Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02014D0709-20180203

    Consolidated text: Komisijos įgyvendinimo sprendimas 2014 m. spalio 9 d. dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222) (Tekstas svarbus EEE) (2014/709/ES)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/709/2018-02-03

    02014D0709 — LT — 03.02.2018 — 033.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2014 m. spalio 9 d.

    dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES

    (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/709/ES)

    (OL L 295 2014.10.11, p. 63)

    iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

    ►M1

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/251 Tekstas svarbus EEE 2015 m. vasario 13 d.

      L 41

    46

    17.2.2015

    ►M2

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/558 Tekstas svarbus EEE 2015 m. balandžio 1 d.

      L 92

    109

    8.4.2015

     M3

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/820 Tekstas svarbus EEE 2015 m. gegužės 22 d.

      L 129

    41

    27.5.2015

     M4

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1169 Tekstas svarbus EEE 2015 m. liepos 14 d.

      L 188

    45

    16.7.2015

     M5

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1318 Tekstas svarbus EEE 2015 m. liepos 29 d.

      L 203

    14

    31.7.2015

     M6

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1372 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 7 d.

      L 211

    34

    8.8.2015

     M7

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1405 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 18 d.

      L 218

    16

    19.8.2015

     M8

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1432 Tekstas svarbus EEE 2015 m. rugpjūčio 25 d.

      L 224

    39

    27.8.2015

     M9

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/1783 Tekstas svarbus EEE 2015 m. spalio 1 d.

      L 259

    27

    6.10.2015

    ►M10

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2015/2433 Tekstas svarbus EEE 2015 m. gruodžio 18 d.

      L 334

    46

    22.12.2015

     M11

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/180 Tekstas svarbus EEE 2016 m. vasario 9 d.

      L 35

    12

    11.2.2016

     M12

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/464 Tekstas svarbus EEE 2016 m. kovo 29 d.

      L 80

    36

    31.3.2016

     M13

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/857 Tekstas svarbus EEE 2016 m. gegužės 27 d.

      L 142

    14

    31.5.2016

     M14

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1236 Tekstas svarbus EEE 2016 m. liepos 27 d.

      L 202

    45

    28.7.2016

     M15

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1372 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 10 d.

      L 217

    38

    12.8.2016

     M16

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1405 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 22 d.

      L 228

    33

    23.8.2016

     M17

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1441 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugpjūčio 30 d.

      L 234

    12

    31.8.2016

     M18

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1771 Tekstas svarbus EEE 2016 m. rugsėjo 30 d.

      L 270

    17

    5.10.2016

     M19

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/1900 Tekstas svarbus EEE 2016 m. spalio 26 d.

      L 293

    46

    28.10.2016

     M20

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/2218 Tekstas svarbus EEE 2016 m. gruodžio 7 d.

      L 334

    40

    9.12.2016

     M21

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/205 Tekstas svarbus EEE 2017 m. vasario 3 d.

      L 32

    40

    7.2.2017

     M22

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/351 Tekstas svarbus EEE 2017 m. vasario 24 d.

      L 50

    82

    28.2.2017

     M23

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/564 Tekstas svarbus EEE 2017 m. kovo 23 d.

      L 80

    35

    25.3.2017

     M24

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/767 Tekstas svarbus EEE 2017 m. balandžio 28 d.

      L 114

    26

    3.5.2017

    ►M25

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1196 Tekstas svarbus EEE 2017 m. liepos 3 d.

      L 172

    16

    5.7.2017

     M26

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1265 Tekstas svarbus EEE 2017 m. liepos 11 d.

      L 182

    42

    13.7.2017

     M27

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1481 Tekstas svarbus EEE 2017 m. rugpjūčio 14 d.

      L 211

    46

    17.8.2017

     M28

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1521 Tekstas svarbus EEE 2017 m. rugsėjo 1 d.

      L 229

    1

    5.9.2017

    ►M29

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/1850 Tekstas svarbus EEE 2017 m. spalio 11 d.

      L 264

    7

    13.10.2017

     M30

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2166 Tekstas svarbus EEE 2017 m. lapkričio 17 d.

      L 304

    57

    21.11.2017

     M31

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2267 Tekstas svarbus EEE 2017 m. gruodžio 7 d.

      L 324

    57

    8.12.2017

     M32

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2017/2411 Tekstas svarbus EEE 2017 m. gruodžio 20 d.

      L 342

    17

    21.12.2017

    ►M33

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2018/169 Tekstas svarbus EEE 2018 m. vasario 1 d.

      L 31

    88

    3.2.2018




    ▼B

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS

    2014 m. spalio 9 d.

    dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES

    (pranešta dokumentu Nr. C(2014) 7222)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2014/709/ES)



    1 straipsnis

    Dalykas ir taikymo sritis

    Šiame sprendime nustatomos afrikinio kiaulių maro kontrolės priemonės priede nurodytose valstybėse narėse arba jų srityse (toliau – susijusios valstybės narės).

    Jis taikomas nepažeidžiant afrikinio kiaulių maro likvidavimo susijusios valstybės narės laukinių kiaulių populiacijoje planų, kuriuos Komisija patvirtino pagal Direktyvos 2002/60/EB 16 straipsnį.

    2 straipsnis

    Draudimas išvežti gyvas kiaules, kuilių spermą, kiaulių kiaušialąstes ir embrionus, kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kuriuose yra kiaulienos, taip pat šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš tam tikrų priede išvardytų sričių

    Susijusios valstybės narės uždraudžia:

    a) išvežti gyvas kiaules iš sričių, išvardytų priedo II, II ir IV dalyse;

    b) išvežti kuilių spermos, kiaulių kiaušialąsčių ir embrionų siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse;

    c) išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kuriuose yra tokios mėsos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse;

    d) išvežti šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse.

    3 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti gyvas kiaules iš priedo II dalyje išvardytų sričių

    ▼M10

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš ūkio, esančio priedo II dalyje išvardytose teritorijose, į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis arba į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, su sąlyga, kad:

    ▼M25

    1. kiaulės ūkyje buvo laikomos ne mažiau kaip 30 dienų arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų iki išvežimo dienos jokių gyvų kiaulių iš sričių, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse, nebuvo įvežta į:

    a) tą ūkį arba

    b) gamybos padalinį, kuriame laikomos kiaulės, kurios bus išvežamos pagal šį straipsnį; nustatyti gamybos padalinį gali tik kompetentinga institucija, jeigu valstybinis veterinarijos gydytojas patvirtina, kad jo struktūra, dydis ir atstumas tarp gamybos padalinių bei juose vykdoma veikla leidžia užtikrinti gamybos padaliniuose visiškai atskiras laikymo ir šėrimo sąlygas, kad virusas negalėtų plisti iš vieno gamybos padalinio į kitą, ir

    ▼B

    2. per 15 dienų iki išvežimo dienos su kiaulėmis buvo atliktas laboratorinis afrikinio kiaulių maro tyrimas ir ištyrus mėginius, paimtus laikantis mėginių ėmimo procedūrų, nustatytų afrikinio kiaulių maro likvidavimo plane, kuris nurodytas šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje, gauti neigiami rezultatai, o išvežimo dieną oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas atliko klinikinį tyrimą dėl afrikinio kiaulių maro taikydamas tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Komisijos sprendimo 2003/422/EB ( 1 ) priedo IV skyriaus A dalyje; arba

    3. kiaulės kilusios iš ūkio:

    a) kurį kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrino bent du kartus per metus, tarp patikrinimų darydama bent 4 mėnesių pertrauką, ir

    i) vadovavosi Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriuje nustatytomis gairėmis ir tvarka;

    ii) atliko klinikinį tyrimą ir paėmė mėginius – su vyresnėmis nei 60 dienų kiaulėmis buvo atlikti laboratoriniai tyrimai taikant tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje;

    iii) patikrino, kaip faktiškai taikomos priemonės, nustatytos Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose;

    b) kuriame įgyvendinami kompetentingos institucijos nustatyti biologinio saugumo reikalavimai dėl afrikinio kiaulių maro,

    ▼M10

    4. Gyvoms kiaulėms, vežamoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyje, taikomi šie papildomi reikalavimai:

    a) kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės vietos valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito vietos valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

    b) kilmės valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą;

    c) kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

    d) gyvų kiaulių, kurios atitinka papildomus šio straipsnio 4 dalyje nurodytus reikalavimus, sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 3 straipsnio reikalavimus.“

    3a straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti gyvas kiaules iš priedo III dalyje išvardytų teritorijų

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš teritorijų, išvardytų priedo III dalyje, į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos dalis, išvardytas priedo II dalyje, arba į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, su sąlyga, kad:

    1) kiaulės yra iš ūkio, kuriame yra užtikrintas atitinkamas kompetentingos institucijos patvirtintas biologinio saugumo lygis, ūkis yra prižiūrimas kompetentingos institucijos, o kiaulės atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus;

    2) kiaulės yra mažiausiai trijų kilometrų spindulio teritorijos, kurioje visi ūkiuose esantys gyvūnai atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus, centre;

    3) išsiuntimo ūkio kompetentinga institucija turi laiku informuoti paskirties ūkio kompetentingą instituciją apie ketinimą išvežti kiaules, o kompetentinga paskirties ūkio institucija turi pranešti kompetentingai išsiuntimo ūkio institucijai apie kiaulių atvežimą;

    4) kiaulės priedo III dalyje neišvardytose teritorijose ar per tas teritorijas turi būti vežamos iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulėms pervežti naudojamos transporto priemonės turi būti išvalytos, o prireikus kuo greičiau po iškrovimo turi būti atlikta jų dezinsekcija ir dezinfekcija;

