This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02011L0065-20211101
Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (recast) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (nauja redakcija) (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (nauja redakcija) (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
02011L0065 — LT — 01.11.2021 — 015.003
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2011/65/ES 2011 m. birželio 8 d. dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo (nauja redakcija) (OL L 174 2011.7.1, p. 88) |
Iš dalies keičiama:
Pataisyta:
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS DIREKTYVA 2011/65/ES
2011 m. birželio 8 d.
dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo
(nauja redakcija)
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Dalykas
Šioje direktyvoje nustatomos pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje (EEĮ) ribojimo taisyklės, siekiant prisidėti prie žmonių sveikatos ir aplinkos apsaugos, numatant aplinkos apsaugai priimtiną EEĮ atliekų naudojimą ir šalinimą.
2 straipsnis
Taikymo sritis
▼M37 —————
Ši direktyva netaikoma:
įrangai, kuri būtina valstybių narių saugumo pagrindinių interesų apsaugai, įskaitant ginklus, amuniciją ir karo reikmenis, skirtus išskirtinai kariniams tikslams;
įrangai, suprojektuotai siųsti į kosmosą;
įrangai, kuri išskirtinai suprojektuota ir turi būti instaliuota kaip kitos rūšies įrangos, kuriai netaikoma ši direktyva arba kuri nepatenka į šios direktyvos taikymo sritį, dalis ir kuri gali veikti tik kaip tos įrangos dalis ir kuri gali būti pakeista tik tokia pačia išskirtinai suprojektuota įranga;
dideliems stacionariems pramoniniams prietaisams;
dideliems stacionariems įrenginiams;
keleivinio ar krovininio transporto priemonėms, išskyrus elektrines du ratus turinčias transporto priemones, kurių tipas nepatvirtintas;
ne keliais judantiems mechanizmams, tiekiamiems tik profesionaliems naudotojams;
aktyviesiems implantuojamiems medicinos prietaisams;
fotovoltinėms plokštėms, skirtoms naudoti sistemoje, kuri sukurta, sumontuota ir įrengta profesionalų tam tikroje vietoje, kad būtų nuolat naudojama gaminti energiją iš saulės šviesos viešosioms, komercinėms, pramoninėms ir gyventojų reikmėms;
įrangai, specialiai suprojektuotai išimtinai tyrimų ir taikomosios veiklos tikslais, kuri teikiama tik remiantis principu „verslas verslui“;
vamzdiniams vargonams.
3 straipsnis
Sąvokų apibrėžtys
Šioje direktyvoje vartojamų sąvokų apibrėžtys:
1) |
elektros ir elektroninė įranga arba EEĮ – įranga, kuriai tinkamai veikti reikalinga elektros srovė arba elektromagnetiniai laukai, ir tokios srovės bei laukų generavimo, perdavimo ir matavimo įranga, skirta naudoti esant ne didesnei kaip 1 000 V kintamosios srovės įtampai ir ne didesnei kaip 1 500 V nuolatinės srovės įtampai; |
2) |
1 punkto prasme tinkamai veikti reikalinga elektros srovė arba elektromagnetiniai laukai – elektros srovės arba elektromagnetinių laukų reikmė tam, kad galima būtų atlikti bent vieną iš numatytų funkcijų; |
3) |
dideli stacionarūs pramoniniai prietaisai – mašinų, įrangos ir (arba) sudedamųjų dalių didelės apimties komplektas, veikiantis kartu konkrečioje naudojimo srityje, profesionalų sumontuojamas ir išmontuojamas tam tikroje vietoje ir naudojamas bei aptarnaujamas profesionalų pramoniniame gamybos įrenginyje arba mokslinių tyrimų ir taikomosios veiklos įstaigoje; |
4) |
didelis stacionarus įrengimas – keleto tipų aparatų ir, tam tikrais atvejais, kitų prietaisų didelės apimties derinys, kuris sumontuojamas ir įrengiamas profesionalų, skirtas nuolatos naudoti iš anksto nustatytoje ir tam skirtoje vietoje, ir išmontuojamas profesionalų; |
5) |
