EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02016R1139-20180717

Consolidated text: Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1139 2016 m. liepos 6 d. kuriuo nustatomas daugiametis Baltijos jūros menkių, silkių ir šprotų išteklių valdymo ir tų išteklių žvejybos planas ir iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2187/2005 bei panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1098/2007

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/1139/2018-07-17

02016R1139 — LT — 17.07.2018 — 001.001


Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

►B

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1139

2016 m. liepos 6 d.

kuriuo nustatomas daugiametis Baltijos jūros menkių, silkių ir šprotų išteklių valdymo ir tų išteklių žvejybos planas ir iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2187/2005 bei panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1098/2007

(OL L 191 2016.7.15, p. 1)

Iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  Nr.

puslapis

data

►M1

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2018/976 2018 m. liepos 4 d.

  L 179

76

16.7.2018




▼B

EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2016/1139

2016 m. liepos 6 d.

kuriuo nustatomas daugiametis Baltijos jūros menkių, silkių ir šprotų išteklių valdymo ir tų išteklių žvejybos planas ir iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2187/2005 bei panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1098/2007



I SKYRIUS

DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR APIBRĖŽTYS

1 straipsnis

Dalykas ir taikymo sritis

1.  Šiuo reglamentu nustatomas šių Baltijos jūros Sąjungos vandenyse esančių žuvų išteklių (toliau – atitinkami ištekliai) valdymo ir tų išteklių žvejybos daugiametis planas (toliau – planas):

a) menkių (Gadus morhua) ICES 22–24 pakvadračiuose (vakarinės Baltijos jūros dalies menkių);

b) menkių (Gadus morhua) ICES 25–32 pakvadračiuose (rytinės Baltijos jūros dalies menkių);

c) silkių (Clupea harengus) ICES 25, 26, 27, 28.2, 29 ir 32 pakvadračiuose (centrinės Baltijos jūros dalies silkių);

d) silkių (Clupea harengus) ICES 28.1 pakvadratyje (Rygos įlankos silkių);

▼M1

e) silkių (Clupea harengus) ICES 30–31 pakvadračiuose (Botnijos įlankos silkių);

▼M1 —————

▼B

g) silkių (Clupea harengus) ICES 22–24 pakvadračiuose (vakarinės Baltijos jūros dalies silkių);

h) šprotų (Sprattus sprattus) ICES 22–32 pakvadračiuose (Baltijos šprotų).

2.  Šis reglamentas taip pat taikomas jūrinių plekšnių (Pleuronectes platessa), paprastųjų upinių plekšnių (Platichthys flesus), paprastųjų otų (Scophthalmus maximus) ir švelniųjų rombų (Scophthalmus rhombus) priegaudai, sugautai ICES 22–32 pakvadračiuose žvejojant atitinkamus išteklius.

2 straipsnis

Terminų apibrėžtys

Šiame reglamente taikomos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 4 straipsnyje, Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 4 straipsnyje ir Reglamento (EB) Nr. 2187/2005 2 straipsnyje nurodytos terminų apibrėžtys. Be to, šiame reglamente vartojamos tokios terminų apibrėžtys:

1) pelaginių žuvų ištekliai – šio reglamento 1 straipsnio 1 dalies c–h punktuose nurodyti ištekliai ir bet kokie jų deriniai;

2) FMSY intervalas – reikšmių intervalas, kai visi mirtingumo dėl žvejybos lygiai, patenkantys į moksliškai nustatyto to intervalo ribas, mišriosios žvejybos atveju laikantis mokslinių rekomendacijų užtikrina didžiausią galimą tausios žvejybos laimikį (MSY) ilguoju laikotarpiu, esant vidutinėms aplinkos sąlygoms, nedarydami didelio poveikio atitinkamų išteklių reprodukcijos procesui;

3) MSY Flower ir MSY Fupper yra atitinkamai mažiausia ir didžiausia FMSY intervalo reikšmės;

4) MSY Btrigger – žemiausias tam tikrų išteklių neršiančių žuvų biomasės atskaitos taškas; jeigu biomasė yra mažesnė už šį dydį, derėtų imtis konkrečių atitinkamų valdymo veiksmų, siekiant užtikrinti, kad naudojimo lygis, imant drauge su natūraliais svyravimais, leistų atsikurti ištekliams ir jiems viršyti tokį dydį, kuris gali užtikrinti MSY ilguoju laikotarpiu;

5) atitinkamos valstybės narės – valstybės narės, turinčios tiesioginių valdymo interesų, t. y. Danija, Vokietija, Estija, Latvija, Lietuva, Lenkija, Suomija ir Švedija.