    5) gyvoms kiaulėms, išsiųstoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyse, taikomi šie papildomi reikalavimai:

    a) kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito vietos valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

    b) kilmės vietos valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą ir sudaro leidžiamų ūkių, atitinkančių gyvūnų sveikatos garantijas, sąrašą;

    c) kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

    d) gyvų kiaulių, atitinkančių visus šio straipsnio reikalavimus, atitinkamame sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 3a straipsnio reikalavimus.“

    ▼M29

    3b straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išsiųsti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš priedo II dalyje išvardytų sričių

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš ūkio, esančio priedo II dalyje išvardytose srityse, (išsiuntimo ūkis) į kitas tos pačios valstybės narės teritorijos sritis su sąlyga, kad:

    a) kiaulės buvo laikomos išsiuntimo ūkyje ne trumpiau kaip 30 dienų prieš išsiuntimą arba nuo jų atsivedimo;

    b) kiaulės atitinka 3 straipsnio 2 arba 3 punktuose nustatytus reikalavimus;

    c) visos kiaulės išsiuntimo ūkyje yra tik iš pavienio atskiro veisimo ūkio, kuris yra priedo I arba II dalyje išvardytose srityse tos pačios valstybės narės teritorijoje (veisimo ūkis);

    d) kompetentinga institucija suteikė išankstinį leidimą vežti kiaules iš veisimo ūkio į išsiuntimo ūkį, grindžiamą rizikos vertinimu, susijusiu su veisimo ūkyje ir išsiuntimo ūkiuose taikomomis rizikos mažinimo priemonėmis;

    e) veisimo ūkis ir išsiuntimo ūkis turi patvirtintą bendrą biologinio saugumo planą, kuriam iš anksto pritarė kompetentinga institucija;

    f) kompetentinga institucija reguliariai, ne rečiau kaip kartą per tris mėnesius tikrina bendro biologinio saugumo plano, nurodyto e punkte, įgyvendinimą;

    g) kiaulės neatidėliotinai skersti vežamos tiesiai be sustojimo arba iškrovimo į skerdyklą, kurią pagal 12 straipsnį patvirtino ir specialiai tam tikslui paskyrė kompetentinga institucija;

    h) kompetentingai institucijai buvo iš anksto pranešta apie ketinimą siųsti gyvų kiaulių siuntą į skerdyklą neatidėliotinai skersti;

    i) kiaulės priedo II dalyje neišvardytose srityse ar per tas sritis turi būti vežamos iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulėms pervežti naudojamos transporto priemonės turi būti išvalytos, o prireikus kuo greičiau po iškrovimo turi būti atlikta jų dezinsekcija ir dezinfekcija;

    j) kiekvienas sunkvežimis ar bet kuri kita naudojama pervežti gyvų kiaulių siuntą transporto priemonė buvo atskirai tuo tikslu registruota kompetentingos institucijos;

    k) kompetentinga institucija nuolat informuojama apie bet kokį gyvų kiaulių siuntų išsiuntimą ir pristatymą iš veisimo ūkio į išsiuntimo ūkį;

    l) išsiuntimo ir veisimo ūkiuose užtikrinamas visų vyresnių nei keturių mėnesių amžiaus kiaulių priežiūros vykdymas laikantis procedūrų, nustatytų Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalies 4 punkte.

    ▼B

    4 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti neatidėliotinam skerdimui gyvų kiaulių siuntas iš priedo III dalyje išvardytų sričių ir nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių ir iš tokių kiaulių gautų kiaulienos produktų siuntas

    ▼M10

    Nukrypdamos nuo draudimų, nurodytų 2 straipsnio a ir c punktuose, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules neatidėliotinai skersti iš priedo III dalyje išvardytų teritorijų į kitas tos pačios valstybės narės teritorijas arba kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II ar III dalyje, jei yra logistikos apribojimų, susijusių su priedo III dalyje išvardytose teritorijose esančių skerdyklų, patvirtintų kompetentingos institucijos pagal 12 straipsnį, skerdimo pajėgumais, su sąlyga, kad:

    ▼B

    1. kiaulės ūkyje buvo laikomos ne mažiau kaip 30 dienų arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos į tą ūkį nebuvo įvežta jokių gyvų kiaulių iš sričių, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse;

    2. kiaulės atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus;

    3. kiaulės neatidėliotinam skerdimui vežamos tiesiai be sustojimo arba iškrovimo į skerdyklą, kurią pagal 12 straipsnį patvirtino ir specialiai tam tikslui paskyrė kompetentinga institucija;

    4. už vežimą atsakinga kompetentinga institucija informavo už skerdyklą atsakingą kompetentingą instituciją apie ketinimą išvežti kiaules, o ši informavo už vežimą atsakingą kompetentingą instituciją apie kiaulių pristatymą;

    ▼M25

    5. šios į skerdyklą pristatytos kiaulės laikomos ir skerdžiamos atskirai nuo kitų kiaulių ir skerdžiamos konkrečią dieną, kurią skerdžiamos tik šios iš priedo III dalyje išvardytų sričių atvežtos kiaulės, arba skerdžiamos skerdimo dienos, kurią vėliau nebeskerdžiamos jokios kitos kiaulės, pabaigoje;

    ▼B

    6. kiaulės į skerdyklą vežamos priedo III dalyje neišvardytose srityse ar per tas sritis iš anksto numatytais vežimo maršrutais, o kiaulių pervežimui naudotos transporto priemonės yra išvalomos, o prireikus kuo įmanoma greičiau po iškrovimo atliekama dezinsekcija ir dezinfekcija;

    7. susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir iš šių kiaulių gauti kiaulienos produktai:

    a) yra gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį;

    b) ženklinami pagal 16 straipsnį;

    c) ir parduodami tik tos valstybės narės teritorijoje;

    8. susijusios valstybės narės užtikrina, kad iš tų kiaulių gauti šalutiniai gyvūniniai produktai būtų apdorojami taikant kanalinę sistemą, kurią patvirtino kompetentinga institucija ir kuri leidžia užtikrinti, kad iš šių kiaulių gauti perdirbti produktai nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos;

    9. susijusios valstybės narės nedelsdamos informuoja Komisiją apie pagal šį straipsnį taikomą nukrypti leidžiančią nuostatą ir praneša pagal šį straipsnį patvirtintos (-ų) skerdyklos (-ų) pavadinimą (-us) ir adresą (-us);

    ▼M10

    10. Gyvoms kiaulėms, išsiųstoms į kitos valstybės narės teritorijas, išvardytas priedo II arba III dalyse, taikomi šie papildomi reikalavimai:

    a) kiaulės atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas tranzito valstybės narės kompetentingos institucijos ir paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš pervežant tokius gyvūnus;

    b) kilmės vietos valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytus gyvūnų sveikatos garantijas ir kompetentingų institucijų patvirtinimą ir sudaro leidžiamų ūkių, atitinkančių gyvūnų sveikatos garantijas, sąrašą;

    c) kontroliuojant kilmės, tranzito ir paskirties valstybių narių kompetentingoms institucijoms nustatoma nukreipimo tvarka pagal 16a straipsnį, siekiant užtikrinti, kad gyvūnai, pervežti laikantis a punkte nustatytų papildomų reikalavimų, būtų pervežami saugiai ir nebūtų toliau vežami į kitą valstybę narę;

    d) gyvų kiaulių, kurios atitinka šio straipsnio reikalavimus, sveikatos sertifikate, nurodytame Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje, įrašoma tokia papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 4 straipsnio reikalavimus.“

    ▼B

    5 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III dalyje

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio c punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, iš sričių, išvardytų priedo III dalyje, su sąlyga, kad jie:

    a) gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priedo II, III arba IV dalyje nurodytų sričių ribų, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

    b) gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje išdėstytus reikalavimus, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

    c) buvo gaminami ir perdirbami pagal 12 straipsnį patvirtintose įmonėse laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies nuostatų.

    6 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti kiaulienos, kiaulienos pusgaminių, kiaulienos produktų ir bet kokių kitų produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, siuntas iš sričių, išvardytų priedo IV dalyje

    Nukrypdamos nuo 2 straipsnio c punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius, kiaulienos produktus ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, iš sričių, išvardytų priedo IV dalyje, su sąlyga, kad jie:

    a) gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priede nurodytų sričių ribų, ir kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, buvo gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį, arba

    b) buvo gaminami ir perdirbami pagal 12 straipsnį patvirtintose įmonėse laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies nuostatų.

    7 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse

    1.  Nukrypdamos nuo 2 straipsnio d punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šalutinių gyvūninių produktų gaminius, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 1069/2009 ( 2 ) 3 straipsnio 2 dalyje, kurie gauti iš šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių iš sričių, išvardytų priedo III ir IV dalyse, su sąlyga, kad šie šalutiniai produktai buvo apdoroti tokiu būdu, kuris leidžia užtikrinti, kad šalutinių gyvūninių produktų gaminiai nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos.

