This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02016D1332-20220718
Commission Decision (EU) 2016/1332 of 28 July 2016 establishing the ecological criteria for the award of the EU Ecolabel for furniture (notified under document C(2016) 4778) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2016 m. liepos 28 d. Komisijos sprendimas (ES) 2016/1332, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą baldams (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4778) (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
2016 m. liepos 28 d. Komisijos sprendimas (ES) 2016/1332, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą baldams (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4778) (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
02016D1332 — LT — 18.07.2022 — 001.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2016/1332 2016 m. liepos 28 d. kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą baldams (pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4778) (OL L 210 2016.8.4, p. 100) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
L 189 |
20 |
18.7.2022 |
KOMISIJOS SPRENDIMAS (ES) 2016/1332
2016 m. liepos 28 d.
kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą baldams
(pranešta dokumentu Nr. C(2016) 4778)
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Prie gaminių grupės nepriskiriami šie gaminiai:
lovų čiužiniai, kuriems taikomi Komisijos sprendime 2014/391/ES ( 1 ) nustatyti kriterijai;
gaminiai, kurių pagrindinė funkcija nėra būti naudojamiems taip, kaip nustatyta 1 dalyje, įskaitant gatvių žibintus, turėklus, tvoras, kopėčias, laikrodžius, vaikų žaidimų aikštelių įrangą, pastatomuosius arba pakabinamuosius veidrodžius, apsauginius elektros kabelių vamzdžius, kelio stulpelius ir statybinius gaminius, pvz., laiptus, duris, langus, grindų dangas ir apkalas;
naudotieji, pakartotinai apdailinti, atnaujintieji ar perrinktieji baldai;
baldai, įrengti viešojo ar privačiojo transporto priemonėse;
baldai, kurių sudėtyje yra daugiau negu 5 % (pagal masę) medžiagų, neįtrauktų į šį sąrašą: masyvinės medienos, medienos skydų, kamštienos, bambuko, rotango, plastiko, metalų, odos, dengtųjų medžiagų, tekstilės, stiklo ir kamšalo / užpildo medžiagų.
2 straipsnis
Šiame sprendime vartojamų terminų apibrėžtys:
a) |
anilininio dažymo oda – oda, kurios natūralus valktis aiškiai ir visiškai matomas, o paviršius padengtas nedažyta 0,01 mm arba mažesnio storio apdaila, kaip apibrėžta EN 15987; |
b) |
pusiau anilininio dažymo oda – oda, padengta apdaila, kurios sudėtyje yra nedidelis pigmento kiekis, kad natūralus valktis būtų aiškiai matomas, kaip apibrėžta EN 15987; |
c) |
dažyta ir dažyta skeltinė oda – oda arba skeltinė oda, kurios natūralus valktis arba paviršius visiškai paslėpti po apdaila, kurios sudėtyje yra pigmentų, kaip apibrėžta EN 15987; |
d) |
lakinė ir lakinė skeltinė oda – oda arba skeltinė oda, paprastai turinti veidrodinį blizgesį, gaunamą odą padengus spalvotų ar bespalvių lakų arba sintetinių dervų sluoksniu, kurio storis neviršija vienos trečiosios bendro gaminio storio, kaip apibrėžta EN 15987; |
e) |
dengtoji ir dengtoji skeltinė oda – oda arba skeltinė oda, kurios išorinės pusės paviršiaus danga neviršija vienos trečiosios bendro gaminio storio, bet yra storesnė kaip 0,15 mm, kaip apibrėžta EN 15987; |
f) |
lakusis organinis junginys (LOJ) – bet kuris organinis junginys, kurio pradinė virimo temperatūra, išmatuota esant standartiniam 101,3 kPa slėgiui, yra mažesnė ar lygi 250 °C, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvoje 2004/42/EB ( 2 ), ir kuris kapiliarinėje kolonėlėje išplaunamas iki (imtinai) tetradekano (C14H30); |
g) |
pusiau lakus organinis junginys (PLOJ) – bet kuris organinis junginys, kurio virimo temperatūra, išmatuota esant standartiniam 101,3 kPa slėgiui, yra didesnė kaip 250 °C ir mažesnė kaip 370 °C ir kuris kapiliarinėje kolonėlėje išplaunamas esant sulaikymo intervalui nuo n-tetradekano (C14H30) iki (imtinai) n-dokozano (C22H46); |
h) |
perdirbtas turinys – mase išreikšta perdirbtos medžiagos proporcija produkte arba pakuotėje; perdirbamu turiniu gali būti laikomos tik medžiagos prieš vartojimą arba po vartojimo, kaip apibrėžta ISO 14021; |
i) |
medžiaga prieš vartojimą – medžiaga, nukreipta iš atliekų srauto gamybos proceso metu; tai neapima tokio medžiagų pakartotinio panaudojimo, kaip perdarymas, smulkinimas, arba procese gautų atliekų surinkimas, kai medžiagas galima panaudoti tam pačiam procesui, kurio metu jos buvo generuotos, kaip apibrėžta ISO 14021; prie šių medžiagų taip pat nepriskiriamos ruošiant ir pjaustant medieną susidarančios medienos atliekos, skiedros ir plaušai; |
j) |
medžiaga po vartojimo – medžiaga, kurią generuoja namų ūkiai arba komercinė, pramoninė ir įstaigų infrastruktūra, veikdami kaip galutiniai produkto, kuris ilgiau nebegali būti naudojamas pagal paskirtį, vartotojai; tai apima medžiagos grąžinimą iš paskirstymo grandinės, kaip apibrėžta ISO 14021; |
k) |
antriniam naudojimui tinkama medžiaga – medžiaga, kuri priešingu atveju būtų buvusi pašalinta kaip atlieka arba sunaudota energijos gavybai (iš atliekų), tačiau buvo surinkta ir kaip medžiagos įvedinys, užuot naudojus naują pirminę medžiagą, panaudota kaip (antriniam) naudojimui tinkama medžiaga perdirbimo arba gamybos procese, kaip apibrėžta ISO 14021; |
l) |
perdirbta medžiaga – medžiaga, pakartotinai apdirbta iš atliekų naudojimui tinkamos medžiagos gamyklinio proceso būdu ir tapusi galutiniu produktu arba produkto komponentu, kaip apibrėžta ISO 14021; prie šios medžiagos nepriskiriamos ruošiant ir pjaustant medieną susidarančios medienos atliekos, skiedros ir plaušai; |
m) |
medienos skydai – skydai iš medienos plaušų, pagaminti taikant vieną iš kelių skirtingų technologijų, į kurias gali įeiti kaitinimas, presavimas ir rišamųjų dervų arba klijų pridėjimas; |
n) |
orientuotų skiedrantų plokštė – daugiasluoksnė plokštė, pagaminta iš medienos skiedrantų su rišikliu, kaip apibrėžta EN 300; Išoriniame sluoksnyje skiedrantos yra orientuotos ir lygiagrečios plokštės ilgiui arba pločiui. Vidiniame sluoksnyje ar sluoksniuose skiedrantos gali būti išsidėsčiusios atsitiktinai arba orientuotos, dažniausiai statmenai išorinių sluoksnių skiedrantoms. |
o) |
smulkinių plokštė – lakštinė medžiaga, gaminama presuojant ir šildant sumaišytus su klijais medienos smulkinius (medienos drožles, skiedras, frezavimo drožles, pjuvenas ir pan.) ir (arba) kitas smulkinių pavidalo lignoceliuliozines medžiagas (linų spalius, kanapių spalius, cukranendrių gabalėlius ir pan.), kaip apibrėžta EN 309; |
p) |
sluoksniuotoji mediena – medienos skydai, susidedantys iš sluoksnainių rinkinio, suklijuoto pluošto kryptimi; gretimų sluoksnainių pluošto kryptys dažniausiai yra statmenos, kaip apibrėžta EN 313. Sluoksniuotoji mediena gali būti skirstoma į įvairias pakategores, kurios priklauso nuo jos struktūros (pvz., fanera, vidminė sluoksniuotoji mediena, simetrinė sluoksniuotoji mediena) arba pagrindinės galutinės paskirties (pvz., jūrinė sluoksniuotoji mediena); |
q) |
plaušų plokštės – įvairių tipų plokštės, apibrėžtos EN 316 ir EN 622, kurias pagal fizines savybes ir gamybos procesą galima suskirstyti į kietųjų, vidutinio kietumo, minkštųjų ir sausuoju būdu pagamintų plaušų plokščių pakategores; |
r) |
lengvai biologiškai skaidi medžiaga – cheminė medžiaga, kuriai būdinga tai, kad 70 % ištirpusios organinės anglies suskyla per 28 paras arba deguonies išeikvojimas ar anglies dioksido susidarymas per 28 paras siekia 60 % teorinės didžiausiosios vertės, taikant vieną iš šių bandymo metodų: OECD 301 A, ISO 7827, OECD 301 B, ISO 9439, OECD 301 C, OECD 301 D, ISO 10708, OECD 301 E, OECD 301 F, ISO 9408; |
s) |
natūraliai biologiškai skaidi medžiaga – cheminė medžiaga, kuriai būdinga tai, kad 70 % ištirpusios organinės anglies suskyla per 28 paras arba deguonies išeikvojimas ar anglies dioksido susidarymas per 28 paras siekia 60 % teorinės didžiausiosios vertės, taikant vieną iš šių bandymo metodų: ISO 14593, OECD 302 A, ISO 9887, OECD 302 B, ISO 9888, OECD 302 C; |
t) |
apdailos veiksmai – metodai, kuriuos taikant medžiagos paviršius padengiamas paviršiniu sluoksniu arba danga. Taikant šiuos metodus gali būti naudojami dažai, marginiai, lakai, fanera, sluoksniuočiai, impregnuoti popieriai ir apdailos folija; |
u) |
biocidinis produktas – pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) Nr. 528/2012 ( 3 ) pateiktą apibrėžtį tai:
—
medžiaga arba mišinys vartotojui teikiama forma, kurie sudaryti tik iš vienos ar daugiau veikliųjų medžiagų, kurių sudėtyje yra viena ar daugiau veikliųjų medžiagų arba iš kurių jos susidaro ir kurių paskirtis: naikinti, sulaikyti, padaryti nekenksmingus bet kokius kenksminguosius organizmus, užkirsti kelią jų poveikiui arba juos kontroliuoti bet kokiais, išskyrus tik fizinius ar mechaninius, būdais,
—
medžiaga arba mišinys, pagamintas iš medžiagų arba mišinių, kurie pagal pirmą įtrauką nėra biocidiniai produktai, naudojami siekiant naikinti, sulaikyti, padaryti nekenksmingus bet kokius kenksminguosius organizmus, užkirsti kelią jų poveikiui arba juos kontroliuoti bet kokiais, išskyrus tik fizinius ar mechaninius, būdais,
—
apdorotas gaminys, kuris visų pirma atlieka biocidinę funkciją;
|
v) |
medienos konservantai – biocidiniai produktai, kurie skirti medienos (t. y. į lentpjūvę atvežtų rąstų, skirtų medienos ir jos gaminių komerciniam ir bet kokiam tolesniam naudojimui) ar jos gaminių paviršiui apdoroti (pvz., purškiant, tepant) arba įmirkomojo apdorojimo procedūroms (pvz., atliekamoms taikant vakuumo ir slėgio, dvigubojo vakuumo technologijas) arba kurie naudojami ne mediniams substratams (pvz., mūrams ir pastatų pamatams) apdoroti vien tik tam, kad šalia esanti mediena ar jos gaminiai būtų apsaugoti nuo juos ardančių organizmų (pvz., paviršinio trūnijančio puvinio ir termitų); ši apibrėžtis parengta remiantis apibrėžtimi, dėl kurios susitarta Europos standartizacijos komitete (šaltinis – CEN/TC 38 „Medienos ir medienos gaminių ilgaamžiškumas“); |
w) |
E1 – ES valstybių narių priimta medienos skydų, kurių sudėtyje yra formaldehido, klasė, grindžiama išsiskiriančiu formaldehido teršalų kiekiu. Pagal EN 13986 B priede pateiktą apibrėžtį medienos skydai priskiriami prie E1 klasės, jei iš jų išsiskiriančių teršalų kiekis yra lygus ne didesnei kaip 0,1 ppm (0,124 mg/m3) nuostaviajai formaldehido koncentracijai, susidariusiai po 28 dienų bandymo kameroje, atlikto pagal EN 717-1, arba jei nustatoma, kad visiškai sausoje plokštėje formaldehido kiekis neviršija 8 mg/100 g, kai matuojama pagal EN 120, arba jei formaldehido išsiskiria ne daugiau kaip 3,5 mg/m2 · h, kai matuojama taikant EN 717-2 metodą, ar 5,0 mg/m2 · h tris dienas po pagaminimo, kai matuojama taikant tą patį metodą; |
x) |
dengtosios medžiagos – medžiagos, kurių vieną arba abu paviršius dengia prigludęs atskiras vientisas guminės ir (arba) plastikinės medžiagos sluoksnis, kaip apibrėžta EN 13360, ir prie kurių priskiriamos apmušalinės medžiagos, paprastai vadinamas dirbtine oda; |
y) |
tekstilė – natūralūs, sintetiniai ir dirbtiniai celiuliozės pluoštai; |
z) |
natūralūs pluoštai – medvilnės ir kiti natūralūs celiuliozės sėklinės kilmės pluoštai, linų ir kiti karnienos pluoštai, vilnos ir kiti keratino pluoštai; |
(aa) |
sintetiniai pluoštai – akrilo, elastano, poliamido, poliesterio ir polipropileno pluoštai; |
(bb) |
dirbtiniai celiuliozės pluoštai – lajocelio, modalo ir viskozės pluoštai; |
(cc) |
Apmušalai – medžiagos, naudojamos sėdimiesiems, gulimiesiems ar kitiems baldams padengti, prikimšti ir užpildyti, prie kurių gali būti priskiriamos dengiamosios medžiagos, pavyzdžiui, oda, dengtosios medžiagos ir tekstilė, taip pat kamšalų medžiagos, pavyzdžiui, lanksčios akytosios polimerinės medžiagos, pagamintos naudojant kaučiuko lateksą ir poliuretaną; |
(dd) |
cheminė medžiaga – natūralus arba gamybos proceso metu gautas cheminis elementas ir cheminių elementų junginys, įskaitant priedus, reikalingus jo stabilumui išlaikyti, ir priemaišas, atsirandančias gaminant, išskyrus tirpiklius, kurie gali būti atskirti nedarant poveikio medžiagos stabilumui ar nepakeičiant jos sudėties, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1907/2006 ( 4 ) 3 straipsnio 1 dalyje; |
(ee) |
cheminis mišinys – dviejų ar daugiau cheminių medžiagų mišinys ar tirpalas, kaip apibrėžta Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 3 straipsnio 2 dalyje; |
(ff) |
sudedamosios dalys – kietos atskiros dalys, kurių pavidalo ir formos prieš surenkant visiškai funkcionalų galutinį gaminį nereikia keisti, nors jų padėtis naudojant tą gaminį gali kisti, ir prie kurių priskiriami lankstai, varžtai, rėmai, stalčiai, ratai ir lentynos; |
(gg) |
sudedamosios medžiagos – medžiagos, kurių pavidalas ir forma prieš surenkant arba naudojant baldą gali kisti ir prie kurių priskiriama tekstilė, oda, dengtosios medžiagos ir apmušalams naudojamos poliuretano putos. Sudedamąja medžiaga gali būti laikoma tiekiama mediena, skirta supjaustyti ir apdoroti. |
3 straipsnis
Kad pagal Reglamentą (EB) Nr. 66/2010 gaminiui būtų suteiktas ES ekologinis ženklas, jis turi būti priskiriamas prie šio sprendimo 1 straipsnyje apibrėžtos gaminių grupės „Baldai“ ir atitikti šio sprendimo priede nustatytus ekologinius kriterijus ir su jais susijusius vertinimo bei patikros reikalavimus.
4 straipsnis
Gaminių grupei „Baldai“ taikomi ES ekologinio ženklo suteikimo kriterijai ir su jais susiję vertinimo bei patikros reikalavimai galioja iki 2026 m. gruodžio 31 d.
5 straipsnis
Administravimo tikslais gaminių grupei „Baldai“ suteikiamas kodas „049“.
6 straipsnis
Sprendimas 2009/894/EB panaikinamas.
7 straipsnis
Paraiškos vertinamos pagal kriterijus, kuriais remiantis jos parengtos.
8 straipsnis
Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.
PRIEDAS
BENDROSIOS NUOSTATOS
ES EKOLOGINIO ŽENKLO SUTEIKIMO KRITERIJAI
ES ekologinio ženklo suteikimo baldams kriterijai
Gaminio aprašas
Pavojingosioms medžiagoms ir mišiniams taikomi bendrieji reikalavimai
Mediena, kamštiena, bambukas ir rotangas
Plastikai
Metalai
Apmušalinės dengiamosios medžiagos
Apmušalinės kamšalų medžiagos
Stiklas. Sunkiųjų metalų naudojimas
Galutiniam gaminiui taikomi reikalavimai
Informacija vartotojams
ES ekologinio ženklo etiketėje pateikiama informacija
VERTINIMO IR PATIKROS REIKALAVIMAI
Kiekvieno kriterijaus apraše nurodyti konkretūs vertinimo ir patikros reikalavimai.
Jei reikalaujama, kad pareiškėjas pateiktų deklaracijas, dokumentus, tyrimų rezultatus, bandymų ataskaitas arba kitus duomenis, kurie įrodytų atitiktį kriterijams, vadinasi, juos gali pateikti atitinkamai pareiškėjas ir (arba) jo tiekėjas (-ai), ir (arba) jų tiekėjai ir pan.
Kompetentingos institucijos pirmiausia pripažįsta patvirtinimus, kuriuos išdavė įstaigos, akredituotos pagal atitinkamą darnųjį bandymų ir kalibravimo laboratorijų standartą, ir patikras, kurias atliko įstaigos, akredituotos pagal atitinkamą gaminių, procesų ir paslaugų sertifikavimo įstaigų darnųjį standartą.
Tam tikrais atvejais leidžiama taikyti ir kitus, nei kiekvieno kriterijaus apraše nurodytus, bandymo metodus, tačiau jų lygiavertiškumą turi patvirtinti paraišką nagrinėjanti kompetentinga institucija.
Prireikus kompetentingos institucijos gali reikalauti patvirtinamųjų dokumentų ir atlikti nepriklausomas patikras.
Būtina sąlyga – gaminys turi atitikti visus jam nustatytus šalies (šalių), kurioje (kuriose) gaminį ketinama pateikti rinkai, teisinius reikalavimus. Pareiškėjas turi pateikti deklaraciją, kad gaminys atitinka šį reikalavimą.
ES ekologinio ženklo kriterijais apibrėžiami geriausiomis aplinkosauginio veiksmingumo savybėmis pasižymintys baldų rinkos gaminiai. Kad būtų galima lengviau atlikti vertinimą, kriterijai nustatomi atsižvelgiant į medžiagas, nes daugelio baldų sudėtyje bus tik viena arba dvi iš pirmiau išvardytų medžiagų.
