeidžiamos žmogaus teisės, planavimas, vadovavimas jiems arba jų vykdymas, įskaitant veiksmus, kurie nukreipti prieš civilius gyventojus, įskaitant moteris ir vaikus, vykdant smurto veiksmus (įskaitant žudymą, luošinimą, kankinimą, žaginimą ar kitokį seksualinį smurtą), grobimą, priverstinį dingimą, priverstinį perkėlimą arba išpuolius prieš mokyklas, ligonines, religines vietas ar vietas, kuriose civiliai gyventojai ieško prieglobsčio;

    g) 

    ginkluotų grupuočių arba ginkluotųjų pajėgų vykdomas vaikų naudojimas ar verbavimas pažeidžiant taikytiną tarptautinę teisę ginkluoto konflikto Malyje kontekste;

    h) 

    žinomai sudarymas geresnių sąlygų į sąrašą įtrauktam asmeniui keliauti pažeidžiant kelionių apribojimus.

    Šioje dalyje nurodyti asmenys ir subjektai yra įtraukti į ►M5  I priede ◄ pateikiamą sąrašą.

    2.  
    1 dalis neįpareigoja valstybių narių neleisti jų pačių piliečiams atvykti į jų teritoriją.
    3.  
    1 dalis netaikoma tais atvejais, kai atvykti į šalį arba vykti per ją tranzitu būtina teismo proceso vykdymui.
    4.  

    1 dalis netaikoma tais atvejais, kai Sankcijų komitetas konkrečiu atveju nustato, kad:

    a) 

    atvykimas arba vykimas tranzitu yra pateisinami dėl humanitarinio poreikio, įskaitant religines pareigas;

    b) 

    taikant išimtį būtų prisidėta siekiant taikos ir nacionalinio susitaikymo Malyje bei stabilumo regione tikslų.

    5.  
    Tais atvejais, kai pagal 3 arba 4 dalis valstybė narė leidžia į ►M5  I priede ◄ pateiktą sąrašą įtrauktiems asmenims atvykti į savo teritoriją ar vykti per ją tranzitu, šis leidimas galioja tik tuo tikslu, kuriam jis buvo suteiktas, ir tik tiems asmenims, kuriems jis suteiktas.

    ▼M5

    1a straipsnis

    1.  

    Valstybės narės imasi būtinų priemonių, kad užkirstų kelią atvykti į jų teritoriją arba vykti per ją tranzitu fiziniams asmenims, kurie:

    a) 

    tiesiogiai ar netiesiogiai yra atsakingi už veiksmus ar politiką, kurie kelia grėsmę Malio taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai 1 straipsnio 1 dalyje nurodyti veiksmai ir politika, arba tiesiogiai ar netiesiogiai yra prie jų prisidėję, arba tiesiogiai ar netiesiogiai dalyvavo juos vykdant;

    b) 

    trukdo arba kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, be kita ko, trukdydami arba kenkdami rinkimų rengimui arba valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms, arba

    c) 

    yra susiję su a arba b punkte nurodytais fiziniais asmenimis.

    Šioje dalyje nurodyti asmenys yra įtraukti į II priede pateiktą sąrašą.

    2.  
    1 dalis neįpareigoja valstybių narių neleisti jų pačių piliečiams atvykti į jų teritorijas.
    3.  

    1 dalis nedaro poveikio tais atvejais, kai valstybė narė privalo laikytis įsipareigojimo pagal tarptautinę teisę, būtent:

    a) 

    kaip tarptautinės tarpvyriausybinės organizacijos priimančioji šalis;

    b) 

    kaip Jungtinių Tautų rengiamos ar globojamos tarptautinės konferencijos priimančioji šalis;

    c) 

    pagal daugiašalį susitarimą dėl privilegijų ir imunitetų suteikimo arba

    d) 

    pagal 1929 m. Šventojo Sosto (Vatikano Miesto Valstybės) ir Italijos sudarytą Taikinimo sutartį (Laterano paktą).

    4.  
    3 dalis taip pat taikoma tais atvejais, kai valstybė narė yra Europos saugumo ir bendradarbiavimo organizacijos (ESBO) priimančioji šalis.
    5.  
    Taryba informuojama apie visus atvejus, kai valstybė narė leidžia taikyti išimtį pagal 3 arba 4 dalį.
    6.  
    Valstybės narės gali leisti taikyti pagal 1 dalį nustatytų priemonių išimtis, kai kelionė yra pagrindžiama skubiu humanitariniu poreikiu arba dalyvavimu tarpvyriausybiniuose susitikimuose ar susitikimuose, kuriuos remia arba rengia Sąjunga, arba kurių priimančioji šalis yra ESBO pirmininkaujanti valstybė narė, jeigu jų metu vedamas politinis dialogas, kuriuo tiesiogiai propaguojami ribojamųjų priemonių politikos tikslai.
    7.  
    Valstybės narės taip pat gali leisti taikyti pagal 1 dalį nustatytų priemonių išimtis, kai atvykimas ar vykimas tranzitu yra būtinas teisminio proceso vykdymui.
    8.  
    Valstybė narė, ketinanti leisti taikyti 6 arba 7 dalyje nurodytas išimtis, apie tai raštu praneša Tarybai. Laikoma, kad išimtį taikyti leidžiama, nebent per dvi darbo dienas nuo pranešimo apie siūlomą taikyti išimtį gavimo viena ar daugiau valstybių narių pareiškia prieštaravimą. Jei viena ar daugiau valstybių narių pareiškia prieštaravimą, Taryba gali kvalifikuota balsų dauguma nuspręsti leisti taikyti siūlomą išimtį.
    9.  
    Tais atvejais, kai pagal 3, 4, 6 arba 7 dalį valstybė narė leidžia į II priede pateiktą sąrašą įtrauktiems asmenims atvykti į jos teritoriją arba vykti per ją tranzitu, tas leidimas galioja tik tuo tikslu, kuriam jis suteiktas, ir tik tiems asmenims, kuriems jis tiesiogiai suteiktas.

    ▼B

    2 straipsnis

    1.  

    Įšaldomos visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, kuriuos nuosavybės teise turi arba tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja asmenys arba subjektai, kuriuos Sankcijų komitetas įtraukė į sąrašą kaip tiesiogiai ar netiesiogiai atsakingus už toliau nurodytus veiksmus ar politiką, dėl kurių kyla grėsmė taikai, saugumui ar stabilumui Malyje, arba bendrininkavusius ar dalyvavusius juos vykdant:

    a) 

    dalyvavimas karo veiksmuose pažeidžiant Susitarimą dėl taikos ir susitaikymo Malyje;

    b) 

    veiksmai, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui;

    c) 

    veikimas a ir b punktuose nustatytų asmenų ir subjektų vardu, jų nurodymu arba kitokia parama jiems ir jų finansavimas, be kita ko, pasinaudojant pajamomis iš organizuoto nusikalstamumo, įskaitant narkotikų bei jų pirmtakų, kurių kilmės šalis yra Malis arba kurie gabenami per Malį tranzitu, gamybą ir neteisėtą prekybą, prekybą žmonėmis ir neteisėtą migrantų gabenimą, ginklų kontrabandą ir neteisėtą prekybą ginklais, taip pat neteisėtą prekybą kultūros objektais;

    d) 

    dalyvavimas planuojant, vadovaujant, remiant ar vykdant išpuolius prieš:

    i) 

    įvairius Susitarime nurodytus subjektus, įskaitant vietos, regionines ir valstybines institucijas, bendro patruliavimo ekipažus ir Malio saugumo ir gynybos pajėgas;

    ii) 

    MINUSMA taikdarius ir kitus JT bei susijusius darbuotojus, įskaitant ekspertų grupės narius;

    iii) 

    tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant FC-G5S, Europos Sąjungos misijas ir Prancūzijos pajėgas;

    e) 

    trukdymas teikti humanitarinę pagalbą Maliui arba ją gauti ar platinti Malyje;

    f) 

    veiksmų, kuriais pažeidžiama taikytina žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmų, kuriais pažeidžiamos žmogaus teisės, planavimas, vadovavimas jiems arba jų vykdymas (įskaitant veiksmus, kurie nukreipti prieš civilius gyventojus, įskaitant moteris ir vaikus), vykdant smurto veiksmus, įskaitant žudymą, luošinimą, kankinimą, žaginimą ar kitokį seksualinį smurtą, grobimą, priverstinį dingimą, priverstinį perkėlimą arba išpuolius prieš mokyklas, ligonines, religines vietas ar vietas, kuriose civiliai gyventojai ieško prieglobsčio;

    g) 

    ginkluotų grupuočių arba ginkluotųjų pajėgų vykdomas vaikų naudojimas ar verbavimas pažeidžiant taikytiną tarptautinę teisę ginkluoto konflikto Malyje kontekste;

    h) 

    žinomai sudarymas geresnių sąlygų į sąrašą įtrauktam asmeniui keliauti pažeidžiant kelionių apribojimus.

    arba jų vardu ar jų nurodymu veikiantiems asmenims ar subjektams, arba nuosavybės teise jiems priklausantiems arba jų kontroliuojamiems subjektams, taip pat visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojami minėtų asmenų ir subjektų.

    Šioje dalyje nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas pateikiamas ►M5  I priede ◄ .

    2.  
    Į ►M5  I priede ◄ pateiktą sąrašą įtrauktiems asmenims ar subjektams negali būti leidžiama tiesiogiai ar netiesiogiai naudotis jokiomis lėšomis ar ekonominiais ištekliais ir jų negalima naudoti jų naudai.
    3.  

    1 ir 2 dalyse nurodytos priemonės netaikomos lėšoms ir ekonominiams ištekliams, kurie, kaip nustatė atitinkama valstybė narė, yra:

    a) 

    būtini pagrindinėms išlaidoms, įskaitant mokėjimą už maisto produktus, nuomą arba hipoteką, vaistus ir medicininį gydymą, mokesčius, draudimo įmokas bei komunalines paslaugas;

    b) 

    skirti išimtinai pagrįstiems profesiniams mokesčiams apmokėti ir patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti arba

    c) 

    skirti išimtinai mokesčiams arba paslaugų mokesčiams už įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių kasdienį aptarnavimą ar laikymą sumokėti

    po to, kai atitinkama valstybė narė Sankcijų komitetui praneša apie ketinimą atitinkamais atvejais leisti naudotis tokiomis lėšomis arba ekonominiais ištekliais, o Sankcijų komitetas per penkias darbo dienas nuo tokio pranešimo gavimo nepriima neigiamo sprendimo.

    4.  

    1 ir 2 dalyse nurodytos priemonės netaikomos lėšoms ir ekonominiams ištekliams, kurie, kaip nustatė atitinkama valstybė narė, yra:

    a) 

    būtini ypatingoms išlaidoms, jeigu apie tą sprendimą Sankcijų komitetui pranešė atitinkama valstybė narė, o Sankcijų komitetas jį patvirtino;

    b) 

    yra teismo, administracine ar arbitražo tvarka suvaržyti arba yra teismo sprendimo objektas; tokiu atveju lėšos ir ekonominiai ištekliai gali būti naudojami to suvaržymo ar teismo sprendimo vykdymui, jeigu toks suvaržymas atsirado arba teismo sprendimas buvo priimtas anksčiau nei 1 dalyje nurodyto asmens ar subjekto įtraukimo į sąrašą ►M5  I priede ◄ dieną, suvaržymas arba teismo sprendimas nėra 1 dalyje nurodyto asmens ar subjekto naudai, ir atitinkama valstybė narė apie tai pranešė Sankcijų komitetui.

    5.  
    1 ir 2 dalys netaikomos tais atvejais, kai Sankcijų komitetas konkrečiu atveju nustato, kad taikant išimtį būtų prisidėta siekiant taikos ir nacionalinio susitaikymo Malyje bei stabilumo regione.
    6.  
    1 dalis neužkerta kelio paskirtam asmeniui ar subjektui atlikti mokėjimą pagal sutartį, kurią toks asmuo ar subjektas sudarė anksčiau nei toks asmuo ar subjektas įtrauktas į sąrašą, su sąlyga, kad atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1 dalyje nurodytas asmuo ar subjektas, ir po to, kai atitinkama valstybė narė pranešė Sankcijų komitetui apie ketinimą atlikti ar priimti tokį mokėjimą arba leisti, kai taikoma, tokiu tikslu netaikyti užšaldymo tokioms lėšoms ar ekonominiams ištekliams, likus 10 dienų iki tokio leidimo suteikimo.
    7.  

    2 dalis netaikoma, kai įšaldytos sąskaitos papildomos:

    a) 

    palūkanomis arba kitomis dėl tų sąskaitų atsirandančiomis pajamomis arba

    b) 

    mokėjimais pagal sutartis, susitarimus ar įsipareigojimus, kurie buvo sudaryti arba atsirado iki tos dienos, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti šiame sprendime nustatytos ribojamosios priemonės,

    jeigu visoms tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikoma 1 dalis.

    ▼M5

    2a straipsnis

    1.  

    Įšaldomos visos lėšos ir ekonominiai ištekliai, kuriuos nuosavybės teise turi arba tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuoja fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, kurie:

    a) 

    tiesiogiai ar netiesiogiai yra atsakingi už veiksmus ar politiką, kurie kelia grėsmę Malio taikai, saugumui ar stabilumui, kaip antai 2 straipsnio 1 dalyje nurodyti veiksmai ir politika, arba tiesiogiai ar netiesiogiai yra prie jų prisidėję, arba tiesiogiai ar netiesiogiai dalyvavo juos vykdant;

    b) 

    trukdo arba kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, be kita ko, trukdydami arba kenkdami rinkimų rengimui arba valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms, arba

    c) 

    yra susiję su a arba b punkte nurodytais fiziniais ar juridiniais asmenims, subjektais ar organizacijomis.

