Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014D0709-20190123

    Consolidated text: 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimas dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222) (Tekstas svarbus EEE) (2014/709/ES)Tekstas svarbus EEE

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/709/2019-01-23

    02014D0709 — LT — 23.01.2019 — 046.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2014 m. spalio 9 d.

    dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES

    (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/709/ES)

    (OL L 295 2014.10.11, p. 63)

    Iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

    ►M1

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/251 Tekstas svarbus EEE 2015 m. vasario 13 d.

      L 41

    46

    17.2.2015

    ►M2

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/558 Tekstas svarbus EEE 2015 m. balandžio 1 d.

      L 92

    109

    8.4.2015

     M3

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/820 Tekstas svarbus EEE 2015 m. gegužės 22 d.

      L 129

    41

    27.5.2015

     M4

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1169 Tekstas svarbus EEE 2015 m. liepos 14 d.

      L 188

    45

    16.7.2015

     M5

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1318 Tekstas svarbus EEE 2015 m. liepos 29 d.

      L 203

    14

    31.7.2015

     M6

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1372 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 7 d.

      L 211

    34

    8.8.2015

     M7

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1405 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 18 d.

      L 218

    16

    19.8.2015

     M8

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1432 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 25 d.

      L 224

    39

    27.8.2015

     M9

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1783 Tekstas svarbus EEE 2015 m. spalio 1 d.

      L 259

    27

    6.10.2015

    ►M10

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2433 Tekstas svarbus EEE 2015 m. gruodžio 18 d.

      L 334

    46

    22.12.2015

     M11

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/180 Tekstas svarbus EEE 2016 m. vasario 9 d.

      L 35

    12

    11.2.2016

     M12

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/464 Tekstas svarbus EEE 2016 m. kovo 29 d.

      L 80

    36

    31.3.2016

     M13

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/857 Tekstas svarbus EEE 2016 m. gegužės 27 d.

      L 142

    14

    31.5.2016

     M14

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1236 Tekstas svarbus EEE 2016 m. liepos 27 d.

      L 202

    45

    28.7.2016

     M15

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1372 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 10 d.

      L 217

    38

    12.8.2016

     M16

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1405 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 22 d.

      L 228

    33

    23.8.2016

     M17

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1441 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 30 d.

      L 234

    12

    31.8.2016

     M18

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1771 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugsėjo 30 d.

      L 270

    17

    5.10.2016

     M19

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1900 Tekstas svarbus EEE 2016 m. spalio 26 d.

      L 293

    46

    28.10.2016

     M20

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/2218 Tekstas svarbus EEE 2016 m. gruodžio 7 d.

      L 334

    40

    9.12.2016

     M21

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/205 Tekstas svarbus EEE 2017 m. vasario 3 d.

      L 32

    40

    7.2.2017

     M22

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/351 Tekstas svarbus EEE 2017 m. vasario 24 d.

      L 50

    82

    28.2.2017

     M23

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/564 Tekstas svarbus EEE 2017 m. kovo 23 d.

      L 80

    35

    25.3.2017

     M24

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/767 Tekstas svarbus EEE 2017 m. balandžio 28 d.

      L 114

    26

    3.5.2017

    ►M25

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1196 Tekstas svarbus EEE 2017 m. liepos 3 d.

      L 172

    16

    5.7.2017

     M26

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1265 Tekstas svarbus EEE 2017 m. liepos 11 d.

      L 182

    42

    13.7.2017

     M27

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1481 Tekstas svarbus EEE 2017 m. rugpjūčio 14 d.

      L 211

    46

    17.8.2017

     M28

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1521 Tekstas svarbus EEE 2017 m. rugsėjo 1 d.

      L 229

    1

    5.9.2017

    ►M29

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1850 Tekstas svarbus EEE 2017 m. spalio 11 d.

      L 264

    7

    13.10.2017

     M30

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2166 Tekstas svarbus EEE 2017 m. lapkričio 17 d.

      L 304

    57

    21.11.2017

     M31

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2267 Tekstas svarbus EEE 2017 m. gruodžio 7 d.

      L 324

    57

    8.12.2017

     M32

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2411 Tekstas svarbus EEE 2017 m. gruodžio 20 d.

      L 342

    17

    21.12.2017

     M33

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/169 Tekstas svarbus EEE 2018 m. vasario 1 d.

      L 31

    88

    3.2.2018

    ►M34

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/263 Tekstas svarbus EEE 2018 m. vasario 20 d.

      L 49

    66

    22.2.2018

     M35

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/478 Tekstas svarbus EEE 2018 m. kovo 20 d.

      L 79

    38

    22.3.2018

     M36

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/745 Tekstas svarbus EEE 2018 m. gegužės 16 d.

      L 123

    122

    18.5.2018

    ►M37

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/834 Tekstas svarbus EEE 2018 m. birželio 4 d.

      L 140

    89

    6.6.2018

     M38

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/883 Tekstas svarbus EEE 2018 m. birželio 18 d.

      L 155

    10

    19.6.2018

     M39

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/910 Tekstas svarbus EEE 2018 m. birželio 25 d.

      L 161

    42

    26.6.2018

     M40

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/950 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 3 d.

      L 167

    11

    4.7.2018

     M41

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/971 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 9 d.

      L 174

    20

    10.7.2018

     M42

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1008 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 16 d.

      L 180

    72

    17.7.2018

     M43

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1036 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 19 d.

      L 185

    29

    23.7.2018

     M44

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1068 Tekstas svarbus EEE 2018 m. liepos 27 d.

      L 192

    43

    30.7.2018

     M45

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1114 Tekstas svarbus EEE 2018 m. rugpjūčio 9 d.

      L 203

    37

    10.8.2018

     M46

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1205 Tekstas svarbus EEE 2018 m. rugpjūčio 27 d.

      L 218

    1

    28.8.2018

     M47

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1282 Tekstas svarbus EEE 2018 m. rugsėjo 21 d.

      L 239

    21

    24.9.2018

     M48

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1512 Tekstas svarbus EEE 2018 m. spalio 10 d.

      L 255

    18

    11.10.2018

     M49

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1576 Tekstas svarbus EEE 2018 m. spalio 18 d.

      L 262

    71

    19.10.2018

     M50

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1635 Tekstas svarbus EEE 2018 m. spalio 30 d.

      L 272

    38

    31.10.2018

     M51

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1689 Tekstas svarbus EEE 2018 m. lapkričio 8 d.

      L 279

    39

    9.11.2018

     M52

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/1856 Tekstas svarbus EEE 2018 m. lapkričio 27 d.

      L 302

    78

    28.11.2018

     M53

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/2015 Tekstas svarbus EEE 2018 m. gruodžio 17 d.

      L 322

    57

    18.12.2018

    ►M54

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2019/100 Tekstas svarbus EEE 2019 m. sausio 22 d.

      L 20

    8

    23.1.2019




    ▼B

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2014 m. spalio 9 d.

    dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES

    (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/709/ES)



    1 straipsnis

    Dalykas ir taikymo sritis

    ▼M37

    Šiame sprendime nustatomos gyvūnų sveikatos kontrolės priemonės, susijusios su afrikiniu kiaulių maru priede nurodytose valstybėse narėse arba jų srityse (toliau – susijusios valstybės narės), ir su laukinių kiaulių judėjimu bei su pareiga teikti informaciją susijusios priemonės visose valstybėse narėse.

    ▼B

    Jis taikomas nepažeidžiant afrikinio kiaulių maro likvidavimo susijusios valstybės narės laukinių kiaulių populiacijoje planų, kuriuos Komisija patvirtino pagal Direktyvos 2002/60/EB 16 straipsnį.

    2 straipsnis

    Draudimas išvežti gyvas kiaules, kuilių spermą, kiaulių kiaušialąstes ir embrionus, kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kuriuose yra kiaulienos, taip pat šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš tam tikrų priede išvardytų sričių

    Susijusios valstybės narės uždraudžia:

    a) išvežti gyvas kiaules iš sričių, išvardytų priedo II, II ir IV dalyse;

    b) išvežti kuilių spermos, kiaulių kiaušialąsčių ir embrionų siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse;

    c) išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kuriuose yra tokios mėsos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse;

    d) išvežti šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse.

    3 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti gyvas kiaules iš priedo II dalyje išvardytų sričių

    ▼M10

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš ūkio, esančio priedo II dalyje išvardytose teritorijose, į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis arba į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, su sąlyga, kad:

    ▼M25

    1. kiaulės ūkyje buvo laikomos ne mažiau kaip 30 dienų arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų iki išvežimo dienos jokių gyvų kiaulių iš sričių, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse, nebuvo įvežta į:

    a) tą ūkį arba

    b) gamybos padalinį, kuriame laikomos kiaulės, kurios bus išvežamos pagal šį straipsnį; nustatyti gamybos padalinį gali tik kompetentinga institucija, jeigu valstybinis veterinarijos gydytojas patvirtina, kad jo struktūra, dydis ir atstumas tarp gamybos padalinių bei juose vykdoma veikla leidžia užtikrinti gamybos padaliniuose visiškai atskiras laikymo ir šėrimo sąlygas, kad virusas negalėtų plisti iš vieno gamybos padalinio į kitą, ir

    ▼B

    2. per 15 dienų iki išvežimo dienos su kiaulėmis buvo atliktas laboratorinis afrikinio kiaulių maro tyrimas ir ištyrus mėginius, paimtus laikantis mėginių ėmimo procedūrų, nustatytų afrikinio kiaulių maro likvidavimo plane, kuris nurodytas šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje, gauti neigiami rezultatai, o išvežimo dieną oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas atliko klinikinį tyrimą dėl afrikinio kiaulių maro taikydamas tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Komisijos sprendimo 2003/422/EB ( 1 ) priedo IV skyriaus A dalyje; arba

    3. kiaulės kilusios iš ūkio:

    a) kurį kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrino bent du kartus per metus, tarp patikrinimų darydama bent 4 mėnesių pertrauką, ir

    i) vadovavosi Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriuje nustatytomis gairėmis ir tvarka;

    ii) atliko klinikinį tyrimą ir paėmė mėginius – su vyresnėmis nei 60 dienų kiaulėmis buvo atlikti laboratoriniai tyrimai taikant tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje;

    iii) patikrino, kaip faktiškai taikomos priemonės, nustatytos Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose;

    b) kuriame įgyvendinami kompetentingos institucijos nustatyti biologinio saugumo reikalavimai dėl afrikinio kiaulių maro,

    ▼M10

    4. Gyvoms kiaulėms, vežamoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyje, taikomi šie papildomi reikalavimai:

    a) kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės vietos valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito vietos valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

    b) kilmės valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą;

    c) kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

    d) gyvų kiaulių, kurios atitinka papildomus šio straipsnio 4 dalyje nurodytus reikalavimus, sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 3 straipsnio reikalavimus.“

    3a straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti gyvas kiaules iš priedo III dalyje išvardytų teritorijų

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš teritorijų, išvardytų priedo III dalyje, į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis, išvardytas priedo II dalyje, arba į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, su sąlyga, kad:

    1) kiaulės yra iš ūkio, kuriame yra užtikrintas atitinkamas kompetentingos institucijos patvirtintas biologinio saugumo lygis, ūkis yra prižiūrimas kompetentingos institucijos, o kiaulės atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus;

    2) kiaulės yra mažiausiai trijų kilometrų spindulio teritorijos, kurioje visi ūkiuose esantys gyvūnai atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus, centre;

    3) išsiuntimo ūkio kompetentinga institucija turi laiku informuoti paskirties ūkio kompetentingą instituciją apie ketinimą išvežti kiaules, o kompetentinga paskirties ūkio institucija turi pranešti kompetentingai išsiuntimo ūkio institucijai apie kiaulių atvežimą;

    4) kiaulės priedo III dalyje neišvardytose teritorijose ar per tas teritorijas turi būti vežamos iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulėms pervežti naudojamos transporto priemonės turi būti išvalytos, o prireikus kuo greičiau po iškrovimo turi būti atlikta jų dezinsekcija ir dezinfekcija;

    5) gyvoms kiaulėms, išsiųstoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyse, taikomi šie papildomi reikalavimai:

    a) kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito vietos valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

    b) kilmės vietos valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą ir sudaro leidžiamų ūkių, atitinkančių gyvūnų sveikatos garantijas, sąrašą;

    c) kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

    d) gyvų kiaulių, atitinkančių visus šio straipsnio reikalavimus, atitinkamame sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 3a straipsnio reikalavimus.“

    ▼M29

    3b straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išsiųsti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš priedo II dalyje išvardytų sričių