Cheminių produktų naudojimas ir teršalų išmetimas neatsiejami nuo gamybos proceso, tačiau pavojingosios medžiagos, kai įmanoma, nenaudojamos arba naudojamos tik tiek, kiek būtina reikiamam funkcionalumui užtikrinti, kartu laikantis griežtų baldų kokybės ir saugos standartų. Šiuo tikslu išskirtinėmis aplinkybėmis ir tik tada, kai rinkoje nėra kitų tinkamų pasirinkimo galimybių, konkrečioms cheminėms medžiagoms ir (arba) jų grupėms taikomos išimties sąlygos, siekiant, kad neigiamas poveikis aplinkai nebūtų perkeltas į kitus būvio ciklo etapus arba nevirstų kitu neigiamu poveikiu.
1 kriterijus. Gaminio aprašas
Kompetentingai institucijai pateikiami techniniai brėžiniai, kuriuose būtų pavaizduota baldo sudedamųjų dalių / medžiagų bei papildomų sudedamųjų dalių / medžiagų, kurios sudaro galutinį gaminį, sąranka ir nurodyti jo matmenys, taip pat pateikiamas gaminio medžiagų aprašas, kuriame būtų nurodytas bendras gaminio svoris ir tai, kaip jis paskirstomas šioms įvairioms medžiagoms: masyvinei medienai, medienos skydams, kamštienai, bambukui, rotangui, plastikams, metalams, odai, dengtosioms medžiagoms, tekstilei, stiklui ir kamšalų / užpildų medžiagoms.
Prie pirmiau nurodytų kategorijų nepriskiriamos likusios medžiagos nurodomos kaip „kitos“ medžiagos.
Bendras „kitų“ medžiagų kiekis turi sudaryti ne daugiau kaip 5 % bendro gaminio svorio.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas kompetentingai institucijai pateikia šiuos dokumentus:
techninius brėžinius, kuriuose būtų pavaizduotos įvairios baldo sudedamosios dalys / medžiagos bei papildomos sudedamosios dalys / medžiagos;
bendrą medžiagų sąrašą, kuriame būtų nurodytas bendras gaminio vieneto svoris ir tai, kaip jis paskirstomas masyvinei medienai, medienos skydams, kamštienai, bambukui, rotangui, plastikams, metalams, odai, tekstilei, dengtosioms medžiagoms, stiklui, kamšalų / užpildų ir „kitoms“ medžiagoms. Skirtingų medžiagų svoris išreiškiamas gramais arba kilogramais ir bendro produkto vieneto svorio procentine dalimi.
2 kriterijus. Pavojingosioms medžiagoms ir mišiniams taikomi bendrieji reikalavimai
Cheminių medžiagų, kurios pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 59 straipsnio 1 dalį nustatomos kaip labai didelį susirūpinimą keliančios cheminės medžiagos, arba cheminių medžiagų ir cheminių mišinių, kurie pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 ( 5 ) atitinka klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo nurodant 1 lentelėje išvardytus pavojus kriterijus, kiekis gaminyje ir bet kuriose jo sudedamosiose dalyse / medžiagose ribojamas pagal 2.1, 2.2a ir 2.2b kriterijus.
Šio kriterijaus taikymo tikslais 1 lentelėje pateikiamos pagal joms būdingas pavojingas savybes į grupes suskirstytos cheminės medžiagos, įtrauktos į labai didelį susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų kandidatinį sąrašą, ir cheminės medžiagos, klasifikuojamos pagal Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamente nustatytą pavojingumo klasifikaciją.
1 lentelė
Pavojų, dėl kurių cheminėms medžiagoms taikomi apribojimai, grupės
1 grupės pavojai. Labai didelį susirūpinimą keliančios cheminės medžiagos ir pagal Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamentą klasifikuojamos cheminės medžiagos
Pavojai, dėl kurių cheminė medžiaga arba cheminis mišinys priskiriami prie 1 grupės
2 grupės pavojai. Pagal Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamentą klasifikuojamos cheminės medžiagos
Pavojai, dėl kurių cheminė medžiaga arba cheminis mišinys priskiriami prie 2 grupės
3 grupės pavojai. Pagal Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamentą klasifikuojamos cheminės medžiagos
Pavojai, dėl kurių cheminė medžiaga arba cheminis mišinys priskiriami prie 3 grupės
2.1. Labai didelį susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų ribojimas
Labai didelį susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų koncentracija gaminyje ir bet kurioje jo sudedamojoje dalyje / medžiagoje neturi viršyti 0,10 % masės.
Cheminėms medžiagoms, kurios įtrauktos į labai didelį susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų kandidatinį sąrašą ir kurių koncentracija gaminyje arba bet kurioje jo sudedamojoje dalyje / medžiagoje yra didesnė nei 0,10 % masės, išimčių nedaroma.
Tekstilė, kuriai remiantis Komisijos sprendime 2014/350/ES ( 6 ) nustatytais ekologiniais kriterijais suteiktas ES ekologinis ženklas, laikoma atitinkanti 2.1 kriterijų.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas parengia deklaracijas, kuriose nurodo, kad gaminyje ir jo sudedamosiose dalyse / medžiagose esančių labai didelį susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų kiekis yra mažesnis už nustatytą ribinę koncentracijos vertę. Deklaracijos rengiamos remiantis naujausiu Europos cheminių medžiagų agentūros (ECHA) paskelbtu kandidatiniu sąrašu ( 7 ).
Tekstilės, kuriai pagal Sprendimą 2014/350/ES suteiktas ES ekologinis ženklas, atitikčiai įrodyti turi būti pateikiama ES ekologinio ženklo sertifikato kopija.
2.2. Pagal Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamentą klasifikuojamų cheminių medžiagų ir cheminių mišinių, naudojamų baldams, ribojimas
Atsižvelgiant į baldo gamybos etapą, reikalavimai skirstomi į dvi dalis. A dalis taikoma cheminėms medžiagoms ir cheminiams mišiniams, kuriuos baldų gamintojas naudoja tiesiogiai atlikdamas bet kuriuos apdailos ar surinkimo veiksmus. B dalis taikoma cheminėms medžiagoms ir cheminiams mišiniams, naudojamiems gaminant tiekiamas sudedamąsias dalis / medžiagas.
Tekstilė, kuriai remiantis Sprendime 2014/350/ES nustatytais ekologiniais kriterijais suteiktas ES ekologinis ženklas, laikoma atitinkanti 2.2a ir 2.2b kriterijus.
2.2a.
Jokie baldų gamintojo tiesiogiai naudojami klijai, lakai, dažai, gruntai, lazuriniai lakai medienai, biocidiniai produktai (pvz., medienos konservantai), antipirenai, užpildai, vaškai, alyvos, sandūrų hermetikai, sandarikliai, dažikliai, dervos ar tepamosios alyvos neturi būti klasifikuojami juos priskiriant 1 lentelėje nurodytoms Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamente nustatytoms pavojaus grupėms, išskyrus atvejus, kai jų naudojimui taikoma konkreti 2 lentelėje nurodyta išimtis.
2.2b.
Šis kriterijus netaikomas tiekėjų tiekiamoms atskiroms sudedamosioms dalims/medžiagoms, i) kurios sveria mažiau kaip 25 g ir ii) kurių naudotojai, įprastai naudojantys gaminį, tiesiogiai neliečia.
Jokios tiekėjų naudojamos cheminės medžiagos ar cheminiai mišiniai, patenkantys į toliau apibrėžtą taikymo sritį, neturi būti klasifikuojami juos priskiriant 1 lentelėje nurodytoms Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamente nustatytoms pavojaus grupėms, išskyrus atvejus, kai jų naudojimui taikoma konkreti 2 lentelėje nurodyta išimtis.
2 lentelė
1 lentelėje nurodytų dėl pavojų taikomų naudojimo apribojimų išimtys ir taikomos sąlygos
Cheminės medžiagos / cheminio mišinio tipas |
Taikymas |
Klasifikacija (-os), kuriai (-ioms) taikoma išimtis |
Išimties sąlygos |
a) Biocidiniai produktai (pvz., medienos konservantai) |
Galutiniam gaminiui naudotinų baldų sudedamųjų dalių ir (arba) apmušalinių medžiagų apdorojimas |
Visi 1 lentelėje nurodyti 2 ir 3 grupių pavojai, išskyrus su kancerogeniškumu, mutageniškumu ar toksiškumu reprodukcijai susijusius pavojus |
Tik jei biocidinio produkto sudėtyje esanti veiklioji cheminė medžiaga yra patvirtinta arba patvirtinimas svarstomas pagal Reglamentą (ES) Nr. 528/2012, bet sprendimas dar nepriimtas, arba ji yra įtraukta į to reglamento I priedą ir atitinkamai skirta naudoti šiomis sąlygomis: i) supakuotų produktų konservantams, esantiems dangų, naudojamų vidaus ar lauko baldų sudedamosioms dalims / medžiagoms, sudėtyje; ii) sausos plėvelės konservantams, esantiems dangų, naudojamų tik lauko baldams, sudėtyje; iii) lauko baldams naudotinai medienai konservuoti, bet tik tais atvejais, kai pirminė mediena neatitinka EN 350 nustatytų 1 arba 2 ilgalaikiškumo klasės reikalavimų; iv) lauko baldams naudojamiems tekstilės audiniams arba dengtosioms medžiagoms. Patikra. Pareiškėjas deklaruoja, kurios biocidinio produkto sudėtyje esančios veikliosios cheminės medžiagos (jei tokių yra) naudotos gaminant įvairias baldų sudedamąsias dalis / medžiagas, ir kartu atitinkamai pateikia tiekėjų deklaracijas, aktualius saugos duomenų lapus, CAS numerius ir bandymų pagal EN 350 rezultatus. |
b) Antipirenai |
Tekstilė, oda, dengtosios medžiagos, naudojamos kaip baldus dengiančios apmušalinės medžiagos ir kamšalų medžiagos |
H317, H373, H411, H412, H413 |
Gaminys turi būti skirtas naudoti tais atvejais, kai reikalaujama laikytis ISO, EN, valstybių narių arba viešojo sektoriaus viešųjų pirkimų standartuose ir taisyklėse nustatytų gaisrinės saugos reikalavimų. |
c) Antipirenai/stibio trioksidas (ATO) |
H351 |
ATO naudojimas leidžiamas tik tais atvejais, kai tenkinamos visos toliau nurodytos sąlygos. i) Gaminys turi būti skirtas naudoti tais atvejais, kai reikalaujama laikytis ISO, EN, valstybių narių arba viešojo sektoriaus viešųjų pirkimų standartuose ir taisyklėse nustatytų gaisrinės saugos reikalavimų. ii) ATO naudojamas kaip sinergiklis su tekstile arba dengtosiomis medžiagomis. iii) Ribinė išlakų darbo vietoje, kurioje tekstilės gaminys apdorojamas antipirenu, vertė aštuonias profesinio poveikio valandas – 0,50 mg/m3. |
|
d) Nikelis |
Metalinės sudedamosios dalys |
H317, H351, H372 |
Leidžiamas naudoti tik nerūdijančio plieno arba nikeliu dengtose sudedamosiose dalyse ir tik tada, kai pagal EN 1811 per savaitę išsiskiria mažesnis kaip 0,5 μg/cm2 nikelio kiekis. |
e) Chromo junginiai |
H317, H411 |
Išimtis taikoma tik chromo III junginiams, naudojamiems atliekant galvaninio dengimo veiksmus (pvz., chromo III chloridui). |
|
f) Cinko junginiai |
H300, H310, H330, H400, H410 |
Išimtis taikoma tik cinko junginiams, naudojamiems atliekant galvaninio dengimo arba karštojo cinkavimo veiksmus (pvz., cinko oksidui, cinko chloridui ir cinko cianidui). |
|
g) Dažikliai, skirti dažymui ir nepigmentiniam marginimui |
Tekstilė, oda ir dengtosios medžiagos, naudojamos kaip baldus dengiančios apmušalinės medžiagos |
H301, H311, H317, H331 |
Išimtis taikoma, kai siekiant sumažinti poveikį darbuotojams, dažyklose ir marginimo įrenginiuose naudojami nedulkantys dažikliai arba jie dozuojami ir išduodami automatiškai. |
H411, H412, H413 |
Dažymo procesai, kuriuose naudojami aktyvieji, tiesioginiai, kubiniai arba sieriniai dažikliai, kuriems priskiriami šie pavojingumo kodai, turi atitikti bent vieną iš šių sąlygų: i) naudojami didelės traukos dažikliai, ii) užtikrinama, kad brokas sudarytų mažiau nei 3,0 %, iii) naudojamos spalvų derinimo priemonės, iv) įdiegtos dažymo proceso standartinės veiklos procedūros, v) apdorojant nuotekas pašalinama spalva (*1). Tirpalų dažymui ir (arba) skaitmeniniam marginimui šios sąlygos netaikomos. |
||
h) Optiniai balikliai |
Tekstilė, oda ir dengtosios medžiagos, naudojamos kaip baldus dengiančios apmušalinės medžiagos |
H411, H412, H413 |
Optiniai balikliai gali būti naudojami tik šiais atvejais: i) marginant balta spalva, ii) kaip priedai gaminant akrilą, poliamidą arba poliesterį, kuriuose yra perdirbto turinio. |
i) Hidrofobinė, oleofobinė ir teplumą mažinanti danga |
Naudojama apdorojant bet kokį baldų sudedamųjų dalių / medžiagų paviršių |
H413 |
Tokia danga ir jos skilimo produktai turi tenkinti vieną iš šių sąlygų: i) būti lengvai ir (arba) natūraliai biologiškai skaidūs arba ii) turėti mažą potencialą biologiškai kauptis (oktanolio ir vandens pasiskirstymo koeficientas Log Kow ≤ 3,2 arba biologinio kaupimo koeficientas (BCF) < 100) vandens aplinkoje, įskaitant vandens telkinių dugno nuosėdas. |
j) Stabilizatoriai ir lakai |
Naudojami gaminant dengtąsias medžiagas |
H411, H412, H413 |
Siekiant sumažinti poveikį darbuotojams, turi būti taikomas automatinis dozavimas ir (arba) naudojamos asmeninės apsaugos priemonės. Bent 95 % šių priedų turi būti būdinga tai, kad naudojant OECD 303A/B ir (arba) ISO 11733 nustatytus bandymų metodus per 28 dienas suskyla bent 80 % ištirpusios organinės anglies. |
k) Pagalbinės priemonės (įskaitant nešiklius, lyginimo priemones, dispergentus, paviršinio aktyvumo medžiagas, tirštiklius ir rišiklius) |
Naudojamos apdorojant baldus dengiančias apmušalines medžiagas (tekstilę, odą arba dengtąsias medžiagas) |
H301, H311, H317, H331, H371, H373, H411, H412, H413, EUH070 |
Receptūra sudaroma naudojant automatinio dozavimo sistemas, o procesai turi atitikti standartines veiklos procedūras. Cheminių medžiagų, kurioms priskiriami pavojingumo kodai H311 arba H331, koncentracija ant medžiagos neturi sudaryti daugiau kaip 1,0 % masės. |
l) Dažai, lakai, dervos ir klijai |
Visos baldų sudedamosios dalys / medžiagos |
H304, H317, H412, H413, H371, H373 |
Turi būti patiekiamas cheminio mišinio saugos duomenų lapas, kuriame būtų aiškiai nurodytos naudojant tokį mišinį naudotinos tinkamos asmeninės apsaugos priemonės ir jo laikymo, tvarkymo, naudojimo ir šalinimo procedūros, taip pat turi būti pateikiama atitiktį toms priemonėms pagrindžianti deklaracija. |
H350 |
Taikoma tik formaldehido pagrindu pagamintoms dervoms, jei jų mišiniuose (dervose, klijuose ir kietikliuose) laisvojo formaldehido kiekis neviršija 0,2 % masės, kaip nustatyta ISO 11402 arba lygiaverčiame metode. |
||
m) Tepamosios alyvos |
Sudedamosioms dalims, kurios įprastai naudojant gaminį nuolat juda |
Visi 1 lentelėje nurodyti 2 grupės pavojai, išskyrus su kancerogeniškumu, mutageniškumu ar toksiškumu reprodukcijai susijusius pavojus, ir visi 3 grupės pavojai |
Tepimo priemones leidžiama naudoti tik jei atlikus Ekonominio bendradarbiavimo ir plėtros organizacijos arba Tarptautinės standartizacijos organizacijos nustatytus atitinkamus bandymus gali būti įrodyta, kad jos yra lengvai arba natūraliai biologiškai skaidžios vandens aplinkoje, įskaitant vandens telkinių dugno nuosėdas. |
(*1)
Laikoma, kad valant nuotekas šalinama spalva, jei dažyklos nuotekų rodikliai atitinka šiuos spektro koeficientus: i) 7 m– 1 esant 436 nm, 5 m– 1 esant 525 nm ir 3 m– 1 esant 620 nm. |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties 2.2a ir 2.2b kriterijams deklaraciją, o prie jos atitinkamais atvejais prideda tiekėjų deklaracijas. Kartu su deklaracijomis pateikiami naudotų atitinkamų cheminių mišinių arba cheminių medžiagų sąrašai ir informacija apie tai, ar tie mišiniai ar medžiagos priskiriami arba nepriskiriami prie pavojaus grupių.
Pranešant, ar cheminė medžiaga arba cheminis mišinys priskiriamas arba nepriskiriamas prie pavojaus grupių, kartu pateikiama su kiekvienu iš jų susijusi toliau nurodyta informacija:
CAS, EC ar sąrašo numeris (jei turima – taip pat ir cheminių mišinių);
naudojamos cheminės medžiagos arba cheminio mišinio fizinė forma ir būvis;
cheminės medžiagos klasifikavimas pagal Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamente nustatytą darniąją pavojingumo klasifikaciją;
savarankiško klasifikavimo įrašai ECHA REACH užregistruotų cheminių medžiagų duomenų bazėje ( 8 ) (jei darniosios klasifikacijos nėra);
cheminių mišinių klasifikavimas pagal Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamente nustatytus kriterijus.
Nagrinėjant REACH užregistruotų cheminių medžiagų duomenų bazės savarankiško klasifikavimo įrašus, pirmenybė teikiama bendrai teikiant informaciją sudarytiems įrašams.
Jei REACH užregistruotų cheminių medžiagų duomenų bazės klasifikacijoje nurodyta „duomenų nėra“ ar „negalutinis“ arba jei medžiaga pagal REACH sistemą dar neužregistruota, pateikiami Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 VII priedo reikalavimus atitinkantys toksikologiniai duomenys, kurių pagal Reglamento (EB) Nr. 1272/2008 I priedą ir ECHA pagalbines gaires pakanka galutiniam savarankiškam klasifikavimui patvirtinti. Jei duomenų bazėje nurodyta „duomenų nėra“ ar „negalutinis“, tikrinami savarankiško klasifikavimo įrašai, o priimtinais laikomi šie informacijos šaltiniai:
toksikologiniai tyrimai ir pavojaus vertinimai, kuriuos atliko kitos tos pačios kaip ECHA srities reguliavimo agentūros ( 9 ), valstybių narių reguliavimo įstaigos arba tarpvyriausybinės organizacijos;
pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 II priedą visiškai užpildytas saugos duomenų lapas;
dokumentais patvirtinta toksikologijos specialisto nuomonė. Ji būti grindžiama mokslinės literatūros apžvalga ir turimais bandymų duomenimis, prireikus pagrindžiamais naujų bandymų, kuriuos pagal ECHA patvirtintus bandymo metodus atlieka nepriklausomos laboratorijos, rezultatais;
akredituotos atitikties vertinimo įstaigos, kuri pagal Pasauliniu mastu suderintą cheminių medžiagų klasifikavimo ir ženklinimo sistemą arba Klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo reglamente nustatytas pavojingumo klasifikavimo sistemas atlieka cheminių medžiagų pavojingumo vertinimą, išduota pažyma, prireikus pagrįsta ekspertų nuomone.