    ▼M2

    2.  Nukrypstant nuo 2 straipsnio d punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti kiaulių kilmės, išskyrus laukinių kiaulių, šalutinius gyvūninius produktus, įskaitant neperdirbtus negyvų gyvūnų kūnus iš ūkių arba skerdenas iš skerdyklų, patvirtintų pagal Reglamentą (EB) Nr. 853/2004, esančių to sprendimo priedo III dalyje išvardytose teritorijose, į perdirbimo, deginimo arba bendro deginimo įmonę, kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 24 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose, esančią už teritorijų, išvardytų priedo III dalyje, su sąlyga, kad:

    ▼B

    a) šalutiniai gyvūniniai produktai yra kilę iš ūkių arba skerdyklų priedo III dalyje išvardytose srityse, kuriuose bent 40 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos nebuvo nenustatyta afrikinio kiaulių maro protrūkio;

    b) kiekvieną sunkvežimį ar kitas transporto priemones, kurios naudojamos pervežti šiems šalutiniams gyvūniniams produktams, kompetentinga institucija atskirai įregistravo pagal Reglamento (EB) Nr. 1069/2009 23 straipsnį, ir:

    i) transporto priemonės, naudojamos pervežti šiems šalutiniams gyvūniniams produktams, sandariai uždaroma kamera sukonstruota taip, kad būtų galima veiksmingai ją išvalyti ir dezinfekuoti, o grindys sukonstruotos taip, kad skysčiai lengvai nutekėtų ir būtų surinkti;

    ii) sunkvežimio ar kitų transporto priemonių registracijos paraiškoje pateikiama įrodymų, kad buvo atlikta sunkvežimio ar kitos transporto priemonės reguliari techninė apžiūra;

    iii) kiekviename sunkvežimyje turi būti įdiegta palydovinės navigacijos sistema, kad būtų galima tikruoju laiku nustatyti jo buvimo vietą. Vežėjas leidžia kompetentingai institucijai kontroliuoti sunkvežimio judėjimą tikruoju laiku ir saugoti elektroninius judėjimo įrašus bent 2 mėnesius;

    c) pakrovus vežamus šalutinius gyvūninius produktus oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas kamerą užplombuoja. Sulaužyti plombą ir ją pakeisti nauja gali tik oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas. Apie kiekvieną pakrovimą arba plombų pakeitimą pranešama kompetentingai institucijai;

    d) sunkvežimiams ar kitoms transporto priemonėms įvažiuoti į kiaulių ūkių teritoriją draudžiama; kompetentinga institucija užtikrina saugų kiaulių skerdenų surinkimą;

    e) produktai vežami tiesiai į pirmiau nurodytas įmones, nesustojant kelyje, kuriuo kompetentinga institucija suteikė leidimą važiuoti iš paskirto dezinfekcijos punkto išvažiavimo iš priedo III dalyje išvardytos srities vietoje. Nustatytame dezinfekcijos punkte sunkvežimiai ir kitos transporto priemonės turi būti tinkamai išvalomi ir dezinfekuojami prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui;

    f) prie kiekvienos šalutinių gyvūninių produktų siuntos pridedamas tinkamai užpildytas prekybos dokumentas, nurodytas Komisijos reglamento (ES) Nr. 142/2011 ( 3 ) VIII priedo III skyriuje. Oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, atsakingas už paskirties vietos perdirbimo įmonę, turi kiekvieną kartą patvirtinti kompetentingai institucijai, kad siunta pristatyta, kaip nurodyta b punkto iii papunktyje;

    g) iškrovus šalutinius gyvūninius produktus, sunkvežimis ar kita transporto priemonė ir bet kuri kita įranga, naudojami šalutiniams gyvūniniams produktams pervežti ir galintys būti užteršti, yra išvalomi, dezinfekuojami ir prireikus dezinsektizuojami uždarytoje perdirbimo įmonės zonoje prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. Taikomas Direktyvos 2002/60/EB 12 straipsnio a punktas;

    h) šalutiniai gyvūniniai produktai perdirbami nedelsiant. Juos laikyti perdirbimo įmonėje draudžiama;

    i) kompetentinga institucija užtikrina, kad išvežtų šalutinių gyvūninių produktų perdirbimas neviršytų dienai nustatytų atitinkamų perdirbimo įmonės pajėgumų;

    j) prieš pirmą siuntą iš priedo III dalyje nurodytos srities kompetentinga institucija su atitinkamomis institucijomis užtikrina, kad būtų laikomasi būtinos tvarkos, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/60/EB VI priedo c punkte, kad tais atvejais, kai pervežant įvyksta avarija, didelis sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimas ar vežėjas sukčiauja, būtų taikomas avarijos likvidavimo priemonių planas, nepažeidžiama pavaldumo tvarka ir visapusiškai bendradarbiautų tarnybos. Sunkvežimių vežėjai kompetentingai institucijai nedelsdami praneša apie avariją arba sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimą.

    8 straipsnis

    Draudimas išvežti gyvas kiaules iš priede išvardytų sričių į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis

    ▼M10

    1.  Nepažeidžiant 3, 3a ir 4 straipsnių, susijusios valstybės narės užtikrina, kad iš jų teritorijos gyvos kiaulės nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus tuos atvejus, kai gyvos kiaulės yra iš:

    ▼B

    a) kitų sričių nei išvardytosios priede;

    b) ūkių, į kuriuos bent 30 dienų laikotarpiu iki išvežimo dienos nebuvo įvežta gyvų kiaulių, kilusių iš priede išvardytų sričių.

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti gyvas kiaules iš ūkių, esančių priedo I dalyje išvardytose srityse, su sąlyga, kad šios gyvos kiaulės atitinka šias sąlygas:

    ▼M25

    a) jos ūkyje buvo nuolat laikomos ne mažiau kaip 30 dienų iki išvežimo datos arba nuo jų atsivedimo ir bent 30 dienų iki išvežimo dienos į tą ūkį nebuvo įvežta jokių gyvų kiaulių iš priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių;

    ▼B

    b) jos kilusios iš ūkio, kuriame įgyvendinami kompetentingos institucijos nustatyti biologinio saugumo reikalavimai dėl afrikinio kiaulių maro;

    c) per 15 dienų iki išvežimo dienos su jomis buvo atliktas laboratorinis afrikinio kiaulių maro tyrimas ir ištyrus mėginius, paimtus laikantis mėginių ėmimo procedūrų, nustatytų afrikinio kiaulių maro likvidavimo plane, kuris nurodytas šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje, gauti neigiami rezultatai, o išvežimo dieną oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas atliko klinikinį tyrimą dėl afrikinio kiaulių maro taikydamas tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje; arba

    d) jos kilusios iš ūkio, kurį kompetentinga veterinarijos tarnyba tikrino bent du kartus per metus, tarp patikrinimų darydama bent 4 mėnesių pertrauką, ir

    i) vadovavosi Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriuje nustatytomis gairėmis ir tvarka;

    ii) atliko klinikinį tyrimą ir paėmė mėginius – su vyresnėmis nei 60 dienų kiaulėmis buvo atlikti laboratoriniai tyrimai taikant tikrinimo ir mėginių ėmimo procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo IV skyriaus A dalyje;

    iii) patikrino, ar priemonės, nustatytos Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose, yra taikomos veiksmingai;

    3.  Prie gyvų kiaulių siuntų, atitinkančių sąlygas, kuriomis pagal 2 dalį leidžiama taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, pridedamuose atitinkamuose veterinarijos dokumentuose ir (arba) veterinarijos sertifikatuose, nurodytuose Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje ir Sprendimo 93/444/EEB 3 straipsnio 1 dalyje, įrašoma papildoma formuluotė:

    „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 8 straipsnio 2 dalį ( *1 ).

    ▼M10

    9 straipsnis

    Draudimas išsiųsti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis kuilių spermos ir kiaušialąsčių bei embrionų, surinktų iš kiaulių priede išvardytose teritorijose, siuntas

    1.  Susijusi valstybė narė užtikrina, kad toliau išvardytų prekių siuntos iš jos teritorijos nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis:

    a) kuilių spermos, išskyrus atvejus, kai sperma yra surinkta iš kuilių donorų, kurie laikyti patvirtintame pagal Tarybos direktyvos 90/429/EEB ( 4 ) 3 straipsnio a punktą spermos surinkimo centre, esančiame už šio sprendimo priedo II, III ir IV dalyse išvardytų teritorijų ribų;

    b) kiaulių kiaušialąsčių ir embrionų, išskyrus atvejus, kai kiaušialąstės ir embrionai yra kiaulių patelių donorių, laikytų ūkiuose, atitinkančiuose 8 straipsnio 2 dalies reikalavimus ir esančiuose už teritorijų, išvardytų priedo II, III ir IV dalyse, ribų, o embrionai yra in vivo dirbtinio apsėklinimo būdu gauti embrionai arba in vitro būdu apvaisinant sperma, atitinkančia sąlygas, nustatytas šios dalies a punkte, gauti embrionai.

    2.  Nukrypstant nuo šio straipsnio 1 dalies a punkte ir 2 straipsnio b punkte numatytų draudimų, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti kuilių spermos siuntas, jei sperma buvo surinkta iš kuilių donorų, laikytų spermos surinkimo centre, patvirtintame pagal Direktyvos 90/429/EEB 3 straipsnio a punktą, taikančiame visas biologinio saugumo taisykles, susijusias su afrikiniu kiaulių maru, ir esančiame tos pačios valstybės narės arba kitos valstybės narės teritorijose, išvardytose šio sprendimo priedo II arba III dalyse, su sąlyga, kad:

    a) kuilių spermos siuntos atitinka visas kitas atitinkamas gyvūnų sveikatos garantijas, pagrįstas teigiamu priemonių nuo afrikinio kiaulių maro plitimo rizikos vertinimu, reikalaujamas kilmės valstybės narės kompetentingos institucijos ir patvirtintas paskirties valstybės narės kompetentingos institucijos, prieš išvežant tokias spermos siuntas;

    b) kilmės valstybė narė nedelsdama praneša Komisijai ir kitoms valstybėms narėms apie a punkte nurodytas gyvūnų sveikatos garantijas;

    c) kuiliai donorai atitinka 3 straipsnio 1 punkte ir 2 arba 3 punkte nustatytus reikalavimus;

    ▼M29 —————

    ▼M10

    e) toks papildomas patvirtinimas (papildomai) įrašomas atitinkamuose gyvūnų sveikatos sertifikatuose, nurodytuose Direktyvos 90/429/EEB 6 straipsnio 1 dalyje:

    „Kuilių sperma atitinka 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse, ir kuriuo panaikinamas Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES, 9 straipsnio reikalavimus.“

    ▼B

    10 straipsnis

    Draudimas išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntas iš priede išvardytų sričių

    1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, siuntos iš jų teritorijos nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus atvejus, kai tie kiaulių kilmės šalutiniai produktai yra gauti iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, esančių už priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių ribų.