kabeliai – visi kabeliai, kurių vardinė įtampa mažesnė negu 250 V, kurie naudojami kaip jungtis arba kaip ilgintuvai, sujungiant EEĮ su elektros lizdu arba sujungiant vieną su kita dvi ar daugiau EEĮ; |
6) |
gamintojas – bet kuris fizinis arba juridinis asmuo, gaminantis EEĮ arba užsakantis suprojektuoti arba pagaminti EEĮ ir ja prekiaujantis savo vardu arba naudodamas savo prekės ženklą; |
7) |
įgaliotasis atstovas – bet kuris Sąjungoje įsisteigęs fizinis ar juridinis asmuo, gavęs raštišką gamintojo įgaliojimą vykdyti nustatytas užduotis pastarojo vardu; |
8) |
platintojas – bet kuris tiekimo grandinėje veikiantis fizinis arba juridinis asmuo, kuris tiekia EEĮ rinkai ir nėra nei gamintojas, nei importuotojas; |
9) |
importuotojas – bet kuris Sąjungoje įsisteigęs fizinis arba juridinis asmuo, pateikiantis Sąjungos rinkai EEĮ iš trečiosios šalies; |
10) |
ūkinės veiklos vykdytojai – gamintojas, įgaliotasis atstovas, importuotojas ir platintojas; |
11) |
tiekimas rinkai – EEĮ, skirtos platinti ar naudoti Sąjungos rinkoje, bet kuris tiekimas vykdant komercinę veiklą už atlygį arba be jo; |
12) |
pateikimas rinkai – EEĮ tiekimas Sąjungos rinkai pirmą kartą; |
13) |
darnusis standartas – Komisijai pareikalavus pagal 1998 m. birželio 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34/EB, nustatančios informacijos apie techninius standartus ir reglamentus bei informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarką ( 1 ), 6 straipsnį vienos iš Direktyvos 98/34/EB I priede išvardytų Europos standartizacijos institucijų priimtas standartas; |
14) |
techninė specifikacija – dokumentas, kuriame nustatomi techniniai reikalavimai, kuriuos turi atitikti gaminys, procesas arba paslauga; |
15) |
CE ženklas – ženklas, kuriuo gamintojas nurodo, kad gaminys atitinka reikalavimus, nurodytus derinamuosiuose Sąjungos teisės aktuose, kuriuose numatytas ženklinimas šiuo ženklu; |
16) |
atitikties vertinimas – nustatymo, ar įvykdyti su EEĮ susiję šios direktyvos reikalavimai, procesas; |
17) |
rinkos priežiūra – valstybės institucijų atliekama veikla ir priemonės, kurių jos imasi, kad užtikrintų, jog EEĮ atitinka šioje direktyvoje nustatytus reikalavimus ir nekelia pavojaus sveikatai, saugai ar kitiems visuomenės interesams; |
18) |
susigrąžinimas – bet kuri priemonė, kuria siekiama užtikrinti, kad galutiniam naudotojui jau pateiktas gaminys bus grąžintas; |
19) |
pašalinimas – bet kuri priemonė, kuria siekiama užkirsti kelią tiekimo grandinėje esantį gaminį pateikti rinkai; |
20) |
homogeninė medžiaga – arba vienalytės sudėties medžiaga, arba medžiaga, sudaryta iš medžiagų derinio, kuri negali būti išskaidyta arba atskirta į skirtingas medžiagas mechaniniais veiksmais kaip atsukimas, pjovimas, traiškymas, malimas ar šlifavimas; |
21) |
medicinos prietaisas – kaip apibrėžta Direktyvos 93/42/EEB 1 straipsnio 2 dalies a punkte ir kuris taip pat yra EEĮ; |
22) |
prietaisas, naudojamas in vitro diagnozei – kaip apibrėžta Direktyvos 98/79/EB 1 straipsnio 2 dalies b punkte; |
23) |
aktyvusis implantuojamas medicinos prietaisas – bet kuris implantuojamas medicinos prietaisas kaip apibrėžta 1990 m. birželio 20 d. Tarybos direktyvos 90/385/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių aktyviuosius implantuojamus medicinos prietaisus, suderinimo ( 2 ) 1 straipsnio 2 dalies c punkte. |
24) |
pramoniniai stebėjimo ir kontrolės prietaisai – stebėjimo ir kontrolės prietaisai, skirti naudoti tik pramonėje arba profesionaliems naudotojams; |
25) |
pakaitalo prieinamumas – pakaitalas gali būti pagamintas ir pristatytas per pagrįstą laikotarpį, palyginus su II priede išvardytų medžiagų gaminimui ir pristatymui reikalingu laikotarpiu; |
26) |