II SKYRIUS

TIKSLAI IR KIEKYBINIAI TIKSLAI

3 straipsnis

Tikslai

1.  Planas padeda pasiekti Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 2 straipsnyje išdėstytus bendros žuvininkystės politikos (BŽP) tikslus, visų pirma žuvininkystės valdymui taikant atsargumo principą, ir juo siekiama užtikrinti, kad gyvieji jūrų biologiniai ištekliai būtų naudojami taip, kad būtų atkurti ir išlaikyti žvejojamų rūšių populiacijų dydžiai, viršijantys dydžius, kuriais gali būti užtikrintas MSY.

2.  Planas padeda panaikinti išmetimą į jūrą, išvengiant nepageidaujamo laimikio ir kuo labiau jį mažinant, ir įgyvendinti Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnyje nustatytą įpareigojimą iškrauti tų išteklių, kuriems taikomi sužvejojamų žuvų kiekio apribojimai ir šis reglamentas, laimikį.

3.  Planu įgyvendinamas žuvininkystės valdymui taikomas ekosisteminis metodas, siekiant užtikrinti, kad neigiamas žvejybos veiklos poveikis jūrų ekosistemai būtų kuo mažesnis. Planas dera su Sąjungos aplinkos teisės aktais, visų pirma tikslu iki 2020 m. pasiekti gerą aplinkos būklę, kaip nustatyta Direktyvos 2008/56/EB 1 straipsnio 1 dalyje.

Pirmiausia planu siekiama:

a) užtikrinti, kad būtų įvykdytos Direktyvos 2008/56/EB I priede pateiktame 3 deskriptoriuje aprašytos sąlygos, ir

b) padėti įgyvendinti tos direktyvos I priede pateiktų kitų atitinkamų deskriptorių nuostatas proporcingai pagal vaidmenį, kurį žuvininkystė atlieka juos įgyvendinant.

4.  Priemonės pagal planą taikomos laikantis patikimiausių turimų mokslinių rekomendacijų.

4 straipsnis

Kiekybiniai tikslai

1.  Tikslinis atitinkamų išteklių žuvų mirtingumas dėl žvejybos turi būti pasiektas kuo greičiau ir, palaipsniui artėjant prie tikslinio lygio, ne vėliau kaip 2020 m. ir po to išlaikomas I priede nustatytų intervalų ribose, laikantis 3 straipsnio 1 dalyje nustatytų tikslų.

2.  Remiantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, žvejybos galimybės nustatomos pagal plano tikslus ir kiekybinius tikslus ir turi atitikti šio reglamento I priedo A skiltyje nustatytus tikslinio mirtingumo dėl žvejybos intervalus.

3.  Nepaisant 1 ir 2 dalių, gali būti nustatytos tokių lygių žvejybos galimybės, kurios atitinka žemesnius mirtingumo dėl žvejybos lygius, nei nustatytieji I priedo A skiltyje.

4.  Nepaisant 2 ir 3 dalių, jeigu atitinkamų išteklių dydis viršija II priedo A skiltyje nustatytą minimalų išteklių neršiančių žuvų biomasės atskaitos tašką, išteklių žvejybos galimybės, kurios atitinka I priedo B skiltyje nustatytus mirtingumo dėl žvejybos intervalus, gali būti nustatytos tokiais atvejais, kai:

a) remiantis mokslinėmis rekomendacijomis ar duomenimis, tai būtina, kad vykdant mišrią žvejybą būtų pasiekti 3 straipsnyje nustatyti tikslai;

b) remiantis mokslinėmis rekomendacijomis ar duomenimis, tai būtina, siekiant išvengti didelės žalos ištekliams, kylančios dėl rūšies viduje arba tarp rūšių vykstančios sąveikos dinamikos, arba

c) siekiama užtikrinti, kad kelių metų iš eilės žvejybos galimybės nesvyruotų daugiau kaip 20 %.