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šalutinių gyvūninių produktų gaminius, pagamintus iš šalutinių gyvūninių produktų, gautų iš kiaulių, iš priedo II, II ir IV dalyse išvardytų sričių į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis su sąlyga, kad:

    a) šie šalutiniai produktai buvo apdoroti tokiu būdu, kuris leidžia užtikrinti, kad šalutinių gyvūninių produktų gaminiai, gauti iš kiaulių, nekeltų su afrikiniu kiaulių maru susijusios rizikos;

    b) prie šalutinių gyvūninių produktų gaminių siuntų pridedamas prekybos dokumentas, kuris buvo išduotas, kaip nurodyta Reglamento (ES) Nr. 142/2011 VIII priedo III skyriuje.

    11 straipsnis

    Draudimas išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šviežią kiaulieną, tam tikrus kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus iš priede išvardytų sričių

    1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežios kiaulienos, gautos iš kiaulių, kilusių iš ūkių, esančių priede nurodytose srityse, ir kiaulienos pusgaminių bei kiaulienos produktų, pagamintų iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, siuntos nebūtų siunčiamos į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, išskyrus tuos atvejus, kai tokia kiauliena gauta iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, nesančių priedo II, III arba IV dalyje išvardytose srityse.

    ▼M1

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II, III ar IV dalyje, gali leisti išvežti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad šie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios nuo atsivedimo buvo laikomos ūkiuose, esančiuose už priedo II, III ir IV dalyse išvardytų sričių ribų, o šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai gaminami, laikomi ir perdirbami įmonėse, patvirtintose pagal 12 straipsnį.

    3.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II dalyje, gali leisti išvežti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad šie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus.

    ▼M29

    4.  Nukrypdamos nuo 1 dalies, susijusios valstybės narės, kurių sritys išvardytos priedo II dalyje, gali leisti išsiųsti šviežią kiaulieną, nurodytą 1 dalyje, ir kiaulienos pusgaminius bei kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis, su sąlyga, kad tokie kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai yra gauti iš kiaulių, kurios atitinka 3b straipsnyje nustatytus reikalavimus.

    ▼B

    12 straipsnis

    Skerdyklų, mėsos išpjaustymo įmonių ir mėsos perdirbimo įmonių patvirtinimas taikant 4, 5 ir 6 straipsnius ir 11 straipsnio 2 dalį

    Taikydamos 4, 5 ir 6 straipsnius ir 11 straipsnio 2 dalį susijusių valstybių narių kompetentingos institucijos patvirtina tik tas skerdyklas, mėsos išpjaustymo įmones ir mėsos perdirbimo įmones, kuriose šviežia kiauliena, kiaulienos pusgaminiai ir kiaulienos produktai, kurie pagaminti iš tokios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra tokios kiaulienos, atitinkantys išvežimo į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis sąlygas pagal 4–6 straipsniuose ir 11 straipsnio 2 dalyje numatytas nukrypti leidžiančias nuostatas, yra gaminami, laikomi ir perdirbami atskirai nuo kitų gaminamų, laikomų ir perdirbamų produktų, kurie pagaminti iš šviežios kiaulienos arba kurių sudėtyje yra šviežios kiaulienos, kiaulienos pusgaminių ir kiaulienos produktų, kurie pagaminti iš mėsos, gautos iš kiaulių, kilusių arba atvežtų iš ūkių, esančių priede išvardytose srityse, išskyrus tas, kurios yra patvirtintos pagal šį straipsnį, arba kuriuose yra tokios mėsos.

    ▼M25

    12a straipsnis

    Skerdykloms, pjaustymo įmonėms ir mėsos perdirbimo įmonėms, esančioms apsaugos ir priežiūros zonose, taikoma nukrypti leidžianti nuostata

    Nedarant poveikio šio sprendimo 4, 5 ir 6 bei 11, 12 ir 13 straipsniams, ir nukrypstant nuo Direktyvos 2002/99/EB 3 straipsnio 3 dalies a punkte nustatyto draudimo, susijusios valstybės narės gali leisti iš skerdyklų, pjaustymo įmonių ir mėsos perdirbimo įmonių, esančių apsaugos ir priežiūros zonose, kaip išdėstyta Direktyvoje 2002/60/EB, išvežti kiaulieną, kiaulienos pusgaminius ir bet kokius kitus produktus, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje yra kiaulienos, jei tokie produktai:

    a) buvo pagaminti, laikomi ir perdirbti įmonėse, esančiose priedo I, II ar III dalyje išvardytose srityse ir patvirtintose pagal 12 straipsnį, ir

    b) yra gauti iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, kurie nėra priedo II, III ar IV dalyje išvardytose srityse, arba iš kiaulių, kilusių ir atvežtų iš ūkių, esančių priedo II dalyje išvardytose srityse, jei jie atitinka 3 straipsnio 1 dalyje ir 3 straipsnio 2 arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus, ir

    c) ženklinami pagal 16 straipsnį.

    ▼B

    13 straipsnis

    Nuostata, leidžianti nukrypti nuo draudimo išvežti šviežią kiaulieną, tam tikrus kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus iš priede išvardytų sričių

    Nukrypdamos nuo 11 straipsnio, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti į kitas valstybes nares ir trečiąsias šalis šviežią kiaulieną, kiaulienos pusgaminius ir kiaulienos produktus, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos, iš priedo II, III arba IV dalyje išvardytų sričių, su sąlyga, kad tokie produktai:

    a) buvo pagaminti ir perdirbti laikantis Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalies;

    b) turi veterinarijos sertifikatą pagal Direktyvos 2002/99/EB 5 straipsnį;

    c) pateikiami kartu su atitinkamu Sąjungos vidaus prekybos veterinarijos sertifikatu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 599/2004 priede, ir jo II dalyje pateikiamas toks įrašas:

    „Produktai atitinka 2014 m. spalio 9 d. Komisijos įgyvendinimo sprendimą 2014/709/ES dėl gyvūnų sveikatos kontrolės priemonių, susijusių su afrikiniu kiaulių maru tam tikrose valstybėse narėse ( *2 ).

    14 straipsnis

    Informacija apie 11, 12 ir 13 straipsnius

    Kas šešis mėnesius nuo šio sprendimo priėmimo dienos valstybės narės pateikia Komisijai ir kitoms valstybėms narėms 12 straipsnyje nurodytų patvirtintų įmonių atnaujintą sąrašą ir bet kokią susijusią informaciją apie 11, 12 ir 13 straipsnių taikymą.

    15 straipsnis

    Priemonės, susijusios su gyvomis laukinėmis kiaulėmis, šviežia mėsa, mėsos pusgaminiais ir mėsos produktais, kurie pagaminti iš laukinių kiaulių mėsos arba kurių sudėtyje yra tokios mėsos

    1.  Susijusios valstybės narės užtikrina, kad:

    ▼M25

    a) gyvos laukinės kiaulės iš priede išvardytų valstybių narių nebūtų vežamos į kitas valstybes nares, išskyrus tuos atvejus, kai jos vežamos iš sričių, kuriose neužfiksuota afrikinio kiaulių maro ir kurios nuo priede išvardytų sričių yra atskirtos veiksmingais geografiniais barjerais, arba iš priede išvardytų sričių į bet kurias kitas sritis tos pačios valstybės narės teritorijoje, nepriklausomai nuo to, ar jos įtrauktos į priedą;

    ▼B

    b) šviežios laukinių kiaulių mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje jos yra, siuntos iš priede išvardytų sričių nebūtų vežamos į kitas valstybes nares ar kitas tos pačios valstybės narės teritorijoje esančias sritis.

    2.  Nukrypdamos nuo 1 dalies b punkto, susijusios valstybės narės gali leisti išvežti šviežios laukinių kiaulių mėsos, mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš tokios mėsos arba kurių sudėtyje jos yra, siuntas iš priedo I dalyje išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės teritorijoje esančias sritis, kurios nėra išvardytos priede, su sąlyga, kad su laukinėmis kiaulėmis buvo atlikti tyrimai dėl afrikinio kiaulių maro ir gauti neigiami rezultatai, taikant diagnostines procedūras, nustatytas Sprendimo 2003/422/EB priedo VI skyriaus C ir D dalyse.

    ▼M29

    Nukrypdamos nuo 1 dalies b punkto, susijusios valstybės narės gali leisti išsiųsti laukinių kiaulių mėsą iš priedo I ir II dalyje išvardytų sričių į kitas tos pačios valstybės narės sritis arba kitas valstybes nares, su sąlyga, kad tokia mėsa:

    a) buvo pagaminta ir perdirbta pagal Direktyvos 2002/99/EB 4 straipsnio 1 dalį ir termiškai apdorota laikantis tos direktyvos III priedo a arba d punktų reikalavimų;

    b) turi veterinarijos sertifikatą, išduotą pagal Direktyvos 2002/99/EB 5 straipsnį;

    c) pateikiama kartu su atitinkamu Sąjungos vidaus prekybos veterinarijos sertifikatu, kaip nustatyta Reglamento (EB) Nr. 599/2004 priede, ir jo II dalyje pateikiamas toks įrašas: „Produktai atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES reikalavimus.“

    ▼M25

    3.  Nukrypdamos nuo 1 dalies a punkto, susijusius valstybės narės gali leisti išvežti gyvas laukines kiaules iš į priedą neįtrauktų sričių į kitas tos pačios valstybės narės sritis, neišvardytas priede, ir į kitas valstybes nares, jei:

    a) buvusios laukinės kiaulės ūkyje buvo laikomos ne mažiau kaip 30 dienų ir bent 30 dienų iki vežimo dienos į tą ūkį nebuvo įvežta jokių gyvų kiaulių;

    b) ūkis taiko biologinio saugumo priemones;

    c) buvusios laukinės kiaulės atitinka 3 straipsnio 1 ir 2 dalyse arba 3 dalyje nustatytus reikalavimus.