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XI priedą informacija apie cheminių medžiagų arba cheminių mišinių pavojingas savybes gali būti gaunama kitomis priemonėmis nei bandymai, pvz., naudojant alternatyvius, kaip antai in vitro, metodus, kiekybinius struktūros ir aktyvumo santykio modelius arba grupavimo ar analogijos metodą.
Dėl 2 lentelėje išvardytų cheminių medžiagų ir cheminių mišinių, kuriems taikoma išimtis, pareiškėjas pateikia įrodymą, kad laikomasi visų išimties taikymo sąlygų.
Laikoma, kad tekstilės medžiagos, kurioms pagal Sprendimą 2014/350/ES suteiktas ES ekologinis ženklas, atitinka 2.2a ir 2.2b kriterijus, tačiau būtina pateikti ES ekologinio ženklo sertifikato kopiją.
3 kriterijus. Mediena, kamštiena, bambukas ir rotangas
Terminas „mediena“ taikomas ne tik masyvinei medienai, bet ir skiedroms bei medienos plaušams. Jei kriterijai taikomi tik medienos skydams, tai nurodoma tų kriterijų pavadinimuose
Plastikinės folijos, pagamintos naudojant vinilchlorido monomerą, nenaudojamos jokiai baldo daliai.
3.1. Darnaus miškų ūkio mediena, kamštiena, bambukas ir rotangas
Šis kriterijus taikomas tik jei mediena arba jos skydai sudaro daugiau kaip 5 % galutinio gaminio (be pakuotės) svorio masės.
Visa mediena, kamštiena, bambukas ir rotangas turi turėti galiojančius kilmės patvirtinimo sertifikatus, išduotus pagal nepriklausomą trečiųjų šalių sertifikavimo sistemą, kurią taiko, pvz., Miškų valdymo taryba (FSC), arba pagal Miškų sertifikavimo schemų pripažinimo programą (PEFC) ar lygiavertę sistemą.
Visa pirminė mediena, kamštiena, bambukas ir rotangas neturi būti gauti iš genetiškai modifikuotų rūšių augalų ir turi turėti galiojančius tvarios miškotvarkos sertifikatus, išduotus pagal nepriklausomą trečiųjų šalių sertifikavimo sistemą, pvz., FSC, PEFC arba lygiavertę sistemą.
Jei pagal sertifikavimo sistemą gaminyje arba gamybos linijoje leidžiama maišyti nesertifikuotą medžiagą su sertifikuota ir (arba) perdirbta medžiaga, ne mažiau kaip 70 % medienos, kamštienos, bambuko arba rotango medžiagos (atsižvelgiant į tai, kokia medžiaga naudojama) turi sudaryti tvari sertifikuota priminė ir (arba) perdirbta medžiaga.
Nesertifikuotai medžiagai taikoma patikros sistema, kuria užtikrinama, kad ji būtų gauta iš teisėto šaltinio ir atitiktų visus kitus nesertifikuotai medžiagai taikomus sertifikavimo sistemos reikalavimus.
Tvarios miškotvarkos ir (arba) kilmės patvirtinimo sertifikatus išduodančios sertifikavimo įstaigos akredituojamos arba pripažįstamos pagal tą sertifikavimo sistemą.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas arba medžiagų tiekėjas (atsižvelgiant į tai, kuriam taikoma) pateikia atitikties deklaraciją, prie kurios prideda galiojantį (-čius), nepriklausomai išduotą (-us) visos gaminiui arba gamybos linijoje naudojamos medienos, kamštienos, bambuko arba rotango medžiagos kilmės patvirtinimo sertifikatą (-us) ir įrodymą, kad bent 70 % medžiagos gauta iš miškų arba vietovių, valdomų pagal tvarios miškotvarkos principus, ir (arba) iš perdirbtų medžiagų šaltinių, atitinkančių nepriklausomos kilmės patvirtinimo sistemos reikalavimus. Kaip nepriklausomos trečiųjų šalių sertifikavimo sistemos pripažįstamos FSC, PEFC arba lygiavertės sistemos. Jei pagal sistemą konkrečiai nereikalaujama, kad visa pirminė medžiaga būtų gauta iš genetiškai nemodifikuotų rūšių augalų, šio reikalavimo laikymuisi patvirtinti pateikiami papildomi to įrodymai.
Jeigu gaminiui arba gamybos linijoje naudojama nesertifikuota grynoji medžiaga, pateikiami įrodymai, kad nesertifikuotos pirminės medžiagos dalis sudaro ne daugiau kaip 30 % ir kad jai taikoma patikros sistema, kuria užtikrinama, kad medžiaga būtų gauta iš teisėto šaltinio ir atitiktų visus kitus nesertifikuotai medžiagai taikomus sertifikavimo sistemos reikalavimus.
3.2. Ribojamos cheminės medžiagos
Be 2-ojo kriterijaus apraše nustatytų pavojingosioms medžiagoms taikomų bendrųjų sąlygų, visoms baldų sudedamosioms dalims, pagamintoms iš medienos, kamštienos, bambuko ar rotango, arba tik medienos skydams (jei šis terminas vartojamas kriterijaus pavadinime) konkrečiai taikomos toliau nurodytos sąlygos.
3.2a.
Visi medienos skydams gaminti naudojami perdirbti medienos plaušai arba skiedros tikrinami pagal Europos plokščių gamintojų federacijos (angl. European Panel Federation, EPF) taikomą perdirbtos medienos tiekimo sąlygų standartą ( 10 ) ir atitinka 3 lentelėje nurodytas teršalų ribines vertes.
3 lentelė
Perdirbtos medienos teršalų ribinės vertės
Teršalas |
Ribinės vertės (mg iš kilogramo perdirbtos medienos) |
Teršalas |
Ribinės vertės (mg iš kilogramo perdirbtos medienos) |
Arsenas (As) |
25 |
Gyvsidabris (Hg) |
25 |
Kadmis (Cd) |
50 |
Fluoras (F) |
100 |
Chromas (Cr) |
25 |
Chloras (Cl) |
1 000 |
Varis (Cu) |
40 |
Pentachlorfenolis (PCP) |
5 |
Švinas (Pb) |
90 |
Kreozotas (benz(a)pirenas) |
0,5 |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia arba:
medienos skydų gamintojo deklaraciją, kad skydas pagamintas be perdirbtų medienos plaušų, arba
medienos skydų gamintojo deklaraciją, kad visų naudotų perdirbtų medienos plaušų reprezentatyvieji bandiniai ištirti pagal 2002 m. „Europos plokščių gamintojų federacijos Perdirbtos medienos tiekimo sąlygų standartą“, taip pat pateikia atitinkamas bandymų ataskaitas, iš kurių būtų matyti, kad perdirbti medienos bandiniai atitinka 3 lentelėje nurodytas ribines vertes, arba
medienos skydų gamintojo deklaraciją, kad visų naudotų perdirbtų medienos plaušų reprezentatyvieji bandiniai ištirti pagal kitus standartus, kurie lygiaverčiai 2002 m. „Europos plokščių gamintojų federacijos Perdirbtos medienos tiekimo sąlygų standartui“ ir kuriuose nustatytos tokios pačios arba griežtesnės ribinės vertės, taip pat pateikia atitinkamas bandymų ataskaitas, iš kurių būtų matyti, kad perdirbtos medienos bandiniai atitinka 3 lentelėje nurodytas ribines vertes.
3.2b.
Medienai arba medienos medžiagoms dengti skirtuose dažuose, gruntuose arba lakuose esančiose cheminėse medžiagose, pagamintose naudojant kadmį, šviną, chromą VI, gyvsidabrį, arseną arba seleną, kiekvieno atskiro metalo koncentracija neturi viršyti 0,010 % supakuotų dažų, grunto arba lako masės.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas arba medžiagos tiekėjas (atsižvelgiant į tai, kam taikoma) pateikia atitikties šiam kriterijui deklaraciją ir atitinkamus naudotų dažų, gruntų ir (arba) lakų tiekėjų saugos duomenų lapus.
3.2c.
Šis kriterijus netaikomas neapdorotiems mediniams paviršiams arba muilu, vašku ar aliejumi apdorotiems natūraliems mediniams paviršiams.
Šis kriterijus taikomas tik jei dengtosios medienos arba medienos skydų (išskyrus neapdorotus medinius paviršius arba muilu, vašku ar aliejumi apdorotus natūralius medinius paviršius) dalis sudaro daugiau kaip 5 % galutinio gaminio (be pakuotės) masės.
Šio kriterijaus laikytis nebūtina, jei gali būti pateikti įrodymai, kad laikomasi 9.5 kriterijaus.
LOJ koncentracija baldams skirtai medienai ar medienos skydams dengti naudojamuose supakuotuose dažuose, gruntuose ar lakuose neturi viršyti 5 %
Tačiau gali būti naudojamos ir dangos, kuriose yra didesnis LOJ kiekis, jei gali būti įrodyta, kad:
4 lentelė
Paviršiaus apdailos kokybės reikalavimai, kai LOJ panaudojimo norma – 30–60 g/m2.
Bandymo standartas |
Sąlyga |
Reikalaujamas rezultatas |
EN 12720. Baldai. Paviršiaus atsparumo šaltųjų skysčių poveikiui įvertinimas |
Sąlytis su vandeniu |
Jokių pokyčių po 24 val. trukusio sąlyčio |
Sąlytis su riebalais |
Jokių pokyčių po 24 val. trukusio sąlyčio |
|
Sąlytis su alkoholiu |
Jokių pokyčių po 1 val. trukusio sąlyčio |
|
Sąlytis su kava |
Jokių pokyčių po 1 val. trukusio sąlyčio |
|
EN 12721. Baldai. Paviršiaus atsparumo drėgnajai šilumai įvertinimas |
Sąlytis su 70 °C šilumos šaltiniu |
Jokių pokyčių po bandymo |
EN 12722. Baldai. Paviršiaus atsparumo sausajai šilumai įvertinimas |
Sąlytis su 70 °C šilumos šaltiniu |
Jokių pokyčių po bandymo |
EN 15186. Baldai. Paviršiaus atsparumo įbrėžimui įvertinimas |
Sąlytis su rėžtuko smaigaliu |
A metodas. Esant 5 N apkrovai, visi įbrėžimai mažesni kaip 0,30 mm; arba B metodas. Esant 5 N apkrovai, įbrėžimai matomi mažiau kaip šešiose bandymo modelio vietose. |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties deklaraciją, kurioje nurodo, ar atitiktis užtikrinama todėl, kad baldui netaikomas kriterijus, ar todėl, kad užtepant dangą kontroliuotas LOJ naudojimas.
Pastaruoju atveju kartu su pareiškėjo deklaracija pateikiama dažų, grunto arba lako tiekėjo informacija apie LOJ kiekį ir dažų, grunto ar lako tankį (abu šie rodikliai išreiškiami g/l), taip pat faktinės LOJ procentinės dalies apskaičiavimas.
Jei LOJ koncentracija supakuotuose dažuose, grunte arba lake yra didesnė kaip 5 %, pareiškėjas:
pateikia apskaičiavimus, iš kurių būtų matyti, kad, remiantis I priedėlyje pateiktomis gairėmis, galutinio surinkto baldo dengtajam paviršiui panaudotas mažesnis kaip 30 g/m2 faktinis LOJ kiekis;
pateikia apskaičiavimus, iš kurių būtų matyti, kad, remiantis I priedėlyje pateiktomis gairėmis, galutinio surinkto baldo dengtajam paviršiui panaudotas mažesnis kaip 60 g/m2 faktinis LOJ kiekis, ir bandymų ataskaitas, iš kurių būtų matyti, kad paviršių apdaila atitinka 4 lentelės reikalavimus.
3.3. Iš medienos skydų išsiskiriantis formaldehidas
Šis kriterijus taikomas tik jei medienos skydų dalis sudaro daugiau kaip 5 % galutinio gaminio (be pakuotės) masės.
Iš visų medienos skydų, tiekiamų tokiu pavidalu, kad jie galėtų būti naudojami baldams (t. y. nedengtų, dengtųjų, padengtų, faneruotų), ir pagamintų naudojant iš formaldehido pagamintas dervas, išsiskiriantis formaldehidas turi atitikti vieną iš šių sąlygų:
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties šiam kriterijui deklaraciją, kurioje nurodo, kad vėliau jis skydų nemodifikavo arba jų neapdorojo taip, kad patiekti skydai nebeatitiktų formaldehido išsiskyrimo ribinių verčių. Skydų, iš kurių išsiskiria mažas formaldehido kiekis, vertinimas ir patikra priklauso nuo jiems taikomos sertifikavimo sistemos. 5 lentelėje išvardyta, kokie dokumentai turi būti pateikiami pagal kiekvieną sistemą
5 lentelė
Skydų, iš kurių išsiskiria mažas formaldehido kiekis, vertinimas ir patikra
Sertifikavimo sistema |
Patikros dokumentai |
E1 (kaip apibrėžta EN 13986 B priede) |
Medienos skydų gamintojo deklaracija, kurioje nurodoma, kad skydas atitinka 50 % E1 išsiskyrimo ribinę vertę arba, jei tai MDF skydai, 65 % E1 išsiskyrimo ribinę vertę, ir prie kurios pridedamos bandymų, atliktų pagal EN 717-2, EN 120, EN 717-1 arba lygiaverčius metodus, ataskaitos. |
Kalifornijos oro išteklių valdybos „Phase II“ ribinės vertės |
Medienos skydų gamintojo deklaracija, iš kurios būtų matyti, kad skydas atitinka Kalifornijos sudėtinių medienos gaminių reglamente Nr. 93120 (1) apibrėžtas formaldehido išsiskyrimo „Phase II“ ribines vertes, ir kuri pagrindžiama pagal ASTM E1333 arba ASTM D6007 atliktų bandymų rezultatais. Medienos skydas gali būti ženklinamas pagal to reglamento 93120 3 skirsnio e punktą, nurodant gamintojo pavadinimą, gaminio serijos arba pagamintos partijos numerį ir trečiosios šalies sertifikuotojui suteiktą CARB numerį (ši dalis neprivaloma, jei gaminiai parduodami už Kalifornijos ribų arba pagaminti papildomai nepridedant formaldehido ar naudojant tam tikras iš formaldehido pagamintas dervas, iš kurių išsiskiria ypač mažas teršalų kiekis). |
„F-3“ arba „F-4 star“ ribinės vertės |
Medienos skydo gamintojo atitikties „JIS A 5905“ (plaušų plokštėms) arba „JIS A 5908“ (smulkinių plokštėms ir sluoksniuotajai medienai) nustatytoms formaldehido išsiskyrimo ribinėms vertėms deklaracija, prie kurios pridedami pagal „JIS A 1460“ nurodytą desikatoriaus metodą atlikto bandymo duomenys. |
(1)
Reglamentas Nr. 93120 „Oru pernešamų toksinių medžiagų kontrolės priemonė, skirta iš sudėtinių medienos gaminių išsiskiriančio formaldehido kiekiui mažinti“ (Airborne toxic control measure to reduce formaldehyde emissions from composite wood products), Kalifornijos administracinis kodeksas. |
4 kriterijus. Plastikai
Plastikai, pagaminti naudojant vinilchlorido monomerą, nenaudojami jokiai baldo daliai.
4.1. Plastikinių sudedamųjų dalių ženklinimas
Pagal EN ISO 11469 ir EN ISO 1043 1–4 dalis ženklinamos daugiau kaip 100 g sveriančios plastikinės dalys. Ženklinama ne mažesnėmis nei 2,5 mm dydžio raidėmis.
Jie į plastiką sąmoningai įdėta užpildų, antipirenų arba plastifikatorių, kurie sudaro daugiau kaip 1 % masės, jie taip pat turi būti nurodyti ženklinant pagal EN ISO 1043 2–4 dalis.
Išskirtiniais atvejais daugiau kaip 100 g sveriančių plastikinių dalių leidžiama neženklinti, jei:
Minėtais atvejais, kai dalių leidžiama neženklinti, daugiau informacijos apie polimero rūšį ir visus EN ISO 11469 ir EN ISO 1043 1–4 dalių reikalavimuose nurodytus priedus pateikiama 10 kriterijaus apraše nurodytoje vartotojams skirtoje informacijoje.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties šiam kriterijui deklaraciją, kurioje išvardija visas daugiau kaip 100 g sveriančias plastikines baldo sudedamąsias dalis ir nurodo, ar jos paženklintos pagal EN ISO 11469 ir EN ISO 1043 1–4 dalis.
Visų plastikinių sudedamųjų dalių ženklinimas turi būti aiškiai matomas jas apžiūrint. Ženklinimas neprivalo būti aiškiai matomas ant galutinai surinkto baldo.
Jei bet kuri daugiau nei 100 g sverianti plastikinė dalis nėra paženklinta, pareiškėjas tai pagrindžia ir nurodo, ar atitinkama informacija įtraukta į vartotojams skirtą informaciją.
Jei kyla abejonių dėl plastiko, skirto daugiau kaip 100 g sveriančioms sudedamosioms dalims gaminti, rūšies, o tiekėjas nepateikia reikalaujamos informacijos, kaip įrodymas, kad laikomasi EN ISO 11469 ir EN ISO 1043 ženklinimo reikalavimų, pateikiami laboratorinių bandymų, per kuriuos naudota infraraudonoji ar Ramano sprektroskopija arba kiti tinkami analizės metodai, kuriais galima nustatyti plastiko polimero rūšį, užpildų kiekį ar kitus priedus, duomenys.
4.2. Ribojamos cheminės medžiagos
Be 2 kriterijaus apraše nustatytų pavojingosioms medžiagoms taikomų bendrųjų reikalavimų, plastikinėms sudedamosioms dalims taikomos toliau išvardytos sąlygos.
4.2a.
Gaminant plastikines sudedamąsias dalis ir bet kokius paviršiaus sluoksnius, neturi būti naudojami priedai, kurių sudėtyje yra kadmio (Cd), chromo VI (CrVI), švino (Pb), gyvsidabrio (Hg) ar alavo (Sn) junginių.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties šiam kriterijui deklaraciją.
Jei naudojamas tik pirminis plastikas, priimama pirminės plastikinės medžiagos tiekėjo deklaracija, kad nenaudota priedų, kurių sudėtyje yra kadmio, chromo VI, švino, gyvsidabrio ar alavo.
Jei pirminis plastikas naudojamas kartu su prieš vartojimą perdirbtais plastikais, gautais iš žinomų šaltinių, ir (arba) pagal komunalinių atliekų rinkimo programas po vartojimo surinktu polietileno tereftalatu (PET), polistirenu (PS), polietilenu (PE) ar polipropilenu (PP), priimama perdirbtos plastikinės medžiagos tiekėjo deklaracija, kad sąmoningai nepridėta junginių, kurių sudėtyje yra kadmio, chromo VI, švino, gyvsidabrio ar alavo.