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš ūkio, esančio priedo II dalyje išvardytose srityse, (išsiuntimo ūkis) į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos sritis su sąlyga, kad:

    a) kiaulės buvo laikomos išsiuntimo ūkyje ne trumpiau kaip 30 dienų prieš išsiuntimą arba nuo jų atsivedimo;

    b) kiaulės atitinka 3 straipsnio 2 arba 3 punktuose nustatytus reikalavimus;

    c) visos kiaulės išsiuntimo ūkyje yra tik iš pavienio atskiro veisimo ūkio, kuris yra priedo I arba II dalyje išvardytose srityse tos pačios valstybės narės teritorijoje (veisimo ūkis);

    d) kompetentinga institucija suteikė išankstinį leidimą vežti kiaules iš veisimo ūkio į išsiuntimo ūkį, grindžiamą rizikos vertinimu, susijusiu su veisimo ūkyje ir išsiuntimo ūkiuose taikomomis rizikos mažinimo priemonėmis;

    e) veisimo ūkis ir išsiuntimo ūkis turi patvirtintą bendrą biologinio saugumo planą, kuriam iš anksto pritarė kompetentinga institucija;

    f) kompetentinga institucija reguliariai, ne rečiau kaip kartą per tris mėnesius tikrina bendro biologinio saugumo plano, nurodyto e punkte, įgyvendinimą;

    g) kiaulės neatidėliotinai skersti vežamos tiesiai be sustojimo arba iškrovimo į skerdyklą, kurią pagal 12 straipsnį patvirtino ir specialiai tam tikslui paskyrė kompetentinga institucija;

    h) kompetentingai institucijai buvo iš anksto pranešta apie ketinimą siųsti gyvų kiaulių siuntą į skerdyklą neatidėliotinai skersti;

    i) kiaulės priedo II dalyje neišvardytose srityse ar per tas sritis turi būti vežamos iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulėms pervežti naudojamos transporto priemonės turi būti išvalytos, o prireikus kuo greičiau po iškrovimo turi būti atlikta jų dezinsekcija ir dezinfekcija;

    j) kiekvienas sunkvežimis ar bet kuri kita naudojama pervežti gyvų kiaulių siuntą transporto priemonė buvo atskirai tuo tikslu registruota kompetentingos institucijos;

    k) kompetentinga institucija nuolat informuojama apie bet kokį gyvų kiaulių siuntų išsiuntimą ir pristatymą iš veisimo ūkio į išsiuntimo ūkį;

    l) išsiuntimo ir veisimo ūkiuose užtikrinamas visų vyresnių nei keturių mėnesių amžiaus kiaulių priežiūros vykdymas laikantis procedūrų, nustatytų Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalies 4 punkte.

    ▼B

    4 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti neatidėliotinam skerdimui gyvų kiaulių siuntas iš priedo III dalyje išvardytų sričių ir nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių ir iš tokių kiaulių gautų kiaulienos produktų siuntas

    ▼M10

    Nukrypdamos nuo draudimų, nurodytų 2 straipsnio a ir c punktuose, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš priedo III dalyje išvardytų teritorijų į kitas tos pačios valstybės narės teritorijas arba kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, jei yra logistikos apribojimų, susijusių su priedo III dalyje išvardytose teritorijose esančių skerdyklų, patvirtintų kompetentingos institucijos pagal 12 straipsnį, skerdimo pajėgumais, su sąlyga, kad:

    ▼B

    1. kiaulės ūkyje buvo laikomos ne mažiau kaip 30 dienų arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos į tą ūkį nebuvo įvežta jokių gyvų kiaulių iš sričių, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse;

    2. kiaulės atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus;

    3. kiaulės neatidėliotinam skerdimui vežamos tiesiai be sustojimo arba iškrovimo į skerdyklą, kurią pagal 12 straipsnį patvirtino ir specialiai tam tikslui paskyrė kompetentinga institucija;

    4. už vežimą atsakinga kompetentinga institucija informavo už skerdyklą atsakingą kompetentingą instituciją apie ketinimą išvežti kiaules, o ši informavo už vežimą atsakingą kompetentingą instituciją apie kiaulių pristatymą;

    ▼M25

    5. šios į skerdyklą pristatytos kiaulės laikomos ir skerdžiamos atskirai nuo kitų kiaulių ir skerdžiamos konkrečią dieną, kurią skerdžiamos tik šios iš priedo III dalyje išvardytų sričių atvežtos kiaulės, arba skerdžiamos skerdimo dienos, kurią vėliau nebeskerdžiamos jokios kitos kiaulės, pabaigoje;

    ▼B

    6. kiaulės į skerdyklą vežamos priedo III dalyje neišvardytose srityse ar per tas sritis iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulių pervežimui naudotos transporto priemonės yra išvalomos, o prireikus kuo įmanoma greičiau po iškrovimo atliekama dezinsekcija ir dezinfekcija;

    7. susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir iš šių kiaulių gauti kiaulienos produktai:

    a) yra gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį;

    b) ženklinami pagal 16 straipsnį;

    c) ir parduodami tik tos valstybės narės teritorijoje;

    8. susijusios valstybės narės užtikrina, kad iš tų kiaulių gauti šalutiniai gyvūniniai produktai būtų apdorojami taikant kanalinę sistemą, kurią patvirtino kompetentinga institucija ir kuri leidžia užtikrinti, kad iš šių kiaulių gauti perdirbti produktai nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos;

    9. susijusios valstybės narės nedelsdamos informuoja Komisiją apie pagal šį straipsnį taikomą nukrypti leidžiančią nuostatą ir praneša pagal šį straipsnį patvirtintos (-ų) skerdyklos (-ų) pavadinimą (-us) ir adresą (-us);

    ▼M10

    10. Gyvoms kiaulėms, išsiųstoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyse, taikomi šie papildomi reikalavimai:

    a) kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompete ntingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

    b) kilmės vietos valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytus gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą ir sudaro leidžiamų ūkių, atitinkančių gyvūnų sveikatos garantijas, sąrašą;

    c) kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

    d) gyvų kiaulių, kurios atitinka šio straipsnio reikalavimus, sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 4 straipsnio reikalavimus.“

    ▼B

    5 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III dalyje

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio c punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, iš sričių, išvardytų priedo III dalyje, su sąlyga, kad jie:

    a) gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priedo II, III arba IV dalyje nurodytų sričių ribų, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

    b) gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje išdėstytus reikalavimus, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

    c) buvo gaminami ir perdirbami pagal 12 straipsnį patvirtintose įmonėse laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies nuostatų.

    6 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo IV dalyje

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio c punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, iš sričių, išvardytų priedo IV dalyje, su sąlyga, kad jie:

    a) gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priede nurodytų sričių ribų, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

    b) buvo gaminami ir perdirbami pagal 12 straipsnį patvirtintose įmonėse laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies nuostatų.

    7 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse

    1.  Nukrypdamos nuo 2 straipsnio d punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šalutinių gyvūninių produktų gaminius, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ( 2 ) 3 straipsnio 2 dalyje, kurie gauti iš šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse, su sąlyga, kad šie šalutiniai produktai buvo apdoroti tokiu būdu, kuris leidžia užtikrinti, kad šalutinių gyvūninių produktų gaminiai nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos.

    ▼M2

    2.  Nukrypstant nuo 2 straipsnio d punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti kiaulių kilmės, išskyrus laukinių kiaulių, šalutinius gyvūninius produktus, įskaitant neperdirbtus negyvų gyvūnų kūnus iš ūkių arba skerdenas iš skerdyklų, patvirtintų pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004, esančių to sprendimo priedo III dalyje išvardytose teritorijose, į perdirbimo, deginimo arba bendro deginimo įmonę, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose, esančią už teritorijų, išvardytų priedo III dalyje, su sąlyga, kad:

    ▼B

    a) šalutiniai gyvūniniai produktai yra kilę iš ūkių arba skerdyklų priedo III dalyje išvardytose srityse, kuriuose bent 40 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos nebuvo nenustatyta afrikinio kiaulių maro protrūkio;

    b) kiekvieną sunkvežimį ar kitas transporto priemones, kurios naudojamos pervežti šiems šalutiniams gyvūniniams produktams, kompetentinga institucija atskirai įregistravo pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 23 straipsnį, ir:

    i) transporto priemonės, naudojamos pervežti šiems šalutiniams gyvūniniams produktams, sandariai uždaroma kamera sukonstruota taip, kad būtų galima veiksmingai ją išvalyti ir dezinfekuoti, o grindys sukonstruotos taip, kad skysčiai lengvai nutekėtų ir būtų surinkti;

    ii) sunkvežimio ar kitų transporto priemonių registracijos paraiškoje pateikiama įrodymų, kad buvo atlikta sunkvežimio ar kitos transporto priemonės reguliari techninė apžiūra;

    iii) kiekviename sunkvežimyje turi būti įdiegta palydovinės navigacijos sistema, kad būtų galima tikruoju laiku nustatyti jo buvimo vietą. Vežėjas leidžia kompetentingai institucijai kontroliuoti sunkvežimio judėjimą tikruoju laiku ir saugoti elektroninius judėjimo įrašus bent 2 mėnesius;

    c) pakrovus vežamus šalutinius gyvūninius produktus oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas kamerą užplombuoja. Sulaužyti plombą ir ją pakeisti nauja gali tik oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas. Apie kiekvieną pakrovimą arba plombų pakeitimą pranešama kompetentingai institucijai;

    d) sunkvežimiams ar kitoms transporto priemonėms įvažiuoti į kiaulių ūkių teritoriją draudžiama; kompetentinga institucija užtikrina saugų kiaulių skerdenų surinkimą;

    e) produktai vežami tiesiai į pirmiau nurodytas įmones, nesustojant kelyje, kuriuo kompetentinga institucija suteikė leidimą važiuoti iš paskirto dezinfekcijos punkto išvažiavimo iš priedo III dalyje išvardytos srities vietoje. Nustatytame dezinfekcijos punkte sunkvežimiai ir kitos transporto priemonės turi būti tinkamai išvalomi ir dezinfekuojami prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui;

    f) prie kiekvienos šalutinių gyvūninių produktų siuntos pridedamas tinkamai užpildytas prekybos dokumentas, nurodytas Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 ( 3 ) VIII priedo III skyriuje. Oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, atsakingas už paskirties vietos perdirbimo įmonę, turi kiekvieną kartą patvirtinti kompetentingai institucijai, kad siunta pristatyta, kaip nurodyta b punkto iii papunktyje;

    g) iškrovus šalutinius gyvūninius produktus, sunkvežimis ar kita transporto priemonė ir bet kuri kita įranga, naudojami šalutiniams gyvūniniams produktams pervežti ir galintys būti užteršti, yra išvalomi, dezinfekuojami ir prireikus dezinsektizuojami uždarytoje perdirbimo įmonės zonoje prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. Taikomas Direktyvos 2002/60/EB 12 straipsnio a punktas;

    h) šalutiniai gyvūniniai produktai perdirbami nedelsiant. Juos laikyti perdirbimo įmonėje draudžiama;

    i) kompetentinga institucija užtikrina, kad išvežtų šalutinių gyvūninių produktų perdirbimas neviršytų dienai nustatytų atitinkamų perdirbimo įmonės pajėgumų;

    j) prieš pirmą siuntą iš priedo III dalyje nurodytos srities kompetentinga institucija su atitinkamomis institucijomis užtikrina, kad būtų laikomasi būtinos tvarkos, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/60/EB VI priedo c punkte, kad tais atvejais, kai pervežant įvyksta avarija, didelis sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimas ar vežėjas sukčiauja, būtų taikomas avarijos likvidavimo priemonių planas, nepažeidžiama pavaldumo tvarka ir visapusiškai bendradarbiautų tarnybos. Sunkvežimių vežėjai kompetentingai institucijai nedelsdami praneša apie avariją arba sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimą.

    8 straipsnis

    Draudimas išvežti gyvas kiaules iš priede išvardytų sričių į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis

    ▼M10

    1.  Nepažeidžiant 3, 3a ir 4 straipsnių, susijusios valstybės narės užtikrina, kad iš jų teritorijos gyvos kiaulės nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus tuos atvejus, kai gyvos kiaulės yra iš:

    ▼B

    a) kitų sričių nei išvardytosios priede;

    b) ūkių, į kuriuos bent 30 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos nebuvo įvežta gyvų kiaulių, kilusių iš priede išvardytų sričių.