pakaitalo patikimumas – tikimybė, kad EEĮ, kurioje naudojamas pakaitalas, nustatytomis sąlygomis nustatytu laikotarpiu sėkmingai atliks reikiamas funkcijas; |
27) |
atsarginė dalis – atskira EEĮ dalis, kuri gali pakeisti EEĮ dalį. Be šios EEĮ dalies EEĮ negali funkcionuoti kaip numatyta. EEĮ funkcionalumas atgaminamas arba yra pagerinamas, jei dalis pakeičiama atsargine dalimi; |
28) |
ne keliais judantys mechanizmai, tiekiami tik profesionaliems naudotojams, – mechanizmai, turintys integruotą energijos šaltinį arba išorinį energijos šaltinį turinčią traukos pavarą, kurių veikimui reikalingas mobilumas ar nuolatinis arba pusiau nuolatinis perkėlinėjimas iš vienos stacionarios darbo vietos į kitą ir kurie tiekiami tik profesionaliems naudotojams. |
4 straipsnis
Prevencija
1 dalis netaikoma kabeliams ar atsarginėms dalims, skirtiems toliau išvardytos įrangos remontui, pakartotiniam naudojimui, funkcijų tobulinimui arba galingumo stiprinimui:
EEĮ, pateiktos rinkai iki 2006 m. liepos 1 d.;
medicinos prietaisams, pateiktiems rinkai iki 2014 m. liepos 22 d.;
in vitro medicinos prietaisams, pateiktiems rinkai iki 2016 m. liepos 22 d.;
stebėjimo ir kontrolės prietaisams, pateiktiems rinkai iki 2014 m. liepos 22 d.;
pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams, pateiktiems rinkai iki 2017 m. liepos 22 d.;
visai kitai EEĮ, kuri nepateko į Direktyvos 2002/95/EB taikymo sritį ir kuri pateikiama rinkai iki 2019 m. liepos 22 d.;
specialios išimties atveju EEĮ, dėl kurios buvo padaryta išimtis ir kuri buvo pateikta rinkai tos išimties galiojimo laikotarpiu.
Jei pakartotinis naudojimas vyksta uždaros patikrinamos grandinės principu veikiančioje „verslas verslui“ surinkimo sistemoje ir jei vartotojas informuojamas apie pakartotinį atsarginių dalių naudojimą, 1 dalis netaikoma pakartotinai naudotoms atsarginėms dalims:
paimtoms iš EEĮ, pateiktos rinkai iki 2006 m. liepos 1 d., ir naudojamoms EEĮ, pateiktai rinkai iki 2016 m. liepos 1 d.;
paimtoms iš medicinos priemonių arba stebėjimo bei kontrolės prietaisų, pateiktų rinkai iki 2014 m. liepos 22 d., ir naudojamų EEĮ, pateiktai rinkai iki 2024 m. liepos 22 d.;
paimtoms iš in vitro diagnostinių medicinos priemonių, pateiktų rinkai iki 2016 m. liepos 22 d., ir naudojamų EEĮ, pateiktai rinkai iki 2026 m. liepos 22 d.;
paimtoms iš pramoninių stebėjimo bei kontrolės prietaisų, pateiktų rinkai iki 2017 m. liepos 22 d., ir naudojamų EEĮ, pateiktai rinkai iki 2027 m. liepos 22 d.;
paimtoms iš visos kitos EEĮ, kuriai nebuvo taikoma Direktyva 2002/95/EB ir kuri pateikta rinkai iki 2019 m. liepos 22 d., ir naudojamoms EEĮ, pateiktai rinkai iki 2029 m. liepos 22 d.
5 straipsnis
Priedų derinimas su mokslo ir technikos pažanga
Siekdama III ir IV priedus suderinti su mokslo ir technikos pažanga ir 1 straipsnyje nustatytų tikslų, Komisija, priimdama atskirus deleguotuosius aktus pagal 20 straipsnį ir laikydamasi 21 ir 22 straipsnyje nustatytų sąlygų, patvirtina tokias priemones:
į III ir IV priedų specialaus naudojimo sąrašus įtraukia EEĮ medžiagas ir sudedamąsias dalis, jei jų įtraukimas neturi neigiamos įtakos aplinkos ir sveikatos apsaugos lygiui, numatytam Reglamente (EB) Nr. 1907/2006 ir jei įvykdoma bent viena iš toliau nurodytų sąlygų:
Sprendimuose dėl EEĮ medžiagų ir sudedamųjų dalių įtraukimo į III ir IV priedų sąrašus ir dėl bet kurių išimčių taikymo trukmės turi būti atsižvelgta į turimų pakaitalų kiekį ir pakeitimo socialinį bei ekonominį poveikį. Sprendimuose dėl bet kurių išimčių taikymo trukmės turi būti atsižvelgta į bet kokį galimą neigiamą poveikį naujovėms. Prireikus visam išimties poveikiui turi būti taikoma gyvavimo ciklo samprata;
EEĮ medžiagų ir sudedamųjų dalių išbraukimą iš III ir IV sąrašų, jei jie nebeatitinka a punkto sąlygų.