Jei tiekėjas tinkamų deklaracijų nepateikia arba jei pirminis plastikas naudojamas kartu su prieš vartojimą perdirbtomis medžiagomis, gautomis iš mišrių ar nežinomų šaltinių, atliekamas reprezentatyvus bandymas, kuriuo įrodoma, kad plastikinės sudedamosios dalys atitinka 6 lentelėje nustatytas sąlygas.
6 lentelė
Sunkiųjų metalų priemaišų plastikuose vertinimas ir patikra
Metalas |
Metodas |
Ribinė vertė (mg/kg) |
|
Pirminis |
Perdirbtas |
||
Cd |
XRF (rentgeno fluorescencinės analizės) arba skaidymo rūgštyje metodas, po kurio atliekama induktyviai susietos plazmos arba atominės sugerties spektrofotometrija, arba kiti lygiaverčiai bendro metalo kiekio matavimo metodai |
100 |
1 000 |
Pb |
100 |
1 000 |
|
Sn |
100 |
1 000 |
|
Hg |
100 |
1 000 |
|
CrVI |
EN 71-3 |
0,020 |
0,20 |
4.3. Perdirbtų plastikų turinys
Šis kriterijus taikomas tik jei bendras plastikinės medžiagos kiekis sudaro daugiau kaip 20 % viso (nesupakuoto) baldo svorio.
Perdirbtų plastikinių dalių (be pakuotės) turinys turi vidutiniškai sudaryti bent 30 % masės.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia plastikų tiekėjo (-ų) deklaraciją, kurioje nurodoma, kokią galutinio gaminio dalį vidutiniškai sudaro perdirbtas turinys. Jei plastikinės sudedamosios dalys gaunamos iš skirtingų šaltinių ar tiekėjų, apskaičiuojamas iš kiekvieno plastikų tiekimo šaltinio gaunamo perdirbto turinio vidurkis ir nurodomas bendras perdirbtų plastikų turinio galutiniame gaminyje vidurkis.
Prie plastikų gamintojo (-ų) teikiamos perdirbto turinio deklaracijos pridedami perdirbtų plastikų atsekamumo dokumentai. Vadovaujantis EN 15343 1 lentelėje nustatyta tvarka, galima pateikti informaciją apie pristatytą partiją.
5 kriterijus. Metalai
Be 2 kriterijaus apraše nurodytų pavojingosioms medžiagoms taikomų bendrųjų reikalavimų, baldo metalinėms sudedamosioms dalims taikomos toliau išvardytos sąlygos.
5.1. Galvanizavimui taikomi apribojimai
Galvanizuojant bet kurią galutiniam gaminiui naudojamą metalinę sudedamąją dalį, chromas VI arba kadmis nenaudojami.
Galvanizuojant naudoti nikelį leidžiama tik jei pagal EN 1811 iš galvanizuotos sudedamosios dalies per savaitę nikelio išsiskiria mažiau kaip 0,5 μg/cm2.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia metalinės (-ių) sudedamosios (-ųjų) dalies (-ių) tiekėjo deklaraciją, kad galvanizuojant metalines sudedamąsias dalis chromo VI ar kadmio medžiagos nenaudotos.
Jei galvanizuojant nikelis naudotas, pareiškėjas pateikia metalinės (-ių) sudedamosios (-ųjų) dalies (-ių) tiekėjo deklaraciją, prie kurios prideda pagal EN 1811 atlikto bandymo, iš kurio rezultatų būtų matyti, kad per savaitę nikelio išsiskiria mažiau kaip 0,5 μg/cm2, ataskaitą.
5.2. Sunkieji metalai dažuose, gruntuose ir lakuose
Metalinėms sudedamosioms dalims dengti skirtų dažų, gruntų arba lakų sudėtyje esančiuose prieduose, pagamintuose naudojant kadmį, šviną, chromą VI, gyvsidabrį, arseną arba seleną, kiekvieno atskiro metalo koncentracija neturi viršyti 0,010 % supakuotų dažų, grunto arba lako masės.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties šiam kriterijui deklaraciją ir atitinkamus naudotų dažų, gruntų arba lakų tiekėjų saugos duomenų lapus.
5.3. Lakieji organiniai junginiai (LOJ) dažuose, gruntuose ir lakuose
Šis papildomas kriterijus taikomas tik jei dengtosios metalinės sudedamosios dalys sudaro daugiau kaip 5 % galutinio gaminio (be pakuotės) masės.
Šio papildomo kriterijaus laikytis nebūtina, jei galima įrodyti, kad laikomasi 9.5 kriterijaus.
LOJ koncentracija baldams skirtoms metalinėms sudedamosioms dalims dengti naudojamuose supakuotuose dažuose, gruntuose ir lakuose neturi būti didesnė kaip 5 %
Tačiau gali būti naudojamos ir dangos, kuriose yra didesnis LOJ kiekis, jei gali būti įrodyta, kad:
7 lentelė
Paviršiaus apdailos kokybės reikalavimai, kai LOJ panaudojimo norma – 30–60 g/m2.
Bandymo standartas |
Sąlyga |
Reikalaujamas rezultatas |
EN 12720. Baldai. Paviršiaus atsparumo šaltųjų skysčių poveikiui įvertinimas |
Sąlytis su vandeniu |
Jokių pokyčių po 24 val. trukusio sąlyčio |
Sąlytis su riebalais |
Jokių pokyčių po 24 val. trukusio sąlyčio |
|
Sąlytis su alkoholiu |
Jokių pokyčių po 1 val. trukusio sąlyčio |
|
Sąlytis su kava |
Jokių pokyčių po 1 val. trukusio sąlyčio |
|
EN 12721. Baldai. Paviršiaus atsparumo drėgnajai šilumai įvertinimas |
Sąlytis su 70 °C šilumos šaltiniu |
Jokių pokyčių po bandymo |
EN 12722. Baldai. Paviršiaus atsparumo sausajai šilumai įvertinimas |
Sąlytis su 70 °C šilumos šaltiniu |
Jokių pokyčių po bandymo |
EN 15186. Baldai. Paviršiaus atsparumo įbrėžimui įvertinimas |
Sąlytis su rėžtuko smaigaliu |
A metodas. Esant 5 N apkrovai, visi įbrėžimai mažesni kaip 0,30 mm; arba B metodas. Esant 5 N apkrovai, įbrėžimai matomi mažiau kaip šešiose bandymo modelio vietose. |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties deklaraciją, kurioje nurodo, ar atitiktis užtikrinama todėl, kad baldui netaikomas kriterijus, ar todėl, kad užtepant dangą kontroliuotas LOJ naudojimas.
Pastaruoju atveju kartu su pareiškėjo deklaracija pateikiama dažų, grunto arba lako tiekėjo informacija apie LOJ kiekį ir dažų, grunto ar lako tankį (abu šie rodikliai išreiškiami g/l), taip pat faktinę LOJ kiekio procentinę dalį.
Jei LOJ koncentracija supakuotuose dažuose, grunte arba lake yra didesnė kaip 5 %, pareiškėjas:
6 kriterijus. Apmušalinės dengiamosios medžiagos
Apmušalinės dengiamosios medžiagos, pagamintos naudojant vinilchlorido monomerą, nenaudojamos jokiai baldo daliai.
6.1. Fizinės kokybės reikalavimai
Oda, naudojama kaip apmušalinė dengiamoji medžiaga, turi atitikti II priedėlyje išdėstytus fizinės kokybės reikalavimus.
Tekstilė, naudojama kaip apmušalinė dengiamoji medžiaga, turi atitikti 8 lentelėje išdėstytus fizinės kokybės reikalavimus.
Dengtosios medžiagos, naudojamos kaip apmušalinė dengiamoji medžiaga, turi atitikti 9 lentelėje išdėstytus fizinės kokybės reikalavimus.
8 lentelė
Baldų apmušalams naudojamoms tekstilės dengiamosioms medžiagoms taikomi fiziniai reikalavimai
Bandymo rodiklis |
Metodas |
Nuimamos ir skalbiamos dangos |
Nenuimamos, bet skalbiamos dangos |
Matmenų pokyčiai skalbiant ir džiovinant |
Buitinis skalbimas: ISO 6330 + EN ISO 5077 (skalbiama tris kartus gaminio naudojimo instrukcijoje nurodytoje temperatūroje ir po kiekvieno skalbimo ciklo džiovinama būgninėje džiovyklėje); komercinis skalbimas: ISO 15797 + EN ISO 5077 (ne mažesnėje kaip 75 °C temperatūroje) |
Austos baldų apmušalinės medžiagos: ± 2,0 %; austos baldų apvalkalinės medžiagos: ± 3,0 %; neaustos baldų apvalkalinės medžiagos: ± 5,0 %; neaustos baldų apmušalinės medžiagos: ± 6,0 % |
netaikoma |
Spalvų atsparumas skalbimui |
Buitinis skalbimas: ISO 105-C06; komercinis skalbimas: ISO 15797 + ISO 105-C06 (ne mažesnėje kaip 75 °C temperatūroje) |
Ne mažesnio kaip 3–4 lygio atsparumas spalvos pokyčiui; ne mažesnio kaip 3–4 lygio atsparumas dažymui |
netaikoma |
Spalvų atsparumas šlapiajam trynimui (*1) |
ISO 105 X12 |
Ne mažesnio kaip 2–3 lygio |
Ne mažesnio kaip 2–3 lygio |
Spalvų atsparumas sausajam trynimui (*1) |
ISO 105 X12 |
Ne mažesnio kaip 4 lygio |
Ne mažesnio kaip 4 lygio |
Spalvų atsparumas šviesai |
ISO 105 B02 |
Ne mažesnio kaip 5 lygio (*2) |
Ne mažesnio kaip 5 lygio (*2) |
Medžiagos atsparumas pumpuravimuisi ir dilinimui |
Megztieji ir neaustiniai gaminiai: ISO 12945-1 Austinės medžiagos: ISO 12945-2 |
ISO 12945-1, rezultatas > 3 ISO 12945-2, rezultatas > 3 |
ISO 12945-1, rezultatas > 3 ISO 12945-2, rezultatas > 3 |
(*1)
Netaikoma baltiems gaminiams arba nedažytiems ir nemargintiems gaminiams.
(*2)
4 lygis leidžiamas, jei baldus dengiančios medžiagos yra dažytos šviesiomis spalvomis (standartinis intensyvumas < 1/12) ir jų sudėtyje yra daugiau kaip 20 % vilnos ar kitų keratino pluoštų arba daugiau kaip 20 % lino ar kitų karnienos pluoštų. |
9 lentelė
Baldų apmušalams naudojamoms dengtosioms dengiamosioms medžiagoms taikomi fiziniai reikalavimai
Savybė |
Metodas |
Reikalavimas |
Tempiamasis stipris |
ISO 1421 |
CH ≥ 35 daN ir TR ≥ 20 daN |
Dengtosios medžiagos atsparumas plėšimui, plėšiant dvišakai |
ISO 13937/2 |
CH ≥ 2,5 daN ir TR ≥ 2 daN |
Spalvų atsparumas dirbtiniams klimatiniams veiksniams. Bandymas naudojant ksenono lanko blukinančią lempą |
EN ISO 105-B02 |
Naudojimas viduje ≥ 6; naudojimas lauke ≥ 7 |
Tekstilė. Atsparumo dilinimui bandymas pagal Martindeilio metodą |
ISO 5470/2 |
≥ 75 000 |
Dangos priekibos nustatymas |
EN 2411 |
CH ≥ 1,5 daN ir TR ≥ 1,5 daN |
Čia: daN = deka Niutonas, CH = apatinis metmuo ir TR = ataudas |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia odos, tekstilės audinių ar dengtųjų medžiagų tiekėjo (atsižvelgiant į tai, kas taikoma) deklaraciją, kurioje nurodoma, kad apmušalinės dengiamosios medžiagos atitinka odai, tekstilės audiniams ar dengtosioms medžiagoms taikomus fizinius reikalavimus, nurodytus atitinkamai II priedėlyje arba 8 ar 9 lentelėje, ir prie jos prideda atitinkamas bandymų ataskaitas.
Laikoma, kad tekstilės medžiagos, kurioms pagal Sprendimą 2014/350/ES suteiktas ES ekologinis ženklas, atitinka šį kriterijų, tačiau būtina pateikti ES ekologinio ženklo sertifikato kopiją.
6.2. Cheminio bandymo reikalavimai
Šis kriterijus taikomas galutinai apdorotoms ir baldui naudoti tinkamoms apmušalinėms dengiamosioms medžiagoms. Be 2-ojo kriterijaus apraše išdėstytų su pavojingosiomis medžiagomis susijusių bendrųjų sąlygų, apmušalinėms dengiamosioms medžiagoms konkrečiai taikomi 10 lentelėje nurodyti apribojimai.
10 lentelė
Odai, tekstilei ir dengiamosioms dengtosioms medžiagoms taikomi cheminio bandymo reikalavimai
Cheminė medžiaga |
Taikymas |
Ribinės vertės (mg/kg) |
Bandymo metodas |
|
Ribojami arilaminai, atsiradę skilus azodažikliams (*1) |
Oda |
≤ 30 kiekvieno amino (*1) |
EN ISO 17234–1 |
|
Tekstilė ir dengtosios medžiagos |
EN ISO 14362-1 ir EN ISO 14362-3 |
|||
Chromas VI |
Oda |
< 3 (*2) |
EN ISO 17075 |
|
Laisvasis formaldehidas |
Oda |
≤ 20 (vaikų baldams) (*3) arba ≤ 75 kitiems baldams |
EN ISO 17226-1 |
|
Tekstilė ir dengtosios medžiagos |
EN ISO 14184-1 |
|||
Ekstrahuojamieji sunkieji metalai |
Oda |
Arsenas ≤ 1,0 |
Stibis ≤ 30,0 |
EN ISO 17072-1 |
Chromas ≤ 200,0 |
Kadmis ≤ 0,1 |
|||
Kobaltas ≤ 4,0 |
Varis ≤ 50,0 |
|||
Švinas ≤ 1,0 |
Gyvsidabris ≤ 0,02 |
|||
Nikelis ≤ 1,0 |
|
|||
Tekstilė ir dengtosios medžiagos |
Arsenas ≤ 1,0 |
Stibis ≤ 30,0 (*4) |
EN ISO 105 E04 |
|
Chromas ≤ 2,0 |
Kadmis ≤ 0,1 |
|||
Kobaltas ≤ 4,0 |
Varis ≤ 50,0 |
|||
Švinas ≤ 1,0 |
Gyvsidabris ≤ 0,02 |
|||
Nikelis ≤ 1,0 |
|
|||
Chlorfenoliai |
Oda |
Pentachlorfenolis ≤ 0,1 mg/kg Tetrachlorfenolis ≤ 0,1 mg/kg |
EN ISO 17070 |
|
Alkilfenoliai |
Oda, tekstilė ir dengtosios medžiagos |
Nonilfenolis, izomerų mišinys (CAS Nr. 25154-52-3) 4-nonilfenolis (CAS Nr. 104-40-5) 4-nonilfenolis, šakotasis (CAS Nr. 84852-15-3) Oktilfenolis (CAS Nr. 27193-28-8) 4-oktilfenolis (CAS Nr. 1806-26-4) 4-tert-oktilfenolis (CAS Nr. 140-66-9) Alkilfenoletoksilatai (APEO) ir jų dariniai Polioksiletilintas oktilfenolis (CAS Nr. 9002-93-1) Polioksiletilintas nonilfenolis (CAS Nr. 9016-45-9) Polioksiletilintas p-nonilfenolis (CAS Nr. 26027-38-3) Ribinė bendrojo kiekio vertė ≤ 25 mg/kg, jei tai tekstilė arba dengtoji medžiaga ≤ 100 mg/kg, jei tai oda |
Oda EN ISO 18218-2 (netiesioginis metodas) Tekstilei ir dengtosioms medžiagoms: EN ISO 18254 – alkilfenoletoksilatams. Tiriant alkilfenolius galutinio gaminio bandymas turi būti atliekamas ekstrahuojant tirpikliais, o vėliau taikant skysčių chromatografijos ir masių spektrometrijos (LC-MS) arba dujų chromatografijos ir masės spektrometrijos (GS-MS) metodą |
|
Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai |
Tekstilė, dengtosios medžiagos arba oda |
Policikliniai aromatiniai angliavandeniliai, kuriems pagal Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 taikomi apribojimai: Chrizenas (CAS Nr. 218-01-9) Benz[a]antracenas (CAS Nr. 56-55-3) Benz[k]fluorantenas (CAS Nr. 207-08-9) Benz[a]pirenas (CAS Nr. 50-32-8) Dibenz[a,h]antracenas (CAS Nr. 53-70-3) Benz[j]fluorantenas (CAS Nr. 205-82-3) Benz[b]fluorantenas (CAS Nr. 205-99-2) Benz[e]pirenas (CAS Nr. 192-97-2) Kiekvienam iš 8 policiklinių aromatinių angliavandenilių taikoma ribinė vertė – ≤ 1 mg/kg Kiti policikliniai aromatiniai angliavandeniliai, kuriems taikomi apribojimai: Naftalenas (CAS Nr. 91-20-3) Acenaftilenas (CAS Nr. 208-96-8) Acenaftenas (CAS Nr. 83-32-9) Fluorenas (CAS Nr. 86-73-7) Fenantrenas (CAS Nr. 85-1-8) Antracenas (CAS Nr. 120-12-7) Fluorantenas (CAS Nr. 206-44-0) Pirenas (CAS Nr. 129-00-0) Indeno[1,2,3-cd]pirenas (CAS Nr. 193-39-5) Benz[g,h,i]perilenas (CAS Nr. 191-24-2) Pirmiau išvardytiems aštuoniolikai policiklinių aromatinių angliavandenilių taikoma ribinė bendrojo kiekio vertė: ≤ 10 mg/kg |
AfPS GS 2014:01 PAK |
|
N,N-dimetilacetamidas (CAS Nr. 127–19–5) |
Elastanas arba naudojant akrilą pagaminta tekstilė |
Rezultatas ≤ 0,005 % masės (≤ 50 mg/kg) |
Ekstrahavimas tirpikliais, vėliau taikant LC-MS arba GS-MS metodą |
|
Chloralkanai |
Oda |
C10-C13 (SCCP) – chloralkanai neaptinkami C14-C17 (MCCP) – chloralkanų ≤ 1 000 mg/kg |
EN ISO 18219 |
|
(*1)
Iš viso 22 arilaminai, išvardyti Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 43 punkte, ir du kiti junginiai (visas tikrintinų arilaminų sąrašas pateikiamas III priedėlio 1 lentelėje). Pagal EN ISO 17234–1 aptikimo ribinė vertė – 30 mg/kg.
(*2)
Laikoma, kad aptikimo ribinė vertė pagal EN ISO 17075 – 3 mg/kg.
(*3)
Specialiai kūdikiams ir jaunesniems nei 3 metų vaikams suprojektuoti baldai.
(*4)
Jei tiriama tekstilė pagal 2 lentelės c punkte nustatytas išimties taikymo ATO naudojimui sąlygas yra apdorota stibio trioksidu (ATO), kuris naudojamas kaip sinergiklis, jai atitikties stibio pašalinimo ribinei vertei reikalavimas netaikomas. |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia deklaraciją, kad oda, tekstilės audinys arba dengtoji dengiamoji apmušalinė medžiaga atitinka 10 lentelėje nurodytas ribines vertes, ir prie jos prideda bandymų ataskaitas.