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš ūkių, esančių priedo I dalyje išvardytose srityse, su sąlyga, kad šios gyvos kiaulės atitinka šias sąlygas:

    ▼M25

    a) jos ūkyje buvo nuolat laikomos ne mažiau kaip 30 dienų iki išvežimo datos arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų iki išvežimo dienos į tą ūkį nebuvo įvežta jokių gyvų kiaulių iš priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių;

    ▼B

    b) jos kilusios iš ūkio, kuriame įgyvendinami kompetentingos institucijos nustatyti biologinio saugumo reikalavimai dėl afrikinio kiaulių maro;

    c) per 15 dienų iki išvežimo dienos su jomis buvo atliktas laboratorinis afrikinio kiaulių maro tyrimas ir ištyrus mėginius, paimtus laikantis mėginių ėmimo procedūrų, nustatytų afrikinio kiaulių maro likvidavimo plane, kuris nurodytas šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje, gauti neigiami rezultatai, o išvežimo dieną oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas atliko klinikinį tyrimą dėl afrikinio kiaulių maro taikydamas tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje; arba

    d) jos kilusios iš ūkio, kurį kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrino bent du kartus per metus, tarp patikrinimų darydama bent 4 mėnesių pertrauką, ir

    i) vadovavosi Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriuje nustatytomis gairėmis ir tvarka;

    ii) atliko klinikinį tyrimą ir paėmė mėginius – su vyresnėmis nei 60 dienų kiaulėmis buvo atlikti laboratoriniai tyrimai taikant tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje;

    iii) patikrino, ar priemonės, nustatytos Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose, yra taikomos veiksmingai;

    3.  Prie gyvų kiaulių siuntų, atitinkančių sąlygas, kuriomis pagal 2 dalį leidžiama taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, pridedamuose atitinkamuose veterinarijos dokumentuose ir (arba) veterinarijos sertifikatuose, nurodytuose Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje ir Sprendimo 93/444/EEB 3 straipsnio 1 dalyje, įrašoma papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 8 straipsnio 2 dalį ( *1 ).

    ▼M10

    9 straipsnis

    Draudimas išsiųsti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis kuilių spermos ir kiaušialąsčių bei embrionų, surinktų iš kiaulių priede išvardytose teritorijose, siuntas

    1.  Susijusi valstybė narė užtikrina, kad toliau išvardytų prekių siuntos iš jos teritorijos nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis:

    a) kuilių spermos, išskyrus atvejus, kai sperma yra surinkta iš kuilių donorų, kurie laikyti patvirtintame pagal Tarybos direktyvos 90/429/EEB ( 4 ) 3 straipsnio a punktą spermos surinkimo centre, esančiame už šio sprendimo priedo II, III ir IV dalyse išvardytų teritorijų ribų;

    b) kiaulių kiaušialąsčių ir embrionų, išskyrus atvejus, kai kiaušialąstės ir embrionai yra kiaulių patelių donorių, laikytų ūkiuose, atitinkančiuose 8 straipsnio 2 dalies reikalavimus ir esančiuose už teritorijų, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse, ribų, o embrionai yra in vivo dirbtinio apsėklinimo būdu gauti embrionai arba in vitro būdu apvaisinant sperma, atitinkančia sąlygas, nustatytas šios dalies a punkte, gauti embrionai.

    2.  Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies a punkte ir 2 straipsnio b punkte numatytų draudimų, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kuilių spermos siuntas, jei sperma buvo surinkta iš kuilių donorų, laikytų spermos surinkimo centre, patvirtintame pagal Direktyvos 90/429/EEB 3 straipsnio a punktą, taikančiame visas biologinio saugumo taisykles, susijusias su afrikiniu kiaulių maru, ir esančiame tos pačios valstybės narės arba kitos valstybės narės teritorijose, išvardytose šio sprendimo priedo II arba III dalyse, su sąlyga, kad:

    a) kuilių spermos siuntos atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš išvežant tokias spermos siuntas;

    b) kilmės valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas;

    c) kuiliai donorai atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus;

    ▼M29 —————

    ▼M10

    e) toks papildomas patvirtinimas (papildomai) įrašomas atitinkamuose gyvūnų sveikatos sertifikatuose, nurodytuose Direktyvos 90/429/EEB 6 straipsnio 1 dalyje:

    „Kuilių sperma atitinka 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES, 9 straipsnio reikalavimus.“

    ▼B

    10 straipsnis

    Draudimas išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš priede išvardytų sričių

    1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntos iš jų teritorijos nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus atvejus, kai tie kiaulių kilmės šalutiniai produktai yra gauti iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, esančių už priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių ribų.

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šalutinių gyvūninių produktų gaminius, pagamintus iš šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, iš priedo II, II ir IV dalyse išvardytų sričių į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis su sąlyga, kad:

    a) šie šalutiniai produktai buvo apdoroti tokiu būdu, kuris leidžia užtikrinti, kad šalutinių gyvūninių produktų gaminiai, gauti iš kiaulių, nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos;

    b) prie šalutinių gyvūninių produktų gaminių siuntų pridedamas prekybos dokumentas, kuris buvo išduotas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 VIII priedo III skyriuje.

    11 straipsnis

    Draudimas išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šviežią kiaulieną, tam tikrus kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus iš priede išvardytų sričių

    1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežios kiaulienos, gautos iš kiaulių, kilusių iš ūkių, esančių priede nurodytose srityse, ir kiaulienos pusgaminių bei kiaulienos produktų, pagamintų iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, siuntos nebūtų siunčiamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus tuos atvejus, kai tokia kiauliena gauta iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, nesančių priedo II, III arba IV dalyje išvardytose srityse.

    ▼M1

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II, III ar IV dalyje, gali leisti išvežti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad šie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių ribų, o šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį.

    3.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II dalyje, gali leisti išvežti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad šie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus.

    ▼M29

    4.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II dalyje, gali leisti išsiųsti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad tokie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3b straipsnyje nustatytus reikalavimus.

    ▼B

    12 straipsnis

    Skerdyklų, mėsos išpjaustymo įmonių ir mėsos perdirbimo įmonių patvirtinimas taikant 4, 5 ir 6 straipsnius ir 11 straipsnio 2 dalį

    Taikydamos 4, 5 ir 6 straipsnius ir 11 straipsnio 2 dalį susijusių valstybių narių kompetentingos institucijos patvirtina tik tas skerdyklas, mėsos išpjaustymo įmones ir mėsos perdirbimo įmones, kuriose šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, atitinkantys išvežimo į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis sąlygas pagal 4–6 straipsniuose ir 11 straipsnio 2 dalyje numatytas nukrypti leidžiančias nuostatas, yra gaminami, laikomi ir perdirbami atskirai nuo kitų gaminamų, laikomų ir perdirbamų produktų, kurie pagaminti iš šviežios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra šviežios kiaulienos, kiaulienos pusgaminių ir kiaulienos produktų, kurie pagaminti iš mėsos, gautos iš kiaulių, kilusių arba atvežtų iš ūkių, esančių priede išvardytose srityse, išskyrus tas, kurios yra patvirtintos pagal šį straipsnį, arba kuriuose yra tokios mėsos.

    ▼M25

    12a straipsnis

    Skerdykloms, pjaustymo įmonėms ir mėsos perdirbimo įmonėms, esančioms apsaugos ir priežiūros zonose, taikoma nukrypti leidžianti nuostata

    Nedarant poveikio šio sprendimo 4, 5 ir 6 bei 11, 12 ir 13 straipsniams, ir nukrypstant nuo Direktyvos 2002/99/EB 3 straipsnio 3 dalies a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti iš skerdyklų, pjaustymo įmonių ir mėsos perdirbimo įmonių, esančių apsaugos ir priežiūros zonose, kaip išdėstyta Direktyvoje 2002/60/EB, išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, jei tokie produktai:

    a) buvo pagaminti, laikomi ir perdirbti įmonėse, esančiose priedo I, II ar III dalyje išvardytose srityse ir patvirtintose pagal 12 straipsnį, ir

    b) yra gauti iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, kurie nėra priedo II, III ar IV dalyje išvardytose srityse, arba iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, esančių priedo II dalyje išvardytose srityse, jei jie atitinka 3 straipsnio 1 dalyje ir 3 straipsnio 2 arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus, ir

    c) ženklinami pagal 16 straipsnį.

    ▼B

    13 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti šviežią kiaulieną, tam tikrus kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus iš priede išvardytų sričių

    Nukrypdamos nuo 11 straipsnio, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šviežią kiaulieną, kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, iš priedo II, III arba IV dalyje išvardytų sričių, su sąlyga, kad tokie produktai:

    a) buvo pagaminti ir perdirbti laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies;

    b) turi veterinarijos sertifikatą pagal Direktyvos 2002/99/EB 5 straipsnį;

    c) pateikiami kartu su atitinkamu Sąjungos vidaus prekybos veterinarijos sertifikatu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 599/2004 priede, ir jo II dalyje pateikiamas toks įrašas:

    „Produktai atitinka 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse ( *2 ).

    14 straipsnis

    Informacija apie 11, 12 ir 13 straipsnius

    Kas šešis mėnesius nuo šio sprendimo priėmimo dienos valstybės narės pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms 12 straipsnyje nurodytų patvirtintų įmonių atnaujintą sąrašą ir bet kokią susijusią informaciją apie 11, 12 ir 13 straipsnių taikymą.

    15 straipsnis

    Priemonės, susijusios su gyvomis laukinėmis kiaulėmis, šviežia mėsa, mėsos pusgaminiais ir mėsos produktais, kurie pagaminti iš laukinių kiaulių mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos

    ▼M37

    1.  Susijusios valstybės narės:

    a) draudžia išvežti gyvas laukines kiaules iš priede išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis, kurios nėra įtrauktos į priedą;

    b) užtikrina, kad šviežios laukinių kiaulių mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje jos yra, siuntos iš priede išvardytų sričių nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ar kitas tos pačios valstybės narės teritorijoje esančias sritis.

    ▼B

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies b punkto, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šviežios laukinių kiaulių mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje jos yra, siuntas iš priedo I dalyje išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės teritorijoje esančias sritis, kurios nėra išvardytos priede, su sąlyga, kad su laukinėmis kiaulėmis buvo atlikti tyrimai dėl afrikinio kiaulių maro ir gauti neigiami rezultatai, taikant diagnostines procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo VI skyriaus C ir D dalyse.

    ▼M29

    Nukrypdamos nuo 1 dalies b punkto, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti laukinių kiaulių mėsą iš priedo I ir II dalyje išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės sritis arba kitas valstybes nares, su sąlyga, kad tokia mėsa:

    a) buvo pagaminta ir perdirbta pagal Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalį ir termiškai apdorota laikantis tos direktyvos III priedo a arba d punktų reikalavimų;

    b) turi veterinarijos sertifikatą, išduotą pagal Direktyvos 2002/99/EB 5 straipsnį;

    c) pateikiama kartu su atitinkamu Sąjungos vidaus prekybos veterinarijos sertifikatu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 599/2004 priede, ir jo II dalyje pateikiamas toks įrašas: „Produktai atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES reikalavimus.“

    ▼M37

    3.  Visos valstybės narės draudžia išvežti gyvas laukines kiaules į kitas valstybes nares ir į trečiąsias šalis.

    ▼M37 —————

    ▼M34

    15a straipsnis

    Valstybių narių pareiga informuoti

    1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad keleivių vežėjai, įskaitant oro uostų ir uostų veiklos vykdytojus, kelionių agentūros (įskaitant medžioklės kelionių organizatorius) ir pašto paslaugų teikėjai tinkamai informuotų savo klientus apie kontrolės priemones, nustatytas šiame sprendime, visų pirma teikdami informaciją keliaujantiesiems iš šio sprendimo priede išvardytų sričių ir pašto paslaugų klientams apie pagrindinius šiame sprendime nustatytus draudimus.

    Tuo tikslu susijusios valstybės narės reguliariai rengia ir vykdo visuomenės informuotumo didinimo kampanijas, skirtas teikti ir skleisti informacijai apie šiame sprendime nustatytas kontrolės priemones.

    2.  Visos valstybės narės užtikrina, kad visuose pagrindiniuose sausumos infrastruktūros maršrutuose, pvz., tarptautiniuose keliuose ir susijusiuose kelių tinkluose, visų keliautojų dėmesys būtų atkreipiamas į aiškią ir matomą informaciją apie afrikinio kiaulių maro perdavimo riziką ir šiame sprendime nustatytas kontrolės priemones.

    Visų pirma ši informacija turi būti pateikiama taip, kad ją lengvai suprastų keliautojai, atvykstantys iš šio sprendimo priede išvardytų sričių arba iš trečiųjų šalių, kuriose yra afrikinio kiaulių maro plitimo rizika, arba vykstantys į jas.