Šios dalies taikymas aiškinamas teikiant nuorodą į vieną ar daugiau pirmos pastraipos a–c punktuose nurodytų sąlygų.

5.  Jeigu, remiantis mokslinėmis rekomendacijomis, atitinkamų išteklių MSY naudojimo lygis pasiekiamas iki 2020 m., nuo to pasiekimo laiko tų išteklių žvejybos galimybės gali būti nustatomos pagal 4 dalį.

6.  Jeigu, remdamasi mokslinėmis rekomendacijomis, Komisija mano, kad I priede nustatyti mirtingumo dėl žvejybos intervalai nebeatitinka plano tikslų, Komisija gali skubiai pateikti pasiūlymą tuos intervalus peržiūrėti.

7.  Bet kokiu atveju žvejybos galimybės turi būti nustatomos taip, kad būtų užtikrinta, jog tikimybė, kad tam tikrų išteklių neršiančių žuvų biomasė pasidarys mažesnė už pirmiausia II priedo B skiltyje nustatytą ribinį išteklių neršiančių žuvų biomasės atskaitos tašką (Blim), būtų mažesnė nei 5 %.



III SKYRIUS

IŠSAUGOJIMO LYGIO ATSKAITOS TAŠKAI

5 straipsnis

Apsaugos priemonės

1.  Išsaugojimo lygio atskaitos taškai, išreikšti kaip minimalūs ir ribiniai tam tikrų išteklių neršiančių žuvų biomasės dydžiai, kurie turi būti taikomi siekiant išsaugoti visą atitinkamų išteklių reprodukcinį pajėgumą, yra nustatyti II priede.

2.  Jeigu mokslinės rekomendacijos nurodo, kad kurių nors atitinkamų išteklių neršiančių žuvų biomasė yra mažesnė negu šio reglamento II priedo A skiltyje nustatytas minimalus neršiančių žuvų biomasės atskaitos taškas, priimamos visos atitinkamos taisomosios priemonės, siekiant užtikrinti, kad atitinkamų išteklių dydis greitai viršytų dydį, kuriam esant galima užtikrinti MSY. Kad išteklių dydis pasiektų tokius dydžius, visų pirma, nukrypstant nuo šio reglamento 4 straipsnio 2 ir 4 dalių ir remiantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalimi, nustatomos tokio lygio atitinkamų išteklių žvejybos galimybės, kurios atitinka mirtingumą dėl žvejybos, mažesnį už šio reglamento I priedo B skiltyje nustatytą intervalą, atsižvelgiant į tų išteklių biomasės sumažėjimą.

3.  Jeigu mokslinės rekomendacijos nurodo, kad kurių nors atitinkamų išteklių neršiančių žuvų biomasė yra mažesnė už šio reglamento II priedo B skiltyje nustatytą ribinį išteklių neršiančių žuvų biomasės atskaitos tašką, imamasi tolesnių taisomųjų priemonių, siekiant užtikrinti, kad atitinkamų išteklių dydis greitai viršytų dydį, kuriam esant galima užtikrinti MSY, be kita ko, nukrypstant nuo šio reglamento 4 straipsnio 2 ir 4 dalių, laikantis Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 16 straipsnio 4 dalies, laikinai sustabdant tikslinę atitinkamų išteklių žuvų žvejybą ir atitinkamai sumažinant žvejybos galimybes.

4.  Šiame straipsnyje nurodytos taisomosios priemonės gali būti:

a) Komisijos priemonės, taikomos, kai kyla didelė grėsmė jūrų biologiniams ištekliams, pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 12 straipsnį;

b) valstybės narės neatidėliotinos priemonės pagal Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 13 straipsnį;

c) priemonės pagal šio reglamento 7 ir 8 straipsnius.

5.  Šiame straipsnyje nurodytos priemonės pasirenkamos pagal padėties, kai tam tikrų išteklių neršiančių žuvų biomasė yra mažesnė už 1 dalyje nurodytus dydžius, pobūdį, sunkumą, trukmę ir pasikartojimų skaičių.