    4.  Prie gyvų laukinių kiaulių siuntų, atitinkančių sąlygas, kuriomis pagal 3 dalį leidžiama taikyti nukrypti leidžiančią nuostatą, pridedamuose atitinkamuose veterinarijos dokumentuose ir (arba) veterinarijos sertifikatuose, nurodytuose Direktyvos 64/432/EEB 5 straipsnio 1 dalyje ir Sprendimo 93/444/EEB 3 straipsnio 1 dalyje, įrašoma papildoma formuluotė: „Kiaulės atitinka Komisijos įgyvendinimo sprendimo 2014/709/ES 15 straipsnio 3 dalį“.

    15a straipsnis

    Keleivių vežėjų ir pašto paslaugų vykdytojų teikiama informacija

    Keleivių vežėjai, įskaitant oro uostų ir uostų valdytojus, kelionių agentūros ir pašto paslaugų vykdytojai atkreipia savo klientų dėmesį į šiame sprendime išdėstytas taisykles, visų pirma keliautojams, keliaujantiems iš bet kurios iš susijusių valstybių narių teritorijos, ir pašto paslaugų klientams tinkamai suteikdami informacijos apie 2 ir 15 straipsniuose nustatytas taisykles.

    ▼B

    16 straipsnis

    Specialūs sveikumo ženklai ir sertifikavimo reikalavimai šviežiai mėsai, mėsos pusgaminiams ir mėsos produktams, kuriems taikomas 2 straipsnyje, 11 straipsnio 1 dalyje ir 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad šviežia mėsa, mėsos pusgaminiai ir mėsos produktai, kuriems taikomas 2 straipsnyje, 11 straipsnio 1 dalyje ir 15 straipsnio 1 dalyje nurodytas draudimas, būtų pažymėti specialiu sveikumo ženklu, kuris negali būti ovalus ir kurio negalima supainioti su:

    a) mėsos pusgaminių ir mėsos produktų, kurie pagaminti iš kiaulienos arba kurių sudėtyje jos yra, identifikavimo ženklu, nustatytu Reglamento (EB) Nr. 853/2004 II priedo I skirsnyje;

    b) šviežiai kiaulienai žymėti skirtu sveikumo ženklu, nustatytu Reglamento (EB) Nr. 854/2004 I priedo I skirsnio III skyriuje.

    ▼M10

    16a straipsnis

    Nukreipimo tvarka

    Kompetentinga institucija užtikrina, kad nukreipimo tvarka atitiktų šiuos reikalavimus:

    1) kiekvienas sunkvežimis ir kitos transporto priemonės, kurie naudojami kiaulėms pervežti:

    a) yra atskirai užregistruoti išsiuntimo valstybės narės kompetentingos institucijos, siekiant vežti gyvas kiaules taikant nukreipimo tvarką;

    b) oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo užplombuoti pakrovus; sulaužyti plombą ir ją pakeisti nauja gali tik oficialus kompetentingos institucijos pareigūnas; apie kiekvieną pakrovimą arba plombų pakeitimą pranešama kompetentingai institucijai;

    2) vežimas vyksta:

    a) tiesiai į vietą, nesustojant;

    b) kompetentingos institucijos leistu maršrutu;

    3) oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, atsakingas už paskirties ūkį, turi kiekvieną kartą patvirtinti kompetentingai institucijai, kad siunta pristatyta;

    4) iškrovus gyvas kiaules, sunkvežimis ar kita transporto priemonė ir bet kuri kita įranga, naudota toms kiaulėms pervežti, yra išvaloma ir dezinfekuojama uždarytoje paskirties vietos zonoje prižiūrint oficialiai paskirtam veterinarijos gydytojui. Taikomas Direktyvos 2002/60/EB 12 straipsnio a punktas;

    5) prieš pirmą išsiuntimą iš priedo III dalyje nurodytų teritorijų kompetentinga institucija su atitinkamomis institucijomis užtikrina, kad būtų patvirtinta būtina tvarka, kaip apibrėžta Direktyvos 2002/60/EB VI priedo c punkte, kad tais atvejais, kai pervežant įvyksta avarija, didelis sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimas ar vežėjas sukčiauja, būtų taikomas avarijos likvidavimo priemonių planas, nebūtų pažeidžiama pavaldumo tvarka ir visapusiškai bendradarbiautų tarnybos. Sunkvežimių vežėjai kompetentingai institucijai nedelsdami praneša apie avariją arba sunkvežimio ar kitos transporto priemonės gedimą.

    ▼B

    17 straipsnis

    Reikalavimai priede išvardytose srityse esantiems ūkiams ir transporto priemonėms

    Susijusios valstybės narės užtikrina, kad:

    a) Direktyvos 2002/60/EB 15 straipsnio 2 dalies b punkto antroje ir ketvirtoje–septintoje įtraukose nustatytos sąlygos būtų taikomos kiaulių ūkiuose, esančiuose šio sprendimo priede išvardytose srityse;

    b) transporto priemonės, naudotos kiaulėms arba šalutiniams gyvūniniams produktams, gautiems iš kiaulių, kilusių iš šio sprendimo priede išvardytose srityse esančių ūkių, pervežti, iškart po kiekvienos operacijos būtų išvalomos ir dezinfekuojamos, o vežėjas pateiktų tokio valymo ir dezinfekavimo įrodymą.

    18 straipsnis

    Susijusioms valstybėms narėms nustatyti reikalavimai dėl informacijos

    Augalų, gyvūnų, maisto ir pašarų nuolatiniame komitete susijusios valstybės narės informuoja Komisiją ir kitas valstybes nares apie afrikinio kiaulių maro priežiūros, atliktos priede išvardytose srityse, rezultatus, kaip numatyta afrikinio kiaulių maro likvidavimo laukinių kiaulių populiacijoje planuose, kuriuos Komisija patvirtino pagal Direktyvos 2002/60/EB 16 straipsnį ir kurie nurodyti šio sprendimo 1 straipsnio antroje pastraipoje.

    19 straipsnis

    Atitiktis

    Valstybės narės iš dalies pakeičia prekybai taikomas priemones, kad jos atitiktų šį sprendimą, ir nedelsdamos atitinkamai paskelbia priimtas priemones. Jos nedelsdamos apie tai praneša Komisijai.

    20 straipsnis

    Panaikinimas

    Įgyvendinimo sprendimas 2014/178/ES panaikinamas.

    21 straipsnis

    Taikymas

    Šis sprendimas taikomas iki ►M10  2019 m. gruodžio 31 d. ◄

    22 straipsnis

    Adresatai

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    ▼M33




    PRIEDAS

    I DALIS

    1.    Čekija

    Šios Čekijos sritys:

     okres Uherské Hradiště,

     okres Kroměříž,

     okres Vsetín,

     katastrální území obcí v okrese Zlín:

     

     Bělov,

     Biskupice u Luhačovic,

     Bohuslavice nad Vláří,

     Bohuslavice u Zlína,

     Brumov,

     Březůvky,

     Bylnice,

     Divnice,

     Dobrkovice,

     Dolní Lhota u Luhačovic,

     Doubravy,

     Drnovice u Valašských Klobouk,

     Halenkovice,

     Haluzice,

     Horní Lhota u Luhačovic,

     Hrádek na Vlárské dráze,

     Hřivínův Újezd,

     Jestřabí nad Vláří,

     Kaňovice u Luhačovic,

     Karlovice u Zlína,

     Kelníky,

     Kladná-Žilín,

     Kochavec,

     Komárov u Napajedel,

     Křekov,

     Kvítkovice u Otrokovic,

     Lhota u Zlína,

     Lipina,

     Lipová u Slavičína,

     Loučka I,

     Loučka II,

     Ludkovice,

     Luhačovice,

     Machová,

     Mirošov u Valašských Klobouk,

     Mysločovice,

     Napajedla,

     Návojná,

     Nedašov,

     Nedašova Lhota,

     Nevšová,

     Oldřichovice u Napajedel,

     Otrokovice,

     Petrůvka u Slavičína,

     Podhradí u Luhačovic,

     Pohořelice u Napajedel,

     Polichno,

     Popov nad Vláří,

     Poteč,

     Pozlovice,

     Provodov na Moravě,

     Rokytnice u Slavičína,

     Rudimov,

     Řetechov,

     Salaš u Zlína,

     Sazovice,

     Sehradice,

     Sidonie,

     Slavičín,

     Slopné,

     Smolina,

     Spytihněv,

     Svatý Štěpán,

     Šanov,

     Šarovy,

     Štítná nad Vláří,

     Tichov,

     Tlumačov na Moravě,

     Újezd u Valašských Klobouk,

     Valašské Klobouky,

     Velký Ořechov,

     Vlachova Lhota,

     Vlachovice,

     Vrbětice,

     Vysoké Pole,

     Žlutava.

    2.    Estija

    Šios Estijos sritys:

     Hiiu maakond.

    3.    Latvija

    Šios Latvijos sritys:

     Aizputes novads,

     Alsungas novads,

     Auces novada Vecauces un Ukru pagasts, Auces pilsēta,

     Jelgavas novada Platones, Vircavas, Jaunsvirlaukas, Vilces, Lielplatones, Elejas un Sesavas pagasts,

     Kuldīgas novada Gudenieku, Turlavas, Snēpeles un Laidu pagasts,

     Pāvilostas novada Sakas pagasts un Pāvilostas pilsēta,

     republikas pilsēta Jelgava,

     Saldus novada Ezeres, Kursīšu, Novadnieku, Pampāļu, Saldus, Zaņas un Zirņu pagasts, Saldus pilsēta,

     Skrundas novads,

     Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

     Tērvetes novads,

     Ventspils novada Jūrkalnes pagasts.