    Šioje dalyje nurodyti fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos yra įtraukti į II priede pateiktą sąrašą.

    2.  
    Į II priede pateiktą sąrašą įtrauktiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms arba jų naudai nei tiesiogiai, nei netiesiogiai nesudaroma galimybė naudotis jokiomis lėšomis ar ekonominiais ištekliais.
    3.  

    Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, valstybių narių kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti teikti tam tikras lėšas ar ekonominius išteklius tokiomis sąlygomis, kurias jos laiko tinkamomis, jeigu jos nustato, kad atitinkamos lėšos ar ekonominiai ištekliai yra:

    a) 

    būtini į II priede pateiktą sąrašą įtrauktų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų ir nuo tokių fizinių asmenų priklausomų šeimos narių pagrindiniams poreikiams, įskaitant mokėjimus už maistą, nuomą ar hipoteką, vaistus bei gydymą, mokesčius, draudimo įmokas ir komunalines paslaugas, tenkinti;

    b) 

    skirti tik pagrįstiems mokesčiams už profesines paslaugas sumokėti ar patirtoms išlaidoms, susijusioms su teisinių paslaugų teikimu, kompensuoti;

    c) 

    skirti tik mokesčiams ar aptarnavimo mokesčiams už kasdienį įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių laikymą ar tvarkymą sumokėti;

    d) 

    būtini ypatingoms išlaidoms apmokėti, jei kompetentinga institucija kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms ir Komisijai bent prieš dvi savaites iki leidimo suteikimo yra pranešusi apie priežastis, dėl kurių, jos nuomone, turėtų būti suteiktas konkretus leidimas, arba

    e) 

    mokėtini į diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos arba tarptautinės organizacijos, kuri pagal tarptautinę teisę naudojasi imunitetais, sąskaitą arba iš jos, jeigu tie mokėjimai yra skirti naudoti oficialiais diplomatinės atstovybės ar konsulinės įstaigos arba tarptautinės organizacijos tikslais.

    Apie leidimus, suteiktus pagal šią dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.

    4.  

    Nukrypstant nuo 1 dalies, valstybių narių kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti teikti tam tikras lėšas ar ekonominius išteklius, jei laikomasi šių sąlygų:

    a) 

    dėl lėšų ar ekonominių išteklių yra arbitražo sprendimas, priimtas iki tos dienos, kurią 1 dalyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija buvo įtraukti į II priede pateiktą sąrašą, arba iki tos dienos ar vėliau dėl tų lėšų ar ekonominių išteklių Sąjungoje priimtas teismo ar administracinis sprendimas arba priimtas teismo sprendimas, vykdytinas atitinkamoje valstybėje narėje;

    b) 

    lėšos ar ekonominiai ištekliai bus naudojami tik reikalavimams, kurių vykdymas užtikrintas tokiu sprendimu arba kurie pripažinti teisėtais tokiu sprendimu, tenkinti, laikantis taikomais įstatymais ir kitais teisės aktais, reglamentuojančiais tokius reikalavimus turinčių asmenų teises, nustatytų ribų;

    c) 

    sprendimas nėra II priede pateiktame sąraše nurodyto fizinio ar juridinio asmens, subjekto arba organizacijos naudai ir

    d) 

    sprendimo pripažinimas neprieštarauja atitinkamos valstybės narės viešajai tvarkai.

    Apie leidimus, suteiktus pagal šią dalį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.

    5.  
    1 dalimi neužkertamas kelias į II priede pateiktą sąrašą įtrauktam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai atlikti mokėjimą pagal sutartį ar susitarimą, kurį tas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija sudarė, arba pagal pareigą, kuri tam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai buvo nustatyta anksčiau nei tą dieną, kurią tas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija buvo įtraukti į tą sąrašą, jeigu atitinkama valstybė narė nustatė, kad mokėjimo tiesiogiai ar netiesiogiai negauna 1 dalyje nurodytas fizinis ar juridinis asmuo, subjektas ar organizacija.
    6.  

    2 dalis netaikoma, kai įšaldytos sąskaitos papildomos:

    a) 

    palūkanomis ar kitomis dėl tų sąskaitų atsirandančiomis pajamomis;

    b) 

    mokėjimais pagal sutartis, susitarimus ar pareigas, kurie buvo sudaryti ar atsirado anksčiau nei tą dieną, kurią toms sąskaitoms pradėtos taikyti 1 ir 2 dalyse numatytos priemonės, arba

    c) 

    mokėjimais pagal Sąjungoje priimtus ar atitinkamoje valstybėje narėje vykdytinus teismo, administracinius ar arbitražo sprendimus,

    su sąlyga, kad tokioms palūkanoms, kitoms pajamoms ir mokėjimams toliau taikomos 1 dalyje numatytos priemonės.

    7.  
    Nukrypstant nuo 1 ir 2 dalių, valstybių narių kompetentingos institucijos gali leisti nutraukti tam tikrų įšaldytų lėšų ar ekonominių išteklių įšaldymą arba leisti teikti tam tikras lėšas ar ekonominius išteklius tokiomis sąlygomis, kurias tos institucijos laiko tinkamomis, jeigu jos nustato, kad tokias lėšas ar ekonominius išteklius būtina suteikti humanitariniais tikslais, pavyzdžiui, teikiant ar sudarant palankesnes sąlygas teikti pagalbą, įskaitant medicinos atsargas, maisto produktus ar humanitarinių darbuotojų perkėlimą ir susijusią pagalbą, arba vykdant evakavimą iš Malio. Apie leidimus, suteiktus pagal šį straipsnį, atitinkama valstybė narė informuoja kitas valstybes nares ir Komisiją per dvi savaites nuo leidimo suteikimo.

    ▼M5

    3 straipsnis

    1.  
    Taryba sudaro I priede pateiktą sąrašą ir jį iš dalies keičia remdamasi Jungtinių Tautų Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto nutarimais.
    2.  
    Valstybės narės arba Sąjungos vyriausiojo įgaliotinio užsienio reikalams ir saugumo politikai (toliau – vyriausiasis įgaliotinis) pasiūlymu Taryba vienbalsiai sudaro ir iš dalies keičia II priede pateiktą sąrašą.

    4 straipsnis

    1.  
    Jei Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas įtraukia į sąrašą asmenį arba subjektą, Taryba tą asmenį arba subjektą įtraukia į I priedą. Taryba apie savo sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą priežastis, atitinkamam asmeniui arba subjektui praneša tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba paskelbdama pranešimą, taip suteikdama tam asmeniui arba subjektui galimybę pateikti pastabų.
    2.  
    Taryba apie 3 straipsnio 2 dalyje nurodytą sprendimą, įskaitant įtraukimo į sąrašą priežastis, atitinkamam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai praneša tiesiogiai, jei adresas žinomas, arba paskelbdama pranešimą, taip suteikdama tam fiziniam ar juridiniam asmeniui, subjektui ar organizacijai galimybę pateikti pastabų.
    3.  
    Jeigu pateikiama pastabų arba naujų esminių įrodymų, Taryba peržiūri savo sprendimą ir atitinkamai informuoja atitinkamą asmenį arba subjektą.

    5 straipsnis

    1.  
    I priede pateikiamos asmenų ir subjektų įtraukimo į sąrašą priežastys, kurias yra nurodę Saugumo Taryba arba Sankcijų komitetas.
    2.  
    I priede taip pat pateikiama Saugumo Tarybos arba Sankcijų komiteto suteikta informacija, jei jos turima, būtina atitinkamiems asmenims arba subjektams identifikuoti. Asmenų atveju gali būti pateikiama, be kita ko, tokia informacija: vardai ir pavardės, įskaitant kitus vardus (alias), gimimo data ir vieta, pilietybė, paso ir asmens tapatybės kortelės numeriai, lytis, adresas, jei žinomas, ir pareigos ar profesija. Subjektų atveju gali būti pateikiama, be kita ko, tokia informacija: pavadinimai, registracijos vieta ir data, registracijos numeris ir verslo vieta.
    3.  
    II priede pateikiamos jame nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų įtraukimo į sąrašą priežastys.
    4.  
    II priede taip pat pateikiama informacija, jei jos turima, būtina atitinkamiems fiziniams ar juridiniams asmenims, subjektams ar organizacijoms identifikuoti. Fizinių asmenų atveju tokia informacija gali apimti vardus, pavardes ir kitus vardus (alias), gimimo datą ir vietą, pilietybę, paso ir asmens tapatybės kortelės numerius, lytį, adresą, jei žinomas, ir pareigas ar profesiją. Juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų atveju tokia informacija gali apimti pavadinimus, registracijos vietą ir datą, registracijos numerį ir verslo vietą.

    ▼M5

    5a straipsnis

    1.  

    Taryba ir vyriausiasis įgaliotinis tvarko asmens duomenis, kad galėtų vykdyti savo užduotis pagal šį sprendimą, visų pirma:

    a) 

    Tarybos atveju – rengti ir daryti I ir II priedų pakeitimus;

    b) 

    vyriausiojo įgaliotinio atveju – rengti I ir II priedų pakeitimus.

    2.  
    Taryba ir vyriausiasis įgaliotinis gali tvarkyti, kai taikytina, atitinkamus duomenis, susijusius su į sąrašą įtrauktų fizinių asmenų įvykdytomis nusikalstamomis veikomis ir jų atžvilgiu priimtais apkaltinamaisiais nuosprendžiais arba jiems taikomomis saugumo priemonėmis, tik tiek, kiek toks tvarkymas būtinas I ir II priedams parengti.
    3.  
    Šio sprendimo tikslais Taryba ir vyriausiasis įgaliotinis yra paskiriami duomenų valdytojais, kaip tai suprantama Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2018/1725 ( 1 ) 3 straipsnio 8 punkte, siekiant užtikrinti, kad atitinkami fiziniai asmenys galėtų naudotis savo teisėmis pagal tą reglamentą.

    5b straipsnis

    Netenkinami jokie reikalavimai, susiję su sutartimi ar sandoriu, kurių vykdymui tiesioginį ar netiesioginį, visapusišką ar dalinį poveikį turėjo šiuo sprendimu nustatytos priemonės, įskaitant reikalavimus dėl žalos atlyginimo arba kitus šios rūšies reikalavimus, pavyzdžiui, reikalavimus dėl kompensacijos ar dėl garantijos suteikimo, visų pirma reikalavimus pratęsti ar apmokėti įsipareigojimą, garantiją ar žalos atlyginimo įsipareigojimą, ypač finansinę garantiją ar finansinį žalos atlyginimo įsipareigojimą, kad ir kokia būtų jų forma, jeigu juos pateikė:

    a) 

    į II priede pateiktą sąrašą įtraukti fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos;

    b) 

    fiziniai ar juridiniai asmenys, subjektai ar organizacijos, veikiantys per vieną iš a punkte nurodytų fizinių ar juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų arba jų vardu.

    ▼M5

    6 straipsnis

    1.  
    Šis sprendimas atitinkamai iš dalies keičiamas arba panaikinamas atsižvelgiant į Saugumo Tarybos nutarimus.
    2.  
    1a straipsnio 1 dalyje ir 2a straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytos priemonės taikomos iki ►M8  2023 m. gruodžio 14 d. ◄ ir yra nuolat peržiūrimos. Jos atitinkamai atnaujinamos arba iš dalies keičiamos, jeigu Taryba mano, kad jų tikslai nepasiekti.

    ▼B

    7 straipsnis

    Šis sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.




    ▼M5

    I PRIEDAS

    ▼M1

    A.   1 straipsnio 1 dalyje nurodytų asmenų sąrašas

    ▼M4

    1.    AHMOUDOU AG ASRIW (dar žinomas kaip: a) Amadou Ag Isriw, b) Ahmedou, c) Ahmadou, d) Isrew, e) Isereoui, f) Isriou)

    Gimimo data: 1982 m. sausio 1 d.

    Pilietybė: Malio

    Adresas: Malis, b) Amasinas, Malis (ankstesnė buvimo vieta)

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 1918 m. gruodžio 20 d.

    Kita informacija: lytis: vyras. Galbūt suimtas 2016 m. spalio mėn. Nigeryje. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti). Tinklalapis: https://www.youtube.com/channel/UCu2efaIUosqEu1HEBs2zJIw

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    2018 m. gruodžio 20 d. pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 1 ir 3 punktus Ahmoudou Ag Asriw buvo įtrauktas į sąrašą dėl dalyvavimo karo veiksmuose pažeidžiant Susitarimą ir dėl veikimo Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto a ir b papunkčiuose nustatytų asmenų ir subjektų vardu, jų nurodymu arba kitokios paramos jiems ar jų finansavimo, be kita ko, pasinaudojant pajamomis iš organizuoto nusikalstamumo, įskaitant narkotikų bei jų pirmtakų, kurių kilmės šalis yra Malis arba kurie gabenami per Malį tranzitu, gamybą ir neteisėtą prekybą jais, prekybą žmonėmis ir neteisėtą migrantų gabenimą, ginklų kontrabandą ir neteisėtą prekybą ginklais, taip pat neteisėtą prekybą kultūros objektais.