6.  Jeigu, remdamasi mokslinėmis rekomendacijomis, Komisija mano, kad II priede nustatyti išsaugojimo lygio atskaitos taškai nebeatitinka plano tikslų, Komisija gali skubiai pateikti pasiūlymą tuos išsaugojimo lygio atskaitos taškus peržiūrėti.



IV SKYRIUS

KONKREČIOS JŪRINIŲ PLEKŠNIŲ, PAPRASTŲJŲ UPINIŲ PLEKŠNIŲ, PAPRASTŲJŲ OTŲ IR ŠVELNIŲJŲ ROMBŲ IŠSAUGOJIMO PRIEMONĖS

6 straipsnis

Priemonės, skirtos jūrinėms plekšnėms, paprastosioms upinėms plekšnėms, paprastiesiems otams ir švelniesiems rombams, kai jie pagaunami kaip priegauda

1.  Jeigu mokslinėse rekomendacijose nurodoma, kad reikia imtis taisomųjų priemonių siekiant užtikrinti, kad kaip priegauda pagaunamų, kai žvejojamos atitinkamų išteklių žuvys, Baltijos jūros jūrinių plekšnių, paprastųjų upinių plekšnių, paprastųjų otų ar švelniųjų rombų ištekliai būtų valdomi laikantis šio reglamento 3 straipsnyje nustatytų tikslų, Komisijai pagal šio reglamento 16 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 18 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl:

a) žvejybos įrankio charakteristikų, būtent tinklo akių dydžio, kabliukų dydžio, įrankio konstrukcijos, siūlo storio, įrankio dydžio arba selektyvumo įtaisų naudojimo, siekiant užtikrinti arba pagerinti selektyvumą;

b) žvejybos įrankio naudojimo, būtent įrankio panardinimo trukmės ir naudojimo gylio, siekiant užtikrinti arba pagerinti selektyvumą;

c) žvejybos tam tikruose rajonuose draudimo ar ribojimo, siekiant apsaugoti neršiančias žuvis ir jauniklius arba žuvis, kurių ištekliai nesiekia mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, arba netikslines žuvų rūšis;

d) žvejybos arba tam tikrų tipų žvejybos įrankių naudojimo tam tikrais laikotarpiais draudimo ar ribojimo, siekiant apsaugoti neršiančias žuvis ir jauniklius arba žuvis, kurių ištekliai nesiekia mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, arba netikslines žuvų rūšis;

e) mažiausių išteklių išsaugojimą užtikrinančių orientacinių dydžių, siekiant užtikrinti jūrų gyvūnų jauniklių apsaugą;

f) kitų charakteristikų, susijusių su selektyvumu.

2.  Šio straipsnio 1 dalyje nurodytomis priemonėmis padedama siekti 3 straipsnyje nustatytų tikslų.



V SKYRIUS

NUOSTATOS, SUSIJUSIOS SU ĮPAREIGOJIMU IŠKRAUTI LAIMIKĮ

7 straipsnis

Nuostatos, susijusios su įpareigojimu iškrauti laimikį

1.  Komisijai pagal šio reglamento 16 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 18 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl šių priemonių:

a) nuostatų, kuriomis leidžiama įpareigojimo iškrauti laimikį netaikyti toms rūšims, kurių aukštas išgyvenimo koeficientas patvirtintas moksliškai, atsižvelgiant į žvejybos įrankio charakteristikas, žvejybos praktiką ir ekosistemą, siekiant palengvinti įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimą;

b)  de minimis išimčių, siekiant palengvinti įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimą; tokios de minimis išimtys numatomos tiems atvejams, kurie yra nustatyti Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 15 straipsnio 5 dalies c punkte, ir atitinka tame punkte nustatytas sąlygas;

c) specialių nuostatų dėl laimikių dokumentavimo, visų pirma įpareigojimo iškrauti laimikį įgyvendinimo stebėjimo tikslu, ir

d) mažiausių išteklių išsaugojimą užtikrinančių orientacinių dydžių nustatymo, siekiant užtikrinti jūrų gyvūnų jauniklių apsaugą.