Laikoma, kad tekstilės medžiagos, kurioms pagal Sprendimą 2014/350/ES suteiktas ES ekologinis ženklas, atitinka šį kriterijų, tačiau būtina pateikti ES ekologinio ženklo sertifikato kopiją.
6.3. Gamybos procesams taikomi apribojimai
Jei apmušalinės dengiamosios medžiagos masė sudaro daugiau kaip 1,0 % viso baldo (be pakuotės) svorio, medžiagos tiekėjas laikosi 11 lentelėje nurodytų pavojingųjų medžiagų naudojimo gamybos etapuose apribojimų.
11 lentelė
Odos, tekstilės ir dengtosios medžiagos gamybos etapuose naudojamos cheminės medžiagos, kurioms taikomi apribojimai
1. Įvairiuose gamybos etapuose naudojamos pavojingosios medžiagos |
||
a) Plovikliai, paviršinio aktyvumo medžiagos, minkštikliai ir kompleksodariai |
||
Taikoma: tekstilės, odos arba dengtosios medžiagos gamybos dažymo ir apdailos procesuose |
Anaerobinės aplinkos sąlygomis visi joniniai ir katijoniniai plovikliai ir paviršinio aktyvumo medžiagos turi būti visiškai biologiškai skaidūs. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia odos, tekstilės ar dengtosios medžiagos gamintojo deklaraciją, prie kurios prideda cheminių medžiagų tiekėjo (-ų) deklaraciją ir atitinkamus saugos duomenų lapus bei bandymų pagal EN ISO 11734 arba ECETOC Nr. 28 OECD 311 rezultatus. Biologinis skaidumas nurodomas remiamasi naujausia Ploviklių ingredientų duomenų bazės redakcija – kompetentinga institucija gali leisti vietoje bandymų ataskaitų pateikimo remtis šia baze. http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_en.pdf |
|
Gamybos procesuose ilgos grandinės perfluoralkilsulfonatai (≥ C6) ir perfluorkarboksirūgštys (≥ C8) neturi būti naudojami. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia odos, tekstilės ar dengtosios medžiagos gamintojo deklaraciją, prie kurios prideda cheminių medžiagų tiekėjo (-ų) deklaraciją ir atitinkamus saugos duomenų lapus, kuriuose prie kiekvieno gamybos etapo nurodo, kad šios cheminės medžiagos nenaudotos. |
||
b) Cheminiuose mišiniuose, medžiagų deriniuose ir klijuose naudojamos pagalbinės medžiagos |
||
Taikoma: odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamybos dažymo ir apdailos veiksmams |
Toliau išvardytos cheminės medžiagos nenaudojamos jokiuose cheminiuose mišiniuose ar medžiagų deriniuose, naudojamuose atliekant odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos dažymo ir apdailos veiksmus: bis(sukietintojo lajaus alkilo) dimetilamonio chloridas (DTDMAC); distearilo dimetilo amonio chloridas (DSDMAC); di(sukietintojo lajaus) dimetilamonio chloridas (DHTDMAC); etileno diamino tetraacetatas (EDTA); dietileno triamino pentaacetatas (DTPA); 4-(1,1,3,3-tetrametilbutil)fenolis; nitrilotriacto rūgštis (NTA). Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos tiekėjo deklaraciją ir atitinkamus saugos duomenų lapus, kuriuose nurodyta, kad šie junginiai nebuvo naudoti jokiems odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos dažymo ir apdailos veiksmams. |
|
c) Tirpikliai |
||
Taikoma: odos, tekstilės arba dengtųjų medžiagų apdirbimo procesui |
Toliau išvardytos cheminės medžiagos nenaudojamos jokiems cheminiams mišiniams ar medžiagų deriniams, naudojamiems odai, tekstilei arba dengtosioms medžiagoms apdirbti. 2-metoksietanolis; N,N-dimetilformamidas; 1-metil-2-pirolidonas. bis(2-metoksietil)eteris; 4,4′-diaminodifenilmetanas; 1,2,3-trichlorpropanas; 1,2-dichloretanas (etileno dichloridas); 2-etoksietanolis; benzen-1,4-diamino dihidrochloridas; bis(2-metoksietil)eteris; formamidas; N-metil-2-pirolidonas; trichloretilenas; Vertinimas ir patikra.. Pareiškėjas pateikia odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamintojo deklaraciją ir atitinkamus saugos duomenų lapus, kuriuose nurodyta, kad šie tirpikliai nebuvo naudoti jokiame odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamybos procese. |
|
2. Dažikliai, naudojami dažymo ir marginimo procesuose |
||
i) Nešikliai, naudojami dažymo procese Taikoma: dažymo ir marginimo procesams |
Jei naudojami dispersiniai dažikliai, nenaudojami halogenintieji dažymo greitikliai (nešikliai) (nešiklių pavyzdžiai: 1,2-dichlorbenzenas, 1,2,4-trichlorbenzenas, chlorfenoksietanolis). Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia savo ir odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamintojų ir jų cheminių medžiagų tiekėjo (-ų) deklaracijas bei atitinkamus saugos duomenų lapus, kuriuose nurodyta, kad odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos, naudotos baldui pagaminti, dažymo procese nenaudoti jokie halogenintieji nešikliai. |
|
ii) Kandikiniai chromo junginių dažikliai Taikoma: dažymo ir marginimo procesams |
Nenaudojami kandikiniai chromo junginių dažikliai. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia savo ir odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamintojų ir jų cheminių medžiagų tiekėjo (-ų) deklaracijas bei atitinkamus saugos duomenų lapus, kuriuose nurodyta, kad odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos, naudotos baldui pagaminti, dažymo procese nenaudoti jokie kandikiniai chromo junginių dažikliai. |
|
iii) Pigmentai Taikoma: dažymo ir marginimo procesams |
Nenaudojami pigmentai, pagaminti naudojant kadmį, šviną, chromą VI, gyvsidabrį, arseną ir stibį. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia savo ir odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamintojų ir jų cheminių medžiagų tiekėjo (-ų) deklaracijas bei atitinkamus saugos duomenų lapus, kuriuose nurodyta, kad odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos, naudotos baldui pagaminti, dažymo arba marginimo procesuose nenaudoti jokie pigmentai, pagaminti naudojant nurodytus sunkiuosius metalus. |
|
3. Apdailos procesai |
||
Fluorinti junginiai Taikoma: apmušalinėms dengiamosioms medžiagoms, kurioms suteikta hidrofobinių arba teplumo mažinimo savybių |
Impregnuojant baldų apmušalines dengiamąsias medžiagas, kad jos įgytų hidrofobinių, teplumo mažinimo ir oleofobinių savybių, nenaudojami fluorinti junginiai. Šis apribojimas apima perfluorintas ir polifluorintas chemines medžiagas. Leidžiama apdoroti nefluorintomis cheminėmis medžiagomis, kurios yra lengvai ar natūraliai biologiškai skaidžios arba kurių potencialas biologiškai kauptis vandens aplinkoje yra mažas. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties deklaraciją ir odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamintojų bei cheminių medžiagų tiekėjo (-ų) deklaracijas ir atitinkamus saugos duomenų lapus, kuriuose nurodyta, kad atliekant odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos apdailos veiksmus nenaudotos fluorintos, perfluorintos arba polifluorintos cheminės medžiagos. Jei tinkama deklaracija nepateikiama, kompetentinga institucija gali papildomai paprašyti atlikti dengiamosios medžiagos bandymą pagal CEN/TS 15968 nustatytus metodus. Jei atliekamas apdorojimas nefluorintomis cheminėmis medžiagomis, įrodyti, kad jos yra lengvai arba natūraliai biologiškai skaidžios, galima atliekant bandymus pagal šiuos metodus: OECD 301 A, ISO 7827, OECD 301 B, ISO 9439, OECD 301 C, OECD 301 D, ISO 10708, OECD 301 E, OECD 301 F, ISO 9408. Nedidelis biologinio kaupimosi potencialas įrodomas atliekant bandymus, kurie parodo, kad oktanolio / vandens pasiskirstymo koeficientas (Log Kow) yra < 3,2 arba biokoncentracijos koeficientas (BCF) yra < 100. Jei apdorojama nefluorintomis cheminėmis medžiagomis, biologinis skaidumas nurodomas remiantis naujausia Ploviklių ingredientų duomenų bazės redakcija – kompetentinga institucija gali leisti vietoje bandymų ataskaitų pateikimo remtis šia baze. http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/did_list/didlist_part_a_en.pdf |
|
4. Odų išdirbimo įmonės nuotekų kokybė ir konkretus sunaudojamo vandens kiekis |
||
Taikoma: odų išdirbimo procesui |
i) Cheminio deguonies sunaudojimo (ChDS) vertė iš odų išdirbimo vietų į paviršinius vandenis išleidžiamose išvalytose (gamykloje arba už jos ribų) nuotekose neturi viršyti 200 mg/l. Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas arba atitinkamais atvejais medžiagų tiekėjas pateikia atitikties deklaraciją ir išsamius dokumentus bei pagal ISO 6060 atliktų bandymų ataskaitas, kuriais, remiantis šešių mėnesių iki paraiškos pateikimo mėnesiniais vidurkiais, įrodoma atitiktis šiam kriterijui. Pateiktais duomenimis įrodoma odų išdirbimo vietos arba, jei nuotekos valomos ne odų išdirbimo įmonėje, nuotekų valymo įmonės atitiktis. ii) Bendra chromo koncentracija išvalytose odų išdirbimo įmonės nuotekose neturi viršyti 1,0 mg/l, kaip nurodyta Komisijos įgyvendinimo sprendime 2013/84/ES (1). Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas arba atitinkamais atvejais medžiagų tiekėjas pateikia atitikties deklaraciją ir bandymo, atlikto pagal ISO 9174 arba EN 1233, arba EN ISO 11885 chromo nustatymo metodą, ataskaitą, kuria, remiantis šešių mėnesių iki paraiškos pateikimo mėnesiniais vidurkiais, įrodoma atitiktis šiam kriterijui. Pareiškėjas pateikia atitikties Įgyvendinimo sprendime 2013/84/ES nustatytam GPGB 10 metodui ir atitinkamai GPGB 11 arba GPGB 12 metodui, kuriais siekiama sumažinti chromo kiekį išleidžiamose nuotekose, deklaraciją. iii) Vidutinis metinis vienai tonai žalios (neišdirbtos) odos sunaudojamo vandens kiekis neturi viršyti toliau nurodytų ribų: |
|
Oda (didelių gyvūnų) |
28 m3 tonai |
|
Oda (mažų gyvūnų) |
45 m3 tonai |
|
Naudojant augalinius raugus rauginta oda |
35 m3 tonai |
|
Kiaulių oda |
80 m3 tonai |
|
Avių oda |
180 l vienai odai |
|
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia odos tiekėjo arba atitinkamais atvejais odų išdirbimo įmonės atitikties deklaraciją. Deklaracijoje nurodomas per metus pagaminamas odų kiekis ir susijęs sunaudojamo vandens kiekis, apskaičiuotas pagal išleidžiamų nuotekų kiekį, remiantis paskutinių dvylikos mėnesių iki paraiškos pateikimo mėnesiniais vidurkiais. Jei odų išdirbimo procesas vykdomas skirtingose geografinėse vietovėse, pareiškėjas arba pusiau išdirbtos odos tiekėjas pateikia dokumentus, kuriuose nurodytas išleidžiamo vandens kiekis (m3), tenkantis pusiau išdirbtų odų kiekiui tonomis (t) arba atitinkamais atvejais avių odų skaičiui, remiantis dvylikos mėnesių iki paraiškos pateikimo mėnesiniais vidurkiais. |
||
(1)
2013 m. vasario 11 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2013/84/ES, kuriame pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2010/75/ES dėl pramoninių išmetamų teršalų pateikiamos odos išdirbimo geriausių prieinamų gamybos būdų (GPGB) išvados (OL L 45, 2013 2 16, p. 13). |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas surenka iš odos, tekstilės arba dengtosios medžiagos gamintojų arba jų tiekėjų visas reikiamas deklaracijas, saugos duomenų lapus ir patvirtinamąsias bandymų ataskaitas, kurie yra svarbūs siekiant įrodyti atitiktį reikalavimams nenaudoti 11 lentelėje išvardytų pavojingųjų medžiagų.
Laikoma, kad iš tekstilės medžiagų, kurioms pagal Sprendimą 2014/350/ES suteiktas ES ekologinis ženklas, pagamintos apmušalinės dengiamosios medžiagos atitinka šio kriterijaus apraše nustatytą reikalavimą gamybos procesuose nenaudoti išvardytų pavojingųjų medžiagų, tačiau būtina pateikti ES ekologinio ženklo sertifikato kopiją.
6.4. Medvilnės ir kiti natūralūs celiuliozės sėkliniai pluoštai
6.4 kriterijaus apraše nustatyti reikalavimai netaikomi medvilnei, kurios bent 70 % masės sudaro perdirbtas turinys.
Medvilnės ir kitų natūralių celiuliozės sėklinių pluoštų (toliau – medvilnė), kurie nėra perdirbti pluoštai, sudėtyje turi būti arba minimalus ekologiškos medvilnės kiekis (žr. 6.4a kriterijų), arba minimalus medvilnės, išaugintos taikant integruotą kenkėjų kontrolę (IKK) (žr. 6.4b kriterijų), kiekis.
Tekstilė, kuriai remiantis Sprendime 2014/350/ES nustatytais ekologiniais kriterijais suteiktas ES ekologinis ženklas, laikoma atitinkanti 6.4 kriterijų.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas arba atitinkamais atvejais medžiagų tiekėjas pateikia atitikties deklaraciją.
Jei naudojama tekstilė, kuriai suteiktas ES ekologinis ženklas, pareiškėjas pateikia ES ekologinio ženklo sertifikato kopiją, įrodančią, kad ženklas buvo suteiktas pagal Sprendimą 2014/350/ES.
Jei taikytina, perdirbtą turinį turi būti galima atsekti iki žaliavų perdirbimo etapo. Tikrinama remiantis nepriklausomos trečiosios šalies išduotu kilmės patvirtinimo sertifikatu arba žaliavų tiekėjų ir perdirbėjų pateiktais dokumentais.
6.4a.
Bent 10 % apmušalinėms medžiagoms gaminti naudojamo neperdirbto medvilnės pluošto masės sudaro medvilnė, išauginta laikantis Tarybos reglamente (EB) Nr. 834/2007 ( 11 ), JAV Nacionalinėje ekologinės gamybos programoje (angl. santrumpa – NOP) nustatytų reikalavimų arba ES prekybos partnerių nustatytų lygiaverčių teisinių įpareigojimų. Ekologinės medvilnės kiekį gali sudaryti ekologiškai išauginta medvilnė ir pereinamojo laikotarpio ekologinė medvilnė.
Jei ekologiška medvilnė turi būti maišoma su tradicine medvilne arba medvilne, išauginta laikantis IKK principų, ši medvilnė turi būti gauta iš genetiškai nemodifikuotų rūšių augalų.
Nurodyti, kad naudota ekologinė medvilnė, galima tik jei ekologinės medvilnės kiekis yra ne mažesnis kaip 95 %
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas arba atitinkamais atvejais medžiagų tiekėjas pateikia deklaraciją, kad laikomasi nustatyto ekologinės medvilnės kiekio, ir ją patvirtinančius įrodymus, pagrįstus nepriklausomos kontrolės įstaigos išduotu sertifikatu, kuriuo patvirtinama, kad ji pagaminta laikantis Reglamente (EB) Nr. 834/2007, JAV Nacionalinėje ekologinės gamybos programoje (angl. santrumpa – NOP) nurodytų arba kitų prekybos partnerių nustatytų gamybos ir tikrinimo reikalavimų. Turi būti teikiami su kiekviena kilmės šalimi susiję duomenys.
Pareiškėjas arba atitinkamais atvejais medžiagų tiekėjas atitiktį būtiniausiems ekologinės medvilnės kiekio reikalavimams įrodo remdamasis per metus įsigytu medvilnės, skirtos galutiniam (-iams) gaminiui (-iams) gaminti, kiekiu, kurį panaudojo kiekvienoje gamybos linijoje. Turi būti pateikiami įsigytos medvilnės, dėl kurios išduotas sertifikatas, kiekį patvirtinantys sandorių įrašai ir (arba) sąskaitos faktūros.
Kaip įrodymas, kad tam tikros rūšies tradicinė arba laikantis IKK principų išauginta medvilnė, kuri naudojama mišiniuose su ekologine medvilne, atitinka reikalavimus, priimami bendrų genetinių modifikacijų atrankinės patikros rezultatai.
6.4b.
Bent 20 % apmušalinėms medžiagoms gaminti naudojamo neperdirbtos medvilnės pluošto masės sudaro medvilnė, išauginta laikantis JT Maisto ir žemės ūkio organizacijos IKK programoje nustatytų IKK principų arba taikant integruoto pasėlių valdymo (IPV) sistemas, apimančias IKK principus.
Galutiniam gaminiui skirta medvilnė pagal IKK principus auginama nenaudojant nė vienos iš šių cheminių medžiagų: aldikarbo, aldrino, kamfechloro (toksafeno), kaptafolio, chlordano, 2,4,5-T, chlordimeformo, cipermetrino, DDT, dieldrino, dinosebo ir jo druskų, endosulfano, endrino, heptachloro, heksachlorbenzeno, heksachlorcikloheksano (visų izomerų), metamidofoso, metilparationo, monokrotofoso, neonikotinoidų (klotianidino, imidakloprido, tiametoksamo), parationo, pentachlorfenolio.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas arba atitinkamais atvejais medžiagų tiekėjas pateikia atitikties 6.4b kriterijui deklaraciją ir ją patvirtinančius įrodymus, kad bent 20 % gaminio sudėtyje esančios neperdirbtos medvilnės sudaro medvilnė, išauginta ūkininkų, dalyvavusių oficialiose JT Maisto ir žemės ūkio organizacijos mokymo programose arba Vyriausybių IKK ir IPV programose, ir (arba) kad buvo atliktas jų auditas pagal trečiųjų šalių sertifikuotas IKK sistemas. Patikra atliekama arba kasmet pateikiant su kiekviena kilmės šalimi susijusius duomenis, arba remiantis visos gaminiui gaminti įsigytos medvilnės, išaugintos laikantis IKK principų, sertifikatais.
Pareiškėjas arba atitinkamais atvejais medžiagų tiekėjas taip pat deklaruoja, kad auginant medvilnę pagal IKK principus nebuvo naudojama nė viena iš 6.4b kriterijaus apraše išvardytų cheminių medžiagų. Kaip atitikties įrodymas pripažįstami IKK sertifikatai, išduoti pagal sistemas, pagal kurias draudžiama naudoti išvardytas chemines medžiagas.
7 kriterijus. Apmušalinės kamšalų medžiagos
7.1. Latekso putplastis
7.1a.
Toliau išvardytų cheminių medžiagų koncentracija latekso putplastyje neturi viršyti 12 lentelėje nurodytų ribinių verčių.