    Ahmoudou Ag Asriw yra Groupe autodéfense touareg Imghad et allies (GATIA) (Tuaregų imghadų ir sąjungininkų savigynos grupė) vyresnysis vadas ir eidamas šias pareigas dalyvavo vadovaujant narkotikų gabenimo konvojams šiaurinėje Malio dalyje bent nuo 2016 m. spalio mėn., taip pat 2017 m. liepos mėn. ir 2018 m. balandžio mėn. pažeidžiant ugnies nutraukimo susitarimą Kidalio regione.

    2018 m. balandžio mėn. A. A. Asriw kartu su vienu iš Mouvement Arabe de l'Azawad (MAA) (Azavado arabų judėjimas) platformos narių vadovavo konvojui, iš Tabankorto per Amasiną, Kidalio regioną, į Nigerį gabenusiam keturias tonas kanapių dervos. Konvojų užpuolė Coordination des Mouvements de l'Azawad (Azavado judėjimų koordinavimas) nariai ir nenustatyti užpuolikai iš Nigerio. Po užpuolimo įvykusių susirėmimų metu buvo nužudyti trys kovotojai.

    Taigi, paskatintas konkurencijos dėl narkotikų konvojų, A. A. Asriw dalyvavo karo veiksmuose, kuriais pažeidžiamas 2015 m. Taikos ir susitaikymo Malyje susitarimas. Vadinasi, yra labai didelė tikimybė, kad dalyvaudamas vykdant neteisėtą prekybą narkotikais A. A. Asriw finansavo savo karines operacijas, įskaitant ugnies nutraukimo susitarimo pažeidimus.

    ▼M1

    2.    Mahamadou AG RHISSA (dar žinomas kaip: Mohamed Talhandak)

    Gimimo data: 1983 m. sausio 1 d.

    Pilietybė: Malio

    Adresas: Kidalis, Malis

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2018 m. gruodžio 20 d.

    Kita informacija: lytis: vyras. 2017 m. spalio 1 d. Prancūzijos pajėgos surengė reidą jo namuose ir suėmė Ag Rhissa bei šešis jo šeimos narius.

    Papildoma informacija

    Mahamadou Ag Rhissa buvo įtrauktas į sąrašą 2018 m. gruodžio 20 d. pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 1 ir 3 punktus dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui, dėl veikimo Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto a ir b papunkčiuose nustatytų asmenų ir subjektų vardu, jų nurodymu arba kitokios paramos jiems ir jų finansavimo, be kita ko, pasinaudojant pajamomis iš organizuoto nusikalstamumo, įskaitant narkotikų bei jų pirmtakų, kurių kilmės šalis yra Malis arba kurie gabenami per Malį tranzitu, gamybą ir neteisėtą prekybą, prekybą žmonėmis ir neteisėtą migrantų gabenimą, ginklų kontrabandą ir neteisėtą prekybą ginklais, taip pat neteisėtą prekybą kultūros objektais, ir dėl veiksmų, kuriais pažeidžiama taikytina žmogaus teisių teisė arba tarptautinė humanitarinė teisė, arba veiksmų, kuriais pažeidžiamos žmogaus teisės, planavimo, vadovavimo jiems arba jų vykdymo (įskaitant veiksmus, kurie nukreipti prieš civilius gyventojus, įskaitant moteris ir vaikus), vykdant smurto veiksmus, įskaitant žudymą, luošinimą, kankinimą, žaginimą ar kitokį seksualinį smurtą, grobimą, priverstinį dingimą, priverstinį perkėlimą arba išpuolius prieš mokyklas, ligonines, religines vietas ar vietas, kuriose civiliai gyventojai ieško prieglobsčio.

    Mahamadou Ag Rhissa, dar žinomas kaip Mohamed Talhandak, yra Kidalio regione įtakingas verslininkas ir Haut conseil pour l'unicité de l'Azawad (HCUA) (Azavado vienybės aukščiausioji taryba) narys. 2016 m. jis atstovavo Coordination des mouvements de l'Azawad (CMA) (Azavado judėjimų koordinavimas) Bamake vykusiuose susitikimuose dėl 2015 m. Taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimo.

    Ag Rhissa pradėjo veiklą nuo neteisėtos prekybos nafta tarp Alžyro ir Kidalio ir perėjo prie neteisėto migrantų gabenimo per pasienio miestą Talhandaką kontrolės. Migrantai patvirtino, kad Ag Rhissa užsiėmė piktnaudžiavimo praktika, įskaitant priverčiamąjį darbą, fizines bausmes ir įkalinimą. Ag Rhissa vykdė bent dviejų moterų seksualinį išnaudojimą ir sudarė jam palankesnes sąlygas; moterys buvo paleistos tik sumokėjus 150 000 –175 000 CFA frankų (300–350 USD).

    2017 m. spalio 1 d. Barkhano pajėgos surengė reidą dviejuose jo namuose Kidalio regione remdamosi įtarimais, kad jis turi ryšių su teroristų tinklais. Ag Rhissa buvo trumpam suimtas. Įtariama, kad 2017 m. lapkričio 4 d. jis dalyvavo Malio ir Alžyro pasienio regione įvykusiame teroristų ginkluotos grupuotės susitikime.

    Ag Rhissa, kaip oficialaus CMA atstovo taikos procese, dalyvavimas teroristinėje veikloje, organizuotame nusikalstamume ir vykdant žmogaus teisių pažeidimus kelia grėsmę Susitarimo įgyvendinimui ir kenkia HCUA, kaip derybų partnerio, patikimumui.

    ▼M4

    3.    MOHAMED OUSMANE AG MOHAMEDOUNE (dar žinomas kaip: a) Ousmane Mahamadou, b) Mohamed Ousmane)

    Titulas: šeichas

    Gimimo data: 1972 m. balandžio 16 d.

    Gimimo vieta: Malis

    Pilietybė: Malio

    Adresas: Malis

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 1918 m. gruodžio 20 d.

    Kita informacija: lytis: vyras. Fizinių požymių apibūdinimas: akių spalva: ruda, plaukų spalva: juoda. Telefono numeris: +223 60 36 01 01. Kalbos, kuriomis kalba: arabų ir prancūzų. Skiriamosios žymos: akiniai. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune buvo įtrauktas į sąrašą 2018 m. gruodžio 20 d. pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 1 ir 3 punktus dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui, ir už jo dalyvavimą planuojant, vadovaujant, remiant ar vykdant išpuolius prieš: i) įvairius Susitarime nurodytus subjektus, įskaitant vietos, regionines ir valstybines institucijas, bendro patruliavimo ekipažus ir Malio saugumo ir gynybos pajėgas; ii) MINUSMA taikdarius ir kitus JT bei susijusius darbuotojus, įskaitant ekspertų grupės narius; iii) tarptautines saugumo pajėgas, įskaitant FC-G5S, Europos Sąjungos misijas ir Prancūzijos pajėgas.

    Mohamed Ousmane Ag Mohamedoune (toliau – Mohamed Ousmane) yra Coalition pour le Peuple de l'Azawad (CPA) (Azavado liaudies koalicija), kuri buvo įsteigta 2014 m. kaip nuo Mouvement National de Libération de l'Azawad (MNLA) (Azavado išlaisvinimo nacionalinis judėjimas) atskilusi grupė, generalinis sekretorius. Mohamed Ousmane perėmė vadovavimą CPA 2015 m. birželio mėn. ir nuo 2016 m. įsteigė kelias karines bazes bei kontrolės punktus Timbuktu regione, visų pirma Soumpi ir Echelyje.

    2017 m. ir 2018 m. Mohamed Ousmane karinio štabo viršininkas ir kiti CPA ginkluoti elementai dalyvavo mirtinuose išpuoliuose prieš Malio saugumo ir ginkluotąsias pajėgas Soumpi srityje. Atsakomybę už šiuos išpuolius prisiėmė Jamaat Nosrat al Islam wal Muslimin (JNIM) teroristinė grupė, vadovaujama Iyad Ag Ghali, kuris buvo įtrauktas į ISIL/„Al-Qaida“ skirtų sankcijų sąrašą, kuris sudarytas ir palaikomas pagal Saugumo Tarybos rezoliucijas 1267/1989/2253.

    2017 m. Mohamed Ousmane taip pat įsteigė platesnį atskilusių grupių aljansą Coalition des Mouvements de l'Entente (CME) (Vienybės judėjimų koalicija) ir jam pirmininkavo. 2018 m. balandžio 30 d. Tinaoukere (Gao regionas) Mohamed Ousmane surengė pirmą CME konferenciją, kurioje jis buvo paskirtas CME atstovu spaudai. Steigiamojoje konferencijoje CME oficialiame pareiškime atvirai pagrasino Malio taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui.

    CME taip pat dalyvavo darant kliūtis siekiant vilkinti Susitarimo įgyvendinimą darydama spaudimą Malio vyriausybei ir tarptautinei bendruomenei, kad CME būtų įtraukta į įvairius mechanizmus, nustatytus Susitarimu.

    ▼C2

    4.    AHMED AG ALBACHAR (dar žinomas kaip: Intahmadou Ag Albachar)

    ▼M4

    Pareigos: Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal Humanitarinės pagalbos komisijos pirmininkas

    Gimimo data: 1963 m. gruodžio 31 d.

    Gimimo vieta: Tin-Essako, Kidalio regionas, Malis

    Pilietybė: Malio

    Nacionalinis identifikavimo numeris: 1 63 08 4 01 001 005E

    Adresas: Quartier Aliou, Kidal, Mali

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d.)

    Kita informacija: Ahmed Ag Albachar yra žinomas verslininkas, o nuo 2018 m. pradžios – Kidalio regiono gubernatoriaus specialusis patarėjas. Kaip įtakingas judėjimo Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA) narys, priklausantis ifogų tuaregų bendruomenei, Ahmed Ag Albachar atlieka ir tarpininko vaidmenį sukilėlių grupuočių aljanso Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA) ir grupuotės Ansar Dine (QDe.135) santykiuose. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Ahmed Ag Albachar įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui, ir pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto e papunktį už trukdymą teikti humanitarinę pagalbą Maliui arba ją gauti ar platinti Malyje.

    Sausio mėn. Ag Albachar pasinaudojo savo įtaka, siekdamas kontroliuoti ir pasirinkti humanitarinės pagalbos ir vystymosi projektus, įgyvendintinus Kidalio regione, subjektus, kurie juos vykdys, vykdymo vietą ir laiką. Nė viena humanitarinė operacija negali būti vykdoma be jo žinios ir negavus jo patvirtinimo. Humanitarinės pagalbos komisijos pirmininku pasiskelbęs Ag Albachar yra atsakingas už leidimų gyventi ir dirbti išdavimą pagalbos darbuotojams mainais už pinigus ar paslaugas. Komisija taip pat kontroliuoja, kurios įmonės ir asmenys gali dalyvauti konkursuose dėl nevyriausybinių organizacijų (NVO) Kidalyje reklamuojamų projektų, suteikdama Ag Albachar teisę manipuliuoti humanitarinėmis operacijomis regione ir pasirinkti tas įmones ir asmenis, kurie dirba nevyriausybinėms organizacijoms. Pagalbos paskirstymas gali būti vykdomas tik jam prižiūrint, taip nusprendžiant, kam ta pagalba bus paskirstyta.

    Be to, Albachar naudojasi bedarbiais jaunuoliais siekdamas įbauginti NVO ir iš jų prievarta gauti pinigų, taip smarkiai trukdant NVO darbui. Apskritai humanitarinės pagalbos bendruomenė Kidalyje, ypač nacionaliniai darbuotojai, kurie yra labiau pažeidžiami, dirba jausdami baimę.

    Ahmed Ag Albachar yra ir transporto įmonės „Timitrine Voyage“ bendrasavininkas; tai viena iš nedaugelio transporto įmonių, kurios paslaugomis NVO leidžiama naudotis Kidalyje. Ag Albachar kartu su daugybe kitų transporto įmonių, valdomų nedidelės įtakingų ifogų tuaregų žymių asmenų klikos, yra uzurpavę didžiąją dalį humanitarinės pagalbos Kidalyje. Be to, dėl Ag Albachar užimamos monopolinės padėties, teikti pagalbą tam tikroms bendruomenėms yra sunkiau nei kitoms.

    Albachar manipuliuoja humanitarine pagalba norėdamas patenkinti asmeninius ir HCUA politinius interesus pasitelkdamas terorą, grasindamas NVO ir kontroliuodamas jų operacijas – visa tai apsunkina pagalbos teikimą ir trukdo ją teikti, o dėl to Kidalio regione nukenčia paramos gavėjai, kuriems šios pagalbos reikia. Todėl Ahmed Ag Albachar trukdo teikti humanitarinę pagalbą Maliui arba ją gauti ar platinti Malyje.

    Savo veiksmais jis taip pat pažeidžia Malio taikos ir susitaikymo susitarimo 49 straipsnį, kuriuo šalys įpareigojamos laikytis humaniškumo, neutralumo, nešališkumo ir nepriklausomumo principų, kuriais grindžiamos humanitarinės operacijos, siekiant užkirsti kelią bet kokiam humanitarinės pagalbos naudojimui politiniais, ekonominiais ar kariniais tikslais, taip pat sudaryti palankesnes sąlygas humanitarinės pagalbos agentūroms teikti pagalbą ir užtikrinti jų darbuotojų saugumą. Todėl Albachar trukdo arba kelia grėsmę Susitarimo įgyvendinimui.

    5.    HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (dar žinomas kaip: a) Mohamed Ibn Alhousseyni, b) Muhammad Ibn Al-Husayn, c) Houka Houka)

    Titulas: Musulmonų teisėjas (kadis)

    Gimimo data: a) 1962 m. sausio 1 d., b) 1963 m. sausio 1 d., c) 1964 m. sausio 1 d.