    3.  Susijusios valstybės narės koordinuoja savo pastangas, siekdamos užtikrinti, kad transporto veiklos vykdytojai ir pašto paslaugų teikėjai 1 dalyje nurodytą informaciją veiksmingai skleistų konkrečiai nurodytai tikslinei auditorijai.

    ▼B

    16 straipsnis

    Specialūs sveikumo ženklai ir sertifikavimo reikalavimai šviežiai mėsai, mėsos pusgaminiams ir mėsos produktams, kuriems taikomas 2 straipsnyje, 11 straipsnio 1 dalyje ir 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežia mėsa, mėsos pusgaminiai ir mėsos produktai, kuriems taikomas 2 straipsnyje, 11 straipsnio 1 dalyje ir 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas, būtų pažymėti specialiu sveikumo ženklu, kuris negali būti ovalus ir kurio negalima supainioti su:

    a) mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje jos yra, identifikavimo ženklu, nustatytu Reglamento (EB) Nr. 853/2004 II priedo I skirsnyje;

    b) šviežiai kiaulienai žymėti skirtu sveikumo ženklu, nustatytu Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyriuje.

    ▼M10

    16a straipsnis

    Nukreipimo tvarka

    Kompetentinga institucija užtikrina, kad nukreipimo tvarka atitiktų šiuos reikalavimus:

    1) kiekvienas sunkvežimis ir kitos transporto priemonės, kurie naudojami kiaulėms pervežti:

    a) yra atskirai užregistruoti išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos, siekiant vežti gyvas kiaules taikant nukreipimo tvarką;

    b) oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo užplombuoti pakrovus; sulaužyti plombą ir ją pakeisti nauja gali tik oficialus kompetentingos institucijos pareigūnas; apie kiekvieną pakrovimą arba plombų pakeitimą pranešama kompetentingai institucijai;

    2) vežimas vyksta:

    a) tiesiai į vietą, nesustojant;

    b) kompetentingos institucijos leistu maršrutu;

    3) oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, atsakingas už paskirties ūkį, turi kiekvieną kartą patvirtinti kompetentingai institucijai, kad siunta pristatyta;

    4) iškrovus gyvas kiaules, sunkvežimis ar kita transporto priemonė ir bet kuri kita įranga, naudota toms kiaulėms pervežti, yra išvaloma ir dezinfekuojama uždarytoje paskirties vietos zonoje prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. Taikomas Direktyvos 2002/60/EB 12 straipsnio a punktas;

    5) prieš pirmą išsiuntimą iš priedo III dalyje nurodytų teritorijų kompetentinga institucija su atitinkamomis institucijomis užtikrina, kad būtų patvirtinta būtina tvarka, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/60/EB VI priedo c punkte, kad tais atvejais, kai pervežant įvyksta avarija, didelis sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimas ar vežėjas sukčiauja, būtų taikomas avarijos likvidavimo priemonių planas, nebūtų pažeidžiama pavaldumo tvarka ir visapusiškai bendradarbiautų tarnybos. Sunkvežimių vežėjai kompetentingai institucijai nedelsdami praneša apie avariją arba sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimą.

    ▼B

    17 straipsnis

    Reikalavimai priede išvardytose srityse esantiems ūkiams ir transporto priemonėms

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad:

    a) Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose nustatytos sąlygos būtų taikomos kiaulių ūkiuose, esančiuose šio sprendimo priede išvardytose srityse;

    b) transporto priemonės, naudotos kiaulėms arba šalutiniams gyvūniniams produktams, gautiems iš kiaulių, kilusių iš šio sprendimo priede išvardytose srityse esančių ūkių, pervežti, iškart po kiekvienos operacijos būtų išvalomos ir dezinfekuojamos, o vežėjas pateiktų tokio valymo ir dezinfekavimo įrodymą.

    18 straipsnis

    Susijusioms valstybėms narėms nustatyti reikalavimai dėl informacijos

    Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete susijusios valstybės narės informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares apie afrikinio kiaulių maro priežiūros, atliktos priede išvardytose srityse, rezultatus, kaip numatyta afrikinio kiaulių maro likvidavimo laukinių kiaulių populiacijoje planuose, kuriuos Komisija patvirtino pagal Direktyvos 2002/60/EB 16 straipsnį ir kurie nurodyti šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje.

    19 straipsnis

    Atitiktis

    Valstybės narės iš dalies pakeičia prekybai taikomas priemones, kad jos atitiktų šį sprendimą, ir nedelsdamos atitinkamai paskelbia priimtas priemones. Jos nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.

    20 straipsnis

    Panaikinimas

    Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES panaikinamas.

    21 straipsnis

    Taikymas

    Šis sprendimas taikomas iki ►M10  2019 m. gruodžio 31 d. ◄

    22 straipsnis

    Adresatai

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    ▼M54




    PRIEDAS

    I DALIS

    1.    Belgija

    Šios Belgijos sritys:

    Liuksemburgo provincijoje:

     šios srities ribos pagal laikrodžio rodyklę:

     

     siena su Prancūzija,

     Rue Mersinhat,

     N818,

     N83: Le Buisson des Cailles,

     Rue des Sources,

     Rue Antoine,

     Rue de la Cure,

     Rue du Breux,

     Rue Blondiau,

     Nouvelle Chiyue,

     Rue de Martué,

     Rue du Chêne,

     Rue des Aubépines,

     N85: Rue des Iles,

     N894: Rue de Chiny, Rue de la Fontenelle, Rue du Millénaire, Rue de la Goulette, Pont saint Nicolas, Rue des Combattants, Rue du Pré au bois,

     N801: Rue Notre-Dame,

     N894: Rue des Combattants, Rue des Tilleuls, Naleumont, Rue de Rindchay, Rue de la Distillerie,

     N40: Rue de Luxembourg, Rue Ranci, Rue de la Chapelle,

     Rue du Tombois,

     Rue Du Pierroy,

     Rue Saint-Orban,

     Rue Saint-Aubain,

     Rue des Cottages,

     Rue de Relune,

     Rue de Rulune,

     Route de l'Ermitage,

     N87: Route de Habay,

     Chemin des Ecoliers,

     Le Routy,

     Rue Burgknapp,

     Rue de la Halte,

     Rue du Centre,

     Rue de l'Eglise,

     Rue du Marquisat,

     Rue de la Carrière,

     Rue de la Lorraine,

     Rue du Beynert,

     Millewée,

     Rue du Tram,

     Millewée,

     N4: Route de Bastogne, Avenue de Longwy, Route de Luxembourg,

     siena su Liuksemburgo Didžiąja Hercogyste,

     siena su Prancūzija,

     La N87 jusque son intersection avec la N871 au niveau de Rouvroy,

     La N871 jusque son intersection avec la N88,

     La N88 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange,

     La N883 jusque son intersection avec la N81 au niveau d'Aubange,

     La N81 jusque son intersection avec la E25-E411,

     La E25-E411 jusque son intersection avec la N897,

     La N897 jusque son intersection avec la N879,

     La N879 jusque son intersection avec la N891,

     La N891 jusque son intersection avec la N83,

     La N83 jusque son intersection avec la N85,

     La N85 jusque son intersection avec la frontière avec la France,

     siena su Prancūzija.

    2.    Bulgarija

    Šios Bulgarijos sritys:

    in Silistra region:

     whole municipality of Glavinitza,

     whole municipality of Tutrakan,

     whole municipality of Dulovo,

     within municipality of Sitovo:

     

     Bosna,

     Garvan,

     Irnik,

     Iskra,

     Nova Popina,

     Polyana,

     Popina,

     Sitovo,

     Yastrebna,

    in Dobrich region:

     whole municipality of Baltchik,

     whole municipality of General Toshevo,

     whole municipality of Dobrich,

     whole municipality of Dobrich-selska (Dobrichka),

     within municipality of Krushari:

     

     Severnyak,

     Abrit,

     Dobrin,

     Alexandria,

     Polkovnik Dyakovo,

     Poruchik Kardzhievo,

     Zagortzi,

     Zementsi,

     Koriten,

     Krushari,

     Bistretz,

     Efreytor Bakalovo,

     Telerig,

     Lozenetz,

     Krushari,

     Severnyak,

     Severtsi,

     within municipality of Kavarna:

     

     Krupen,

     Belgun,

     Bilo,

     Septemvriytsi,

     Travnik,

     whole municipality of Tervel, except Brestnitsa and Kolartzi,

    in Ruse region:

     within municipality of Slivo pole:

     

     Babovo,

     Brashlen,

     Golyamo vranovo,

     Malko vranovo,

     Ryahovo,

     Slivo pole,

     Borisovo,

     within municipality of Ruse:

     

     Sandrovo,

     Prosena,

     Nikolovo,

     Marten,

     Dolno Ablanovo,

     Ruse,

     Chervena voda,

     Basarbovo,

     within municipality of Ivanovo:

     

     Krasen,

     Bozhichen,

     Pirgovo,

     Mechka,

     Trastenik,

     within municipality of Borovo:

     

     Batin,

     Gorno Ablanovo,

     Ekzarh Yosif,

     Obretenik,

     Batin,

     within municipality of Tsenovo:

     

     Krivina,

     Belyanovo,

     Novgrad,

     Dzhulyunitza,

     Beltzov,

     Tsenovo,

     Piperkovo,

     Karamanovo,

    in Veliko Tarnovo region:

     within municipality of Svishtov:

     

     Sovata,

     Vardim,

     Svishtov,

     Tzarevets,

     Bulgarsko Slivovo,

     Oresh,

    in Pleven region:

     within municipality of Belene:

     

     Dekov,

     Belene,

     Kulina voda,

     Byala voda,

     within municipality of Nikopol:

     

     Lozitza,

     Dragash voyvoda,

     Lyubenovo,

     Nikopol,

     Debovo,

     Evlogievo,

     Muselievo,

     Zhernov,

     Cherkovitza,

     within municipality of Gulyantzi:

     

     Somovit,

     Dolni vit,

     Milkovitsa,

     Shiyakovo,

     Lenkovo,

     Kreta,

     Gulyantzi,

     Brest,

     Dabovan,

     Zagrazhdan,

     Gigen,

     Iskar,

     within municipality of Dolna Mitropoliya:

     

     Komarevo,

     Baykal,

     Slavovitsa,

     Bregare,

     Orehovitsa,

     Krushovene,

     Stavertzi,

     Gostilya,

    in Vratza region:

     within municipality of Oryahovo:

     

     Dolni vadin,

     Gorni vadin,

     Ostrov,

     Galovo,

     Leskovets,

     Selanovtsi,

     Oryahovo,

     within municipality of Miziya:

     

     Saraevo,

     Miziya,

     Voyvodovo,

     Sofronievo,

     within municipality of Kozloduy:

     

     Harlets,

     Glozhene,

     Butan,

     Kozloduy,

    in Montana region:

     within municipality of Valtchedram:

     

     Dolni Tzibar,

     Gorni Tzibar,

     Ignatovo,

     Zlatiya,

     Razgrad,

     Botevo,

     Valtchedram,

     Mokresh,

     within municipality Lom:

     

     Kovatchitza,

     Stanevo,

     Lom,

     Zemphyr,

     Dolno Linevo,

     Traykovo,

     Staliyska mahala,

     Orsoya,

     Slivata,

     Dobri dol,

     within municipality of Brusartsi:

     

     Vasilyiovtzi,

     Dondukovo,

    in Vidin region:

     within municipality of Ruzhintsi:

     

     Dinkovo,

     Topolovets,

     Drenovets,

     within municipality of Dimovo:

     

     Artchar,

     Septemvriytzi,

     Yarlovitza,

     Vodnyantzi,

     Shipot,

     Izvor,

     Mali Drenovetz,

     Lagoshevtzi,

     Darzhanitza,

     within municipality of Vidin:

     

     Vartop,

     Botevo,

     Gaytantsi,

     Tzar Simeonovo,

     Ivanovtsi,

     Zheglitza,

     Sinagovtsi,

     Dunavtsi,

     Bukovets,

     Bela Rada,

     Slana bara,

     Novoseltsi,

     Ruptzi,

     Akatsievo,

     Vidin,

     Inovo,

     Kapitanovtsi,

     Pokrayna,

     Antimovo,

     Kutovo,

     Slanotran,

     Koshava,

     Gomotartsi.