2.  Šio straipsnio 1 dalyje nurodytomis priemonėmis padedama siekti 3 straipsnyje nustatytų tikslų.



VI SKYRIUS

TECHNINĖS PRIEMONĖS

8 straipsnis

Techninės priemonės

1.  Komisijai pagal šio reglamento 16 straipsnį ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 18 straipsnį suteikiami įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus dėl šių techninių priemonių:

a) žvejybos įrankių charakteristikų specifikacijų ir jų naudojimo taisyklių, siekiant užtikrinti arba pagerinti selektyvumą, sumažinti nepageidaujamo laimikio kiekį arba kuo labiau sumažinti neigiamą poveikį ekosistemai;

b) žvejybos įrankių modifikacijų ar papildomų su šiais įrankiais naudojamų įtaisų specifikacijų, siekiant užtikrinti arba pagerinti selektyvumą, sumažinti nepageidaujamo laimikio kiekį arba kuo labiau sumažinti neigiamą poveikį ekosistemai;

c) tam tikruose žvejybos rajonuose arba tam tikrais laikotarpiais taikomų tam tikrų žvejybos įrankių naudojimo ir žvejybos veiklos apribojimų ar draudimų, siekiant apsaugoti neršiančias žuvis, taip pat žuvis, kurių ištekliai nesiekia mažiausio išteklių išsaugojimą užtikrinančio orientacinio dydžio, ar netikslinių rūšių žuvis arba siekiant kuo labiau sumažinti neigiamą poveikį ekosistemai, ir

d) išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, išsaugojimą užtikrinančių mažiausių orientacinių dydžių nustatymo, siekiant užtikrinti jūrų gyvūnų jauniklių apsaugą.

2.  Šio straipsnio 1 dalyje nurodytomis priemonėmis padedama siekti 3 straipsnyje nustatytų tikslų.



VII SKYRIUS

REGIONAVIMAS

9 straipsnis

Regioninis bendradarbiavimas

1.  Šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsniuose nurodytoms priemonėms taikomos Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 18 straipsnio 1–6 dalys.

2.  Šio straipsnio 1 dalies taikymo tikslais atitinkamos valstybės narės gali pateikti bendras rekomendacijas pirmą kartą ne vėliau kaip 2017 m. liepos 21 d., o po to per 12 mėnesių nuo kiekvienos dienos, kai pateikiamas plano vertinimas pagal 15 straipsnį. Jeigu atitinkamos valstybės narės mano esant reikalinga, jos taip pat gali pateikti tokias rekomendacijas, ypač tais atvejais, kai kurių nors išteklių, kuriems taikomas šis reglamentas, padėtis staiga pasikeičia. Bendros rekomendacijos dėl atitinkamų kalendorinių metų priemonių pateikiamos ne vėliau kaip prieš juos einančių metų liepos 1 d.

3.  Šio reglamento 6, 7 ir 8 straipsniais suteikiami įgaliojimai nedaro poveikio įgaliojimams, suteiktiems Komisijai pagal kitas Sąjungos teisės nuostatas, įskaitant pagal Reglamentą (ES) Nr. 1380/2013.



VIII SKYRIUS

KONTROLĖ IR NUOSTATŲ VYKDYMO UŽTIKRINIMAS

10 straipsnis

Ryšys su Reglamentu (EB) Nr. 1224/2009

Šiame skyriuje numatytos kontrolės priemonės taikomos papildomai kartu su jau numatytomis Reglamente (EB) Nr. 1224/2009, nebent šiame skyriuje nustatyta kitaip.

11 straipsnis

Išankstiniai pranešimai

1.  Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 17 straipsnio 1 dalies, tame straipsnyje nustatytas išankstinio pranešimo įpareigojimas taikomas Sąjungos žvejybos laivų, kurių bendrasis ilgis yra aštuoni metrai ar daugiau ir kuriuose yra bent 300 kg menkių arba dvi tonos pelaginių žuvų išteklių, kapitonams.

2.  Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 17 straipsnio 1 dalies, tame straipsnyje nustatytas išankstinio pranešimo pateikimo terminas yra bent viena valanda prieš numatytą atvykimą į uostą. Pakrantės valstybių narių kompetentingos institucijos gali kiekvienu atveju atskirai duoti leidimą įplaukti į uostą anksčiau.