    Gimimo vieta: Ariaw, Tombouctou regionas, Malis

    Pilietybė: Malio

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d.)

    Kita informacija: 2012 m. balandžio mėn. šiaurinėje Malio dalyje įsigalėjus džihadistų kalifatui, Iyad Ag Ghaly (QDi.316) paskyrė Houka Houka Ag Alhousseini Timkuktu kadžiu.

    Houka Houka glaudžiai bendradarbiavo su Hesbah – Islamo policija, kuriai vadovavo Ahmad Al Faqi Al Mahdi, nuo 2016 m. rugsėjo mėn. kalintis Tarptautinio baudžiamojo teismo sulaikymo centre Hagoje. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Houka Houka Ag Alhousseini įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui.

    Po 2013 m. sausio mėn. įvykdytos Prancūzijos pajėgų intervencijos Houka Houka Ag Alhousseini 2014 m. sausio 17 d. buvo suimtas, bet vėliau, 2014 m. rugpjūčio 15 d., Malio valdžios institucijų paleistas į laisvę – šį veiksmą pasmerkė žmogaus teisių organizacijos.

    Nuo tada Houka Houka Ag Alhousseini gyvena į vakarus nuo Timbuktu (Essakane bendruomenė) esančiame Ariaw kaime Zouéra regione Faguibine ežero pakrantėje link Mauritanijos sienos. 2017 m. rugsėjo 27 d. jis čia oficialiai paskirtas mokytoju Timbuktu gubernatoriaus Koina Ag Ahmadou sprendimu po to, kai tokiam sprendimui įtaką lobistiniais veiksmais padarė į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktas Azavado liaudies koalicijos (Coalition pour le Peuple de l'Azawad (CPA)) vadovas Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003); Saugumo Tarybos komitetas Malio klausimais įtraukė pastarąjį asmenį į sąrašą 2018 m. gruodžio 20 d. dėl įvairių priežasčių, tarp kurių – veiksmai, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui. 2017 m. Mohamed Ousmane įsteigė platesnį atskilusių grupių aljansą – Coalition des Mouvements de l'Entente (CME) (Vienybės judėjimų koalicija) ir jam pirmininkavo. Steigiamojoje konferencijoje CME oficialiame pareiškime atvirai pagrasino Malio taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui. CME taip pat dalyvavo darant kliūtis siekiant vilkinti Susitarimo įgyvendinimą darydama spaudimą Malio vyriausybei ir tarptautinei bendruomenei, kad CME būtų įtraukta į įvairius mechanizmus, nustatytus Susitarimu.

    Houka Houka ir Mohamed Ousmane labai prisidėjo prie vienas kito iškilimo: Mohamed Ousmane sudarė palankesnes sąlygas susitikimams su vyriausybės pareigūnais, o Houka Houka atliko labai svarbų vaidmenį, kad Timbuktu regione įsitvirtintų Ousmane įtaka. Houka Houka dalyvavo daugumoje Mohamed Ousmane nuo 2017 m. suorganizuotų bendruomenės susirinkimų, prisidėdamas prie Ousmane išgarsėjimo ir patikimumo regione, taip pat dalyvavo aljanso Coalition des Mouvements de l’Entente (CME) steigimo ceremonijoje, kurioje šią koaliciją viešai palaimino.

    Pastaruoju metu Houka Houka įtaka išsiplėtė dar labiau į rytus iki Bero regiono (Bérabich arabų bendruomenės tvirtovės, esančios už 50 km į rytus nuo Timbuktu) ir šiaurinės Timbuktu regiono dalies. Nors jis nepriklauso kadžių linijai ir kadžiu tapo tik 2012 m., Houka Houka sugebėjo išplėsti savo kaip kadžio įtaką ir savo įgaliojimus palaikyti viešąjį saugumą tam tikrose vietovėse, naudodamasis teroristinės grupės „Al-Furqan“ turtu ir baime, kurią ši organizacija kelia Timbuktu regione vykdydama kompleksinius išpuolius, nukreiptus prieš tarptautines ir Malio gynybos ir saugumo pajėgas, ir tikslinius žudymus.

    Todėl, remdamas Mohamed Ousmane ir jo daromas kliūtis Susitarimo įgyvendinimui, Houka Houka Ag Alhousseini kelia grėsmę Susitarimo įgyvendinimui ir apskritai taikai, saugumui ir stabilumui Malyje.

    ▼M7

    6.    MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (dar žinomas kaip: a) Yoro Ould Daha, b) Yoro Ould Daya, c) Sidi Amar Ould Daha, d) Yoro)

    Pareigos: Regioninio koordinavimo mechanizmo Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) Gao štabo viršininko pavaduotojas

    Gimimo data: 1978 m. sausio 1 d.

    Gimimo vieta: Djebock, Malis

    Pilietybė: Malio

    Nacionalinis identifikavimo numeris: 11262/1547

    Adresas: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d., 2020 m. sausio 14 d., 2022 m. spalio 5 d.)

    Kita informacija: Mahri Sidi Amar Ben Daha yra Gao Lehmaro arabų bendruomenės vadovas ir Mouvement Arab de l’Azawad (Azavado arabų judėjimo) (MAA) vyriausybę palaikančio sparno, susijusio su 2014 m. birželio 14 d. Alžyro judėjimo platformos koalicija (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger), karinio štabo viršininkas. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas). Pranešta, kad 2020 m. vasario mėn. mirė.

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

    Papildoma informacija

    Mahri Sidi Amar Ben Daha įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui.

    Ben Daha buvo Islamo policijos, Gao mieste veikiančios tuo metu, kai miestą 2012 m. birželio–2013 m. sausio mėn. kontroliavo Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (Judėjimas už vienybę ir džihadą Vakarų Afrikoje) (MUJAO) (QDe.134), aukšto rango pareigūnas. Šiuo metu Ben Daha yra regioninio koordinavimo mechanizmo – Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) Gao štabo viršininko pavaduotojas.

    2018 m. lapkričio 12 d. Bamake veikianti platforma agitavo nedalyvauti būsimose regioninėse konsultacijose, kurias buvo numatyta surengti lapkričio 13–17 d. vadovaujantis 2018 m. kovo mėn. veiksmų gairėmis, dėl kurių 2018 m. kovo mėn. buvo susitarusios visos Taikos ir susitaikymo susitarimo šalys. Kitą dieną Gao mieste Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR)-Plateforme (Pasipriešinimo judėjimų ir patriotinių frontų platforma) Ganda Koy padalinio karinio štabo viršininkas surengė koordinavimo susitikimą, kuriame dalyvavo MAA platformos atstovai ir kurio metu siekta užkirsti kelią konsultacijoms. Blokada buvo koordinuojama su platformos vadovybe Bamake, MAA platforma, taip pat parlamento nariu Mohamed Ould Mataly.

    2018 m. lapkričio 14–18 d. daugybė MAA platformos ir CMFPR grupuočių kovotojų kliudė rengti regionines konsultacijas. Vykdant Ben Daha nurodymus ir jam pačiam dalyvaujant, bent šeši pikapai, priklausantys Mouvement Arabe de l’Azawad (Azavado arabų judėjimui) (MAA platforma), buvo palikti priešais Gao gubernatoriaus pastatą ar netoli jo. Netoliese taip pat buvo pastebėtos dvi MAA platformai priklausančios Mozambiko registracijos numeriais pažymėtos transporto priemonės.

    2018 m. lapkričio 17 d. įvyko incidentas tarp ginkluotų elementų, kurie blokavo galimybę pateikti į gubernatoriaus pastatą, ir šalia patruliavusio Malio armijos (FAMa) patrulio, tačiau incidentą pavyko numalšinti prieš jam peraugant į konfliktą ir tampant ugnies nutraukimo susitarimo pažeidimu. Pasibaigus naujausiam derybų su Gao gubernatoriumi raundui, 2018 m. lapkričio 18 d. iš viso dvylika transporto priemonių ir ginkluotų elementų nutraukė gubernatoriaus pastato blokadą.

    2018 m. lapkričio 30 d. Ben Daha surengė arabų valstybių vidaus susitikimą Tinfandoje, kad būtų apsvarstyti saugumo ir administracinio restruktūrizavimo klausimai. Šiame susitikime taip pat dalyvavo į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktas Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), kurį Ben Daha remia ir gina.

    Todėl veiksmingai blokuodamas diskusijas dėl svarbiausių Taikos ir susitaikymo susitarimo nuostatų, susijusių su Šiaurės Malio teritorinės struktūros reforma, Ben Daha kliudė Taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui. Be to, Ben Daha remia asmenį, kuris įvardytas kaip keliantis grėsmę Susitarimo įgyvendinimui, nes yra susijęs su ugnies nutraukimo susitarimo pažeidimais ir dalyvauja organizuotoje nusikalstamoje veikloje.

    7.    MOHAMED BEN AHMED MAHRI (dar žinomas kaip a) Mohammed Rougi, b) Mohamed Ould Ahmed Deya, c) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya, d) Mohamed Rougie, e) Mohamed Rouggy, f) Mohamed Rouji)

    Gimimo data: 1979 m. sausio 1 d.

    Gimimo vieta: Tabankort (Tabankortas), Malis

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: a) AA00272627, b) AA0263957, c) AA0344148, išduotas 2019 m. kovo 21 d. (galioja iki 2024 m. kovo 20 d.)

    Adresas: Bamakas, Malis

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d., 2020 m. sausio 14 d., 2022 m. spalio 5 d.)

    Kita informacija: Mohamed Ben Ahmed Mahri yra Lehmaro arabų bendruomenei Gao regione priklausantis verslininkas, kuris anksčiau bendradarbiavo su Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (Judėjimu už vienybę ir džihadą Vakarų Afrikoje, MUJAO) (QDe.134). Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals

    Papildoma informacija

    Mohamed Ben Ahmed Mahri pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto c papunktį įtraukiamas į sąrašą dėl veikimo Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto a ir b papunkčiuose nustatytų asmenų ir subjektų vardu, jų nurodymu arba kitokios paramos jiems ar jų finansavimo, be kita ko, pasinaudojant pajamomis, įgytomis organizuoto nusikalstamumo būdu, įskaitant narkotikų bei jų pirmtakų, kurių kilmės šalis yra Malis arba kurie gabenami per Malį tranzitu, gamybą ir neteisėtą prekybą, prekybą žmonėmis ir neteisėtą migrantų gabenimą, ginklų kontrabandą ir neteisėtą prekybą ginklais, taip pat neteisėtą prekybą kultūros objektais.

    2017 m. gruodžio mėn.–2018 m. balandžio mėn. Mohamed Ben Ahmed Mahri vadovavo neteisėtos prekybos operacijai, susijusiai su daugiau nei 10 tonų Maroko kilmės kanapių vežimu sunkvežimiuose šaldikliuose per Mauritaniją, Malį, Burkina Fasą ir Nigerį. 2018 m. naktį iš birželio 13 d. į 14 d. ketvirtadalis siuntos buvo konfiskuota Niamėjuje, nors buvo teigiama, kad 2018 m. naktį iš balandžio 12 d. į 13 d. konkuruojanti grupė tariamai pavogė tris ketvirtadalius siuntos.

    2017 m. gruodžio mėn. Mohamed Ben Ahmed Mahri kartu su vienu Malio piliečiu buvo Niamėjuje, kad pasirengtų operacijai. Pastarasis buvo areštuotas Niamėjuje po to, kai 2018 m. balandžio 15–16 d. kartu su dviem Maroko ir dviem Alžyro piliečiais atskrido iš Maroko, siekdamas susigrąžinti pavogtas kanapes. Buvo areštuoti ir trys jo bendrininkai, įskaitant Maroko pilietį, kuris 2014 m. Maroke buvo nuteistas penkių mėnesių laisvės atėmimo bausme už prekybą narkotikais.

    Mohamed Ben Ahmed Mahri vadovauja kanapių dervos neteisėtam pardavimui Nigeriui tiesiogiai per Šiaurės Malį, naudodamasis Groupe d’autodéfense des Touaregs Imghad et leurs allies (Tuaregų imghadų ir sąjungininkų savigynos grupės, GATIA) narių, įskaitant į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktą Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), vedamais konvojais. Mohamed Ben Ahmed Mahri atsilygina Asriw už naudojimąsi šiais konvojais. Dėl šių konvojų dažnai įvyksta konkurentų, siejamų su Coordination des Mouvements de l’Azawad (Azavado judėjimų koordinavimo grupe, CMA), konfliktai.

    Naudodamas finansines lėšas, kurias jis gauna iš neteisėtos prekybos narkotikais, Mohamed Ben Ahmed Mahri teikia paramą ginkluotoms teroristinėms grupėms, konkrečiai į subjektų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktam Al-Mourabitoun (QDe.141), bandydamas papirkti pareigūnus, kad jie paleistų sulaikytus kovotojus, ir padėdamas kovotojams integruotis į Mouvement Arabe pour l’Azawad (Azavado arabų judėjimo) MAA platformą.

    Todėl naudodamas organizuoto nusikalstamumo būdu įgytas pajamas Mohamed Ben Ahmed Mahri remia Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktyje nurodytą asmenį, kuris įvardytas kaip keliantis grėsmę Malio taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui, ir pagal Rezoliuciją 1267 į sąrašą įtrauktą teroristinę grupę.

    8.    MOHAMED OULD MATALY

    Pareigos: Parlamento narys

    Gimimo data: 1958 m.