    3.    Čekijos Respublika

    Šios Čekijos Respublikos sritys:

     okres Uherské Hradiště,

     okres Kroměříž,

     okres Vsetín,

     katastrální území obcí v okrese Zlín:

     

     Bělov,

     Biskupice u Luhačovic,

     Bohuslavice nad Vláří,

     Brumov,

     Bylnice,

     Divnice,

     Dobrkovice,

     Dolní Lhota u Luhačovic,

     Drnovice u Valašských Klobouk,

     Halenkovice,

     Haluzice,

     Hrádek na Vlárské dráze,

     Hřivínův Újezd,

     Jestřabí nad Vláří,

     Kaňovice u Luhačovic,

     Kelníky,

     Kladná-Žilín,

     Kochavec,

     Komárov u Napajedel,

     Křekov,

     Lipina,

     Lipová u Slavičína,

     Ludkovice,

     Luhačovice,

     Machová,

     Mirošov u Valašských Klobouk,

     Mysločovice,

     Napajedla,

     Návojná,

     Nedašov,

     Nedašova Lhota,

     Nevšová,

     Otrokovice,

     Petrůvka u Slavičína,

     Pohořelice u Napajedel,

     Polichno,

     Popov nad Vláří,

     Poteč,

     Pozlovice,

     Rokytnice u Slavičína,

     Rudimov,

     Řetechov,

     Sazovice,

     Sidonie,

     Slavičín,

     Smolina,

     Spytihněv,

     Svatý Štěpán,

     Šanov,

     Šarovy,

     Štítná nad Vláří,

     Tichov,

     Tlumačov na Moravě,

     Valašské Klobouky,

     Velký Ořechov,

     Vlachova Lhota,

     Vlachovice,

     Vrbětice,

     Žlutava.

    4.    Estija

    Šios Estijos sritys:

     Hiiu maakond.

    5.    Vengrija

    Šios Vengrijos sritys:

     Borsod-Abaúj-Zemplén megye 651100, 651300, 651400, 651500, 651610, 651700, 651801, 651802, 651803, 651900, 652000, 652200, 652300, 652400, 652500, 652601, 652602, 652603, 652700, 652800, 652900, 653000, 653100, 653200, 653300, 653401, 653403, 653500, 653600, 653700, 653800, 653900, 654000, 654201, 654202, 654301, 654302, 654400, 654501, 654502, 654600, 654700, 654800, 654900, 655000, 655100, 655200, 655300, 655500, 655600, 655700, 655800, 655901, 655902, 656000, 656100, 656200, 656300, 656400, 656600, 657300, 657400, 657500, 657600, 657700, 657800, 657900, 658000, 658100, 658201, 658202, 658403, 659220, 659300, 659400, 659500, és 659602 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Hajdú-Bihar megye 900750, 900850, 900860, 900930, 900950, 901050, 901150, 901250, 901260, 901270, 901350, 901450, 901551, 901560, 901570, 901580, 901590, 901650, 901660, 901750, 901950, 902050, 902150, 902250, 902350, 902450, 902850, 902860, 902950, 902960, 903050, 903150, 903250, 903350, 903360, 903370, 903450, 903550, 904450, 904460, 904550, 904650, 904750, 904760, 905450 és 905550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Heves megye 702350, 702450, 702550, 702750, 702850, 703350, 703360, 703450, 703550, 703610, 703750, 703850, 703950, 704050, 704150, 704250, 704350, 704450, 704550, 704650, 704750, 704850, 704950, 705050, 705250, 705350, és 705610 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Jász-Nagykun-Szolnok megye 750150, 750160, 750250, 750260, 750350, 750450, 750460, 750550, 750650, 750750, 750850, 750950, 751150, 752150 és 755550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Nógrád megye 550710, 550810, 551450, 551460, 551550, 551650, 551710, 552010, 552150, 552250, 552350, 552360, 552450, 552460, 552520, 552550, 552610, 552620, 552710, 552850, 552860, 552950, 552960, 552970, 553050, 553110, 553250, 553260, 553350, 553650, 553750, 553850, 553910 és 554050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Pest megye 571250, 571350, 571550, 571610, 571750, 571760, 572250, 572350, 572550, 572850, 572950, 573360, 573450, 580050 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850650, 850850, 851851, 851852, 851950, 852350, 852450, 852550, 852750, 853560, 853650, 853751, 853850, 853950, 853960, 854050, 854150, 854250, 854350, 855250, 855350, 855450, 855460, 855550, 855650, 855660, 855750, 855850, 855950, 855960, 856012, 856050, 856150, 856260, 857050, 857150, 857350 és 857450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

    6.    Latvija

    Šios Latvijos sritys:

     Aizputes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Kazdangas pagasts un Aizputes pilsēta,

     Alsungas novads,

     Durbes novada Dunalkas un Tadaiķu pagasts,

     Kuldīgas novada Gudenieku pagasts,

     Pāvilostas novada Sakas pagasts un Pāvilostas pilsēta,

     Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

     Ventspils novada Jūrkalnes pagasts,

     Grobiņas novada Bārtas un Gaviezes pagasts,

     Rucavas novada Dunikas pagasts.

    7.    Lietuva

    Šios Lietuvos sritys:

     Jurbarko rajono savivaldybė: Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

     Kelmės rajono savivaldybė: Kelmės, Kelmės apylinkių, Kražių, Kukečių, Liolių, Pakražančio seniūnijos, Tytuvėnų seniūnijos dalis į vakarus ir šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 157 ir į vakarus nuo kelio Nr. 2105, ir Vaiguvos seniūnijos,

     Mažeikių rajono savivaldybė: Sedos, Šerkšnėnų ir Židikų seniūnijos,

     Pagėgių savivaldybė,

     Plungės rajono savivaldybė,

     Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnujų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos,

     Rietavo savivaldybė,

     Skuodo rajono savivaldybė: Barstyčių ir Ylakių seniūnijos,

     Šilalės rajono savivaldybė,

     Šilutės rajono savivaldybė: Juknaičių, Kintų, Šilutės ir Usėnų seniūnijos,

     Tauragės rajono savivaldybė: Lauksargių, Skaudvilės, Tauragės, Mažonų, Tauragės miesto ir Žygaičių seniūnijos.

    8.    Lenkija

    Šios Lenkijos sritys:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     gmina Ruciane – Nida i część gminy Pisz położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 oraz miasto Pisz w powiecie piskim,

     gmina Miłki, część gminy Ryn położona na południe od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn, część gminy wiejskiej Giżycko położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Giżycko, na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Giżycko i na południe od granicy miasta Giżycko w powiecie giżyckim,

     gminy Mikołajki, Piecki, część gminy Sorkwity położona na południe od drogi nr 16 i część gminy wiejskiej Mrągowo położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 16 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo w powiecie mrągowskim,

     gminy Dźwierzuty i Świętajno w powiecie szczycieńskim.

     część gminy wiejskiej Lidzbark Warmiński położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 513 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Lidzbark Warmiński oraz na południowy wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 i część gminy Kiwity położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 513 w powiecie lidzbarskim,

     gminy Elbląg, Gronowo Elbląskie, Markusy, Rychliki i część gminy Tolkmicko niewymieniona w części II załącznika w powiecie elbląskim oraz strefa wód przybrzeżnych Zalewu Wiślanego i Zatoki Elbląskiej,

     powiat miejski Elbląg,

     gminy Barczewo, Biskupiec, Dobre Miasto, Jeziorany i Świątki w powiecie olsztyńskim,

     gminy Miłakowo, Małdyty i część gminy Morąg położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 519 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 527 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 527 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 519 do południowo - wschodniej granicy gminy w powiecie ostródzkim;

    w województwie podlaskim:

     gminy Rudka, Wyszki, część gminy Brańsk położona na północ od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk i miasto Brańsk w powiecie bielskim,

     gmina Perlejewo w powiecie siemiatyckim,

     gminy Kolno z miastem Kolno, Mały Płock i Turośl w powiecie kolneńskim,

     gmina Poświętne w powiecie białostockim,

     gminy Kołaki Kościelne, Rutki, Szumowo, część gminy Zambrów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 i miasto Zambrów w powiecie zambrowskim,

     gminy Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo, Ciechanowiec, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

     gminy Miastkowo, Nowogród i Zbójna w powiecie łomżyńskim;

    w województwie mazowieckim:

     gminy Ceranów, Kosów Lacki, Sabnie, Sterdyń, część gminy Bielany położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

     gminy Grębków, Korytnica, Liw, Łochów, Miedzna, Sadowne, Stoczek, Wierzbno i miasto Węgrów w powiecie węgrowskim,

     gminy Rzekuń, Troszyn, Lelis, Czerwin i Goworowo w powiecie ostrołęckim,

     powiat miejski Ostrołęka,

     powiat ostrowski,

     gminy Karniewo, Maków Mazowiecki, Rzewnie i Szelków w powiecie makowskim,

     gmina Krasne w powiecie przasnyskim,

     gminy Mała Wieś i Wyszogród w powiecie płockim,

     gminy Ciechanów z miastem Ciechanów, Glinojeck, Gołymin – Ośrodek, Ojrzeń, Opinogóra Górna i Sońsk w powiecie ciechanowskim,

     gminy Baboszewo, Czerwińsk nad Wisłą, Naruszewo, Płońsk z miastem Płońsk, Sochocin i Załuski w powiecie płońskim,

     gminy Gzy, Obryte, Zatory, Pułtusk i część gminy Winnica położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

     gminy Brańszczyk, Długosiodło, Rząśnik, Wyszków, Zabrodzie i część gminy Somianka położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

     gminy Jadów, Klembów, Poświętne, Strachówka i Tłuszcz w powiecie wołomińskim,

     gminy Dobre, Jakubów, Kałuszyn, Stanisławów, część gminy Cegłów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącą miejscowości Wiciejów, Mienia, Cegłów i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Cegłów, Skwarne i Podskwarne biegnącą do wschodniej granicy gminy i część gminy Mińsk Mazowiecki położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mińsk Mazowiecki i na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy miasta Mińsk Mazowiecki łączącą miejscowości Targówka, Budy Barcząckie do wschodniej granicy gminy w powiecie mińskim,

     gmina Żelechów w powiecie garwolińskim,

     gminy Garbatka Letnisko, Gniewoszów i Sieciechów w powiecie kozienickim,

     gminy Baranów i Jaktorów w powiecie grodziskim,

     powiat żyrardowski,

     gminy Belsk Duży, Błędów, Goszczyn i Mogielnica w powiecie grójeckim,

     gminy Białobrzegi, Promna, Stara Błotnica, Wyśmierzyce i część gminy Stromiec położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 48 w powiecie białobrzeskim,

     gminy Jedlińsk, Jastrzębia i Pionki z miastem Pionki w powiecie radomskim,

     gminy Iłów, Nowa Sucha, Rybno, Teresin, część gminy wiejskiej Sochaczew położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew oraz na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 50 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew i część miasta Sochaczew położona na południowy zachód od linii wyznaczonej przez drogi nr 50 i 92 w powiecie sochaczewskim,

     gmina Policzna w powiecie zwoleńskim,

     gmina Solec nad Wisłą w powiecie lipskim;

    w województwie lubelskim:

     gminy Bełżyce, Borzechów, Niedrzwica Duża, Jabłonna, Krzczonów, Jastków, Konopnica, Wólka, Głusk, Strzyżewice i Wojciechów w powiecie lubelskim,

     gminy Miączyn, Nielisz, Sitno, Stary Zamość, Komarów-Osada i część gminy wiejskiej Zamość położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 w powiecie zamojskim,

     powiat miejski Zamość,

     gminy Jeziorzany i Kock w powiecie lubartowskim,

     gminy Adamów i Serokomla w powiecie łukowskim,

     gminy Kłoczew, Nowodwór, Ryki, Ułęż i miasto Dęblin w powiecie ryckim,

     gminy Janowiec, i część gminy wiejskiej Puławy położona na zachód od rzeki Wisły w powiecie puławskim,

     gminy Chodel, Karczmiska, Łaziska, Opole Lubelskie, Poniatowa i Wilków w powiecie opolskim,

     gminy Mełgiew, Rybczewice, miasto Świdnik i część gminy Piaski położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od wschodniej granicy gminy Piaski do skrzyżowania z drogą nr S12 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania dróg nr 17 i nr S12 przez miejscowość Majdan Brzezicki do północnej granicy gminy w powiecie świdnickim;

     gminy Gorzków, Rudnik i Żółkiewka w powiecie krasnostawskim,

     gminy Bełżec, Jarczów, Lubycza Królewska, Rachanie, Susiec, Ulhówek i część gminy Łaszczów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 852 w powiecie tomaszowskim,

     gminy Łukowa i Obsza w powiecie biłgorajskim,

     powiat miejski Lublin,

     gminy Kraśnik z miastem Kraśnik, Szastarka, Trzydnik Duży, Urzędów, Wilkołaz i Zakrzówek w powiecie kraśnickim,

     gminy Modliborzyce i Potok Wielki w powiecie janowskim;

    w województwie podkarpackim:

     gminy Horyniec-Zdrój, Narol, Stary Dzików, Wielkie Oczy i część gminy Oleszyce położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy przez miejscowość Borchów do skrzyżowania z drogą nr 865 w miejscowości Oleszyce, a następnie na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 865 biegnącą w kierunku północno-wschodnim do skrzyżowania z drogą biegnąca w kierunku północno-zachodnim przez miejscowość Lubomierz - na południe od linii wyznaczonej przez tę drogę do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Uszkowce i Nowy Dzików – na zachód od tej drogi w powiecie lubaczowskim,

     gminy Laszki i Wiązownica w powiecie jarosławskim,

     gminy Pysznica, Zaleszany i miasto Stalowa Wola w powiecie stalowowolskim,

     gmina Gorzyce w powiecie tarnobrzeskim;

    w województwie świętokrzyskim:

     gminy Tarłów i Ożarów w powiecie opatowskim,

     gminy Dwikozy, Zawichost i miasto Sandomierz w powiecie sandomierskim.