12 straipsnis

Žurnalai

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnio 1 dalies, visų Sąjungos žvejybos laivų, kurių bendras ilgis yra aštuoni metrai ar didesnis, vykdančių tikslinę menkių žvejybą, kapitonai veda žvejybos žurnalą, kuriame pagal to reglamento 14 straipsnį registruoja laivo vykdomas operacijas.

13 straipsnis

Leidžiamas nuokrypis žurnale

Nukrypstant nuo Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 14 straipsnio 3 dalies, laimikių, kurie yra iškraunami neišrūšiuoti, atveju leidžiamas žvejybos žurnale įrašomų laive laikomų apytikrių žuvų kiekių kilogramais nuokrypis yra 10 % viso laive laikomo kiekio.

14 straipsnis

Paskirtieji uostai

Rūšių, kurioms taikomas planas, žuvų gyvajam svoriui taikytinas ribinis kiekis, kurį viršijęs žvejybos laivas privalo laimikius iškrauti paskirtajame uoste ar arti kranto esančioje vietoje, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 1224/2009 43 straipsnyje, yra:

a) 750 kilogramų menkių;

b) 5 tonos pelaginių žuvų išteklių.



IX SKYRIUS

TOLESNI VEIKSMAI

15 straipsnis

Plano vertinimas

Ne vėliau kaip 2019 m. liepos 21 d. ir po to kas penkerius metus Komisija pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą dėl plano rezultatų ir poveikio ištekliams, kuriems taikomas šis reglamentas, ir tų išteklių žvejybai, visų pirma dėl to, ar pasiekti 3 straipsnyje nustatyti tikslai. Komisija gali pateikti ataskaitą anksčiau, jeigu visos atitinkamos valstybės narės arba pati Komisija mano, jog tai reikalinga.



X SKYRIUS

PROCEDŪRINĖS NUOSTATOS

16 straipsnis

Įgaliojimų delegavimas

1.  Įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami šiame straipsnyje nustatytomis sąlygomis.

2.  6, 7 ir 8 straipsniuose nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus Komisijai suteikiami penkerių metų laikotarpiui nuo 2016 m. liepos 20 d. Likus ne mažiau kaip devyniems mėnesiams iki penkerių metų laikotarpio pabaigos Komisija parengia naudojimosi deleguotaisiais įgaliojimais ataskaitą. Deleguotieji įgaliojimai savaime pratęsiami tokios pačios trukmės laikotarpiams, išskyrus atvejus, kai Europos Parlamentas arba Taryba pareiškia prieštaravimų dėl tokio pratęsimo likus ne mažiau kaip trims mėnesiams iki kiekvieno laikotarpio pabaigos.

3.  Europos Parlamentas arba Taryba gali bet kada atšaukti 6, 7 ir 8 straipsniuose nurodytus deleguotuosius įgaliojimus. Sprendimu dėl įgaliojimų atšaukimo nutraukiami tame sprendime nurodyti įgaliojimai priimti deleguotuosius aktus. Sprendimas įsigalioja kitą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje arba vėlesnę jame nurodytą dieną. Jis nedaro poveikio jau galiojančių deleguotųjų aktų galiojimui.

4.  Prieš priimdama deleguotąjį aktą Komisija konsultuojasi su kiekvienos valstybės narės paskirtais ekspertais vadovaudamasi 2016 m. balandžio 13 d. Tarpinstituciniame susitarime dėl geresnės teisėkūros nustatytais principais.

5.  Apie priimtą deleguotąjį aktą Komisija nedelsdama vienu metu praneša Europos Parlamentui ir Tarybai.

6.  Pagal 6, 7 ir 8 straipsnius priimtas deleguotasis aktas įsigalioja tik tuo atveju, jeigu per du mėnesius nuo pranešimo Europos Parlamentui ir Tarybai apie šį aktą dienos nei Europos Parlamentas, nei Taryba nepareiškia prieštaravimų arba jeigu dar nepasibaigus šiam laikotarpiui ir Europos Parlamentas, ir Taryba praneša Komisijai, kad prieštaravimų nereikš. Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva šis laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiais.