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: a) D9011156, b) AA0260156, išduotas 2018 m. rugpjūčio 3 d. (galioja iki 2023 m. rugpjūčio 2 d.)

    Adresas: a) Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali, b) Almoustarat, Gao, Mali

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d., 2020 m. sausio 14 d., 2022 m. spalio 5 d.)

    Kita informacija: Mohamed Ould Mataly – buvęs Bouremo meras ir dabartinis Bouremo rinkimų apygardos parlamento narys, priklausantis politinei partijai Rassamblement pour le Mali (Prezidento Ibrahim Boubacar Keita įkurta politinė partija). Jis kilęs iš Lehmaro arabų bendruomenės ir yra įtakingas Mouvement Arabe pour l’Azawad (Azavado arabų judėjimo) (MAA) vyriausybę palaikančio sparno, susijusio su 2014 m. birželio 14 d. Alžyro judėjimo platformos koalicija (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme), narys. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Mohamed Ould Mataly įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui.

    2018 m. lapkričio 12 d. Bamake veikianti platforma agitavo nedalyvauti būsimose regioninėse konsultacijose, kurias buvo numatyta surengti lapkričio 13–17 d. vadovaujantis 2018 m. kovo mėn. veiksmų gairėmis, dėl kurių 2018 m. kovo mėn. buvo susitarusios visos Taikos ir susitaikymo susitarimo šalys. Kitą dieną Gao mieste Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR)-Plateforme (Pasipriešinimo judėjimų ir patriotinių frontų platforma) Ganda Koy padalinio karinio štabo viršininkas surengė koordinavimo susitikimą, kuriame dalyvavo MAA platformos atstovai ir kurio metu siekta užkirsti kelią konsultacijoms. Blokada buvo koordinuojama su platformos vadovybe Bamake, MAA platforma, taip pat parlamento nariu Mohamed Ould Mataly.

    Blokuojant patekimą į gubernatoriaus biure šiuo laikotarpiu turėjusių vykti konsultacijų vietą taip pat dalyvavo jo artimas bendrininkas Mahri Sidi Amar Ben Daha, dar žinomas kaip Yoro Ould Daha, kuris gyvena jo namuose Gao mieste.

    Be to, Ould Mataly taip pat buvo vienas iš 2016 m. liepos 12 d. vykusių demonstracijų, nukreiptų prieš Susitarimo įgyvendinimą, iniciatorių.

    Todėl veiksmingai blokuodamas diskusijas dėl svarbiausių Taikos ir susitaikymo susitarimo nuostatų, susijusių su Šiaurės Malio teritorinės struktūros reforma, Ould Mataly kliudė Taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui ir prisidėjo prie įgyvendinimo vilkinimo.

    Galiausiai Ould Mataly prašė paleisti jo bendruomenės narius, sulaikytus vykdant kovos su terorizmu operacijas. Dalyvaudamas organizuoto nusikalstamumo veikloje ir būdamas susijęs su ginkluotomis teroristinėmis grupėmis Mohamed Ould Mataly kelia grėsmę Susitarimo įgyvendinimui.

    ▼M1

    B.   2 straipsnio 1 dalyje nurodytų asmenų ir subjektų sąrašas

    ▼C2

    1.    AHMED AG ALBACHAR (dar žinomas kaip: Intahmadou Ag Albachar)

    ▼M4

    Pareigos: Bureau Regional d’Administration et Gestion de Kidal Humanitarinės pagalbos komisijos pirmininkas

    Gimimo data: 1963 m. gruodžio 31 d.

    Gimimo vieta: Tin-Essako, Kidalio regionas, Malis

    Pilietybė: Malio

    Nacionalinis identifikavimo numeris: 1 63 08 4 01 001 005E

    Adresas: Quartier Aliou, Kidal, Mali

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d.)

    Kita informacija: Ahmed Ag Albachar yra žinomas verslininkas, o nuo 2018 m. pradžios – Kidalio regiono gubernatoriaus specialusis patarėjas. Kaip įtakingas judėjimo Haut Conseil pour l'unité de l'Azawad (HCUA) narys, priklausantis ifogų tuaregų bendruomenei, Ahmed Ag Albachar atlieka ir tarpininko vaidmenį sukilėlių grupuočių aljanso Coordination des Mouvements de l’Azawad (CMA) ir grupuotės Ansar Dine (QDe.135) santykiuose. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Ahmed Ag Albachar įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui, ir pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto e papunktį už trukdymą teikti humanitarinę pagalbą Maliui arba ją gauti ar platinti Malyje.

    Sausio mėn. Ag Albachar pasinaudojo savo įtaka, siekdamas kontroliuoti ir pasirinkti humanitarinės pagalbos ir vystymosi projektus, įgyvendintinus Kidalio regione, subjektus, kurie juos vykdys, vykdymo vietą ir laiką. Nė viena humanitarinė operacija negali būti vykdoma be jo žinios ir negavus jo patvirtinimo. Humanitarinės pagalbos komisijos pirmininku pasiskelbęs Ag Albachar yra atsakingas už leidimų gyventi ir dirbti išdavimą pagalbos darbuotojams mainais už pinigus ar paslaugas. Komisija taip pat kontroliuoja, kurios įmonės ir asmenys gali dalyvauti konkursuose dėl nevyriausybinių organizacijų (NVO) Kidalyje reklamuojamų projektų, suteikdama Ag Albachar teisę manipuliuoti humanitarinėmis operacijomis regione ir pasirinkti tas įmones ir asmenis, kurie dirba nevyriausybinėms organizacijoms. Pagalbos paskirstymas gali būti vykdomas tik jam prižiūrint, taip nusprendžiant, kam ta pagalba bus paskirstyta.

    Be to, Albachar naudojasi bedarbiais jaunuoliais siekdamas įbauginti NVO ir iš jų prievarta gauti pinigų, taip smarkiai trukdant NVO darbui. Apskritai humanitarinės pagalbos bendruomenė Kidalyje, ypač nacionaliniai darbuotojai, kurie yra labiau pažeidžiami, dirba jausdami baimę.

    Ahmed Ag Albachar yra ir transporto įmonės „Timitrine Voyage“ bendrasavininkas; tai viena iš nedaugelio transporto įmonių, kurios paslaugomis NVO leidžiama naudotis Kidalyje. Ag Albachar kartu su daugybe kitų transporto įmonių, valdomų nedidelės įtakingų ifogų tuaregų žymių asmenų klikos, yra uzurpavę didžiąją dalį humanitarinės pagalbos Kidalyje. Be to, dėl Ag Albachar užimamos monopolinės padėties, teikti pagalbą tam tikroms bendruomenėms yra sunkiau nei kitoms.

    Albachar manipuliuoja humanitarine pagalba norėdamas patenkinti asmeninius ir HCUA politinius interesus pasitelkdamas terorą, grasindamas NVO ir kontroliuodamas jų operacijas – visa tai apsunkina pagalbos teikimą ir trukdo ją teikti, o dėl to Kidalio regione nukenčia paramos gavėjai, kuriems šios pagalbos reikia. Todėl Ahmed Ag Albachar trukdo teikti humanitarinę pagalbą Maliui arba ją gauti ar platinti Malyje.

    Savo veiksmais jis taip pat pažeidžia Malio taikos ir susitaikymo susitarimo 49 straipsnį, kuriuo šalys įpareigojamos laikytis humaniškumo, neutralumo, nešališkumo ir nepriklausomumo principų, kuriais grindžiamos humanitarinės operacijos, siekiant užkirsti kelią bet kokiam humanitarinės pagalbos naudojimui politiniais, ekonominiais ar kariniais tikslais, taip pat sudaryti palankesnes sąlygas humanitarinės pagalbos agentūroms teikti pagalbą ir užtikrinti jų darbuotojų saugumą. Todėl Albachar trukdo arba kelia grėsmę Susitarimo įgyvendinimui.

    2.    HOUKA HOUKA AG ALHOUSSEINI (dar žinomas kaip: a) Mohamed Ibn Alhousseyni, b) Muhammad Ibn Al-Husayn, c) Houka Houka)

    Titulas: Musulmonų teisėjas (kadis)

    Gimimo data: a) 1962 m. sausio 1 d., b) 1963 m. sausio 1 d., c) 1964 m. sausio 1 d.

    Gimimo vieta: Ariaw, Tombouctou regionas, Malis

    Pilietybė: Malio

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d.)

    Kita informacija: 2012 m. balandžio mėn. šiaurinėje Malio dalyje įsigalėjus džihadistų kalifatui, Iyad Ag Ghaly (QDi.316) paskyrė Houka Houka Ag Alhousseini Timkuktu kadžiu.

    Houka Houka glaudžiai bendradarbiavo su Hesbah – Islamo policija, kuriai vadovavo Ahmad Al Faqi Al Mahdi, nuo 2016 m. rugsėjo mėn. kalintis Tarptautinio baudžiamojo teismo sulaikymo centre Hagoje. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Houka Houka Ag Alhousseini įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui.

    Po 2013 m. sausio mėn. įvykdytos Prancūzijos pajėgų intervencijos Houka Houka Ag Alhousseini 2014 m. sausio 17 d. buvo suimtas, bet vėliau, 2014 m. rugpjūčio 15 d., Malio valdžios institucijų paleistas į laisvę – šį veiksmą pasmerkė žmogaus teisių organizacijos.

    Nuo tada Houka Houka Ag Alhousseini gyvena į vakarus nuo Timbuktu (Essakane bendruomenė) esančiame Ariaw kaime Zouéra regione Faguibine ežero pakrantėje link Mauritanijos sienos. 2017 m. rugsėjo 27 d. jis čia oficialiai paskirtas mokytoju Timbuktu gubernatoriaus Koina Ag Ahmadou sprendimu po to, kai tokiam sprendimui įtaką lobistiniais veiksmais padarė į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktas Azavado liaudies koalicijos (Coalition pour le Peuple de l'Azawad (CPA)) vadovas Mohamed Ousmane Ag Mohamidoune (MLi.003); Saugumo Tarybos komitetas Malio klausimais įtraukė pastarąjį asmenį į sąrašą 2018 m. gruodžio 20 d. dėl įvairių priežasčių, tarp kurių – veiksmai, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui. 2017 m. Mohamed Ousmane įsteigė platesnį atskilusių grupių aljansą – Coalition des Mouvements de l'Entente (CME) (Vienybės judėjimų koalicija) ir jam pirmininkavo. Steigiamojoje konferencijoje CME oficialiame pareiškime atvirai pagrasino Malio taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui. CME taip pat dalyvavo darant kliūtis siekiant vilkinti Susitarimo įgyvendinimą darydama spaudimą Malio vyriausybei ir tarptautinei bendruomenei, kad CME būtų įtraukta į įvairius mechanizmus, nustatytus Susitarimu.

    Houka Houka ir Mohamed Ousmane labai prisidėjo prie vienas kito iškilimo: Mohamed Ousmane sudarė palankesnes sąlygas susitikimams su vyriausybės pareigūnais, o Houka Houka atliko labai svarbų vaidmenį, kad Timbuktu regione įsitvirtintų Ousmane įtaka. Houka Houka dalyvavo daugumoje Mohamed Ousmane nuo 2017 m. suorganizuotų bendruomenės susirinkimų, prisidėdamas prie Ousmane išgarsėjimo ir patikimumo regione, taip pat dalyvavo aljanso Coalition des Mouvements de l’Entente (CME) steigimo ceremonijoje, kurioje šią koaliciją viešai palaimino.

    Pastaruoju metu Houka Houka įtaka išsiplėtė dar labiau į rytus iki Bero regiono (Bérabich arabų bendruomenės tvirtovės, esančios už 50 km į rytus nuo Timbuktu) ir šiaurinės Timbuktu regiono dalies. Nors jis nepriklauso kadžių linijai ir kadžiu tapo tik 2012 m., Houka Houka sugebėjo išplėsti savo kaip kadžio įtaką ir savo įgaliojimus palaikyti viešąjį saugumą tam tikrose vietovėse, naudodamasis teroristinės grupės „Al-Furqan“ turtu ir baime, kurią ši organizacija kelia Timbuktu regione vykdydama kompleksinius išpuolius, nukreiptus prieš tarptautines ir Malio gynybos ir saugumo pajėgas, ir tikslinius žudymus.

    Todėl, remdamas Mohamed Ousmane ir jo daromas kliūtis Susitarimo įgyvendinimui, Houka Houka Ag Alhousseini kelia grėsmę Susitarimo įgyvendinimui ir apskritai taikai, saugumui ir stabilumui Malyje.

    3.    MAHRI SIDI AMAR BEN DAHA (dar žinomas kaip: a) Yoro Ould Daha, b) Yoro Ould Daya, c) Sidi Amar Ould Daha, d) Yoro)

    Pareigos: Regioninio koordinavimo mechanizmo Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) Gao štabo viršininko pavaduotojas

    Gimimo data: 1978 m. sausio 1 d.

    Gimimo vieta: Djebock, Malis

    Pilietybė: Malio

    Nacionalinis identifikavimo numeris: 11262/1547

    Adresas: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d.)

    Kita informacija: Mahri Sidi Amar Ben Daha yra Gao Lehmaro arabų bendruomenės vadovas

    ir Mouvement Arabe de l’Azawad (Azavado arabų judėjimo) (MAA) vyriausybę palaikančio sparno, susijusio su 2014 m. birželio 14 d. Alžyro judėjimo platformos koalicija (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger), karinio štabo viršininkas. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Mahri Sidi Amar Ben Daha įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui.