12 lentelė
Cheminės medžiagos, kurių kiekiui latekso putplastyje, naudojamame baldų apmušalinėms kamšalų medžiagoms gaminti, taikomi apribojimai
Cheminių medžiagų grupė |
Cheminė medžiaga |
Ribinė vertė (ppm) |
Vertinimo ir patikros sąlygos |
Chlorfenoliai |
Mono- ir dichlorintieji fenoliai (druskos ir esteriai) |
1 |
A |
Kiti chlorfenoliai |
0,1 |
A |
|
Sunkieji metalai |
As (arsenas) |
0,5 |
B |
Cd (kadmis) |
0,1 |
B |
|
Co (kobaltas) |
0,5 |
B |
|
Cr (chromas), iš viso |
1 |
B |
|
Cu (varis) |
2 |
B |
|
Hg (gyvsidabris) |
0,02 |
B |
|
Ni (nikelis) |
1 |
B |
|
Pb (švinas) |
0,5 |
B |
|
Sb (stibis) |
0,5 |
B |
|
Pesticidai (bandymas turi būti atliekamas, tik jei bent 20 % putplasčio masės sudaro natūralus lateksas) |
Aldrinas |
0,04 |
C |
o,p-DDE |
0,04 |
C |
|
p,p-DDE |
0,04 |
C |
|
o,p-DDD |
0,04 |
C |
|
p,p-DDD |
0,04 |
C |
|
o,p-DDT |
0,04 |
C |
|
p,p-DDT |
0,04 |
C |
|
Diazinonas |
0,04 |
C |
|
Dichlorfentionas |
0,04 |
C |
|
Dichlorvosas |
0,04 |
C |
|
Dieldrinas |
0,04 |
C |
|
Endrinas |
0,04 |
C |
|
Heptachloras |
0,04 |
C |
|
Heptachlorepoksidas |
0,04 |
C |
|
Heksachlorbenzenas |
0,04 |
C |
|
Heksachlorcikloheksanas |
0,04 |
C |
|
α-heksachlorcikloheksanas |
0,04 |
C |
|
β-heksachlorcikloheksanas |
0,04 |
C |
|
γ-heksachlorcikloheksanas (lindanas) |
0,04 |
C |
|
δ-heksachlorcikloheksanas |
0,04 |
C |
|
Malationas |
0,04 |
C |
|
Metoksichloras |
0,04 |
C |
|
Mireksas |
0,04 |
C |
|
Etilparationas |
0,04 |
C |
|
Metilparationas |
0,04 |
C |
|
Kitos konkrečios ribojamos cheminės medžiagos |
Butadienas |
1 |
D |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties 7.1a kriterijui deklaraciją ir, jei taikytina, bandymų, atliktų pagal toliau nurodytus metodus, ataskaitas.
Dėl chlorfenolių pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. 5 g ėminys sumalamas ir chlorfenoliai ekstrahuojami kaip fenolis (PCP), natrio druska (SPP) arba esteriai. Ekstraktai analizuojami taikant dujų chromatografijos (GC) metodą. Kaip detektorius naudojamas masių spektrometras arba elektronų pagavos detektorius (ECD).
Dėl sunkiųjų metalų pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. Sumalta ėminio medžiaga eliuuojama pagal DIN 38414-S4 arba lygiavertį metodą santykiu 1:10. Gautas filtratas leidžiamas per 0,45 μm membraninį filtrą (prireikus taikant slėginio filtravimo metodą). Sunkiųjų metalų kiekis gautame tirpale nustatomas taikant induktyviai susietos plazmos optinės emisinės spektrometrijos (ICP-OES) metodą, kuris dar vadinamas induktyviai susietos plazmos atominės emisinės spektrometrijos (ICP-AES) metodu, arba atominės sugerties spektroskopijos metodą vykdant hidrido arba šaltųjų garų procesą.
Dėl pesticidų pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. 2 g ėminio ekstrahuojama ultragarso vonioje, naudojant heksano ir dichlormetano mišinį (85/15). Ekstraktas išvalomas sumaišant su acetonitrilu arba taikant adsorbcinės chromatografijos metodą, naudojant florisilį. Matavimas ir kiekybinis įvertinimas atliekami taikant dujų chromatografijos su elektronų pagavos detekcija metodą arba dujų chromatografijos ir masių spektrometrijos metodą. Bandymą dėl pesticidų reikia atlikti, jei bent 20 % latekso putplasčio sudaro natūralus lateksas.
Dėl butadieno pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. Sumalus ir pasvėrus latekso putplastį, paimamas viršerdvės ėminys. Butadieno kiekis nustatomas taikant dujų chromatografijos su liepsnos jonizacijos detektoriumi metodą.
7.1b.
Toliau išvardytų LOJ koncentracija bandymo kameroje po 24 valandų neturi viršyti 13 lentelėje nurodytų ribinių verčių.
13 lentelė
Latekso putplasčiui taikomos LOJ išsiskyrimo ribinės vertės
Cheminė medžiaga |
Ribinė vertė (mg/m3) |
1,1,1-trichloretanas |
0,2 |
4-fenilcikloheksenas |
0,02 |
Anglies disulfidas |
0,02 |
Formaldehidas |
0,005 |
Nitrozaminai (*1) |
0,0005 |
Stirenas |
0,01 |
Tetrachloretilenas |
0,15 |
Toluenas |
0,1 |
Trichloretilenas |
0,05 |
Vinilchloridas |
0,0001 |
Vinilcikloheksenas |
0,002 |
Aromatiniai angliavandeniliai (iš viso) |
0,3 |
LOJ (iš viso) |
0,5 |
(*1)
N-nitrozodimetilaminas (NDMA), N-nitrozodietilaminas (NDEA), N-nitrozometiletilaminas (NMEA), N-nitrozodi-i-propilaminas (NDIPA), N-nitrozodi-n-propilaminas (NDPA), N-nitrozodi-n-butilaminas (NDBA), N-nitrozopirolidinonas (NPYR), N-nitrozopiperidinas (NPIP), N-nitrozomorfolinas (NMOR). |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties 7.1b kriterijui deklaraciją ir, jei taikytina, bandymo ataskaitą, kurioje pateikiami analizės, atliktos taikant bandymo kameros metodą pagal ISO 16000-9, rezultatai.
Įvyniotas mėginys laikomas kambario temperatūroje bent 24 valandas. Pasibaigus šiam laikotarpiui, mėginys išvyniojamas ir nedelsiant perkeliamas į bandymo kamerą. Mėginys dedamas ant mėginio laikiklio, kad oras prie jo patektų iš visų pusių. Klimato veiksniai koreguojami pagal ISO 16000-9. Kad bandymo rezultatus būtų galima palyginti, ploto savitoji oro apykaitos sparta (q = n/l) turi būti 1. Oro apykaitos sparta turi būti nuo 0,5 iki 1. Oro ėminiai imami praėjus 24 ± 1 valandai po mėginio įdėjimo į kamerą: oro ėminiai formaldehido ir kitų aldehidų analizei imami vieną valandą į DNPH kasetes, o oro ėminiai kitų lakiųjų organinių junginių analizei imami vieną valandą į „Tenax TA“. Kitų junginių analizei ėminiai gali būti imami ilgesnį laikotarpį, bet ne ilgiau nei 30 valandų.
Formaldehido ir kitų aldehidų analizė atliekama laikantis ISO 16000-3 standarto. Jei nenurodyta kitaip, kitų lakiųjų organinių junginių analizė atliekama laikantis ISO 16000-6 standarto.
Bandymai pagal standartą CEN/TS 16516 laikomi lygiaverčiais bandymams pagal ISO 16000 standartų seriją.
Nitrozaminų analizė atliekama taikant dujų chromatografijos su šilumos energijos analizės detektoriumi (GC-TEA) metodą pagal BGI 505-23 (anksčiau – ZH 1/120.23) arba lygiavertį metodą.
7.2. Poliuretano putplastis
7.2a.
Toliau išvardytų cheminių medžiagų ir cheminių mišinių koncentracija poliuretano putplastyje neturi viršyti 14 lentelėje nurodytų ribinių verčių.
14 lentelė
Cheminių medžiagų ir cheminių mišinių, kurių kiekiui poliuretano putplastyje taikomi apribojimai, sąrašas
Cheminių medžiagų grupė |
Cheminė medžiaga (akronimas, CAS numeris, elemento simbolis) |
Ribinė vertė |
Metodas |
Biocidiniai produktai |
|
Specialiai nepridedama |
A |
Antipirenai |
|
Nepridedama (išskyrus atvejus, kai laikomasi 2 lentelės b ir c punktuose nustatytų sąlygų) |
A |
Sunkieji metalai |
As (arsenas) |
0,2 ppm |
B |
Cd (kadmis) |
0,1 ppm |
B |
|
Co (kobaltas) |
0,5 ppm |
B |
|
Cr (chromas), iš viso |
1,0 ppm |
B |
|
Cr VI (chromas VI) |
0,01 ppm |
B |
|
Cu (varis) |
2,0 ppm |
B |
|
Hg (gyvsidabris) |
0,02 ppm |
B |
|
Ni (nikelis) |
1,0 ppm |
B |
|
Pb (švinas) |
0,2 ppm |
B |
|
Sb (stibis) |
0,5 ppm |
B |
|
Se (selenas) |
0,5 ppm |
B |
|
Plastifika- toriai |
Dibutilftalatas (DBP, 84-74-2) (*1) |
0,01 % masės (jaunesniems nei 3 metų vaikams skirtuose balduose – bendras visų šešių ftalatų kiekis) |
C |
Di-n-oktilftalatas (DNOP, 117-84-0) (*1) |
|||
Di(2-etilheksil)ftalatas (DEHP, 117-81-7) (*1) |
|||
Butilbenzilftalatas (BBP, 85-68-7) (*1) |
|||
Diizodecilftalatas (DIDP, 26761-40-0) |
|||
Diizononilftalatas (DINP, 28553-12-0) |
|||
Į ECHA kandidatinį sąrašą (*2) įtraukti ftalatai |
Specialiai nepridedama |
A |
|
TDA ir MDA |
2,4 toluendiaminas (2,4-TDA, 95-80-7) |
5,0 ppm |
D |
4,4′-diaminodifenilmetanas (4,4′-MDA, 101-77-9) |
5,0 ppm |
D |
|
Organinių alavo junginių cheminės medžiagos |
Tributilalavas (TBT) |
50 ppb |
E |
Dibutilalavas (DBT) |
100 ppb |
E |
|
Monobutilalavas (MBT) |
100 ppb |
E |
|
Tetrabutilalavas (TeBT) |
— |
— |
|
Monooktilalavas (MOT) |
— |
— |
|
Dioktilalavas (DOT) |
— |
— |
|
Tricikloheksilalavas (TcyT) |
— |
— |
|
Trifenilalavas (TPhT) |
— |
— |
|
Bendras kiekis |
500 ppb |
E |
|
Kitos konkrečios ribojamos cheminės medžiagos |
Chlorinti arba brominti dioksinai arba furanai |
Specialiai nepridedama |
A |
Chlorinti angliavandeniliai (1,1,2,2-tetrachloretanas, pentachloretanas, 1,1,2-trichloretanas, 1,1-dichloretilenas) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Chlorinti fenoliai (PCP, TeCP, 87-86-5) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Heksachlorcikloheksanas (58-89-9) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Monometildibromdifenilmetanas (99688-47-8) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Monometildichlordifenilmetanas (81161-70-8) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Nitritai |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Polibrominti bifenilai (PBB, 59536-65-1) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Pentabromdifenileteris (PeBDE, 32534-81-9) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Oktabromdifenileteris (OBDE, 32536-52-0) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Polichlorinti bifenilai (PCB, 1336-36-3) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Polichlorinti terfenilai (PCT, 61788-33-8) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Tris(2,3-dibrompropil)fosfatas (TRIS, 126-72-7) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Trimetilfosfatas (512-56-1) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Tris(aziridinil)fosfino oksidas (TEPA, 545-55-1) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Tris(2-chloretil)fosfatas (TCEP, 115-96-8) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
Dimetilmetilfosfonatas (DMMP, 756-79-6) |
Specialiai nepridedama |
A |
|
(*1)
0,01 % masės (visuose kituose balduose – bendras keturių ftalatų kiekis)
(*2)
Remiantis naujausia paraiškos teikimo metu galiojančia ECHA kandidatinio sąrašo redakcija. |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties 7.2a kriterijui deklaraciją. Jei reikia atlikti bandymą, pareiškėjas pateikia jo rezultatus, rodančius, kad laikomasi 14 lentelėje nurodytų ribų. Taikant B, C, D ir E metodus, kurių atveju reikia atlikti analizę, paimami šeši medžiagos, atsiųstos į atitinkamą laboratoriją, sudėtiniai ėminiai – jie paimami iš ne didesnio kaip 2 cm gylio nuo medžiagos paviršių.
Dėl biocidinių produktų, ftalatų ir kitų konkrečių ribojamų cheminių medžiagų pareiškėjas pateikia savo deklaraciją ir putplasčio tiekėjų deklaracijas, kuriomis patvirtinama, kad jų specialiai nepridėta į putplastį.
Dėl sunkiųjų metalų pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. Sumalta ėminio medžiaga eliuuojama pagal DIN 38414-S4 arba lygiavertį metodą santykiu 1:10. Gautas filtratas leidžiamas per 0,45 μm membraninį filtrą (prireikus taikant slėginio filtravimo metodą). Sunkiųjų metalų kiekis gautame tirpale tiriamas taikant induktyviai susietos plazmos atominės emisinės spektrometrijos (ICP-AES arba ICP-OES) metodą arba atominės sugerties spektroskopijos metodą vykdant hidrido arba šaltųjų garų procesą.
Dėl bendro plastifikatorių kiekio pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. Taikant patvirtintą metodą atliekamas ekstrahavimas, pavyzdžiui, vieną valandą atliekamas ikigarsinis 0,3 g ėminio ekstrahavimas buteliuke su 9 ml t-butilmetileterio ir tada, taikant dujų chromatografijos su pasirenkamų stebėti jonų masių selektyvia detekcija (SIM režimas) metodą, nustatomas ftalatų kiekis.
Dėl TDA ir MDA pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. 0,5 g sudėtinis ėminys ekstrahuojamas 2,5 ml 1 % vandeniniu acto rūgšties tirpalu, naudojant 5 ml švirkštą. Švirkšto turinys iššvirkščiamas ir skystis vėl įtraukiamas į švirkštą. Pakartojus šį veiksmą 20 kartų, galutinis ekstraktas paliekamas analizei. Tada į švirkštą įtraukiami papildomi nauji 2,5 ml 1 % vandeninio acto rūgšties tirpalo ir pakartojama dar 20 ciklų. Tada gautas ekstraktas sumaišomas su pirmiau gautu ekstraktu ir matavimo kolboje acto rūgštimi atskiedžiamas iki 10 ml. Ekstraktai analizuojami taikant efektyviosios skysčių chromatografijos su UV detekcija (HPLC-UV) metodą arba efektyviosios skysčių chromatografijos ir masių spektrometrijos (HPLC-MS) metodą. Jei atliekant HPLC-UV įtariama interferencija, atliekama pakartotinė analizė taikant efektyviosios skysčių chromatografijos ir masių spektrometrijos (HPLC-MS) metodą.
Dėl organinių alavo junginių cheminių medžiagų pareiškėjas pateikia ataskaitą, kurioje pristatomi toliau nurodytos bandymo procedūros rezultatai. 1–2 g sudėtinis ėminys sumaišomas su bent 30 ml ekstrahento ir vieną valandą ekstrahuojamas ultragarso vonioje kambario temperatūroje. Kaip ekstrahentas naudojamas mišinys, sudarytas iš 1 750 ml metanolio, 300 ml acto rūgšties ir 250 ml buferinio tirpalo (pH 4,5). Buferinį tirpalą sudaro 164 g natrio acetato, 1 200 ml vandens ir 165 ml acto rūgšties; jis praskiedžiamas vandeniu iki 2 000 ml tūrio. Atlikus ekstrahavimą, alkilo alavo rūšys derivatizuojamos pridedant 100 μl natrio tetraetilborato tetrahidrofurane (THF) (200 mg/ml THF). Derivatas ekstrahuojamas n-heksanu ir ėminys pateikiamas antrajai ekstrahavimo procedūrai. Abu heksano ekstraktai sumaišomi ir vėliau naudojami alavo organiniams junginiams aptikti taikant dujų chromatografijos su masių selektyvia detekcija SIM režimu metodą.
7.2b.
Toliau išvardytų cheminių medžiagų koncentracija bandymo kameroje po 72 valandų neturi viršyti 15 lentelėje nurodytų ribinių verčių.
15 lentelė
Poliuretano putplasčiui taikomos LOJ išsiskyrimo per 72 valandas ribinės vertės
Cheminė medžiaga (CAS numeris) |
Ribinė vertė (mg/m3) |
Formaldehidas (50-00-0) |
0,005 |
Toluenas (108-88-3) |
0,1 |
Stirenas (100-42-5) |
0,005 |
Kiekvienas aptinkamas junginys, pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 priskirtas prie C1A arba C1B kategorijos |
0,005 |
Bendras visų prie C1A arba C1B kategorijos pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 priskirtų aptinkamų junginių kiekis |
0,04 |
Aromatiniai angliavandeniliai |
0,5 |
LOJ (iš viso) |
0,5 |
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties 7.2b kriterijui deklaraciją. Jei taikytina, deklaracija pagrindžiama bandymo rezultatais, rodančiais, kad laikomasi 15 lentelėje nurodytų ribų. Mėginio ir bandymo kameros dydžių santykis:
Putplasčio mėginys padedamas ant teršalų išmetimo bandymo kameros dugno ir kondicionuojamas 3 dienas 23 °C temperatūroje esant 50 % santykiniam drėgniui, taikant oro apytakos normą n – 0,5 per valandą ir kameros apkrovą L – 0,4 m2/m3 (= bendras veikiamas mėginio paviršius, palyginti su kameros matmenimis, neįskaitant sandarinamųjų kraštų ir galinės pusės) pagal ISO 16000-9 ir ISO 16000-11.
Praėjus 72 ± 2 valandoms po mėginio įdėjimo į kamerą, vieną valandą imami oro ėminiai į „Tenax TA“ (LOJ analizei) ir DNPH kasetes (formaldehido analizei). Išsiskyrę LOJ sulaikomi „Tenax TA“ sorbento vamzdeliuose ir vėliau analizuojami taikant šiluminės desorbcijos ir dujų chromatografijos bei masių spektrometrijos (GC/MS) metodą pagal ISO 16000-6.
Rezultatai pusiau kiekybiškai išreiškiami tolueno ekvivalentais. Apie kiekvieną nurodytą analitę pranešama, jei jos koncentracija yra ≥ 1 μg/m3. Bendrą LOJ vertę sudaro bendras visų analičių, kurių koncentracija yra ≥ 1 μg/m3, kiekis, išplautas per sulaikymo laikotarpį nuo n-heksano (C6) iki n-heksadekano (C16), įskaitant abu. Bendrą visų pagal Reglamentą (EB) Nr. 1272/2008 prie C1A arba C1B kategorijos priskirtų aptinkamų junginių kiekį sudaro bendras visų šių cheminių medžiagų, kurių koncentracija yra ≥ 1 μg/m3, kiekis. Jei bandymo rezultatai viršija standartines ribas, turi būti atliekamas kiekybinis konkrečių cheminių medžiagų vertinimas. Formaldehidą galima nustatyti paėmus oro ėminių į DNPH kasetę ir tada juos išanalizavus taikant HPLC/UV metodą pagal ISO 16000-3.