    4.    Lietuva

    Šios Lietuvos sritys:

     Akmenės rajono savivaldybė: Kruopių ir Papilės seniūnijos,

     Joniškio rajono savivaldybė,

     Jurbarko rajono savivaldybė: Eržvilko, Smalininkų ir Viešvilės seniūnijos,

     Kalvarijos savivaldybė,

     Kazlų Rūdos savivaldybė,

     Kelmės rajono savivaldybė,

     Marijampolės savivaldybė,

     Mažeikių rajono savivaldybė: Sedos, Šerkšnėnų, Tirkšlių ir Židikų seniūnijos,

     Pagėgių savivaldybė,

     Raseinių rajono savivaldybė: Girkalnio ir Kalnujų seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. A1, Nemakščių, Paliepių, Raseinių, Raseinių miesto ir Viduklės seniūnijos,

     Šakių rajono savivaldybė,

     Šiaulių miesto savivaldybė,

     Šiaulių rajono savivaldybė,

     Tauragės rajono savivaldybė,

     Telšių rajono savivaldybė: Nevarėnų ir Tryškių seniūnijos.

    5.    Lenkija

    Šios Lenkijos sritys:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     gminy Stare Juchy i gmina wiejska Ełk w powiecie ełckim,

     gminy Biała Piska, Orzysz i Pisz w powiecie piskim,

     gminy Miłki i Wydminy w powiecie giżyckim,

     gminy Olecko, Świętajno i Wieliczki w powiecie oleckim,

     gminy Bartoszyce z miastem Bartoszyce w powiecie bartoszyckim,

     gminy Lidzbark Warmiński z miastem Lidzbark Warmiński, Orneta i Kiwity w powiecie lidzbarskim,

     gminy Wilczęta i Frombork w powiecie braniewskim,

     gmina Młynary w powiecie elbląskim.

    w województwie podlaskim:

     gmina Brańsk z miastem Brańsk, gminy Boćki, Rudka, Wyszki, część gminy Bielsk Podlaski położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 (w kierunku północnym od miasta Bielsk Podlaski) i przedłużonej przez wschodnią granicę miasta Bielsk Podlaski i drogę nr 66 (w kierunku południowym od miasta Bielsk Podlaski), miasto Bielsk Podlaski, część gminy Orla położona na zachód od drogi nr 66 w powiecie bielskim,

     gminy Dziadkowice, Grodzisk i Perlejewo w powiecie siemiatyckim,

     gminy Kolno z miastem Kolno, Mały Płock i Turośl w powiecie kolneńskim,

     gminy Juchnowiec Kościelny, Suraż, Turośń Kościelna, Łapy i Poświętne w powiecie białostockim,

     powiat zambrowski,

     gminy Bakałarzewo, Jeleniewo, Raczki, Rutka-Tartak, i część gminy Suwałki położona na zachód od linii wyznaczonej przez Drogę Wojewódzką nr 662 i drogę nr 8 w kierunku północnym w powiecie suwalskim,

     gminy Sokoły, Kulesze Kościelne, Nowe Piekuty, Szepietowo, Klukowo, Ciechanowiec, Wysokie Mazowieckie z miastem Wysokie Mazowieckie, Czyżew w powiecie wysokomazowieckim,

     gminy Łomża, Miastkowo, Nowogród, Piątnica, Śniadowo i Zbójna w powiecie łomżyńskim,

     powiat miejski Białystok,

     powiat miejski Łomża,

     powiat miejski Suwałki.

    w województwie mazowieckim:

     gminy Bielany, Ceranów, Jabłonna Lacka, Sabnie, Sterdyń i gmina wiejska Sokołów Podlaski w powiecie sokołowskim,

     gminy Domanice, Kotuń, Mokobody, Skórzec, Suchożebry, część gminy Mordy położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 698 biegnącej od zachodniej granicy gminy do miejscowości Mordy i następnie wzdłuż linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowości Mordy, Sosenki-Jajki i Ptaszki do granicy gminy, Siedlce, Wiśniew, Wodynie i Zbuczyn w powiecie siedleckim,

     powiat miejski Siedlce,

     gminy Rzekuń, Troszyn, Czerwin i Goworowo w powiecie ostrołęckim,

     gminy Olszanka i Łosice w powiecie łosickim,

     powiat ostrowski,

     gmina Wyszogród w powiecie płockim,

     gminy Czerwińsk nad Wisłą i Załuski w powiecie płońskim,

     gminy Pomiechówek, Zakroczym i część miasta Nowy Dwór Mazowiecki położona na północ od rzeki Wisły w powiecie nowodworskim,

     gmina Pokrzywnica i Zatory w powiecie pułtuskim,

     gmina Serock w powiecie legionowskim,

     gmina Somianka w powiecie wyszkowskim,

     gminy Dąbrówka, Klembów, Kobyłka, Poświętne, Radzymin, Wołomin, Zielonka w powiecie wołomińskim,

     gminy Halinów, Siennica, Sulejówek, część gminy Dębe Wielkie położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 2, a następnie przez drogę nr 92 i część gminy wiejskiej Mińsk Mazowiecki położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 92 i na zachód od linii wyznaczonej przez drogę nr 802 z wyłączeniem położonej w tym obszarze części miasta Mińsk Mazowiecki w powiecie mińskim,

     gminy Osieck i Sobienie-Jeziory w powiecie otwockim,

     gmina Garwolin z miastem Garwolin, Parysów, Pilawa i Wilga w powiecie garwolińskim,

     gminy Lesznowola i Tarczyn w powiecie piaseczyńskim,

     gminy Grójec, Jasieniec i Warka w powiecie grójeckim,

     gminy Grabów nad Pilicą i Magnuszew w powiecie kozienickim,

     gminy Brwinów, Michałowice, Nadarzyn, Piastów, Pruszków i Raszyn w powiecie pruszkowskim,

     gminy Baranów, Grodzisk Mazowiecki, Milanówek i Podkowa Leśna w powiecie grodziskim,

     gminy Iłów, Młodzieszyn, Sochaczew z miastem Sochaczew i Teresin w powiecie sochaczewskim.

    w województwie lubelskim:

     gminy Cyców, Ludwin, Puchaczów i Spiczyn w powiecie łęczyńskim,

     gminy Borki, Czemierniki i miasto Radzyń Podlaski w powiecie radzyńskim,

     gmina Adamów, Krzywda, Serokomla, Stanin, Stoczek Łukowski z miastem Stoczek Łukowski, część gminy Trzebieszów położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 i Wojcieszków w powiecie łukowskim,

     gminy Dębowa Kłoda i Sosnowica w powiecie parczewskim,

     gminy Dorohusk, Kamień, Chełm, Ruda – Huta, część gminy Sawin położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowość Chutcze z miejscowością Sawin, wzdłuż ulic Brzeska, Wygon i Podgrabowa w miejscowości Sawin, a dalej wzdłuż drogi stanowiącej przedłużenie ulicy Podgrabowa w kierunku wschodnim do granicy gminy, Siedliszcze, Rejowiec, Rejowiec Fabryczny z miastem Rejowiec Fabryczny i Wierzbica w powiecie chełmskim,

     powiat miejski Chełm,

     gminy Firlej, Kock, Lubartów z miastem Lubartów, Serniki, Niedźwiada, Ostrówek, Ostrów Lubelski i Uścimów w powiecie lubartowskim.

    II DALIS

    1.    Čekija

    Šios Čekijos sritys:

     katastrální území obcí v okrese Zlín:

     

     Bratřejov u Vizovic,

     Březnice u Zlína,

     Březová u Zlína,

     Dešná u Zlína,

     Dolní Ves,

     Držková,

     Fryšták,

     Horní Ves u Fryštáku,

     Hostišová,

     Hrobice na Moravě,

     Hvozdná,

     Chrastěšov,

     Jaroslavice u Zlína,

     Jasenná na Moravě,

     Kašava,

     Klečůvka,

     Kostelec u Zlína,

     Kudlov,

     Lhotka u Zlína,

     Lhotsko,

     Lípa nad Dřevnicí,

     Louky nad Dřevnicí,

     Lukov u Zlína,

     Lukoveček,

     Lutonina,

     Lužkovice,

     Malenovice u Zlína,

     Mladcová,

     Neubuz,

     Ostrata,

     Podkopná Lhota,

     Prštné,

     Příluky u Zlína,

     Racková,

     Raková,

     Slušovice,

     Štípa,

     Tečovice,

     Trnava u Zlína,

     Ublo,

     Velíková,

     Veselá u Zlína,

     Vítová,

     Vizovice,

     Vlčková,

     Všemina,

     Zádveřice,

     Zlín,

     Želechovice nad Dřevnicí.

    2.    Estija

    Šios Estijos sritys:

     Haapsalu linn,

     Hanila vald,

     Harju maakond,

     Ida-Viru maakond,

     Jõgeva maakond,

     Järva maakond,

     Kihelkonna vald,

     Kullamaa vald,

     Kuressaare linn,

     Lääne-Viru maakond,

     Lääne-Saare vald,

     osa Leisi vallast, mis asub lääne pool Kuressaare-Leisi maanteest (maanatee nr 79),

     Lihula vald,

     Martna vald,

     Muhu vald,

     Mustjala vald,

     Osa Noarootsi vallast, mis asub põhja pool maanteest nr 230,

     Nõva vald,

     Pihtla vald,

     Pärnu maakond (välja arvatud Audru ja Tõstamaa vald),

     Põlva maakond,

     Rapla maakond,

     Osa Ridala vallast, mis asub edela pool maanteest nr 31,

     Ruhnu vald,

     Salme vald,

     Tartu maakond,

     Torgu vald,

     Valga maakond,

     Viljandi maakond,

     Vormsi vald,

     Võru maakond.