    Ben Daha buvo Islamo policijos, Gao mieste veikiančios tuo metu, kai miestą 2012 m. birželio–2013 m. sausio mėn. kontroliavo Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (Judėjimas už vienybę ir džihadą Vakarų Afrikoje) (MUJAO) (QDe.134), aukšto rango pareigūnas. Šiuo metu Ben Daha yra regioninio koordinavimo mechanizmo – Mécanisme opérationnel de coordination (MOC) Gao štabo viršininko pavaduotojas.

    2018 m. lapkričio 12 d. Bamake veikianti platforma agitavo nedalyvauti būsimose regioninėse konsultacijose, kurias buvo numatyta surengti lapkričio 13–17 d. vadovaujantis 2018 m. kovo mėn. veiksmų gairėmis, dėl kurių 2018 m. kovo mėn. buvo susitarusios visos Taikos ir susitaikymo susitarimo šalys. Kitą dieną Gao mieste Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR)-Plateforme (Pasipriešinimo judėjimų ir patriotinių frontų platforma) Ganda Koy padalinio karinio štabo viršininkas surengė koordinavimo susitikimą, kuriame dalyvavo MAA platformos atstovai ir kurio metu siekta užkirsti kelią konsultacijoms. Blokada buvo koordinuojama su platformos vadovybe Bamake, MAA platforma, taip pat parlamento nariu Mohamed Ould Mataly.

    2018 m. lapkričio 14–18 d. daugybė MAA platformos ir CMFPR grupuočių kovotojų kliudė rengti regionines konsultacijas. Vykdant Ben Daha nurodymus ir jam pačiam dalyvaujant, bent šeši pikapai, priklausantys Mouvement Arabe de l’Azawad (Azavado arabų judėjimui) (MAA platforma), buvo palikti priešais Gao gubernatoriaus pastatą ar netoli jo. Netoliese taip pat buvo pastebėtos dvi MAA platformai priklausančios Mozambiko registracijos numeriais pažymėtos transporto priemonės.

    2018 m. lapkričio 17 d. įvyko incidentas tarp ginkluotų elementų, kurie blokavo galimybę pateikti į gubernatoriaus pastatą, ir šalia patruliavusio Malio armijos (FAMa) patrulio, tačiau incidentą pavyko numalšinti prieš jam peraugant į konfliktą ir tampant ugnies nutraukimo susitarimo pažeidimu. Pasibaigus naujausiam derybų su Gao gubernatoriumi raundui, 2018 m. lapkričio 18 d. iš viso dvylika transporto priemonių ir ginkluotų elementų nutraukė gubernatoriaus pastato blokadą

    2018 m. lapkričio 30 d. Ben Daha surengė arabų valstybių vidaus susitikimą Tinfandoje, kad būtų apsvarstyti saugumo ir administracinio restruktūrizavimo klausimai. Šiame susitikime taip pat dalyvavo į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktas Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), kurį Ben Daha remia ir gina.

    Todėl veiksmingai blokuodamas diskusijas dėl svarbiausių Taikos ir susitaikymo susitarimo nuostatų, susijusių su Šiaurės Malio teritorinės struktūros reforma, Ben Daha kliudė Taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui. Be to, Ben Daha remia asmenį, kuris įvardytas kaip keliantis grėsmę Susitarimo įgyvendinimui, nes yra susijęs su ugnies nutraukimo susitarimo pažeidimais ir dalyvauja organizuotoje nusikalstamoje veikloje.

    4.    MOHAMED BEN AHMED MAHRI (dar žinomas kaip a) Mohammed Rougi, b) Mohamed Ould Ahmed Deya, c) Mohamed Ould Mahri Ahmed Daya, d) Mohamed Rougie, e) Mohamed Rouggy, f) Mohamed Rouji)

    Gimimo data: 1979 m. sausio 1 d.

    Gimimo vieta: Tabankortas, Malis

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: a) AA00272627 b) AA0263957

    Adresas: Bamakas, Malis

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d.)

    Kita informacija: Mohamed Ben Ahmed Mahri yra Lehmaro arabų bendruomenei Gao regione priklausantis verslininkas, kuris anksčiau bendradarbiavo su Mouvement pour l’unicité et le jihad en Afrique de l’Ouest (Judėjimu už vienybę ir džihadą Vakarų Afrikoje, MUJAO) (QDe.134). Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Mohamed Ben Ahmed Mahri pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto c papunktį įtraukiamas į sąrašą dėl veikimo Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto a ir b papunkčiuose nustatytų asmenų ir subjektų vardu, jų nurodymu arba kitokios paramos jiems ar jų finansavimo, be kita ko, pasinaudojant pajamomis, įgytomis organizuoto nusikalstamumo būdu, įskaitant narkotikų bei jų pirmtakų, kurių kilmės šalis yra Malis arba kurie gabenami per Malį tranzitu, gamybą ir neteisėtą prekybą, prekybą žmonėmis ir neteisėtą migrantų gabenimą, ginklų kontrabandą ir neteisėtą prekybą ginklais, taip pat neteisėtą prekybą kultūros objektais.

    2017 m. gruodžio mėn.–2018 m. balandžio mėn. Mohamed Ben Ahmed Mahri vadovavo neteisėtos prekybos operacijai, susijusiai su daugiau nei 10 tonų Maroko kilmės kanapių vežimu sunkvežimiuose šaldikliuose per Mauritaniją, Malį, Burkina Fasą ir Nigerį. 2018 m. naktį iš birželio 13 d. į 14 d. ketvirtadalis siuntos buvo konfiskuota Niamėjuje, nors buvo teigiama, kad 2018 m. naktį iš balandžio 12 d. į 13 d. konkuruojanti grupė tariamai pavogė tris ketvirtadalius siuntos.

    2017 m. gruodžio mėn. Mohamed Ben Ahmed Mahri kartu su vienu Malio piliečiu buvo Niamėjuje, kad pasirengtų operacijai. Pastarasis buvo areštuotas Niamėjuje po to, kai 2018 m. balandžio 15–16 d. kartu su dviem Maroko ir dviem Alžyro piliečiais atskrido iš Maroko, siekdamas susigrąžinti pavogtas kanapes. Buvo areštuoti ir trys jo bendrininkai, įskaitant Maroko pilietį, kuris 2014 m. Maroke buvo nuteistas penkių mėnesių laisvės atėmimo bausme už prekybą narkotikais.

    Mohamed Ben Ahmed Mahri vadovauja kanapių dervos neteisėtam pardavimui Nigeriui tiesiogiai per Šiaurės Malį, naudodamasis Groupe d’autodéfense des Touaregs Imghad et leurs allies (Tuaregų imghadų ir sąjungininkų savigynos grupės, GATIA) narių, įskaitant į asmenų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktą Ahmoudou Ag Asriw (MLi.001), vedamais konvojais. Mohamed Ben Ahmed Mahri atsilygina Asriw už naudojimąsi šiais konvojais. Dėl šių konvojų dažnai įvyksta konkurentų, siejamų su Coordination des Mouvements de l’Azawad (Azavado judėjimų koordinavimo grupe, CMA), konfliktai.

    Naudodamas finansines lėšas, kurias jis gauna iš neteisėtos prekybos narkotikais, Mohamed Ben Ahmed Mahri teikia paramą ginkluotoms teroristinėms grupėms, konkrečiai į subjektų, kuriems taikomos sankcijos, sąrašą įtrauktam Al-Mourabitoun (QDe.141), bandydamas papirkti pareigūnus, kad jie paleistų sulaikytus kovotojus, ir padėdamas kovotojams integruotis į Mouvement Arabe pour l’Azawad (Azavado arabų judėjimo) MAA platformą.

    Todėl naudodamas organizuoto nusikalstamumo būdu įgytas pajamas Mohamed Ben Ahmed Mahri remia Rezoliucijos 2374 (2007) 8 punkto b papunktyje nurodytą asmenį, kuris įvardytas kaip keliantis grėsmę Malio taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui, ir pagal Rezoliuciją 1267 į sąrašą įtrauktą teroristinę grupę.

    5.    MOHAMED OULD MATALY

    Pareigos: Parlamento narys

    Gimimo data: 1958 m.

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: D9011156

    Adresas: Golf Rue 708 Door 345, Gao, Mali

    Įtraukimo į JT sąrašą data: 2019 m. liepos 10 d. (iš dalies pakeista 2019 m. gruodžio 19 d.)

    Kita informacija: Mohamed Ould Mataly – buvęs Bouremo meras ir dabartinis Bouremo rinkimų apygardos parlamento narys, priklausantis politinei partijai Rassamblement pour le Mali (Prezidento Ibrahim Boubacar Keita įkurta politinė partija). Jis kilęs iš Lehmaro arabų bendruomenės ir yra įtakingas Mouvement Arabe pour l’Azawad (Azavado arabų judėjimo) (MAA) vyriausybę palaikančio sparno, susijusio su 2014 m. birželio 14 d. Alžyro judėjimo platformos koalicija (Plateforme des mouvements du 14 juin 2014 d’Alger (Plateforme), narys. Įtrauktas į sąrašą pagal Saugumo Tarybos rezoliucijos 2374 (2017) 1–3 punktus (draudimas keliauti, turto įšaldymas).

    Yra nuotrauka, įtrauktina į INTERPOLO ir JT Saugumo Tarybos specialųjį pranešimą. Nuoroda į interneto svetainę, kurioje pateikiamas Interpolo ir JT Saugumo Tarybos specialusis pranešimas:

    https://www.interpol.int/en/How-we-work/Notices/View-UN-Notices-Individuals spustelėti čia

    Papildoma informacija

    Mohamed Ould Mataly įtraukiamas į sąrašą pagal Rezoliucijos 2374 (2017) 8 punkto b papunktį dėl veiksmų, kuriais trukdoma arba trukdoma pernelyg ilgai delsiant, arba kuriais keliama grėsmė Susitarimo įgyvendinimui.

    2018 m. lapkričio 12 d. Bamake veikianti platforma agitavo nedalyvauti būsimose regioninėse konsultacijose, kurias buvo numatyta surengti lapkričio 13–17 d. vadovaujantis 2018 m. kovo mėn. veiksmų gairėmis, dėl kurių 2018 m. kovo mėn. buvo susitarusios visos Taikos ir susitaikymo susitarimo šalys. Kitą dieną Gao mieste Coordination des mouvements et fronts patriotiques de résistance (CMFPR)-Plateforme (Pasipriešinimo judėjimų ir patriotinių frontų platforma) Ganda Koy padalinio karinio štabo viršininkas surengė koordinavimo susitikimą, kuriame dalyvavo MAA platformos atstovai ir kurio metu siekta užkirsti kelią konsultacijoms. Blokada buvo koordinuojama su platformos vadovybe Bamake, MAA platforma, taip pat parlamento nariu Mohamed Ould Mataly.

    Blokuojant patekimą į gubernatoriaus biure šiuo laikotarpiu turėjusių vykti konsultacijų vietą taip pat dalyvavo jo artimas bendrininkas Mahri Sidi Amar Ben Daha, dar žinomas kaip Yoro Ould Daha, kuris gyvena jo namuose Gao mieste.

    Be to, Ould Mataly taip pat buvo vienas iš 2016 m. liepos 12 d. vykusių demonstracijų, nukreiptų prieš Susitarimo įgyvendinimą, iniciatorių.

    Todėl veiksmingai blokuodamas diskusijas dėl svarbiausių Taikos ir susitaikymo susitarimo nuostatų, susijusių su Šiaurės Malio teritorinės struktūros reforma, Ould Mataly kliudė Taikos ir susitaikymo susitarimo įgyvendinimui ir prisidėjo prie įgyvendinimo vilkinimo.

    Galiausiai Ould Mataly prašė paleisti jo bendruomenės narius, sulaikytus vykdant kovos su terorizmu operacijas. Dalyvaudamas organizuoto nusikalstamumo veikloje ir būdamas susijęs su ginkluotomis teroristinėmis grupėmis Mohamed Ould Mataly kelia grėsmę Susitarimo įgyvendinimui.

    ▼M8




    II PRIEDAS

    A.   1a straipsnio 1 dalyje nurodytų fizinių asmenų sąrašas



     

    Vardas ir pavardė

    Identifikuojamoji informacija

    Priežastys

    Įtraukimo į sąrašą data

    1.

    DIAW, Malick

    Gimimo vieta: Ségou (Segu)

    Gimimo data: 1979 12 2

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: B0722922, galioja iki 2018 8 13

    Lytis: vyras

    Pareigos: Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (Malio politinio pereinamojo proceso teisėkūros organo) pirmininkas, pulkininkas

    Malick Diaw yra svarbus pulkininko Assimi Goïta artimos aplinkos narys. Kaip Kačio trečiojo karinio regiono štabo vadas jis buvo vienas iš 2020 m. rugpjūčio 18 d. perversmo kurstytojų ir vadovų kartu su pulkininku majoru Ismaël Wagué, pulkininku Assimi Goïta, pulkininku Sadio Camara ir pulkininku Modibo Koné.

    Todėl Malick Diaw yra atsakingas už veiksmus ar politiką, keliančius grėsmę taikai, saugumui ir stabilumui Malyje.

    Kaip Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (CNT) pirmininkas nuo 2020 m. gruodžio mėn., Malick Diaw taip pat yra svarbus veikėjas Malio politinio pereinamojo proceso kontekste.