Bandymai pagal standartą CEN/TS 16516 laikomi lygiaverčiais bandymams pagal ISO 16000 standartų seriją.
7.2c.
Kaip porodariai arba pagalbiniai porodariai nenaudojami halogenintieji organiniai junginiai.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia iš putplasčio gamintojo gautą nurodytų junginių nenaudojimo deklaraciją.
7.3. Kitos kamšalų medžiagos
Kaip kamšalus baldų apmušalams galima naudoti kitas medžiagas, jei tenkinamos šios sąlygos:
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties deklaraciją, kurioje nurodoma:
naudojamos kamšalų ir (arba) užpildo medžiagos ir kitų maišytų medžiagų pobūdis;
kad medžiagos sudėtyje nėra labai didelį susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų ar kitų pavojingųjų medžiagų, kurioms netaikomos konkrečios 2 lentelėje nurodytos išimtys;
kad kaip porodariai arba pagalbiniai porodariai nenaudoti halogenintieji organiniai junginiai;
kad kaip kamšalų ir (arba) užpildo medžiaga nenaudoti pūkai arba gyvūnų plunksnos, arba pūkų ir gyvūnų plunksnų mišiniai;
jei kokoso pluoštai gumuoti lateksu, įrodoma atitiktis 7.1 kriterijaus apraše nustatytiems reikalavimams, susijusiems su ribojamomis cheminėmis medžiagomis ir išmetamu LOJ kiekiu.
8 kriterijus. Stiklas. Sunkiųjų metalų naudojimas
Šis kriterijus taikomas bet kuriai galutiniame balde esančiai stiklo medžiagai, nepriklausomai nuo to, kokią masės dalį ji sudaro.
Bet kuris balde esantis stiklas turi tenkinti šias sąlygas:
Vertinimas ir patikra.
Pareiškėjas pateikia stiklo tiekėjo deklaraciją, kurioje nurodoma, kad galutiniame balde nėra švinuoto stiklo. Jei tinkamos deklaracijos nėra, kompetentinga institucija gali pareikalauti atlikti neardomąją galutiniame balde esančio stiklo analizę naudojantis nešiojamuoju rentgeno fluorescencinės analizės prietaisu.
Pareiškėjas pateikia stiklo tiekėjo deklaraciją, kurioje nurodoma, kad galutiniame balde esančiame stikle švino, gyvsidabrio arba kadmio priemaišų kiekis neviršija 100 mg/kg (0,01 % masės). Jei tinkamos deklaracijos nėra, kompetentinga institucija gali pareikalauti ištirti šių metalų kiekį stikle rentgeno fluorescencinės analizės būdu pagal ASTM F2853-10 arba lygiaverčio standarto principus.
Pareiškėjas pateikia veidrodžio tiekėjo deklaraciją, kurioje nurodoma, kad dažų, gruntų ir lakų, kuriais padengta nugarinė veidrodžio pusė, sudėtyje esančio švino kiekis yra mažesnis nei 2 000 mg/kg (0,2 % masės). Su deklaracija pateikiami atitinkami saugos duomenų lapai arba panašūs dokumentai. Pateikiama papildoma veidrodžio tiekėjo deklaracija, kurioje nurodoma, kad nugarinė veidrodžio pusė padengta taikant ne variavimo, o alavavimo metodą.
9 kriterijus. Galutiniam gaminiui taikomi reikalavimai
9.1. Tinkamumas naudoti
ES ekologiniu ženklu žymimi baldai laikomi tinkamais naudoti, jei jie atitinka IV priedėlyje išvardytų atitinkamų EN standartų naujausiose versijose nustatytus reikalavimus dėl gaminio ilgalaikiškumo, matmenų, saugos ir tvirtumo.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia deklaraciją, kurioje nurodoma, kurie (jei tokių yra) IV priedėlyje išvardyti standartai yra taikomi gaminiui, ir, priklausomai nuo atvejo, atitikties visiems atitinkamiems EN standartams deklaraciją kartu su baldų gamintojo arba sudedamųjų dalių / medžiagų tiekėjų bandymų ataskaitomis.
9.2. Ilgesnės trukmės garantija
Pareiškėjas nemokamai suteikia garantiją, kuri yra ne trumpesnė nei penkeri metai nuo gaminio pristatymo dienos. Teikiama garantija neturi įtakos teisiniams gamintojo ir pardavėjo įpareigojimams pagal nacionalinę teisę.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties deklaraciją ir nurodo ilgesnės trukmės garantijos suteikimo sąlygas, kurios išdėstomos vartotojams skirtuose informaciniuose dokumentuose ir atitinka būtiniausius šio kriterijaus apraše nustatytus reikalavimus.
9.3. Atsarginių dalių tiekimas
Baldų gamintojas klientams tiekia atsargines dalis ne trumpiau nei penkerius metus nuo gaminio pristatymo dienos. Jei už atsargines dalis reikia mokėti, jų kaina turi būti proporcinga visai baldo kainai. Kad būtų galima susitarti dėl atsarginių dalių pristatymo, pateikiami kontaktiniai duomenys.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia deklaraciją, kurioje nurodo, kad atsarginės dalys bus tiekiamos ne trumpiau nei 5 metus nuo gaminio pristatymo dienos. Jei nustatoma, kad įprastai naudojamos prekės yra brokuotos, atsarginės dalys garantiniu laikotarpiu tiekiamos nemokamai, o jei prekės buvo sugadintos netinkamai jas naudojant – už proporcingą kainą. Į vartotojams skirtą informaciją įtraukiami kontaktiniai duomenys.
9.4. Išmontuojama gaminio konstrukcija
Jei baldą sudaro įvairios sudedamosios dalys / medžiagos, jo konstrukcija turi būti išmontuojama, kad jį būtų lengviau remontuoti, pakartotinai panaudoti ir perdirbti. Pateikiamos paprastos iliustruotos instrukcijos, kaip išmontuoti baldą ir pakeisti sugadintas sudedamąsias dalis/medžiagas. Išmontavimo ir pakeitimo veiksmus turi būti galima atlikti naudojantis įprastais rankiniais įrankiais.
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia techninius brėžinius, kuriuose pavaizduota, kaip baldą įprastais įrankiais gali sumontuoti ir išmontuoti nekvalifikuotas asmuo. Jei baldai su apmušalais, juos išmontuojant gali būti naudojamasi užtrauktukais bei kibiosiomis juostelėmis (velcro), kuriais prie sofos rėmo prisegamos arba nuo jo nusegamos pagalvės, o prie vidinio kamšalo prisegamos arba nuo jo nusegamos dengiamosios medžiagos. Jei reikia, turi būti numatyti tiesiai į medienos skydus tvirtinami varžtų tvirtinimo elementai, kad iš naujo surenkant baldą varžtus būtų galima dar kartą įsukti kitoje vietoje nei jie buvo išsukti baldą išmontuojant.
9.5. Išsiskiriančių LOJ kiekis
Išsiskiriančių LOJ kiekį reikalaujama ištirti, jei balde yra šių sudedamųjų dalių / medžiagų:
Bandymams atlikti siunčiamų mėginių pakavimas ir pristatymas, tvarkymas ir laikymas, bandymo kamerai taikomi reikalavimai ir dujų analizės metodai turi atitikti ISO 16000 grupės standartuose nustatytas procedūras.
Gali būti atliekami viso baldo bandymai (žr. 16 lentelėje nurodytas sąlygas ir ribines vertes) arba – specialiai tam skirtose mažesnėse bandymų kamerose – pirmiau išvardytų sudedamųjų dalių / medžiagų bandymai (žr. 17 lentelėje nurodytas sąlygas ir ribines vertes).
Išsiskiriančių LOJ kiekis neturi viršyti 16 ir 17 lentelėse nurodytų ribinių verčių.
16 lentelė
Konkretiems baldams taikomos didžiausios ribinės išsiskiriančių LOJ vertės
Bandymo parametras |
Krėslai ir sofos |
Įstaigų kėdės |
Kiti baldai |
||
Kameros tūris |
2–10 m3 |
||||
Apkrovos norma |
Gaminys turi užimti apytiksliai 25 % kameros tūrio |
(*1) 0,5–1,5 m2/m3 |
|||
Oro apykaitos sparta |
4,0 m3/h |
2,0 m3/h |
(*1) 0,5–1,5 h– 1 |
||
Cheminė medžiaga |
3d |
28d |
3d |
28d |
28d |
Formaldehidas |
— |
60 μg/m3 |
— |
60 μg/m3 |
60 μg/m3 |
Bendras LOJ kiekis (*1) |
≤ 3 000 μg/m3 |
≤ 400 μg/m3 |
— |
≤ 450 μg/m3 |
≤ 450 μg/m3 |
Bendras PLOJ kiekis |
— |
≤ 100 μg/m3 |
— |
≤ 80 μg/m3 |
≤ 80 μg/m3 |
C medžiagos (1) |
≤ 10 μg/m3 (bendra ribinė vertė) |
≤ 1 μg/m3 (vienos medžiagos) |
≤ 10 μg/m3 (bendra ribinė vertė) |
≤ 1 μg/m3 (vienos medžiagos) |
≤ 1 μg/m3 (vienos medžiagos) |
IGCA medžiagų R vertė (2) |
— |
≤ 1 |
— |
≤ 1 |
≤ 1 |
(*1)
Nors atliekant bandymus su kitais baldais galima keisti apkrovos normą ir oro apykaitos spartą, apkrovos normos (m2/m3) ir oro apykaitos spartos (h– 1) santykis turi būti 1,0.
(1)
Formaldehidas neįtraukiamas apskaičiuojant suminį išsiskiriančių kancerogeninių LOJ kiekį – jam nustatoma atskira ribinė vertė.
(2)
R vertė = bendra dalmenų suma (Ci/IGCAi) < 1 (kai Ci = medžiagos koncentracija kameros ore, IGCAi = medžiagos IGCA (inventorinės gyvavimo ciklo analizės) vertė, nustatyta pagal naujausius duomenis, surinktus įgyvendinant Europos bendradarbiavimo veiksmą „Miesto oras, patalpų aplinka ir poveikis žmonėms“ (angl. URBAN air, indoor environment and human exposure). |
17 lentelė
Konkrečioms baldų sudedamosioms dalims/medžiagoms taikomos didžiausios ribinės išsiskiriančių LOJ vertės
Bandymo parametras |
Dengtos sudedamosios dalys |
Iš odos ar dengtųjų medžiagų pagamintos dengiamosios apmušalų medžiagos |
||
Mažiausias leidžiamas kameros tūris |
200 l (medinės sudedamosios dalys) 20 l (kitos sudedamosios dalys) |
20 l |
||
Oro apykaitos sparta |
0,5 h– 1 |
1,5 m3/m2·h |
||
Cheminė medžiaga |
3d |
28d |
3d |
28d |
Formaldehidas |
— |
60 μg/m3 |
— |
60 μg/m3 |
Bendras LOJ kiekis |
≤ 3 000 μg/m3 |
≤ 400 μg/m3 |
— |
≤ 450 μg/m3 |
Bendras PLOJ kiekis |
— |
≤ 100 μg/m3 |
— |
≤ 80 μg/m3 |
C medžiagos (1) |
≤ 10 μg/m3 (bendra ribinė vertė) |
≤ 1 μg/m3 (vienos medžiagos) |
≤ 10 μg/m3 (bendra ribinė vertė) |
≤ 1 μg/m3 (vienos medžiagos) |
IGCA medžiagų R vertė (2) |
— |
≤ 1 |
— |
≤ 1 |
(1)
Formaldehidas neįtraukiamas apskaičiuojant suminį išsiskiriančių kancerogeninių LOJ kiekį – jam nustatoma atskira ribinė vertė.
(2)
R vertė = bendra dalmenų suma (Ci/IGCAi) < 1 (kai Ci = medžiagos koncentracija kameros ore, IGCAi = medžiagos IGCA (inventorinės gyvavimo ciklo analizės) vertė, nustatyta pagal naujausius duomenis, surinktus įgyvendinant Europos bendradarbiavimo veiksmą „Miesto oras, patalpų aplinka ir poveikis žmonėms“ (angl. URBAN air, indoor environment and human exposure). |
Vertinimas ir patikra. Jei laikoma, kad reikia atlikti iš galutinio gaminio išsiskiriančių LOJ kiekio bandymą, pareiškėjas pateikia atitikties deklaraciją ir pagal ISO 16000 grupės standartus atlikto bandymo kameroje ataskaitą. Pagal CEN/TS 16516 atlikti bandymai laikomi lygiaverčiais ISO 16000. Jei koncentracijos ribinės vertės, kurios kameroje turi būti pasiektos 28-tą dieną, gali būti pasiektos praėjus 3 dienoms po mėginio įdėjimo į kamerą arba bet kuriam kitam laikotarpiui (nuo 3 iki 27 dienų po mėginio įdėjimo į kamerą), galima deklaruoti, kad mėginys atitinka reikalavimus ir bandymą nutraukti anksčiau.
Gaminių ar sudedamųjų dalių / medžiagų bandymų, kurie buvo atlikti ne anksčiau kaip prieš 12 mėnesių iki paraiškos suteikti ES ekologinį ženklą pateikimo, duomenys galioja, jei nebuvo padaryta gamybos proceso arba naudojamų cheminių medžiagų sudėties pakeitimų, dėl kurių galėtų padidėti galutinio gaminio arba atitinkamų sudedamųjų dalių / medžiagų išskiriamų LOJ kiekis.
Bandymų duomenys, kuriais įrodoma, kad neviršijamos 17 lentelėje nurodytos ribinės vertės, taikomos atitinkamoms sudedamosioms dalims / medžiagoms, laikomi priimtinais tik jei jie pateikiami kartu su to tiekėjo deklaracija.
10 kriterijus. Informacija vartotojams
Prie gaminio pridedamas tik vienas vartotojams skirtas informacinis dokumentas, kuriame pateikiama toliau nurodyta informacija, įskaitant ir šalies, kurioje gaminys tiekiamas rinkai, kalba:
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia prie gaminio pridedamo vartotojams skirto informacinio dokumento, kuriuo įrodoma atitiktis kiekvienam taikomam atitinkamo kriterijaus aprašo punktui, kopiją.
11 kriterijus. ES ekologinio ženklo etiketėje pateikiama informacija
Jei naudojama neprivaloma etiketė, kurioje yra teksto langelis, jame atitinkamais atvejais įrašomi trys iš šių teiginių:
18 lentelė
Informacija apie tekstilės medžiagos sudėtyje esančią medvilnę, kurią galima pateikti su ES ekologiniu ženklu:
Gaminio specifikacija |
Galimas tekstas |
Sudėtyje yra daugiau kaip 95 % ekologiškų medžiagų. |
Tekstilės sudėtyje yra ekologiškos medvilnės. |
Daugiau kaip 70 % medvilnės išauginta laikantis integruotos kenkėjų kontrolės principų. |
Medvilnė išauginta naudojant mažiau pesticidų. |
Neprivalomos etiketės su teksto langeliu naudojimo gaires galima rasti „ES ekologinės etiketės logotipo naudojimo gairėse“, kurios paskelbtos interneto svetainėje
http://ec.europa.eu/environment/ecolabel/documents/logo_guidelines.pdf
Vertinimas ir patikra. Pareiškėjas pateikia atitikties šiam kriterijui deklaraciją.
I priedėlis
LOJ KIEKIO PAVIRŠIAUS DANGOJE APSKAIČIAVIMO GAIRĖS
Taikant šį apskaičiavimo metodą, reikalinga ši informacija:
Toliau pateikiamas skaičiavimo pavyzdys.
Galutinio surinkto gaminio padengto paviršiaus plotas |
= 1,5 m2. |
LOJ kiekis dengiamajame mišinyje (g/l) |
= 120 g/l. |
Dengiamojo mišinio tūris (1) prieš dengimo veiksmus |
= 18,5 l. |
Atliekant dengimo veiksmus padengtų identiškų vienetų skaičius |
= 4. |
Atlikus dengimo veiksmus likusio dengiamojo mišinio tūris (1) |
= 12,5 l |
(1)
Atkreipkite dėmesį į tai, kad vietoje tūrio vienetų gali būti naudojami masės vienetai, jei tik yra žinomas dengiamojo mišinio tankis ir jei į jį atsižvelgiama atliekant skaičiavimą. |
Bendras padengtas plotas |
= 4 × 1,5 m2 |
= 6 m2. |
Bendras panaudotas dengiamojo mišinio tūris |
= 18,5–12,5 |
= 6 l. |
Bendras paviršiui padengti panaudotas LOJ kiekis |
= 3,9 l × 120 g/l |
= 468 g |
Bendras vienam m2 padengti panaudotas LOJ kiekis |
= 468 g/6 m2 |
= 78 g/m2. |
Jei naudojami keli dengiamieji mišiniai, pavyzdžiui, gruntai ar apdailos dangos, apskaičiuojamas ir sudedamas kiekvieno jų sunaudotas tūris ir juose esantis LOJ kiekis.
Viena iš galimybių sumažinti atliekant dengimo veiksmus panaudojamą bendrą LOJ kiekį yra veiksmingesnių technikų taikymas. Toliau pateikiami orientaciniai skirtingų dengimo technikų veiksmingumo koeficientai.