    3.    Latvija

    Šios Latvijos sritys:

     Ādažu novads,

     Aglonas novada Kastuļinas, Grāveru un Šķeltovas pagasts,

     Aizkraukles novads,

     Aknīstes novads,

     Alojas novads,

     Alūksnes novads,

     Amatas novads,

     Apes novads,

     Auces novada Bēnes, Lielauces un Īles pagasts,

     Babītes novads,

     Baldones novads,

     Baltinavas novads,

     Balvu novads,

     Bauskas novads,

     Beverīnas novads,

     Brocēnu novads,

     Burtnieku novads,

     Carnikavas novads,

     Cēsu novads,

     Cesvaines novads,

     Ciblas novads,

     Dagdas novads,

     Daugavpils novada Vaboles, Līksnas, Sventes, Medumu, Demenas, Kalkūnes, Laucesas, Tabores, Maļinovas, Ambeļu, Biķernieku, Naujenes, Vecsalienas, Salienas un Skrudalienas pagasts,

     Dobeles novads,

     Dundagas novads,

     Engures novads,

     Ērgļu novads,

     Garkalnes novada daļa, kas atrodas uz ziemeļrietumiem no autoceļa A2,

     Gulbenes novads,

     Iecavas novads,

     Ikšķiles novada Tīnūžu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidaustrumiem no autoceļa P10, Ikšķiles pilsēta,

     Ilūkstes novads,

     Jaunjelgavas novads,

     Jaunpiebalgas novads,

     Jaunpils novads,

     Jēkabpils novads,

     Jelgavas novada Glūdas, Zaļenieku, Svētes, Kalnciema, Līvbērzes un Valgundes pagasts,

     Kandavas novads,

     Kārsavas novads,

     Ķeguma novads,

     Ķekavas novads,

     Kocēnu novads,

     Kokneses novads,

     Krāslavas novads,

     Krimuldas novada Krimuldas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V89 un V81, un Lēdurgas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V81 un V128,

     Krustpils novads,

     Kuldīgas novada Ēdoles, Īvandes, Kurmāles, Padures, Pelču, Rumbas, Rendas, Kalibes un Vārmes pagasts, Kuldīgas pilsēta,

     Lielvārdes novads,

     Līgatnes novads,

     Limbažu novada Skultes, Limbažu, Umurgas, Katvaru, Pāles un Viļķenes pagasts, Limbažu pilsēta,

     Līvānu novads,

     Lubānas novads,

     Ludzas novads,

     Madonas novads,

     Mālpils novads,

     Mārupes novads,

     Mazsalacas novads,

     Mērsraga novads,

     Naukšēnu novads,

     Neretas novada Mazzalves pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no autoceļa P73 un uz rietumiem no autoceļa 932,

     Ogres novads,

     Olaines novads,

     Ozolnieku novads,

     Pārgaujas novads,

     Pļaviņu novads,

     Preiļu novada Saunas pagasts,

     Priekuļu novada Veselavas pagasts un Priekuļu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa P28 un rietumiem no autoceļa P20,

     Raunas novada Drustu pagasts un Raunas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa A2,

     republikas pilsēta Daugavpils,

     republikas pilsēta Jēkabpils,

     republikas pilsēta Jūrmala,

     republikas pilsēta Rēzekne,

     republikas pilsēta Valmiera,

     Rēzeknes novada Audriņu, Bērzgales, Čornajas, Dricānu, Gaigalavas, Griškānu, Ilzeskalna, Kantinieku, Kaunatas, Lendžu, Lūznavas, Maltas, Mākoņkalna, Nagļu, Ozolaines, Ozolmuižas, Rikavas, Nautrēnu, Sakstagala, Silmalas, Stoļerovas, Stružānu un Vērēmu pagasts un Feimaņu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa V577 un Pušas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V577 un V597,

     Riebiņu novada Sīļukalna, Stabulnieku, Galēnu un Silajāņu pagasts,

     Rojas novads,

     Ropažu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa P10,

     Rugāju novads,

     Rundāles novads,

     Rūjienas novads,

     Salacgrīvas novads,

     Salas novads,

     Saldus novada Jaunlutriņu, Lutriņu un Šķēdes pagasts,

     Saulkrastu novads,

     Siguldas novada Mores pagasts un Allažu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa P3,

     Skrīveru novads,

     Smiltenes novads,

     Strenču novads,

     Talsu novads,

     Tukuma novads,

     Valkas novads,

     Varakļānu novads,

     Vecpiebalgas novads,

     Vecumnieku novads,

     Ventspils novada Ances, Tārgales, Popes, Vārves, Užavas, Piltenes, Puzes, Ziru, Ugāles, Usmas un Zlēku pagasts, Piltenes pilsēta,

     Viesītes novada Elkšņu un Viesītes pagasts, Viesītes pilsēta,

     Viļakas novads,

     Viļānu novads,

     Zilupes novads.

    4.    Lietuva

    Šios Lietuvos sritys:

     Akmenės rajono savivaldybė: Akmenės, Naujosios Akmenės kaimiškoji, Naujosios Akmenės miesto ir Ventos seniūnijos,

     Alytaus miesto savivaldybė,

     Alytaus rajono savivaldybė,

     Anykščių rajono savivaldybė: Andrioniškio, Anykščių, Debeikių, Kavarsko seniūnijos dalis į šiaurės rytus nuo kelio Nr. 1205 ir į šiaurę rytus nuo kelio Nr. 1218, Kurklių, Skiemonių, Svėdasų, Troškūnų ir Viešintų seniūnijos,

     Birštono savivaldybė,

     Biržų miesto savivaldybė,

     Biržų rajono savivaldybė: Nemunėlio Radviliškio, Pabiržės, Pačeriaukštės ir Parovėjos seniūnijos,

     Elektrėnų savivaldybė,

     Ignalinos rajono savivaldybė,

     Jonavos rajono savivaldybė,

     Jurbarko rajono savivaldybė: Girdžių, Jurbarko miesto, Jurbarkų, Juodaičių, Raudonės, Seredžiaus, Veliuonos, Skirsnemunės ir Šimkaičių seniūnijos,

     Kaišiadorių miesto savivaldybė,

     Kaišiadorių rajono savivaldybė,

     Kauno miesto savivaldybė,

     Kauno rajono savivaldybės: Akademijos, Alšėnų, Batniavos, Domeikavos, Ežerėlio, Garliavos apylinkių, Garliavos, Karmėlavos, Kačerginės, Kulautuvos, Lapių, Linksmakalnio, Neveronių, Raudondvario, Ringaudų, Rokų, Samylų, Taurakiemio, Užliedžių, Vilkijos apylinkių, Vilkijos, Zapyškio seniūnijos,

     Kėdainių rajono savivaldybė: Dotnuvos, Gudžiūnų, Josvainių seniūnijos dalis į šiaurę nuo kelio Nr. 3514 ir Nr. 229, Krakių, Kėdainių miesto, Surviliškio, Truskavos, Vilainių ir Šėtos seniūnijos,

     Kupiškio rajono savivaldybė: Noriūnų, Skapiškio, Subačiaus ir Šimonių seniūnijos,

     Mažeikių rajono savivaldybė: Laižuvos, Mažeikių apylinkės, Mažeikių, Reivyčių ir Viekšnių seniūnijos,

     Molėtų rajono savivaldybė,

     Pakruojo rajono savivaldybė: Klovainių, Rozalimo, Lygumų, Pakruojo, Žeimelio, Linkuvos ir Pašvitinio seniūnijos,

     Panevėžio rajono savivaldybė: Krekenavos seniūnijos dalis į vakarus nuo Nevėžio upės ir į pietus nuo kelio Nr. 3004,

     Pasvalio rajono savivaldybė: Joniškėlio apylinkių, Joniškėlio miesto, Saločių ir Pušaloto seniūnijos,

     Radviliškio rajono savivaldybė,

     Raseinių rajono savivaldybė: Ariogalos, Betygalos, Pagojukų ir Šiluvos seniūnijos ir Kalnujų ir Girkalnio seniūnijų dalis į pietus nuo kelio Nr. A1,

     Prienų miesto savivaldybė,

     Prienų rajono savivaldybė,

     Rokiškio rajono savivaldybė,

     Širvintų rajono savivaldybė,

     Švenčionių rajono savivaldybė,

     Trakų rajono savivaldybė,

     Utenos rajono savivaldybė,

     Vilniaus miesto savivaldybė,

     Vilniaus rajono savivaldybė,

     Vilkaviškio rajono savivaldybė,

     Visagino savivaldybė,

     Zarasų rajono savivaldybė.

    5.    Lenkija

    Šios Lenkijos sritys:

    w województwie warmińsko-mazurskim:

     gmina Kalinowo i Prostki w powiecie ełckim,

     gmina Górowo Iławeckie z miastem Górowo Iławeckie w powiecie bartoszyckim,

     gminy Braniewo z miastem Braniewo, Lelkowo, Pieniężno i Płoskinia w powiecie braniewskim.