    CNT laiku neįvykdė „misijų“, dėl kurių susitarta 2020 m. spalio 1 d. Pereinamojo laikotarpio chartijoje (toliau – Pereinamojo laikotarpio chartija) ir kurios turėjo būti įvykdytos per 18 mėnesių – tą įrodo ir tai, kad CNT vėlavo priimti rinkimų įstatymo projektą. Tas vėlavimas prisidėjo prie rinkimų organizavimo vilkinimo, taigi, ir prie sėkmingo Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimo. Be to, naujuoju rinkimų įstatymu, kurį CNT galiausiai priėmė 2022 m. birželio 17 d. ir kuris 2022 m. birželio 24 d. buvo paskelbtas Malio Respublikos oficialiajame leidinyje, laikinajam pereinamojo proceso prezidentui ir viceprezidentui bei pereinamojo laikotarpio vyriausybės nariams leidžiama būti kandidatais prezidento ir parlamento rinkimuose, o tai prieštarauja Pereinamojo laikotarpio chartijai.

    2021 m. lapkričio mėn. Vakarų Afrikos valstybių ekonominė bendrija (ECOWAS) priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Malick Diaw) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Todėl Malick Diaw trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui.

    2022 2 4

    2.

    WAGUÉ, Ismaël

    Gimimo vieta: Bamako (Bamakas)

    Gimimo data: 1975 3 2

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: diplomatinis pasas (Nr. AA0193660), galioja iki 2023 2 15

    Lytis: vyras

    Pareigos: susitaikymo ministras, pulkininkas majoras

    Pulkininkas majoras Ismaël Wagué yra svarbus pulkininko Assimi Goïta artimos aplinkos narys ir buvo vienas iš pagrindinių veikėjų, kartu su pulkininku A. Goïta, pulkininku Sadio Camara, pulkininku Modibo Koné ir pulkininku Malick Diaw, atsakingų už 2020 m. rugpjūčio 18 d. perversmą.

    2020 m. rugpjūčio 19 d. jis paskelbė apie tai, kad valdžią perėmė kariuomenė, ir tada tapo Nacionalinio liaudies gelbėjimo komiteto (Comité national pour le salut du people (CNSP)) atstovu spaudai.

    Todėl Ismaël Wagué yra atsakingas už veiksmus, keliančius grėsmę taikai, saugumui ir stabilumui Malyje.

    Kaip pereinamojo laikotarpio vyriausybės susitaikymo ministras nuo 2020 m. spalio mėn., Ismaël Wagué yra atsakingas už susitarimo dėl taikos ir susitaikymo Malyje įgyvendinimą. Savo 2021 m. spalio mėn. pareiškimu ir nuolatiniais nesutarimais su Nuolatinio strateginio susitarimo (Cadre Stratégique Permanent (CSP)) nariais jis prisidėjo prie veiksmų, kuriais blokuojama Susitarimo dėl taikos ir susitaikymo Malyje stebėsenos komiteto (Comité de suivi de l’accord, CSA) veikla, o dėl to nuo 2021 m. spalio mėn. iki 2022 m. rugsėjo mėn. buvo sustabdyti CSA posėdžiai. Ta padėtis trukdė įgyvendinti tą Susitarimą, kuris yra viena iš Malio politinio pereinamojo proceso „misijų“, kaip numatyta Pereinamojo laikotarpio chartijos 2 straipsnyje.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Ismaël Wagué) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti šias individualias sankcijas.

    Todėl Ismaël Wagué yra atsakingas už veiksmus, keliančius grėsmę taikai, saugumui ir stabilumui Malyje, taip pat už veiksmus, kuriais trukdoma ir kenkiama sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui.

    2022 2 4

    3.

    MAÏGA, Choguel

    Gimimo vieta: Tabango, Gao, Malis

    Gimimo data: 1958 12 31

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: Malio išduotas diplomatinis pasas Nr. DA0004473, išduota Šengeno viza

    Lytis: vyras

    Pareigos: ministras pirmininkas

    Kaip ministras pirmininkas nuo 2021 m. birželio mėn., Choguel Maïga vadovauja po 2021 m. gegužės 24 d. perversmo sudarytai Malio pereinamojo laikotarpio vyriausybei.

    Priešingai nei numatyta pagal reformų ir rinkimų tvarkaraštį, dėl kurio anksčiau buvo susitarta su ECOWAS pagal Pereinamojo laikotarpio chartiją, 2021 m. birželio mėn. jis paskelbė apie Nacionalinės sutaikymo konferencijos (Assises nationales de la refondation (ANR)) organizavimą, ją pristatydamas kaip pasirengimo reformoms procesą ir 2022 m. vasario 27 d. numatytų rinkimų organizavimo išankstinę sąlygą.

    Kaip paskelbė pats Choguel Maïga, ANR po to keletą kartų buvo atidėta, o rinkimai vilkinami. ANR galiausiai buvo surengta 2021 m. gruodžio mėn., o daugelis suinteresuotųjų subjektų ją boikotavo. Remdamasi galutinėmis ANR rekomendacijomis, pereinamojo laikotarpio vyriausybė pristatė naują tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2025 m. gruodžio mėn., tokiu būdu sudarant sąlygas pereinamojo laikotarpio institucijoms likti valdžioje ilgiau nei penkerius metus. 2022 m. birželio mėn. pereinamojo laikotarpio vyriausybė pateikė ECOWAS patikslintą tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2024 m. kovo mėn., o tai yra praėjus daugiau kaip dvejiems metams nuo Pereinamojo laikotarpio chartijoje nustatyto termino.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Choguel Maïga) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. ECOWAS pabrėžė, kad pereinamojo laikotarpio institucijos poreikiu įgyvendinti reformas naudojosi kaip pretekstu siekdamos pateisinti Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir išlikti valdžioje be demokratinių rinkimų. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Choguel Maïga, kaip ministras pirmininkas, yra tiesiogiai atsakingas už Pereinamojo laikotarpio chartijoje numatytų rinkimų atidėjimą, todėl savo veiksmais trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, visų pirma trukdydamas ir kenkdamas rinkimų surengimui ir valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms.

    2022 2 4

    4.

    MAÏGA, Ibrahim Ikassa

    Gimimo vieta: Tondibi, Gao regionas, Malis

    Gimimo data: 1971 2 5

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: Malio išduotas diplomatinis pasas

    Lytis: vyras

    Pareigos: atkūrimo ministras

    Ibrahim Ikassa Maïga yra M5-RFP (Mouvement du 5 juin-Rassemblement des forces patriotiques) strateginio komiteto, kuris atliko svarbų vaidmenį nuverčiant prezidentą I. B. Keita, narys.

    Kaip atkūrimo ministrui nuo 2021 m. birželio mėn., Ibrahim Ikassa Maïga buvo pavesta suplanuoti Nacionalinę sutaikymo konferenciją (Assises nationales de la Refondation (ANR)), apie kurią paskelbė ministras pirmininkas Choguel Maiga.

    Priešingai nei numatyta pagal reformų ir rinkimų tvarkaraštį, dėl kurio anksčiau buvo susitarta su ECOWAS pagal Pereinamojo laikotarpio chartiją, pereinamojo laikotarpio vyriausybė ANR pristatė kaip pasirengimo reformoms procesą ir 2022 m. vasario 27 d. numatytų rinkimų organizavimo išankstinę sąlygą.

    Kaip paskelbė Choguel Maïga, ANR po to keletą kartų buvo atidėta, o rinkimai vilkinami. ANR galiausiai buvo surengta 2021 m. gruodžio mėn., o daugelis suinteresuotųjų subjektų ją boikotavo. Remdamasi galutinėmis ANR rekomendacijomis, pereinamojo laikotarpio vyriausybė pristatė naują tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2025 m. gruodžio mėn., tokiu būdu sudarant sąlygas pereinamojo laikotarpio institucijoms likti valdžioje ilgiau nei penkerius metus. 2022 m. birželio mėn. pereinamojo laikotarpio vyriausybė pateikė ECOWAS patikslintą tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2024 m. kovo mėn., o tai yra praėjus daugiau kaip dvejiems metams nuo Pereinamojo laikotarpio chartijoje nustatyto termino.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Ibrahim Ikassa Maïga) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. ECOWAS pabrėžė, kad pereinamojo laikotarpio institucijos poreikiu įgyvendinti reformas naudojosi kaip pretekstu siekdamos pateisinti Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir išlikti valdžioje be demokratinių rinkimų. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Ibrahim Ikassa Maïga, kaip atkūrimo ministras, trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, visų pirma trukdydamas ir kenkdamas rinkimų surengimui ir valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms.

    2022 2 4

    5.

    DIARRA, Adama Ben

    (dar žinomas kaip Ben Le Cerveau)

    Gimimo vieta: Kati (Katis), Malis

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: Malio išduotas diplomatinis pasas, išduota Šengeno viza

    Lytis: vyras

    Pareigos: Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (Malio politinio pereinamojo proceso teisėkūros organo) narys

    Adama Ben Diarra, žinomas kaip Camarade Ben Le Cerveau, yra vienas iš M5-RFP (Mouvement du 5 juin-Rassemblement des Forces Patriotiques), kuris atliko svarbų vaidmenį nuverčiant prezidentą I. B. Keita, jaunųjų vadovų. Adama Ben Diarra taip pat vadovauja Yéréwolo – pagrindinei organizacijai, remiančiai pereinamojo laikotarpio institucijas, ir nuo 2021 m. gruodžio 3 d. yra Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (CNT) narys.

    CNT laiku neįvykdė „misijų“, dėl kurių susitarta Pereinamojo laikotarpio chartijoje ir kurios turėjo būti įvykdytos per 18 mėnesių – tą įrodo ir tai, kad CNT vėlavo priimti rinkimų įstatymo projektą. Tas vėlavimas prisidėjo prie rinkimų organizavimo vilkinimo, taigi, ir prie sėkmingo Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimo. Be to, naujuoju rinkimų įstatymu, kurį CNT galiausiai priėmė 2022 m. birželio 17 d. ir kuris 2022 m. birželio 24 d. buvo paskelbtas Malio Respublikos oficialiajame leidinyje, pereinamojo laikotarpio prezidentui ir viceprezidentui bei pereinamojo laikotarpio vyriausybės nariams leidžiama būti kandidatais prezidento ir parlamento rinkimuose, o tai prieštarauja Pereinamojo laikotarpio chartijai.

    Politiniuose mitinguose ir socialiniuose tinkluose Adama Ben Diarra aktyviai agitavo už Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir jį rėmė, teigdamas, kad iki penkerių metų pratęstas pereinamasis laikotarpis, dėl kurio pereinamojo laikotarpio institucijos nusprendė po Nacionalinės sutaikymo konferencijos (Assises nationales de la Refondation (ANR)), atitinka didelį Malio gyventojų lūkestį.

    Priešingai nei numatyta pagal reformų ir rinkimų tvarkaraštį, dėl kurio anksčiau buvo susitarta su ECOWAS pagal Pereinamojo laikotarpio chartiją, pereinamojo laikotarpio vyriausybė ANR pristatė kaip pasirengimo reformoms procesą ir 2022 m. vasario 27 d. numatytų rinkimų organizavimo išankstinę sąlygą.

    Kaip paskelbė Choguel Maïga, ANR po to keletą kartų buvo atidėta, o rinkimai vilkinami. ANR galiausiai buvo surengta 2021 m. gruodžio mėn., o daugelis suinteresuotųjų subjektų ją boikotavo. Remdamasi galutinėmis ANR rekomendacijomis, pereinamojo laikotarpio vyriausybė pristatė naują tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2025 m. gruodžio mėn., tokiu būdu sudarant sąlygas pereinamojo laikotarpio institucijoms likti valdžioje ilgiau nei penkerius metus. 2022 m. birželio mėn. pereinamojo laikotarpio vyriausybė pateikė ECOWAS patikslintą tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2024 m. kovo mėn., o tai yra praėjus daugiau kaip dvejiems metams nuo Pereinamojo laikotarpio chartijoje nustatyto termino.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Adama Ben Diarra) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. ECOWAS pabrėžė, kad pereinamojo laikotarpio institucijos poreikiu įgyvendinti reformas naudojosi kaip pretekstu siekdamos pateisinti Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir išlikti valdžioje be demokratinių rinkimų. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Todėl Adama Ben Diarra trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, visų pirma trukdydamas ir kenkdamas rinkimų surengimui ir valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms.

    2022 2 4

    B.   2a straipsnio 1 dalyje nurodytų fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ir organizacijų sąrašas



     

    Vardas ir pavardė

    Identifikuojamoji informacija

    Priežastys

    Įtraukimo į sąrašą data

    1.

    DIAW, Malick

    Gimimo vieta: Ségou (Segu)

    Gimimo data: 1979 12 2

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: B0722922, galioja iki 2018 8 13

    Lytis: vyras

    Pareigos: Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (Malio politinio pereinamojo proceso teisėkūros organo) pirmininkas, pulkininkas

    Malick Diaw yra svarbus pulkininko Assimi Goïta artimos aplinkos narys. Kaip Kačio trečiojo karinio regiono štabo vadas jis buvo vienas iš 2020 m. rugpjūčio 18 d. perversmo kurstytojų ir vadovų kartu su pulkininku majoru Ismaël Wagué, pulkininku Assimi Goïta, pulkininku Sadio Camara ir pulkininku Modibo Koné.

    Todėl Malick Diaw yra atsakingas už veiksmus ar politiką, keliančius grėsmę taikai, saugumui ir stabilumui Malyje.

    Kaip Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (CNT) pirmininkas nuo 2020 m. gruodžio mėn., Malick Diaw taip pat yra svarbus veikėjas Malio politinio pereinamojo proceso kontekste.