Lentelė
Orientaciniai dengimo technikų veiksmingumo koeficientai:
Dengimo technika |
Veiksmingumas (%) |
Veiksmingumo koeficientas |
Purškimo įrenginys be recirkuliacijos |
50 |
0,5 |
Elektrostatinis purškimas |
65 |
0,65 |
Purškimo įrenginys su recirkuliacija |
70 |
0,7 |
Purškimas naudojant besisukančią taurę (diskinis purškimas) |
80 |
0,8 |
Lakavimas voleliu |
95 |
0,95 |
Ištisinis lakavimas |
95 |
0,95 |
Vakuuminis lakavimas |
95 |
0,95 |
Panardinimas |
95 |
0,95 |
Skalavimas |
95 |
0,95 |
II priedėlis
EN 13336 REIKALAVIMAI, TAIKOMI ODAI, NAUDOJAMAI BALDAMS GAMINTI
Lentelė
Fiziniai reikalavimai, taikomi odai, naudojamai ES ekologiniu ženklu žymimiems baldams gaminti (pagal EN 13336)
Pagrindinės savybės |
Bandymo metodas |
Rekomenduojamos vertės |
|||
Nubukas, zomša ir anilininio dažymo oda (*1) |
Pusiau anilininio dažymo oda (*1) |
Dengtoji, dažyta ir kita oda (*1) |
|||
pH ir ΔpH |
EN ISO 4045 |
≥ 3,5 (jei pH yra < 4,0, ΔpH turi būti ≤ 0,7) |
|||
Plėšiamosios apkrovos vidutinė vertė |
EN ISO 3377-1 |
> 20 N |
|||
Spalvos atsparumas slankiojamajam trynimui |
EN ISO 11640 Bendra piršto masė – 1 000 g Prakaito šarminis tirpalas, apibrėžtas EN ISO 11641 |
Vertintini aspektai |
Odos spalvos kitimas ir fetro tepimasis |
Odos spalvos kitimas ir fetro tepimasis. Apdailos nesigadinimas |
|
naudojant sausą fetrą |
50 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3 |
500 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 4 |
|||
naudojant šlapią fetrą |
20 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3 |
80 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3/4 |
250 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3/4 |
||
naudojant dirbtiniu prakaitu sušlapintą fetrą |
20 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3 |
50 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3/4 |
80 ciklų, vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3/4 |
||
Spalvos atsparumas dirbtinei šviesai |
EN ISO 105-B02 (3 metodas) |
Vertė mėlynojoje skalėje – ≥ 3 |
Vertė mėlynojoje skalėje – ≥ 4 |
Vertė mėlynojoje skalėje – ≥ 5 |
|
Sausos apdailinės dangos sukibimas |
EN ISO 11644 |
— |
≥ 2 N/10 mm |
||
Sausos odos apdailos atsparumas lankstymui |
EN ISO 5402-1 |
Taikoma tik nedažyta apdaila padengtai anilininio dažymo odai – 20 000 ciklų (neatsiranda apdailos įtrūkių) |
50 000 ciklų (neatsiranda apdailos įtrūkių) |
50 000 ciklų (neatsiranda apdailos įtrūkių) |
|
Spalvos atsparumas vandens lašams |
EN ISO 15700 |
Vertė pilkojoje skalėje – ≥ 3 (nėra liekamojo išbrinkimo) |
|||
Apdailos atsparumas įtrūkiams šaldant |
EN ISO 17233 |
— |
– 15 °C (neatsiranda apdailos įtrūkių) |
||
Atsparumas ugniai |
EN 1021 arba atitinkami nacionaliniai standartai |
Bandymas išlaikytas |
|||
(*1)
Remiamasi EN 15987 pateiktomis šių odos rūšių apibrėžtimis. |
III priedėlis
GALUTINĖSE ODOS, TEKSTILĖS ARBA DENGTOSIOSE MEDŽIAGOSE DRAUDŽIAMI ARILAMINO JUNGINIAI
Toliau nurodomos Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 43 įraše išvardytos cheminės medžiagos, dėl kurių turi būti ištirtos visos dažytos odos (remiantis standartu EN 17234) arba tekstilės (remiantis standartais EN 14362-1 ir EN 14362-3) medžiagos.
1 lentelė
Kancerogeniniai arilaminai, dėl kurių turi būti tiriamos tekstilės arba odos medžiagos
Arilo aminas |
CAS Nr. |
Arilo aminas |
CAS Nr. |
4-aminodifenilas |
92-67-1 |
4,4′-oksidianilinas |
101-80-4 |
Benzidinas |
92-87-5 |
4,4′-tiodianilinas |
139-65-1 |
4-chlor-o-toluidinas |
95-69-2 |
o-toluidinas |
95-53-4 |
2-naftilaminas |
91-59-8 |
2,4-diaminotoluenas |
95-80-7 |
o-amino-azotoluenas |
97-56-3 |
2,4,5-trimetilanilinas |
137-17-7 |
2-amino-4-nitrotoluenas |
99-55-8 |
4-aminoazobenzenas |
60-09-3 |
4-chloranilinas |
106-47-8 |
o-anizidinas |
90-04-0 |
2,4-diaminoanizolas |
615-05-4 |
2,4-ksilidinas |
95-68-1 |
4,4′-diaminodifenilmetanas |
101-77-9 |
2,6-ksilidinas |
87-62-7 |
3,3′-dichlorbenzidinas |
91-94-1 |
p-krezidinas |
120-71-8 |
3,3′-dimetoksibenzidinas |
119-90-4 |
3,3′-dimetilbenzidinas |
119-93-7 |
3,3′-dimetil-4,4′-diaminodifenilmetanas |
838-88-0 |
4,4′-metilen-bis-(2-chlor-anilinas) |
101-14-4 |
Yra žinoma, kad kai kurie kiti dažymo junginiai, kurių naudojimas nėra tiesiogiai ribojamas Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 43 įrašu, per apdorojimo procesą skyla ir sudaro kai kurias iš 1 lentelėje išvardytų cheminių medžiagų. Siekiant gerokai sumažinti netikrumą dėl to, ar neviršijama 1 lentelėje išvardytoms cheminėms medžiagoms nustatyta 30 mg/kg riba, gamintojams rekomenduojama, tačiau nėra privaloma vengti naudoti 2 lentelėje išvardytus dažiklius.
2 lentelė
Orientacinis dažiklių, kurie gali skilti ir sudaryti kancerogeninius arilaminus, sąrašas
Dispersiniai dažikliai |
Baziniai dažikliai |
||
Dispersinis oranžinis 60 |
Dispersinis geltonasis 7 |
Bazinis rudasis 4 |
Bazinis raudonasis 114 |
Dispersinis oranžinis 149 |
Dispersinis geltonasis 23 |
Bazinis raudonasis 42 |
Bazinis geltonasis 82 |
Dispersinis raudonasis 151 |
Dispersinis geltonasis 56 |
Bazinis raudonasis 76 |
Bazinis geltonasis 103 |
Dispersinis raudonasis 221 |
Dispersinis geltonasis 218 |
Bazinis raudonasis 111 |
|
Rūgštiniai dažikliai |
|||
CI rūgštinis juodasis 29 |
CI rūgštinis raudonasis 4 |
CI rūgštinis raudonasis 85 |
CI rūgštinis raudonasis 148 |
CI rūgštinis juodasis 94 |
CI rūgštinis raudonasis 5 |
CI rūgštinis raudonasis 104 |
CI rūgštinis raudonasis 150 |
CI rūgštinis juodasis 131 |
CI rūgštinis raudonasis 8 |
CI rūgštinis raudonasis 114 |
CI rūgštinis raudonasis 158 |
CI rūgštinis juodasis 132 |
CI rūgštinis raudonasis 24 |
CI rūgštinis raudonasis 115 |
CI rūgštinis raudonasis 167 |
CI rūgštinis juodasis 209 |
CI rūgštinis raudonasis 26 |
CI rūgštinis raudonasis 116 |
CI rūgštinis raudonasis 170 |
CI rūgštinis juodasis 232 |
CI rūgštinis raudonasis 26:1 |
CI rūgštinis raudonasis 119:1 |
CI rūgštinis raudonasis 264 |
CI rūgštinis rudasis 415 |
CI rūgštinis raudonasis 26:2 |
CI rūgštinis raudonasis 128 |
CI rūgštinis raudonasis 265 |
CI rūgštinis oranžinis 17 |
CI rūgštinis raudonasis 35 |
CI rūgštinis raudonasis 115 |
CI rūgštinis raudonasis 420 |
CI rūgštinis oranžinis 24 |
CI rūgštinis raudonasis 48 |
CI rūgštinis raudonasis 128 |
CI rūgštinis violetinis 12 |
CI rūgštinis oranžinis 45 |
CI rūgštinis raudonasis 73 |
CI rūgštinis raudonasis 135 |
|
Tiesioginiai dažikliai |
|||
Tiesioginis juodasis 4 |
Tiesioginis mėlynasis 192 |
Tiesioginis rudasis 223 |
Tiesioginis raudonasis 28 |
Tiesioginis juodasis 29 |
Tiesioginis mėlynasis 201 |
Tiesioginis žaliasis 1 |
Tiesioginis raudonasis 37 |
Tiesioginis juodasis 38 |
Tiesioginis mėlynasis 215 |
Tiesioginis žaliasis 6 |
Tiesioginis raudonasis 39 |
Tiesioginis juodasis 154 |
Tiesioginis mėlynasis 295 |
Tiesioginis žaliasis 8 |
Tiesioginis raudonasis 44 |
Tiesioginis mėlynasis 1 |
Tiesioginis mėlynasis 306 |
Tiesioginis žaliasis 8,1 |
Tiesioginis raudonasis 46 |
Tiesioginis mėlynasis 2 |
Tiesioginis rudasis 1 |
Tiesioginis žaliasis 85 |
Tiesioginis raudonasis 62 |
Tiesioginis mėlynasis 3 |
Tiesioginis rudasis 1:2 |
Tiesioginis oranžinis 1 |
Tiesioginis raudonasis 67 |
Tiesioginis mėlynasis 6 |
Tiesioginis rudasis 2 |
Tiesioginis oranžinis 6 |
Tiesioginis raudonasis 72 |
Tiesioginis mėlynasis 8 |
Bazinis rudasis 4 |
Tiesioginis oranžinis 7 |
Tiesioginis raudonasis 126 |
Tiesioginis mėlynasis 9 |
Tiesioginis rudasis 6 |
Tiesioginis oranžinis 8 |
Tiesioginis raudonasis 168 |
Tiesioginis mėlynasis 10 |
Tiesioginis rudasis 25 |
Tiesioginis oranžinis 10 |
Tiesioginis raudonasis 216 |
Tiesioginis mėlynasis 14 |
Tiesioginis rudasis 27 |
Tiesioginis oranžinis 108 |
Tiesioginis raudonasis 264 |
Tiesioginis mėlynasis 15 |
Tiesioginis rudasis 31 |
Tiesioginis raudonasis 1 |
Tiesioginis violetinis 1 |
Tiesioginis mėlynasis 21 |
Tiesioginis rudasis 33 |
Tiesioginis raudonasis 2 |
Tiesioginis violetinis 4 |
Tiesioginis mėlynasis 22 |
Tiesioginis rudasis 51 |
Tiesioginis raudonasis 7 |
Tiesioginis violetinis 12 |
Tiesioginis mėlynasis 25 |
Tiesioginis rudasis 59 |
Tiesioginis raudonasis 10 |
Tiesioginis violetinis 13 |
Tiesioginis mėlynasis 35 |
Tiesioginis rudasis 74 |
Tiesioginis raudonasis 13 |
Tiesioginis violetinis 14 |
Tiesioginis mėlynasis 76 |
Tiesioginis rudasis 79 |
Tiesioginis raudonasis 17 |
Tiesioginis violetinis 21 |
Tiesioginis mėlynasis 116 |
Tiesioginis rudasis 95 |
Tiesioginis raudonasis 21 |
Tiesioginis violetinis 22 |
Tiesioginis mėlynasis 151 |
Tiesioginis rudasis 101 |
Tiesioginis raudonasis 24 |
Tiesioginis geltonasis 1 |
Tiesioginis mėlynasis 160 |
Tiesioginis rudasis 154 |
Tiesioginis raudonasis 26 |
Tiesioginis geltonasis 24 |
Tiesioginis mėlynasis 173 |
Tiesioginis rudasis 222 |
Tiesioginis raudonasis 22 |
Tiesioginis geltonasis 48 |
IV priedėlis
BALDŲ ILGALAIKIŠKUMO, STIPRUMO IR ERGONOMIKOS STANDARTAI
Lentelė
Orientacinis 9.1 kriterijui svarbių su baldais susijusių EN standartų (parengtų Technikos komiteto CEN/TC 207 „Baldai“) sąrašas
Standartas |
Pavadinimas |
Minkštieji baldai |
|
EN 1021-1 |
Baldai. Minkštųjų baldų degumo vertinimas. 1 dalis. Uždegimo šaltinis – smilkstanti cigaretė |
EN 1021-2 |
Baldai. Minkštųjų baldų degumo vertinimas. 2 dalis. Uždegimo šaltinis – degtuko liepsnos ekvivalentas |
Įstaigų baldai |
|
EN 527-1 |
Įstaigų baldai. Darbo stalai ir rašomieji stalai. 1 dalis. Matmenys |
EN 527-2 |
Įstaigų baldai. Darbo stalai ir rašomieji stalai. 2 dalis. Mechaninės saugos reikalavimai |
EN 1023-2 |
Įstaigų baldai. Pertvaros. 2 dalis. Mechaninės saugos reikalavimai |
EN 1335-1 |
Įstaigų baldai. Įstaigų darbo kėdės. 1 dalis. Matmenys. Matmenų nustatymas |
EN 1335-2 |
Įstaigų baldai. Įstaigų darbo kėdės. 2 dalis. Saugos reikalavimai |
EN 14073-2 |
Įstaigų baldai. Korpusiniai baldai. 2 dalis. Saugos reikalavimai |
EN 14074 |
Įstaigų baldai. Stalai, rašomieji stalai ir korpusiniai baldai. Bandymo metodai judamųjų dalių stiprumui ir ilgalaikiškumui nustatyti (po bandymo sudedamosios dalys turi likti nepažeistos ir toliau atlikti numatytą funkciją). |
Lauko baldai |
|
EN 581-1 |
Lauko baldai. Sėdimieji baldai ir stalai kempingams, buitiniam ir viešajam naudojimui. 1 dalis. Bendrieji saugos reikalavimai |
EN 581-2 |
Lauko baldai. Sėdimieji baldai ir stalai kempingams, buitiniam ir viešajam naudojimui. 2 dalis. Sėdimųjų baldų mechaninės saugos reikalavimai ir bandymo metodai |
EN 581-3 |
Lauko baldai. Sėdimieji baldai ir stalai kempingams, buitiniam ir viešajam naudojimui. 3 dalis. Stalų mechaninės saugos reikalavimai ir bandymo metodai |
Sėdimieji baldai |
|
EN 1022 |
Buities baldai. Sėdimieji baldai. Stabilumo nustatymas |
EN 12520 |
Baldai. Stiprumas, ilgalaikiškumas ir sauga. Reikalavimai, keliami buitiniams sėdimiesiems baldams |
EN 12727 |
Baldai. Eiliuojamieji sėdimieji baldai. Stiprumo ir ilgalaikiškumo bandymo metodai ir reikalavimai |
EN 13759 |
Baldai. Sėdimųjų baldų ir miegamųjų sofų funkciniai mechanizmai. Bandymo metodai |
EN 14703 |
Baldai. Į eilę jungiamų nebuitinių sėdimųjų baldų jungtys. Stiprumo reikalavimai ir bandymo metodai |
EN 16139 |
Baldai. Stiprumas, ilgalaikiškumas ir sauga. Reikalavimai, keliami nebuitiniams sėdimiesiems baldams |
Stalai |
|
EN 12521 |
Baldai. Stiprumas, ilgalaikiškumas ir sauga. Buitiniams stalams keliami reikalavimai |
EN 15372 |
Baldai. Stiprumas, ilgalaikiškumas ir sauga. Nebuitiniams stalams keliami reikalavimai |
Virtuvės baldai |
|
EN 1116 |
Virtuvės baldai. Virtuvės baldų ir virtuvės įrangos suderinamieji matmenys |
EN 14749 |
Buities ir virtuvės korpusiniai baldai ir darbaviršiai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai |
Lovos |
|
EN 597-1 |
Baldai. Matracų ir apmuštų lovų rėmų degumo vertinimas. 1 dalis. Uždegimo šaltinis – smilkstanti cigaretė |
EN 597-2 |
Baldai. Matracų ir apmuštų lovų rėmų degumo vertinimas. 2 dalis. Uždegimo šaltinis – degtuko liepsnos ekvivalentas |
EN 716-1 |
Baldai. Buitinės vaikiškos ir sulankstomosios lovelės. 1 dalis. Saugos reikalavimai |
EN 747-1 |
Baldai. Dviaukštės ir aukštos lovos. 1 dalis. Saugos, stiprumo ir ilgalaikiškumo reikalavimai |
EN 1725 |
Buities baldai. Lovos ir matracai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai |
EN 1957 |
Buities baldai. Lovos ir matracai. Bandymo metodai funkcinėms charakteristikoms nustatyti ir vertinimo kriterijai |
EN 12227 |
Buitiniai aptvarėliai. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai |
Korpusiniai baldai |
|
EN 16121 |
Nebuitiniai korpusiniai baldai. Saugos, stiprumo, ilgalaikiškumo ir stabilumo reikalavimai |
Kitų rūšių baldai |
|
EN 1729-1 |
Baldai. Mokymo įstaigų kėdės ir stalai. 1 dalis. Funkciniai matmenys |
EN 1729-2 |
Baldai. Mokymo įstaigų kėdės ir stalai. 2 dalis. Saugos reikalavimai ir bandymo metodai |
EN 13150 |
Laboratorijų darbastaliai. Matmenys, saugos reikalavimai ir bandymo metodai |
EN 14434 |
Mokymo įstaigų rašomosios lentos. Ergonominiai, techniniai ir saugos reikalavimai bei jų bandymo metodai |
( 1 ) 2014 m. birželio 23 d. Komisijos sprendimas 2014/391/ES, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą lovų čiužiniams (OL L 184, 2014 6 25, p. 18).
( 2 ) 2004 m. balandžio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/42/EB dėl lakiųjų organinių junginių, susidarančių naudojant organinius tirpiklius tam tikruose dažuose, lakuose ir transporto priemonių pakartotinės apdailos produktuose, išmetamų kiekių ribojimo ir iš dalies keičianti Direktyvą 1999/13/EB (OL L 143, 2004 4 30, p. 87).
( 3 ) 2012 m. gegužės 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 528/2012 dėl biocidinių produktų tiekimo rinkai ir jų naudojimo (OL L 167, 2012 6 27, p. 1).
( 4 ) 2006 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), įsteigiantis Europos cheminių medžiagų agentūrą, iš dalies keičiantis Direktyvą 1999/45/EB bei panaikinantis Tarybos reglamentą (EEB) Nr. 793/93, Komisijos reglamentą (EB) Nr. 1488/94, Tarybos direktyvą 76/769/EEB ir Komisijos direktyvas 91/155/EEB, 93/67/EEB, 93/105/EB bei 2000/21/EB (OL L 396, 2006 12 30, p. 1).
( 5 ) 2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1272/2008 dėl cheminių medžiagų ir mišinių klasifikavimo, ženklinimo ir pakavimo, iš dalies keičiantis ir panaikinantis direktyvas 67/548/EEB bei 1999/45/EB ir iš dalies keičiantis Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006 (OL L 353, 2008 12 31, p. 1).
( 6 ) 2014 m. birželio 5 d. Komisijos sprendimas 2014/350/ES, kuriuo nustatomi ekologiniai kriterijai, taikomi suteikiant ES ekologinį ženklą tekstilės gaminiams (OL L 174, 2014 6 13, p. 45).
( 7 ) ECHA, Kandidatinis labai didelį susirūpinimą keliančių cheminių medžiagų autorizacijos sąrašas: http://www.echa.europa.eu/candidate-list-table.
( 8 ) ECHA, REACH užregistruotų cheminių medžiagų duomenų bazė http://www.echa.europa.eu/information-on-chemicals/registered-substances.
( 9 ) ECHA. Bendradarbiavimas su kitomis tos pačios srities reguliavimo agentūromis, http://echa.europa.eu/about-us/partners-and-networks/international-cooperation/cooperation-with-peer-regulatory-agencies.
( 10 ) „Europos plokščių gamintojų federacijos Perdirbtos medienos tiekimo sąlygų standartas“ (2002 m. spalio mėn.) pateiktas adresu http://www.europanels.org/upload/EPF-Standard-for-recycled-wood-use.pdf.
( 11 ) 2007 m. birželio 28 d. Tarybos reglamentas (EB) Nr. 834/2007 dėl ekologinės gamybos ir ekologiškų produktų ženklinimo ir panaikinantis Reglamentą (EEB) Nr. 2092/91 (OL L 189, 2007 7 20, p. 1).