    w województwie podlaskim:

     część gminy Wizna położona na zachód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jedwabne i Wizna oraz na południe od linii wyznaczoną przez drogę nr 64 (od skrzyżowania w miejscowości Wizna w kierunku wschodnim do granicy gminy) w powiecie łomżyńskim,

     gmina Dubicze Cerkiewne, Czyże, Białowieża, Hajnówka z miastem Hajnówka, Narew, Narewka i części gmin Kleszczele i Czeremcha położone na wschód od drogi nr 66 w powiecie hajnowskim,

     gmina Kobylin-Borzymy w powiecie wysokomazowieckim,

     gminy Grabowo i Stawiski w powiecie kolneńskim,

     gminy Czarna Białostocka, Dobrzyniewo Duże, Gródek, Michałowo, Supraśl, Tykocin, Wasilków, Zabłudów, Zawady i Choroszcz w powiecie białostockim,

     część gminy Bielsk Podlaski położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę nr 19 (w kierunku północnym od miasta Bielsk Podlaski) i przedłużonej przez wschodnią granicę miasta Bielsk Podlaski i drogę nr 66 (w kierunku południowym od miasta Bielsk Podlaski), część gminy Orla położona na wschód od drogi nr 66 w powiecie bielskim,

     powiat sejneński,

     gmina Szypliszki i część gminy Suwałki, położona na wschód od linii wyznaczonej przez Drogę Wojewódzką nr 662 oraz drogę nr 8 w kierunku północnym w powiecie suwalskim,

     gminy Augustów z miastem Augustów, Bargłów Kościelny, Nowinka, Płaska i Sztabin w powiecie augustowskim,

     powiat sokólski,

    w województwie mazowieckim:

     gmina Przesmyki i część gminy Mordy położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę nr 698 biegnącą od zachodniej granicy gminy do miejscowości Mordy i następnie wzdłuż linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowości Mordy, Sosenki-Jajki i Ptaszki do granicy gminy w powiecie siedleckim,

     gmina Repki w powiecie sokołowskim,

     gmina Brochów w powiecie sochaczewskim,

     gminy Czosnów, Leoncin i część miasta Nowy Dwór Mazowiecki ograniczona od północy rzeką Narew i od południa rzeką Wisła w powiecie nowodworskim,

     gminy Marki i Ząbki w powiecie wołomińskim,

     powiat warszawski zachodni,

     gminy Jabłonna, Nieporęt, Wieliszew i Legionowo w powiecie legionowskim,

     gminy Celestynów, Józefów, Karczew, Kołbiel, Otwock i Wiązowna w powiecie otwockim,

     gminy Konstancin – Jeziorna, Piaseczno, Prażmów i Góra Kalwaria w powiecie piaseczyńskim,

     gmina Chynów w powiecie grójeckim,

     powiat miejski Warszawa.

    w województwie lubelskim:

     gminy Wohyń i Ulan-Majorat w powiecie radzyńskim,

     gmina wiejska Łuków z miastem Łuków i część gminy Trzebieszów położona na południe od linii wyznaczonej przez drogę nr 806 w powiecie łukowskim,

     gminy Stary Brus i Urszulin w powiecie włodawskim,

     gminy Rossosz, Wisznice, Sławatycze, Sosnówka, Tuczna i Łomazy w powiecie bialskim,

     gminy Jabłoń, Milanów, Parczew i Siemień w powiecie parczewskim,

     część gminy Sawin położona na północ od linii wyznaczonej przez drogę łącząca miejscowość Chutcze z miejscowością Sawin, wzdłuż ulic Brzeska, Wygon i Podgrabowa w miejscowości Sawin, a dalej wzdłuż drogi stanowiącej przedłużenie ulicy Podgrabowa w kierunku wschodnim do granicy gminy w powiecie chełmskim.

    III DALIS

    1.    Estija

    Šios Estijos sritys:

     Audru vald,

     Lääne-Nigula vald,

     Laimjala vald,

     osa Leisi vallast, mis asub ida pool Kuressaare-Leisi maanteest (maantee nr 79),

     Osa Noarootsi vallast, mis asub lõuna pool maanteest nr 230,

     Orissaare vald,

     Pöide vald,

     Osa Ridala vallast, mis asub kirde pool maanteest nr 31,

     Tõstamaa vald,

     Valjala vald.

    2.    Latvija

    Šios Latvijos sritys:

     Aglonas novada Aglonas pagasts,

     Auces novada Vītiņu pagasts,

     Daugavpils novada Nīcgales, Kalupes, Dubnas un Višķu pagasts,

     Garkalnes novada daļa, kas atrodas uz dienvidaustrumiem no autoceļa A2,

     Ikšķiles novada Tīnūžu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļrietumiem no autoceļa P10,

     Inčukalna novads,

     Krimuldas novada Krimuldas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no autoceļa V89 un V81, un Lēdurgas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no autoceļa V81 un V128,

     Limbažu novada Vidrižu pagasts,

     Neretas novada Neretas, Pilskalnes, Zalves pagasts un Mazzalves pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no autoceļa P73 un uz austrumiem no autoceļa 932,

     Priekuļu novada Liepas un Mārsēnu pagasts un Priekuļu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa P28 un austrumiem no autoceļa P20,

     Preiļu novada Preiļu, Aizkalnes un Pelēču pagasts un Preiļu pilsēta,

     Raunas novada Raunas pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa A2,

     Rēzeknes novada Feimaņu pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidiem no autoceļa V577 un Pušas pagasta daļa, kas atrodas uz dienvidrietumiem no autoceļa V577 un V597,

     Riebiņu novada Riebiņu un Rušonas pagasts,

     Ropažu novada daļa, kas atrodas uz rietumiem no autoceļa P10,

     Salaspils novads,

     Saldus novada Jaunauces, Rubas, Vadakstes un Zvārdes pagasts,

     Sējas novads,

     Siguldas novada Siguldas pagasts un Allažu pagasta daļa, kas atrodas uz ziemeļiem no autoceļa P3, un Siguldas pilsēta,

     Stopiņu novada daļa, kas atrodas uz austrumiem no autoceļa V36, P4 un P5, Acones ielas, Dauguļupes ielas un Dauguļupītes,

     Vārkavas novads,

     Viesītes novada Rites un Saukas pagasts.

    3.    Lietuva

    Šios Lietuvos sritys:

     Anykščių rajono savivaldybė: Kavarsko seniūnijos dalis į vakarus nuo kelio Nr. 1205 ir į pietus nuo kelio Nr. 1218 ir Traupio seniūnija,

     Biržų rajono savivaldybė: Vabalninko, Papilio ir Širvėnos seniūnijos,

     Druskininkų savivaldybė,

     Kauno rajono savivaldybė: Babtų, Čekiškės ir Vandžiogalos seniūnijos,

     Kėdainių rajono savivaldybė: Pelėdnagių, Pernaravos seniūnijos ir Josvainių seniūnijos dalis į pietus nuo kelio Nr. 3514 ir Nr. 229,

     Kupiškio rajono savivaldybė: Alizavos ir Kupiškio seniūnijos,

     Lazdijų rajono savivaldybė,

     Pakruojo rajono savivaldybė: Guostagalio seniūnija,

     Panevėžio miesto savivaldybė,

     Panevėžio rajono savivaldybė: Karsakiškio, Miežiškių, Naujamiesčio, Paįstrio, Raguvos, Ramygalos, Smilgių, Upytės, Vadoklių, Velžio seniūnijos ir Krekenavos seniūnijos dalis į rytus nuo Nevėžio upės ir į šiaurę nuo kelio Nr. 3004,

     Pasvalio rajono savivaldybė: Daujėnų, Krinčino, Namišių, Pasvalio apylinkių, Pasvalio miesto, Pumpėnų ir Vaškų seniūnijos,

     Šalčininkų rajono savivaldybė,

     Ukmergės rajono savivaldybė,

     Varėnos rajono savivaldybė.

    4.    Lenkija

    Šios Lenkijos sritys:

    w województwie podlaskim:

     powiat grajewski,

     powiat moniecki,

     gminy Jedwabne i Przytuły oraz część gminy Wizna, położona na wschód od linii wyznaczonej przez drogę łączącą miejscowości Jedwabne i Wizna oraz na północ od linii wyznaczonej przez drogę 64 (od skrzyżowania w miejscowości Wizna w kierunku wschodnim do granicy gminy) w powiecie łomżyńskim,

     gmina Lipsk w powiecie augustowskim,

     części gminy Czeremcha i Kleszczele położone na zachód od drogi nr 66 w powiecie hajnowskim,

     gminy Drohiczyn, Mielnik, Milejczyce, Nurzec-Stacja, Siemiatycze z miastem Siemiatycze w powiecie siemiatyckim.

    w województwie mazowieckim:

     gminy Platerów, Sarnaki, Stara Kornica i Huszlew w powiecie łosickim,

     gminy Korczew i Paprotnia w powiecie siedleckim.

    w województwie lubelskim:

     gminy Kodeń, Konstantynów, Janów Podlaski, Leśna Podlaska, Piszczac, Rokitno, Biała Podlaska, Zalesie i Terespol z miastem Terespol, Drelów, Międzyrzec Podlaski z miastem Międzyrzec Podlaski w powiecie bialskim,

     powiat miejski Biała Podlaska,

     gminy Radzyń Podlaski, Komarówka Podlaska i Kąkolewnica w powiecie radzyńskim,

     gminy Hanna, Hańsk, Wola Uhruska, Wyryki i gmina wiejska Włodawa w powiecie włodawskim,

     gmina Podedwórze w powiecie parczewskim.

    IV DALIS

    Italija

    Šios Italijos sritys:

     tutto il territorio della Sardegna.



    ( 1 ) 2003 m. gegužės 26 d. Komisijos sprendimas 2003/422/EB, patvirtinantis afrikinio kiaulių maro diagnostikos vadovą (OL L 143, 2003 6 11, p. 35).

    ( 2 ) 2009 m. spalio 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės ir panaikinamas Reglamentas (EB) Nr. 1774/2002 (Šalutinių gyvūnų produktų reglamentas) (OL L 300, 2009 11 14, p. 1).

    ( 3 ) 2011 m. vasario 25 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 142/2011, kuriuo įgyvendinami Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 1069/2009, kuriuo nustatomos žmonėms vartoti neskirtų šalutinių gyvūninių produktų ir jų gaminių sveikumo taisyklės, ir Tarybos direktyva 97/78/EB dėl tam tikrų mėginių ir priemonių, kuriems netaikomi veterinariniai tikrinimai pasienyje pagal tą direktyvą (OL L 54, 2011 2 26, p. 1).

    ( *1 ) OL L 295, 2014 10 11, p. 63“.

    ( 4 ) 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyva 90/429/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, taikomų Bendrijos vidaus prekybai naminių kuilių sperma ir jos importui (OL L 224, 1990 8 18, p. 62).

    ( *2 ) OL L 295, 2014 10 11, p. 63.“

    Top