    CNT laiku neįvykdė „misijų“, dėl kurių susitarta 2020 m. spalio 1 d. Pereinamojo laikotarpio chartijoje (toliau – Pereinamojo laikotarpio chartija) ir kurios turėjo būti įvykdytos per 18 mėnesių – tą įrodo ir tai, kad CNT vėlavo priimti rinkimų įstatymo projektą. Tas vėlavimas prisidėjo prie rinkimų organizavimo vilkinimo, taigi, ir prie sėkmingo Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimo. Be to, naujuoju rinkimų įstatymu, kurį CNT galiausiai priėmė 2022 m. birželio 17 d. ir kuris 2022 m. birželio 24 d. buvo paskelbtas Malio Respublikos oficialiajame leidinyje, laikinajam pereinamojo proceso prezidentui ir viceprezidentui bei pereinamojo laikotarpio vyriausybės nariams leidžiama būti kandidatais prezidento ir parlamento rinkimuose, o tai prieštarauja Pereinamojo laikotarpio chartijai.

    2021 m. lapkričio mėn. Vakarų Afrikos valstybių ekonominė bendrija (ECOWAS) priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Malick Diaw) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Todėl Malick Diaw trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui.

    2022 2 4

    2.

    WAGUÉ, Ismaël

    Gimimo vieta: Bamako (Bamakas)

    Gimimo data: 1975 3 2

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: diplomatinis pasas (Nr. AA0193660), galioja iki 2023 2 15

    Lytis: vyras

    Pareigos: susitaikymo ministras, pulkininkas majoras

    Pulkininkas majoras Ismaël Wagué yra svarbus pulkininko Assimi Goïta artimos aplinkos narys ir buvo vienas iš pagrindinių veikėjų, kartu su pulkininku A. Goïta, pulkininku Sadio Camara, pulkininku Modibo Koné ir pulkininku Malick Diaw, atsakingų už 2020 m. rugpjūčio 18 d. perversmą.

    2020 m. rugpjūčio 19 d. jis paskelbė apie tai, kad valdžią perėmė kariuomenė, ir tada tapo Nacionalinio liaudies gelbėjimo komiteto (Comité national pour le salut du people (CNSP)) atstovu spaudai.

    Todėl Ismaël Wagué yra atsakingas už veiksmus, keliančius grėsmę taikai, saugumui ir stabilumui Malyje.

    Kaip pereinamojo laikotarpio vyriausybės susitaikymo ministras nuo 2020 m. spalio mėn., Ismaël Wagué yra atsakingas už susitarimo dėl taikos ir susitaikymo Malyje įgyvendinimą. Savo 2021 m. spalio mėn. pareiškimu ir nuolatiniais nesutarimais su Nuolatinio strateginio susitarimo (Cadre Stratégique Permanent (CSP)) nariais jis prisidėjo prie veiksmų, kuriais blokuojama Susitarimo dėl taikos ir susitaikymo Malyje stebėsenos komiteto (Comité de suivi de l’accord, CSA) veikla, o dėl to nuo 2021 m. spalio mėn. iki 2022 m. rugsėjo mėn. buvo sustabdyti CSA posėdžiai. Ta padėtis trukdė įgyvendinti tą Susitarimą, kuris yra viena iš Malio politinio pereinamojo proceso „misijų“, kaip numatyta Pereinamojo laikotarpio chartijos 2 straipsnyje.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Ismaël Wagué) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti šias individualias sankcijas.

    Todėl Ismaël Wagué yra atsakingas už veiksmus, keliančius grėsmę taikai, saugumui ir stabilumui Malyje, taip pat už veiksmus, kuriais trukdoma ir kenkiama sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui.

    2022 2 4

    3.

    MAÏGA, Choguel

    Gimimo vieta: Tabango, Gao, Malis

    Gimimo data: 1958 12 31

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: Malio išduotas diplomatinis pasas Nr. DA0004473, išduota Šengeno viza

    Lytis: vyras

    Pareigos: ministras pirmininkas

    Kaip ministras pirmininkas nuo 2021 m. birželio mėn., Choguel Maïga vadovauja po 2021 m. gegužės 24 d. perversmo sudarytai Malio pereinamojo laikotarpio vyriausybei.

    Priešingai nei numatyta pagal reformų ir rinkimų tvarkaraštį, dėl kurio anksčiau buvo susitarta su ECOWAS pagal Pereinamojo laikotarpio chartiją, 2021 m. birželio mėn. jis paskelbė apie Nacionalinės sutaikymo konferencijos (Assises nationales de la refondation (ANR)) organizavimą, ją pristatydamas kaip pasirengimo reformoms procesą ir 2022 m. vasario 27 d. numatytų rinkimų organizavimo išankstinę sąlygą.

    Kaip paskelbė pats Choguel Maïga, ANR po to keletą kartų buvo atidėta, o rinkimai vilkinami. ANR galiausiai buvo surengta 2021 m. gruodžio mėn., o daugelis suinteresuotųjų subjektų ją boikotavo. Remdamasi galutinėmis ANR rekomendacijomis, pereinamojo laikotarpio vyriausybė pristatė naują tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2025 m. gruodžio mėn., tokiu būdu sudarant sąlygas pereinamojo laikotarpio institucijoms likti valdžioje ilgiau nei penkerius metus. 2022 m. birželio mėn. pereinamojo laikotarpio vyriausybė pateikė ECOWAS patikslintą tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2024 m. kovo mėn., o tai yra praėjus daugiau kaip dvejiems metams nuo Pereinamojo laikotarpio chartijoje nustatyto termino.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Choguel Maïga) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. ECOWAS pabrėžė, kad pereinamojo laikotarpio institucijos poreikiu įgyvendinti reformas naudojosi kaip pretekstu siekdamos pateisinti Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir išlikti valdžioje be demokratinių rinkimų. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Choguel Maïga, kaip ministras pirmininkas, yra tiesiogiai atsakingas už Pereinamojo laikotarpio chartijoje numatytų rinkimų atidėjimą, todėl savo veiksmais trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, visų pirma trukdydamas ir kenkdamas rinkimų surengimui ir valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms.

    2022 2 4

    4.

    MAÏGA, Ibrahim Ikassa

    Gimimo vieta: Tondibi, Gao regionas, Malis

    Gimimo data: 1971 2 5

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: Malio išduotas diplomatinis pasas

    Lytis: vyras

    Pareigos: atkūrimo ministras

    Ibrahim Ikassa Maïga yra M5-RFP (Mouvement du 5 juin-Rassemblement des forces patriotiques) strateginio komiteto, kuris atliko svarbų vaidmenį nuverčiant prezidentą I. B. Keita, narys.

    Kaip atkūrimo ministrui nuo 2021 m. birželio mėn., Ibrahim Ikassa Maïga buvo pavesta suplanuoti Nacionalinę sutaikymo konferenciją (Assises nationales de la Refondation (ANR)), apie kurią paskelbė ministras pirmininkas Choguel Maiga.

    Priešingai nei numatyta pagal reformų ir rinkimų tvarkaraštį, dėl kurio anksčiau buvo susitarta su ECOWAS pagal Pereinamojo laikotarpio chartiją, pereinamojo laikotarpio vyriausybė ANR pristatė kaip pasirengimo reformoms procesą ir 2022 m. vasario 27 d. numatytų rinkimų organizavimo išankstinę sąlygą.

    Kaip paskelbė Choguel Maïga, ANR po to keletą kartų buvo atidėta, o rinkimai vilkinami. ANR galiausiai buvo surengta 2021 m. gruodžio mėn., o daugelis suinteresuotųjų subjektų ją boikotavo. Remdamasi galutinėmis ANR rekomendacijomis, pereinamojo laikotarpio vyriausybė pristatė naują tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2025 m. gruodžio mėn., tokiu būdu sudarant sąlygas pereinamojo laikotarpio institucijoms likti valdžioje ilgiau nei penkerius metus. 2022 m. birželio mėn. pereinamojo laikotarpio vyriausybė pateikė ECOWAS patikslintą tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2024 m. kovo mėn., o tai yra praėjus daugiau kaip dvejiems metams nuo Pereinamojo laikotarpio chartijoje nustatyto termino.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Ibrahim Ikassa Maïga) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. ECOWAS pabrėžė, kad pereinamojo laikotarpio institucijos poreikiu įgyvendinti reformas naudojosi kaip pretekstu siekdamos pateisinti Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir išlikti valdžioje be demokratinių rinkimų. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Ibrahim Ikassa Maïga, kaip atkūrimo ministras, trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, visų pirma trukdydamas ir kenkdamas rinkimų surengimui ir valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms.

    2022 2 4

    5.

    DIARRA, Adama Ben

    (dar žinomas kaip Ben Le Cerveau)

    Gimimo vieta: Kati (Katis), Malis

    Pilietybė: Malio

    Paso Nr.: Malio išduotas diplomatinis pasas, išduota Šengeno viza

    Lytis: vyras

    Pareigos: Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (Malio politinio pereinamojo proceso teisėkūros organo) narys

    Adama Ben Diarra, žinomas kaip Camarade Ben Le Cerveau, yra vienas iš M5-RFP (Mouvement du 5 juin-Rassemblement des Forces Patriotiques), kuris atliko svarbų vaidmenį nuverčiant prezidentą I. B. Keita, jaunųjų vadovų. Adama Ben Diarra taip pat vadovauja Yéréwolo – pagrindinei organizacijai, remiančiai pereinamojo laikotarpio institucijas, ir nuo 2021 m. gruodžio 3 d. yra Nacionalinės pereinamojo laikotarpio tarybos (CNT) narys.

    CNT laiku neįvykdė „misijų“, dėl kurių susitarta Pereinamojo laikotarpio chartijoje ir kurios turėjo būti įvykdytos per 18 mėnesių – tą įrodo ir tai, kad CNT vėlavo priimti rinkimų įstatymo projektą. Tas vėlavimas prisidėjo prie rinkimų organizavimo vilkinimo, taigi, ir prie sėkmingo Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimo. Be to, naujuoju rinkimų įstatymu, kurį CNT galiausiai priėmė 2022 m. birželio 17 d. ir kuris 2022 m. birželio 24 d. buvo paskelbtas Malio Respublikos oficialiajame leidinyje, pereinamojo laikotarpio prezidentui ir viceprezidentui bei pereinamojo laikotarpio vyriausybės nariams leidžiama būti kandidatais prezidento ir parlamento rinkimuose, o tai prieštarauja Pereinamojo laikotarpio chartijai.

    Politiniuose mitinguose ir socialiniuose tinkluose Adama Ben Diarra aktyviai agitavo už Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir jį rėmė, teigdamas, kad iki penkerių metų pratęstas pereinamasis laikotarpis, dėl kurio pereinamojo laikotarpio institucijos nusprendė po Nacionalinės sutaikymo konferencijos (Assises nationales de la Refondation (ANR)), atitinka didelį Malio gyventojų lūkestį.

    Priešingai nei numatyta pagal reformų ir rinkimų tvarkaraštį, dėl kurio anksčiau buvo susitarta su ECOWAS pagal Pereinamojo laikotarpio chartiją, pereinamojo laikotarpio vyriausybė ANR pristatė kaip pasirengimo reformoms procesą ir 2022 m. vasario 27 d. numatytų rinkimų organizavimo išankstinę sąlygą.

    Kaip paskelbė Choguel Maïga, ANR po to keletą kartų buvo atidėta, o rinkimai vilkinami. ANR galiausiai buvo surengta 2021 m. gruodžio mėn., o daugelis suinteresuotųjų subjektų ją boikotavo. Remdamasi galutinėmis ANR rekomendacijomis, pereinamojo laikotarpio vyriausybė pristatė naują tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2025 m. gruodžio mėn., tokiu būdu sudarant sąlygas pereinamojo laikotarpio institucijoms likti valdžioje ilgiau nei penkerius metus. 2022 m. birželio mėn. pereinamojo laikotarpio vyriausybė pateikė ECOWAS patikslintą tvarkaraštį, pagal kurį prezidento rinkimus numatyta surengti 2024 m. kovo mėn., o tai yra praėjus daugiau kaip dvejiems metams nuo Pereinamojo laikotarpio chartijoje nustatyto termino.

    2021 m. lapkričio mėn. ECOWAS priėmė individualias sankcijas pereinamojo laikotarpio institucijoms (įskaitant Adama Ben Diarra) už rinkimų organizavimo ir Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimo vilkinimą. ECOWAS pabrėžė, kad pereinamojo laikotarpio institucijos poreikiu įgyvendinti reformas naudojosi kaip pretekstu siekdamos pateisinti Malio politinio pereinamojo proceso pratęsimą ir išlikti valdžioje be demokratinių rinkimų. 2022 m. liepos 3 d. ECOWAS nusprendė toliau taikyti tas individualias sankcijas.

    Todėl Adama Ben Diarra trukdo ir kenkia sėkmingam Malio politinio pereinamojo proceso užbaigimui, visų pirma trukdydamas ir kenkdamas rinkimų surengimui ir valdžios perdavimui išrinktoms valdžios institucijoms.

    2022 2 4



    ( 1 ) 2018 m. spalio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2018/1725 dėl fizinių asmenų apsaugos Sąjungos institucijoms, organams, tarnyboms ir agentūroms tvarkant asmens duomenis ir dėl laisvo tokių duomenų judėjimo, kuriuo panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 45/2001 ir Sprendimas Nr. 1247/2002/EB (OL L 295, 2018 11 21, p. 39).

    Top