XI SKYRIUS

BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS

17 straipsnis

Parama iš Europos jūrų reikalų ir žuvininkystės fondo

Laikino veiklos nutraukimo priemonės, priimtos siekiant plano tikslų, laikomos laikinu žvejybos veiklos nutraukimu, kaip nustatyta Reglamento (ES) Nr. 508/2014 33 straipsnio 1 dalies a ir c punktuose.

18 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 2187/2005 daliniai pakeitimai

Reglamentas (EB) Nr. 2187/2005 iš dalies keičiamas taip:

1) 13 straipsnio 3 dalis išbraukiama;

2) įterpiamas šis straipsnis:

„16a straipsnis

Žvejybos rajonų apribojimai

1.  Nuo gegužės 1 d. iki spalio 31 d. draudžiama bet kokia žvejybos veikla rajonuose, kurių ribos nustatomos loksodromomis paeiliui sujungiant toliau išvardytus taškus (pastarųjų padėtis nustatoma pagal WGS84 koordinačių sistemą):

a) 1 rajonas:

 55° 45′ šiaurės platumos, 15° 30′ rytų ilgumos

 55° 45′ šiaurės platumos, 16° 30′ rytų ilgumos

 55° 00′ šiaurės platumos, 16° 30′ rytų ilgumos

 55° 00′ šiaurės platumos, 16° 00′ rytų ilgumos

 55° 15′ šiaurės platumos, 16° 00′ rytų ilgumos

 55° 15′ šiaurės platumos, 15° 30′ rytų ilgumos

 55° 45′ šiaurės platumos, 15° 30′ rytų ilgumos

b) 2 rajonas:

 55° 00′ šiaurės platumos, 19° 14′ rytų ilgumos

 54° 48′ šiaurės platumos, 19° 20′ rytų ilgumos

 54° 45′ šiaurės platumos, 19° 19′ rytų ilgumos

 54° 45′ šiaurės platumos, 18° 55′ rytų ilgumos

 55° 00′ šiaurės platumos, 19° 14′ rytų ilgumos

c) 3 rajonas:

 56° 13′ šiaurės platumos, 18° 27′ rytų ilgumos

 56° 13′ šiaurės platumos, 19° 31′ rytų ilgumos

 55° 59′ šiaurės platumos, 19° 13′ rytų ilgumos

 56° 03′ šiaurės platumos, 19° 06′ rytų ilgumos

 56° 00′ šiaurės platumos, 18° 51′ rytų ilgumos

 55° 47′ šiaurės platumos, 18° 57′ rytų ilgumos

 55° 30′ šiaurės platumos, 18° 34′ rytų ilgumos

 56° 13′ šiaurės platumos, 18° 27′ rytų ilgumos.

2.  Nukrypstant nuo 1 dalies, leidžiama žvejoti žiauniniais tinklais, pinkliaisiais tinklais ir sieniniais tinklais, kurių akies dydis yra 157 mm arba didesnis, arba dreifuojančiomis ūdomis. Laive neleidžiama laikyti jokių kitų žvejybos įrankių.“;

3) įterpiamas šis straipsnis:

„28aa straipsnis

Techninių priemonių priėmimo procedūra atsižvelgiant į daugiamečius planus

Komisijai suteikiami įgaliojimai, siekiant priimti teisės aktus, nurodytus Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2016/1139 ( *1 ) 8 straipsnio 1 dalyje, ir to reglamento galiojimo metu priimti technines priemones. Tokios techninės priemonės turi būti nustatytos deleguotaisiais aktais, priimtais laikantis šio reglamento 28b straipsnio ir Reglamento (ES) Nr. 1380/2013 18 straipsnio, ir atitinkamais atvejais gali nukrypti nuo nuostatų, susijusių su:

a) tikslinių žuvų rūšių, tinklo akių dydžių ir mažiausių išteklių išsaugojimą užtikrinančių orientacinių dydžių specifikacijomis, nustatytomis II, III ir IV prieduose ir nurodytomis šio reglamento 3 ir 4 straipsniuose bei 14 straipsnio 1 dalyje;