III priede 2011 m. liepos 21 d. išvardytų išimčių ilgiausias galiojimo laikotarpis (nebent konkrečiai nurodytas trumpesnis laikotarpis), kuris gali būti atnaujintas, yra:
I priedo 1–7 kategorijoms ir 10 kategorijai – 5 metai nuo 2011 m. liepos 21 d.;
I priedo 8 ir 9 kategorijoms – 7 metai nuo 4 straipsnio 3 dalyje nustatytų atitinkamų datų ir
I priedo 11 kategorijai – 5 metai nuo 2019 m. liepos 22 d.
IV priede 2011 m. liepos 21 d. išvardytų išimčių ilgiausias galiojimo laikotarpis, kuris gali būti atnaujintas, yra septyneri metai nuo 4 straipsnio 3 dalyje nustatytų atitinkamų datų, nebent konkrečiai nurodytas trumpesnis laikotarpis.
Komisija:
gavusi prašymą, per 15 dienų raštu patvirtina, kad gavo prašymą. Patvirtinime nurodoma prašymo gavimo data;
apie prašymą nedelsdama informuoja valstybes nares ir joms pateikia pareiškėjo paduotą prašymą ir visą papildomą informaciją;
per 1 mėnesį po prašymo gavimo dienos pateikia pareiškėjui, valstybėms narėms ir Europos Parlamentui savo sprendimo dėl prašymo priėmimo tvarkaraštį;
paraiškos santrauką paskelbia viešai;
įvertina paraišką ir jos pagrindimą.
►M37 ————— ◄ Išimtis bet kokiu atveju ir toliau galioja, kol Komisija priima sprendimą dėl atnaujinimo paraiškos.
6 straipsnis
II priedo ribojamų medžiagų sąrašo peržiūra ir dalinis keitimas
II priedo ribojamų medžiagų sąrašo peržiūra ir dalinis pakeitimas turi atitikti kitus teisės aktus, susijusius su cheminėmis medžiagomis, ypač Reglamentą (EB) Nr. 1907/2006, ir turi būti atsižvelgiama į, inter alia, to reglamento XIV ir XVII priedus. Atliekant peržiūrą naudojamasi viešai prieinamomis žiniomis, gaunamomis taikant tokius teisės aktus.
Peržiūrėdama ir iš dalies keisdama II priedą, Komisija ypač atsižvelgia į tai, ar medžiaga, įskaitant labai mažos dimensijos medžiagas, ar medžiagos, kurių vidinė ar paviršiaus struktūra yra mažo matmens, arba panašių medžiagų grupė:
galėtų turėti neigiamą poveikį EEĮ atliekų tvarkymo operacijų metu, įskaitant galimybėms parengti EEĮ atliekas pakartotiniam panaudojimui ar perdirbti EEĮ atliekų medžiagas;
galėtų paskatinti medžiagos nekontroliuojamą ar difuzinį patekimą į aplinką naudojimo metu, arba galėtų paskatinti jos pavojingų likučių atsiradimą, ar transformacijos produktų ar skilimo produktų, dabartinėmis veiklos sąlygomis ruošiant medžiagas iš EEĮ atliekų pakartotiniam naudojimui, jas perdirbant ar apdorojant kitais būdais, atsiradimą;
galėtų paskatinti nepriimtiną šių medžiagų poveikį darbuotojams, kurie renka arba apdoroja medžiagas iš EEĮ atliekų;
galėtų būti pakeistos pakaitalais ar alternatyviomis technologijomis, kurių neigiamas poveikis mažesnis.
Atlikdama šią peržiūrą, Komisija konsultuojasi su suinteresuotomis šalimis, įskaitant ūkinės veiklos vykdytojus, perdirbėjus, apdorojimo operatorius, aplinkosaugos organizacijas ir darbuotojų bei vartotojų asociacijas.
Pasiūlymuose dėl II priedo ribojamų medžiagų ar panašių medžiagų grupės sąrašų peržiūros ir dalinio keitimo pateikiama bent ši informacija:
tikslus ir aiškus pasiūlyto apribojimo suformulavimas;
su apribojimu susiję nuorodos ir moksliniai įrodymai;
informacija apie medžiagos ar panašių medžiagų grupės naudojimą EEĮ;
informacija apie žalingą įtaką ir poveikį, ypač EEĮ atliekų tvarkymo operacijų metu;
informacija apie galimus pakaitalus ir kitas alternatyvas, jų prieinamumą ir patikimumą;
pagrindimas, kodėl apribojimas Sąjungos mastu svarstomas kaip tinkamiausia priemonė;
socialinis ir ekonominis vertinimas.