    9.    Rumunija

    Šios Rumunijos sritys:

     Județul Alba cu următoarea delimitare:

     

     La nord de drumul național nr. 7,

     Județul Arad cu următoarea delimitare:

     

     La nord de linia descrisă de următoarele localități:

     

     Macea,

     Șiria,

     Bârzava,

     Toc, care se află la joncțiunea cu drumul național nr. 7,

     La nord de drumul național nr. 7,

     Restul județului Argeș care nu a fost inclus în partea III,

     Județul Bistrița,

     Județul Brașov,

     Județul Cluj,

     Județul Covasna,

     Județul Harghita,

     Județul Hunedoara cu următoarea delimitare:

     

     La nord de linia descrisă de următoarele localități:

     

     Brănișca,

     Municipiul Deva,

     Turdaș,

     Localitățile Zam și Aurel Vlaicu, care se află la joncțiunea cu drumul național nr. 7,

     La nord de drumul național nr. 7,

     Județul Iași,

     Județul Neamț,

     Județul Vâlcea,

     Județul Bistrița Nasaud,

     Restul județului Maramureș care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:

     

     Comuna Vișeu de Sus,

     Comuna Borșa,

     Comuna Oarța de Jos,

     Comuna Suciu de Sus,

     Comuna Moisei,

     Comuna Coroieni,

     Comuna Târgu Lăpuș,

     Comuna Vima Mică,

     Comuna Boiu Mare,

     Comuna Valea Chioarului,

     Comuna Ulmeni,

     Comuna Băsești,

     Comuna Baia Mare,

     Comuna Tăuții Magherăuș,

     Comuna Cicărlău,

     Comuna Seini,

     Comuna Ardusat,

     Comuna Farcasa,

     Comuna Salsig,

     Comuna Asuaju de Sus,

     Comuna Băița de sub Codru,

     Comuna Bicaz,

     Comuna Grosi,

     Comuna Recea,

     Comuna Baia Sprie,

     Comuna Sisesti,

     Comuna Cernesti,

     Copalnic Mănăstur,

     Comuna Dumbrăvița,

     Comuna Cupseni,

     Comuna Șomcuța Mare,

     Comuna Sacaleșeni,

     Comuna Remetea Chioarului,

     Comuna Mireșu Mare,

     Comuna Ariniș.

     Restul județului Mehedinți care nu a fost inclus în Partea III cu următoarele comune:

     

     Comuna Garla Mare,

     Hinova,

     Burila Mare,

     Gruia,

     Pristol,

     Dubova,

     Municipiul Drobeta Turnu Severin,

     Eselnița,

     Salcia,

     Devesel,

     Svinița,

     Gogoșu,

     Simian,

     Orșova,

     Obârșia Closani,

     Baia de Aramă,

     Bala,

     Florești,

     Broșteni,

     Corcova,

     Isverna,

     Balta,

     Podeni,

     Cireșu,

     Ilovița,

     Ponoarele,

     Ilovăț,

     Patulele,

     Jiana,

     Iyvoru Bârzii,

     Malovat,

     Bălvănești,

     Breznița Ocol,

     Godeanu,

     Padina Mare,

     Corlățel,

     Vânju Mare,

     Vânjuleț,

     Obârșia de Câmp,

     Vânători,

     Vladaia,

     Punghina,

     Cujmir,

     Oprișor,

     Dârvari,

     Căzănești,

     Husnicioara,

     Poroina Mare,

     Prunișor,

     Tămna,

     Livezile,

     Rogova,

     Voloiac,

     Sisești,

     Sovarna,

     Bălăcița,

     Județul Gorj.

    II DALIS

    1.    Belgija

    Šios Belgijos sritys:

    Liuksemburgo provincijoje:

     šios srities ribos pagal laikrodžio rodyklę:

     

     siena su Prancūzija,

     La N85 jusque son intersection avec la N83 au niveau de Florenville,

     La N83 jusque son intersection avec la N891,

     La N891 jusque son intersection avec la N879 au niveau de Marbehan,

     La N879 jusque son intersection avec la N897 au niveau de Marbehan,

     La N897 jusque son intersection avec la E25 - E411,

     La E25 - E411 jusque son intersection avec la N81 au niveau de Weyler,

     La N81 jusque son intersection avec la N883 au niveau d'Aubange,

     La N883 jusque son intersection avec la N88 au niveau d'Aubange,

     La N88 jusque son intersection avec la N871,

     La N871 jusque son intersection avec la N87 au niveau de Rouvroy,

     La N87 jusque son intersection avec la frontière avec la France,

     siena su Prancūzija.

    2.    Bulgarija

    Šios Bulgarijos sritys:

    in Silistra region:

     within municipality of Kaynardzha:

     

     Voynovo,

     Kaynardzha,

     Kranovo,

     Zarnik,

     Dobrudzhanka,

     Golesh,

     Svetoslav,

     Polkovnik Cholakovo,

     Kamentzi,

     Gospodinovo,

     Davidovo,

     Sredishte,

     Strelkovo,

     Poprusanovo,

     Posev,

     within municipality of Alfatar:

     

     Alfatar,

     Alekovo,

     Bistra,

     Kutlovitza,

     Tzar Asen,

     Chukovetz,

     Vasil Levski,

     within municipality of Silistra:

     

     Glavan,

     Silistra,

     Aydemir,

     Babuk,

     Popkralevo,

     Bogorovo,

     Bradvari,

     Sratzimir,

     Bulgarka,

     Tsenovich,

     Sarpovo,

     Srebarna,

     Smiletz,

     Profesor Ishirkovo,

     Polkovnik Lambrinovo,

     Kalipetrovo,

     Kazimir,

     Yordanovo,

     within municipality of Sitovo:

     

     Dobrotitza,

     Lyuben,

     Slatina,

    in Dobrich region:

     within municipality of Krushari:

     

     Kapitan Dimitrovo,

     Ognyanovo,

     Zimnitza,

     Gaber,

     within municipality of Tervel:

     

     Brestnitza,

     Kolartzi,

     within municipality Shabla:

     

     Shabla,

     Tyulenovo,

     Bozhanovo,

     Gorun,

     Gorichane,

     Prolez,

     Ezeretz,

     Zahari Stoyanovo,

     Vaklino,

     Granichar,

     Durankulak,

     Krapetz,

     Smin,

     Staevtsi,

     Tvarditsa,

     Chernomortzi,

     within municipality of Kavarna:

     

     Balgarevo,

     Bozhurets,

     Vranino,

     Vidno,

     Irechek,

     Kavarna,

     Kamen briag,

     Mogilishte,

     Neykovo,

     Poruchik Chunchevo,

     Rakovski,

     Sveti Nikola,

     Seltse,

     Topola,

     Travnik,

     Hadzhi Dimitar,

     Chelopechene.

    3.    Čekijos Respublika

    Šios Čekijos Respublikos sritys:

     katastrální území obcí v okrese Zlín:

     

     Bohuslavice u Zlína,

     Bratřejov u Vizovic,

     Březnice u Zlína,

     Březová u Zlína,

     Březůvky,

     Dešná u Zlína,

     Dolní Ves,

     Doubravy,

     Držková,

     Fryšták,

     Horní Lhota u Luhačovic,

     Horní Ves u Fryštáku,

     Hostišová,

     Hrobice na Moravě,

     Hvozdná,

     Chrastěšov,

     Jaroslavice u Zlína,

     Jasenná na Moravě,

     Karlovice u Zlína,

     Kašava,

     Klečůvka,

     Kostelec u Zlína,

     Kudlov,

     Kvítkovice u Otrokovic,

     Lhota u Zlína,

     Lhotka u Zlína,

     Lhotsko,

     Lípa nad Dřevnicí,

     Loučka I,

     Loučka II,

     Louky nad Dřevnicí,

     Lukov u Zlína,

     Lukoveček,

     Lutonina,

     Lužkovice,

     Malenovice u Zlína,

     Mladcová,

     Neubuz,

     Oldřichovice u Napajedel,

     Ostrata,

     Podhradí u Luhačovic,

     Podkopná Lhota,

     Provodov na Moravě,

     Prštné,

     Příluky u Zlína,

     Racková,

     Raková,

     Salaš u Zlína,

     Sehradice,

     Slopné,

     Slušovice,

     Štípa,

     Tečovice,

     Trnava u Zlína,

     Ublo,

     Újezd u Valašských Klobouk,

     Velíková,

     Veselá u Zlína,

     Vítová,

     Vizovice,

     Vlčková,

     Všemina,

     Vysoké Pole,

     Zádveřice,

     Zlín,

     Želechovice nad Dřevnicí.

    4.    Estija

    Šios Estijos sritys:

     Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond).

    5.    Vengrija

    Šios Vengrijos sritys:

     Heves megye 700150, 700250, 700260, 700350, 700450, 700460, 700550, 700650, 700750, 700850, 700860, 700950, 701050, 701111, 701150, 701250, 701350, 701550, 701560, 701650, 701750, 701850, 701950, 702050, 702150, 702250, 702260, 702950, 703050, 703150, 703250, 703370, 705150, 705450 és 705510 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Szabolcs-Szatmár-Bereg megye 850950, 851050, 851150, 851250, 851350, 851450, 851550, 851560, 851650, 851660, 851751, 851752, 852850, 852860, 852950, 852960, 853050, 853150, 853160, 853250, 853260, 853350, 853360, 853450, 853550, 854450, 854550, 854560, 854650, 854660, 854750, 854850, 854860, 854870, 854950, 855050, 855150, 856250, 856350, 856360, 856450, 856550, 856650, 856750, 856760, 856850, 856950, 857650, valamint 850150, 850250, 850260, 850350, 850450, 850550, 852050, 852150, 852250 és 857550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Nógrád megye 550110, 550120, 550130, 550210, 550310, 550320, 550450, 550460, 550510, 550610, 550950, 551010, 551150, 551160, 551250, 551350, 551360, 551810 és 551821 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Borsod-Abaúj-Zemplén megye 650100, 650200, 650300, 650400, 650500, 650600, 650700, 650800, 650900, 651000, 651200, 652100, 655400, 656701, 656702, 656800, 656900, 657010, 657100, 658310, 658401, 658402, 658404, 658500, 658600, 658700, 658801, 658802, 658901, 658902, 659000, 659100, 659210, 659601, 659701, 659800, 659901, 660000, 660100, 660200, 660400, 660501, 660502, 660600 és 660800 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe,

     Hajdú-Bihar megye 900150, 900250, 900350, 900450, 900550, 900650, 900660, 900670 és 901850 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe.