b) šio reglamento 5 straipsnio 2, 3 ir 4 dalyse bei 6 straipsnyje ir II priede nustatytomis aktyviųjų įrankių konstrukcijomis, charakteristikomis ir naudojimo taisyklėmis;

c) šio reglamento 8 straipsnyje nustatytomis pasyviųjų įrankių konstrukcijomis, charakteristikomis ir naudojimo taisyklėmis;

d) šio reglamento 16 ir 16a straipsniuose nustatytais žvejybos draudimo ar apribojimo rajonų koordinačių sąrašais ir laikotarpiais;

e) rūšimis, kurioms taikoma šio reglamento 18a straipsnio 1 dalis, taip pat geografiniais rajonais ir laikotarpiais, kuriems taikomi tam tikrų toje dalyje nustatytų išteklių žvejybos apribojimai, taip pat šio reglamento 18a straipsnio 2 dalyje nustatytos nukrypti leidžiančios nuostatos techninėmis specifikacijomis.

4) 28b straipsnio 2, 3 ir 5 dalyse žodžiai „14a ir 28a straipsniai“ pakeičiami žodžiais „14a, 28a ir 28aa straipsniai“.

19 straipsnis

Reglamento (EB) Nr. 1098/2007 panaikinimas

Reglamentas (EB) Nr. 1098/2007 panaikinamas. Nuorodos į panaikintą reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.

20 straipsnis

Įsigaliojimas

Šis reglamentas įsigalioja penktą dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.

Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.




I PRIEDAS

TIKSLINIS MIRTINGUMAS DĖL ŽVEJYBOS

(kaip nurodyta 4 straipsnyje)



Ištekliai

Tikslinio mirtingumo dėl žvejybos, atitinkančio didžiausio galimo tausios žvejybos laimikio siekį, (FMSY) intervalai

 

A skiltis

(FMSY intervalo dalis, nurodyta 4 straipsnio 2 ir 3 dalyse)

B skiltis

(FMSY intervalo dalis, nurodyta 4 straipsnio 4 dalyje)

Vakarinės Baltijos jūros dalies menkės

0,15–0,26

0,26–0,45

Rytinės Baltijos jūros dalies menkės

nenustatyta

nenustatyta

Centrinės Baltijos jūros dalies silkės

0,16–0,22

0,22–0,28

Rygos įlankos silkės

0,24–0,32

0,32–0,38

▼M1

Botnijos įlankos silkės

0,15–0,21

0,21–0,21

▼B

Vakarinės Baltijos jūros dalies silkės

0,23–0,32

0,32–0,41

Baltijos šprotai

0,19–0,26

0,26–0,27




II PRIEDAS

IŠTEKLIŲ NERŠIANČIŲ ŽUVŲ BIOMASĖS IŠSAUGOJIMO LYGIO ATSKAITOS TAŠKAI

(kaip nurodyta 5 straipsnyje)



Ištekliai

Išsaugojimo lygio atskaitos taškai

 

A skiltis

Minimalus išteklių neršiančių žuvų biomasės atskaitos taškas (tonomis), nurodytas 5 straipsnio 2 dalyje (MSY Btrigger)

B skiltis

Ribinis išteklių neršiančių žuvų biomasės atskaitos taškas (tonomis), nurodytas 5 straipsnio 3 dalyje (MSY Blim)

Vakarinės Baltijos jūros dalies menkės

38 400

27 400

Rytinės Baltijos jūros dalies menkės

nenustatyta

nenustatyta

Centrinės Baltijos jūros dalies silkės

600 000

430 000

Rygos įlankos silkės

60 000

nenustatyta

▼M1

Botnijos įlankos silkės

283 180

202 272

▼B

Vakarinės Baltijos jūros dalies silkės

110 000

90 000

Baltijos šprotai

570 000

410 000



( *1 ) 2016 m. liepos 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1139, kuriuo nustatomas daugiametis Baltijos jūros menkių, silkių ir šprotų išteklių valdymo ir tų išteklių žvejybos planas ir iš dalies keičiamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 2187/2005 bei panaikinamas Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1098/2007 (OL L 191, 2016 7 15, p. 1).“;

Top