    6.    Latvija

    Šios Latvijos sritys:

     Ādažu novads,

     Aizputes novada Kalvenes pagasts,

     Aglonas novads,

     Aizkraukles novads,

     Aknīstes novads,

     Alojas novads,

     Alūksnes novads,

     Amatas novads,

     Apes novads,

     Auces novads,

     Babītes novads,

     Baldones novads,

     Baltinavas novads,

     Balvu novads,

     Bauskas novads,

     Beverīnas novads,

     Brocēnu novada Blīdenes pagasts, Remtes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa 1154 un P109,

     Burtnieku novads,

     Carnikavas novads,

     Cēsu novads,

     Cesvaines novads,

     Ciblas novads,

     Dagdas novads,

     Daugavpils novads,

     Dobeles novads,

     Dundagas novads,

     Durbes novada Durbes un Vecpils pagasts,

     Engures novads,

     Ērgļu novads,

     Garkalnes novads,

     Gulbenes novads,

     Iecavas novads,

     Ikšķiles novads,

     Ilūkstes novads,

     Inčukalna novads,

     Jaunjelgavas novads,

     Jaunpiebalgas novads,

     Jaunpils novads,

     Jēkabpils novads,

     Jelgavas novads,

     Kandavas novads,

     Kārsavas novads,

     Ķeguma novads,

     Ķekavas novads,

     Kocēnu novads,

     Kokneses novads,

     Krāslavas novads,

     Krimuldas novads,

     Krustpils novads,

     Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Padures, Rendas, Kabiles, Rumbas, Kurmāles, Pelču, Snēpeles, Turlavas, Laidu un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,

     Lielvārdes novads,

     Līgatnes novads,

     Limbažu novads,

     Līvānu novads,

     Lubānas novads,

     Ludzas novads,

     Madonas novads,

     Mālpils novads,

     Mārupes novads,

     Mazsalacas novads,

     Mērsraga novads,

     Naukšēnu novads,

     Neretas novads,

     Ogres novads,

     Olaines novads,

     Ozolnieku novads,

     Pārgaujas novads,

     Pļaviņu novads,

     Preiļu novads,

     Priekules novads,

     Priekuļu novads,

     Raunas novads,

     republikas pilsēta Daugavpils,

     republikas pilsēta Jelgava,

     republikas pilsēta Jēkabpils,

     republikas pilsēta Jūrmala,

     republikas pilsēta Rēzekne,

     republikas pilsēta Valmiera,

     Rēzeknes novads,

     Riebiņu novads,

     Rojas novads,

     Ropažu novads,

     Rugāju novads,

     Rundāles novads,

     Rūjienas novads,

     Salacgrīvas novads,

     Salas novads,

     Salaspils novads,

     Saldus novada Novadnieku, Kursīšu, Zvārdes, Pampāļu, Šķēdes, Nīgrandes, Zaņas, Ezeres, Rubas, Jaunauces un Vadakstes pagasts,

     Saulkrastu novads,

     Sējas novads,

     Siguldas novads,

     Skrīveru novads,

     Skrundas novads,

     Smiltenes novads,

     Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

     Strenču novads,

     Talsu novads,

     Tērvetes novads,

     Tukuma novads,

     Vaiņodes novads,

     Valkas novads,

     Varakļānu novads,

     Vārkavas novads,

     Vecpiebalgas novads,

     Vecumnieku novads,

     Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

     Viesītes novads,

     Viļakas novads,

     Viļānu novads,

     Zilupes novads.

    7.    Lietuva

    Šios Lietuvos sritys:

     Alytaus rajono savivaldybė: Alovės, Butrimonių, Daugų, Krokialaukio, Miroslavo, Nemunaičio, Pivašiūnų, Simno ir Raitininkų seniūnijos,

     Anykščių rajono savivaldybė,

     Biržų miesto savivaldybė,

     Biržų rajono savivaldybė,

     Druskininkų savivaldybė,

     Elektrėnų savivaldybė,

     Ignalinos rajono savivaldybė,

     Jonavos rajono savivaldybė,

     Joniškio rajono savivaldybė: Kepalių, Kriukų, Saugėlaukio ir Satkūnų seniūnijos,

     Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Jurbarko miesto ir Jurbarkų seniūnijos,

     Kaišiadorių miesto savivaldybė,

     Kaišiadorių rajono savivaldybė,

     Kalvarijos savivaldybė,

     Kauno miesto savivaldybė,

     Kauno rajono savivaldybė,

     Kazlų Rūdos savivaldybė,

     Kelmės rajono savivaldybė: Tytuvėnų seniūnijos dalis į rytus ir pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105 ir Tytuvėnų apylinkių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 157 ir į rytus nuo kelio Nr. 2105, Užvenčio ir Šaukėnų seniūnijos,

     Kėdainių rajono savivaldybė,

     Kupiškio rajono savivaldybė,

     Lazdijų rajono savivaldybė: Būdviečio, Kapčiamiesčio, Krosnos, Kučiūnų ir Noragėlių seniūnijos,

     Marijampolės savivaldybė: Igliaukos, Gudelių, Liudvinavo, Sasnavos, Šunskų seniūnijos,

     Mažeikių rajono savivaldybė: Šerkšnėnų, Židikų ir Sedos seniūnijos,

     Molėtų rajono savivaldybė,

     Pakruojo rajono savivaldybė,

     Panevėžio rajono savivaldybė,

     Pasvalio rajono savivaldybė,

     Radviliškio rajono savivaldybė: Aukštelkų seniūnija, Baisogalos seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 144, Radviliškio, Radviliškio miesto seniūnija, Šeduvos miesto seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A9 ir į vakarus nuo kelio Nr. 3417,Tyrulių, Pakalniškių, Sidabravo, Skėmių, Šeduvos miesto seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. A9 ir į rytus nuo kelio Nr. 3417, ir Šiaulėnų seniūnijos,

     Prienų miesto savivaldybė,

     Prienų rajono savivaldybė: Ašmintos, Balbieriškio, Išlaužo, Naujosios Ūtos, Pakuonio, Šilavoto ir Veiverių seniūnijos,

     Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos, Betygalos, Pagojukų, Šiluvos, Kalnujų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1,

     Rokiškio rajono savivaldybė,

     Šakių rajono savivaldybė,

     Šalčininkų rajono savivaldybė,

     Šilutės rajono savivaldybė: Rusnės seniūnija,

     Širvintų rajono savivaldybės, Švenčionių rajono savivaldybė,

     Tauragės rajono savivaldybė: Batakių ir Gaurės seniūnijos,

     Telšių rajono savivaldybė: Degaičių, Gadūnavo, Luokės, Nevarėnų, Ryškėnų, Telšių miesto, Upynos, Varnių, Viešvėnų ir Žarėnų seniūnijos,

     Trakų rajono savivaldybė,

     Ukmergės rajono savivaldybė,

     Utenos rajono savivaldybė,

     Varėnos rajono savivaldybė,

     Vilniaus miesto savivaldybė,

     Vilniaus rajono savivaldybė,

     Vilkaviškio rajono savivaldybė,

     Visagino savivaldybė,

     Zarasų rajono savivaldybė.

    8.    Lenkija

    Šios Lenkijos sritys:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     Gminy Kalinowo, Prostki, Stare Juchy i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

     gminy Godkowo, Milejewo, Młynary, Pasłęk i część obszaru lądowego gminy Tolkmicko położona na południe od linii brzegowej Zalewu Wiślanego i Zatoki Elbląskiej do granicy z gminą wiejską Elbląg w powiecie elbląskim,

     gminy Kruklanki, Wydminy, część gminy Ryn położona na północ od linii kolejowej łączącej miejscowości Giżycko i Kętrzyn i część gminy wiejskiej Giżycko położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Giżycko, na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowej granicy gminy do granicy miasta Giżycko i na północ od granicy miasta Giżycka i miasto Giżycko w powiecie giżyckim,

     gmina Gołdap, Dubeninki i część gminy Banie Mazurskie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie gołdapskim,

     gmina Pozezdrze i część gminy Węgorzewo położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowo-wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 650, a następnie na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 63 do skrzyżowania z drogą biegnącą do miejscowości Przystań i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Przystań, Pniewo, Kamionek Wielki, Radzieje, Dłużec w powiecie węgorzewskim,

     powiat olecki,

     gminy Orzysz, Biała Piska i część gminy Pisz położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 58 w powiecie piskim,

     gminy Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie, Bisztynek, część gminy wiejskiej Bartoszyce położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 57 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 51 do południowej granicy gminy i miasto Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

     gmina Kolno w powiecie olsztyńskim,

     powiat braniewski,

     gminy Kętrzyn z miastem Kętrzyn, Reszel i część gminy Korsze położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na wschód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

     gminy Lubomino, Orneta, część gminy Kiwity położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 513, część gminy wiejskiej Lidzbark Warmiński położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 biegnącą od południowo - zachodniej granicy gminy do południowo - zachodniej granicy miasta Lidzbark Warmiński i na północ od granic miasta Lidzbark Warmiński oraz linii wyznaczonej przez drogę nr 513 biegnącą od wschodniej granicy gminy do wschodniej granicy miasta Lidzbark Warmiński w powiecie lidzbarskim,

     część gminy Sorkwity położona na północ od drogi nr 16 i część gminy wiejskiej Mrągowo położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 16 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 59 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Mrągowo w powiecie mrągowskim;

    w województwie podlaskim:

     powiat grajewski,

     powiat moniecki,

     powiat sejneński,

     gminy Łomża, Piątnica, Śniadowo, Jedwabne, Przytuły i Wizna w powiecie łomżyńskim,

     powiat miejski Łomża,

     gminy Mielnik, Nurzec – Stacja, Grodzisk, Drohiczyn, Dziadkowice, Milejczyce i Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim,

     powiat hajnowski,

     gminy Kobylin-Borzymy i Sokoły w powiecie wysokomazowieckim,

     część gminy Zambrów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr S8 w powiecie zambrowskim,

     gminy Grabowo i Stawiski w powiecie kolneńskim,

     gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Juchnowiec Kościelny, Łapy, Michałowo, Supraśl, Suraż, Turośń Kościelna, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

     gminy Boćki, Orla, Bielsk Podlaski z miastem Bielsk Podlaski i część gminy Brańsk położona na południe od linii od linii wyznaczonej przez drogę nr 66 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Brańsk w powiecie bielskim,

     powiat suwalski,

     powiat miejski Suwałki,

     powiat augustowski,

     powiat sokólski,

     powiat miejski Białystok;

    w województwie mazowieckim:

     gminy Korczew, Kotuń, Paprotnia, Przesmyki, Wodynie, Skórzec, Mokobody, Mordy, Siedlce, Suchożebry i Zbuczyn i część gminy Kotuń położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Nowa Dąbrówka, Pieróg, Kotuń wzdłuż ulicy Gorzkowskiego i Kolejowej do przejazdu kolejowego łączącego się z ulicą Siedlecką, Broszków, Żuków w powiecie siedleckim,

     powiat miejski Siedlce,

     gminy Repki, Jabłonna Lacka, część gminy Bielany położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 i część gminy wiejskiej Sokołów Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 w powiecie sokołowskim,

     powiat łosicki,

     gminy Brochów, Młodzieszyn, część gminy wiejskiej Sochaczew położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od wschodniej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew oraz na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 50 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Sochaczew i część miasta Sochaczew położona na północny wschód od linii wyznaczonej przez drogi nr 50 i 92 w powiecie sochaczewskim,

     powiat nowodworski,

     gminy Joniec i Nowe Miasto w powiecie płońskim,

     gminy Pokrzywnica, Świercze i część gminy Winnica położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Bielany, Winnica i Pokrzywnica w powiecie pułtuskim,

     gminy Dąbrówka, Kobyłka, Marki, Radzymin, Wołomin, Zielonka i Ząbki w powiecie wołomińskim,

     część gminy Somianka położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 62 w powiecie wyszkowskim,

     gminy Dębe Wielkie, Halinów, Latowicz, Mrozy, Siennica, Sulejówek, część gminy Cegłów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od zachodniej granicy gminy łączącą miejscowości Wiciejów, Mienia, Cegłów i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Cegłów, Skwarne i Podskwarne biegnącą do wschodniej granicy gminy, część gminy Mińsk Mazowiecki położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 biegnącą od zachodniej granicy gminy do granicy miasta Mińsk Mazowiecki i na południe od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy miasta Mińsk Mazowiecki łączącą miejscowości Targówka, Budy Barcząckie do wschodniej granicy gminy i miasto Mińsk Mazowiecki w powiecie mińskim,

     gminy Borowie, Wilga, Garwolin z miastem Garwolin, Górzno, Łaskarzew z miastem Łaskarzew, Maciejowice, Parysów, Pilawa, Miastków Kościelny, Sobolew i Trojanów w powiecie garwolińskim,

     powiat otwocki,

     powiat warszawski zachodni,

     powiat legionowski,

     powiat piaseczyński,

     powiat pruszkowski,

     gminy Chynów, Grójec, Jasieniec, Pniewy i Warka w powiecie grójeckim,

     gminy Milanówek, Grodzisk Mazowiecki, Podkowa Leśna i Żabia Wola w powiecie grodziskim,

     gminy Grabów nad Pilicą, Magnuszew, Głowaczów, Kozienice w powiecie kozienickim,

     część gminy Stromiec położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 48 w powiecie białobrzeskim,

     powiat miejski Warszawa;

    w województwie lubelskim:

     gminy Borki, Czemierniki, Kąkolewnica, Komarówka Podlaska, Wohyń i Radzyń Podlaski z miastem Radzyń Podlaski w powiecie radzyńskim,

     gminy Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, Wola Mysłowska, Trzebieszów, Krzywda, Stanin, część gminy wiejskiej Łuków położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków i miasto Łuków w powiecie łukowskim,

     gminy Janów Podlaski, Kodeń, Tuczna, Leśna Podlaska, Rossosz, Łomazy, Konstantynów, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie, Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski w powiecie bialskim,

     powiat miejski Biała Podlaska,

     gmina Łęczna i część gminy Spiczyn położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 829 w powiecie łęczyńskim,

     część gminy Siemień położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 815 i część gminy Milanów położona na zachód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

     gminy Niedźwiada, Ostrówek, Abramów, Firlej, Kamionka, Michów

     i Lubartów z miastem Lubartów, w powiecie lubartowskim, gminy Niemce i Garbów w powiecie lubelskim,

     część gminy Piaski położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od wschodniej granicy gminy Piaski do skrzyżowania z drogą nr S12 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od skrzyżowania dróg nr 17 i nr S12 przez miejscowość Majdan Brzezicki do północnej granicy gminy w powiecie świdnickim;

     gmina Fajsławice, Izbica, Kraśniczyn, część gminy Krasnystaw położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od północno – wschodniej granicy gminy do granicy miasta Krasnystaw, miasto Krasnystaw i część gminy Łopiennik Górny położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 w powiecie krasnostawskim,

     gminy Dołhobyczów, Mircze, Trzeszczany, Werbkowice i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 oraz na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 i miasto Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

     gmina Telatyn, Tyszowce i część gminy Łaszczów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 852 w powiecie tomaszowskim,

     część gminy Wojsławice położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy przez miejscowość Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

     gmina Grabowiec i Skierbieszów w powiecie zamojskim,

     gminy Markuszów, Nałęczów, Kazimierz Dolny, Końskowola, Kurów, Wąwolnica, Żyrzyn, Baranów, część gminy wiejskiej Puławy położona na wschód od rzeki Wisły i miasto Puławy w powiecie puławskim,

     gminy Annopol, Dzierzkowice i Gościeradów w powiecie kraśnickim,

     gmina Józefów nad Wisłą w powiecie opolskim,

     gmina Stężyca w powiecie ryckim;

    w województwie podkarpackim:

     gminy Radomyśl nad Sanem i Zaklików w powiecie stalowowolskim.

    III DALIS

    1.    Latvija

    Šios Latvijos sritys:

     Brocēnu novada Cieceres un Gaiķu pagasts, Remtes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa 1154 un P109, Brocēnu pilsēta,

     Saldus novada Saldus, Zirņu, Lutriņu un Jaunlutriņu pagasts, Saldus pilsēta.

    2.    Lietuva

    Šios Lietuvos sritys:

     Akmenės rajono savivaldybė,

     Alytaus miesto savivaldybė,

     Alytaus rajono savivaldybė: Alytaus, Punios seniūnijos,

     Birštono savivaldybė,

     Jurbarko rajono savivaldybė: Girdžių, Juodaičių, Raudonės, Seredžiaus,Skirsnemunės, Šimkaičių ir Veliuonos seniūnijos,

     Joniškio rajono savivaldybė: Gaižaičių, Gataučių, Joniškio, Rudiškių, Skaistgirio, Žagarės seniūnijos,

     Lazdijų rajono savivaldybė: Lazdijų miesto, Lazdijų, Seirijų, Šeštokų, Šventežerio, Teizų ir Veisiejų seniūnijos,

     Marijampolės savivaldybė: Degučių, Mokolų, Narto, Marijampolės seniūnijos,

     Mažeikių rajono savivaldybės: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių, Tirkšlių ir Viekšnių seniūnijos,

     Prienų rajono savivaldybė: Jiezno ir Stakliškių seniūnijos,

     Radviliškio rajono savivaldybė: Baisogalos seniūnijos dalis į rytus nuo kelio Nr. 144, Grinkiškio ir Šaukoto seniūnijos,

     Raseinių rajono savivaldybė: Kalnujų seniūnijos ir Girkalnio seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. A1,

     Šiaulių miesto savivaldybė,

     Šiaulių rajono savivaldybė,

     Telšių rajono savivaldybė: Tryškių seniūnija,

    3.    Lenkija

    Šios Lenkijos sritys:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     gmina Sępopol i część gminy wiejskiej Bartoszyce położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 51 biegnącą od północnej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 57 i na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 57 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 51 do południowej granicy gminy w powiecie bartoszyckim,

     gminy Srokowo, Barciany i część gminy Korsze położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy łączącą miejscowości Krelikiejmy i Sątoczno i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Sątoczno, Sajna Wielka biegnącą do skrzyżowania z drogą nr 590 w miejscowości Glitajny, a następnie na zachód od drogi nr 590 do skrzyżowania z drogą nr 592 i na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 592 biegnącą od zachodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 590 w powiecie kętrzyńskim,

     gmina Budry i część gminy Węgorzewo położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od południowo-wschodniej granicy gminy do skrzyżowania z drogą nr 650, a następnie na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 biegnącą od skrzyżowania z drogą nr 63 do skrzyżowania z drogą biegnącą do miejscowości Przystań i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Przystań, Pniewo, Kamionek Wielki, Radzieje, Dłużec w powiecie węgorzewskim,

     część gminy Banie Mazurskie położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 650 w powiecie gołdapskim,

    w województwie mazowieckim:

     gminy Domanice i Wiśniew w powiecie siedleckim,

    w województwie lubelskim:

     gminy Białopole, Dubienka, Chełm, Leśniowice, Wierzbica, Sawin, Ruda Huta, Dorohusk, Kamień, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny, Siedliszcze, Żmudź i część gminy Wojsławice położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od północnej granicy gminy do miejscowości Wojsławice do południowej granicy gminy w powiecie chełmskim,

     powiat miejski Chełm,

     gmina Siennica Różana część gminy Łopiennik Górny położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 i część gminy Krasnystaw położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 17 biegnącą od północno – wschodniej granicy gminy do granicy miasta Krasnystaw w powiecie krasnostawskim,

     gminy Hanna, Hańsk, Wola Uhruska, Urszulin, Stary Brus, Wyryki i gmina wiejska Włodawa w powiecie włodawskim,

     gminy Cyców, Ludwin, Puchaczów, Milejów i część gminy Spiczyn położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 829 w powiecie łęczyńskim,

     gmina Trawniki w powiecie świdnickim,

     gminy Jabłoń, Podedwórze, Dębowa Kłoda, Parczew, Sosnowica, część gminy Siemień położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 815 i część gminy Milanów położona na wschód od drogi nr 813 w powiecie parczewskim,

     gminy Sławatycze, Sosnówka, i Wisznice w powiecie bialskim,

     gmina Ulan Majorat w powiecie radzyńskim,

     gminy Ostrów Lubelski, Serniki i Uścimów w powiecie lubartowskim,

     gmina Wojcieszków i część gminy wiejskiej Łuków położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 63 biegnącą od północnej granicy gminy do granicy miasta Łuków, a następnie na północ, zachód, południe i wschód od linii stanowiącej północną, zachodnią, południową i wschodnią granicę miasta Łuków do jej przecięcia się z drogą nr 806 i na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 biegnącą od wschodniej granicy miasta Łuków do wschodniej granicy gminy wiejskiej Łuków w powiecie łukowskim,

     gminy Horodło, Uchanie i część gminy wiejskiej Hrubieszów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 844 biegnącą od zachodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów do granicy miasta Hrubieszów oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 74 biegnącą od wschodniej granicy miasta Hrubieszów do wschodniej granicy gminy wiejskiej Hrubieszów w powiecie hrubieszowskim,

    w województwie podkarpackim:

     gminy Cieszanów, Lubaczów z miastem Lubaczów i część gminy Oleszyce położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę biegnącą od wschodniej granicy gminy przez miejscowość Borchów do skrzyżowania z drogą nr 865 w miejscowości Oleszyce, a następnie na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 865 biegnącą w kierunku północno-wschodnim do skrzyżowania z drogą biegnąca w kierunku północno-zachodnim przez miejscowość Lubomierz - na północ od linii wyznaczonej przez tę drogę do skrzyżowania z drogą łączącą miejscowości Uszkowce i Nowy Dzików – na wschód od tej drogi w powiecie lubaczowskim.

    4.    Rumunija

    Šios Rumunijos sritys:

     Zona orașului București,

     Județul Constanța,

     Județul Satu Mare,

     Județul Tulcea,

     Județul Bacău,

     Județul Bihor,

     Județul Brăila,

     Județul Buzău,

     Județul Călărași,

     Județul Dâmbovița,

     Județul Galați,

     Județul Giurgiu,

     Județul Ialomița,

     Județul Ilfov,

     Județul Prahova,

     Județul Sălaj,

     Județul Vaslui,

     Județul Vrancea,

     Județul Teleorman,

     Partea din județul Maramureș cu următoarele delimitări:

     

     Comuna Petrova,

     Comuna Bistra,

     Comuna Repedea,

     Comuna Poienile de sub Munte,

     Comuna Vișeu e Jos,

     Comuna Ruscova,

     Comuna Leordina,

     Comuna Rozavlea,

     Comuna Strâmtura,

     Comuna Bârsana,

     Comuna Rona de Sus,

     Comuna Rona de Jos,

     Comuna Bocoiu Mare,

     Comuna Sighetu Marmației,

     Comuna Sarasau,

     Comuna Câmpulung la Tisa,

     Comuna Săpânța,

     Comuna Remeti,

     Comuna Giulești,

     Comuna Ocna Șugatag,

     Comuna Desești,

     Comuna Budești,

     Comuna Băiuț,

     Comuna Cavnic,

     Comuna Lăpuș,

     Comuna Dragomirești,

     Comuna Ieud,

     Comuna Saliștea de Sus,

     Comuna Săcel,

     Comuna Călinești,

     Comuna Vadu Izei,

     Comuna Botiza,

     Comuna Bogdan Vodă,

     Localitatea Groșii Țibileșului, comuna Suciu de Sus,

     Localitatea Vișeu de Mijloc, comuna Vișeu de Sus,

     Localitatea Vișeu de Sus, comuna Vișeu de Sus.

     Partea din județul Mehedinți cu următoarele comune:

     

     Comuna Strehaia,

     Comuna Greci,

     Comuna Brejnita Motru,

     Comuna Butoiești,

     Comuna Stângăceaua,

     Comuna Grozesti,

     Comuna Dumbrava de Jos,

     Comuna Băcles,

     Comuna Bălăcița,

     Partea din județu Arges cu următoarele comune:

     

     Comuna Bârla,

     Comuna Miroși,

     Comuna Popești,

     Comuna Ștefan cel Mare,

     Comuna Slobozia,

     Comuna Mozăceni,

     Comuna Negrași,

     Comuna Izvoru,

     Comuna Recea,

     Comuna Căldăraru,

     Comuna Ungheni,

     Comuna Hârsești,

     Comuna Stolnici,

     Comuna Vulpești,

     Comuna Rociu,

     Comuna Lunca Corbului,

     Comuna Costești,

     Comuna Mărăsești,

     Comuna Poiana Lacului,

     Comuna Vedea,

     Comuna Uda,

     Comuna Cuca,

     Comuna Morărești,

     Comuna Cotmeanaâ,

     Comuna Răchițele de Jos,

     Comuna Drăganu-Olteni,

     Comuna Băbana,

     Comuna Bascov,

     Comuna Moșoaia,

     Municipiul Pitești,

     Comuna Albota,

     Comuna Oarja,

     Comuna Bradu,

     Comuna Suseni,

     Comuna Căteasca,

     Comuna Rătești,

     Comuna Teiu,

     Județul Olt,

     Județul Dolj.

    IV DALIS

    Italija

    Šios Italijos sritys:

     visa Sardinijos teritorija.



    ( 1 ) 2003 m. gegužės 26 d. Komisijos sprendimas 2003/422/EB, patvirtinantis afrikinio kiaulių maro diagnostikos vadovą (OL L 143, 2003 6 11, p. 35).

    ( 2 ) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūnų produktų reglamentas) (OL L 300, 2009 11 14, p. 1).

    ( 3 ) 2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).

    ( *1 ) OL L 295, 2014 10 11, p. 63“.

    ( 4 ) 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyva 90/429/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų Bendrijos vidaus prekybai naminių kuilių sperma ir jos importui (OL L 224, 1990 8 18, p. 62).

    ( *2 ) OL L 295, 2014 10 11, p. 63.“

    Top