7 straipsnis
Gamintojų prievolės
Valstybės narės užtikrina šias sąlygas:
gamintojai užtikrina, kad rinkai pateikiami EEĮ gaminiai yra suprojektuoti ir pagaminti laikantis 4 straipsnio reikalavimų;
gamintojai parengia reikiamus techninius dokumentus ir atlieka gamybos vidaus kontrolės procedūrą, vadovaujantis Sprendimo Nr. 768/2008/EB II priedo A moduliu, arba užsako ją atlikti;
jeigu taikant b punkte nurodytą procedūrą įrodoma, kad EEĮ atitinka taikomus reikalavimus, gamintojai parengia ES atitikties deklaraciją ir galutinį gaminį paženklina CE ženklu. Jei pagal kitus galiojančius Sąjungos teisės aktus reikalaujama taikyti atitikties vertinimo procedūrą, kuri yra bent jau tokia pati griežta, atitiktis šios direktyvos 4 straipsnio 1 dalies reikalavimams gali būti įrodyta vykdant tą procedūrą. Gali būti parengtas vienas techninis dokumentas;
gamintojai saugo techninius dokumentus ir ES atitikties deklaraciją dešimt metų nuo EEĮ pateikimo rinkai;
gamintojai užtikrina reikiamų procedūrų taikymą siekiant, kad būtų išlaikyta serijinės gamybos atitiktis. Tinkamai atsižvelgiama į gaminio projektavimo ar charakteristikų pakeitimus ir darniųjų standartų ar techninių specifikacijų, kuriais remiantis deklaruojama EEĮ atitiktis, pakeitimus;
gamintojai registruoja reikalavimų neatitinkančius EEĮ ir susigrąžintus gaminius bei apie tai informuoja platintojus;
gamintojai užtikrina, kad ant jų EEĮ būtų nurodytas tipo, partijos ar serijos numeris ar bet koks kitas elementas, leidžiantis nustatyti jos tapatumą, arba, jeigu dėl EEĮ dydžio ar pobūdžio to neįmanoma padaryti, užtikrina, kad reikiama informacija būtų nurodyta ant pakuotės ar prie EEĮ pridedamame dokumente;
gamintojai ant EEĮ, o jei tai neįmanoma – ant pakuotės ar prie EEĮ pridedamame dokumente – nurodo savo pavadinimą, registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti. Turi būti nurodytas vienas adresas, kuriuo galima susisiekti su gamintoju. Jei kituose taikomuose Sąjungos teisės aktuose yra bent jau tokios pačios griežtos nuostatos dėl gamintojo pavadinimo ir adreso nurodymo, taikomos tos nuostatos;
gamintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų pateikta EEĮ neatitinka šios direktyvos, nedelsdami imasi reikiamų taisomųjų priemonių, siekdami užtikrinti EEĮ atitiktį, o prireikus ją pašalina iš rinkos arba susigrąžina ir nedelsdami apie tai praneša valstybių narių, kurių rinkai tiekta tokia EEĮ, kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms, nurodydami išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie visas taikomas taisomąsias priemones;
kompetentingai nacionalinei valdžios institucijai pagrįstai pareikalavus, gamintojai suteikia jai visą informaciją ir dokumentus, būtinus EEĮ atitikčiai įrodyti, tai institucijai lengvai suprantama kalba ir, tokiai institucijai pageidaujant, jie bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant užtikrinti EEĮ, kurią jie pateikė rinkai, atitiktį šiai direktyvai.
8 straipsnis
Įgaliotųjų atstovų prievolės
Valstybės narės užtikrina šias sąlygas:
gamintojai turi galimybę rašytiniu įgaliojimu paskirti įgaliotąjį atstovą. Įgaliotasis atstovas negali būti įgaliojamas vykdyti 7 straipsnio a punkte nustatytų prievolių ir rengti techninius dokumentus;
įgaliotasis atstovas atlieka gamintojo išduotame įgaliojime nurodytas užduotis. Įgaliojimu suteikiama teisė įgaliotajam atstovui bent:
9 straipsnis
Importuotojų prievolės
Valstybės narės užtikrina šias sąlygas:
importuotojai į Sąjungos rinką pateikia tik šią direktyvą atitinkančią EEĮ;
importuotojai, prieš pateikdami EEĮ rinkai, įsitikina, ar gamintojas atliko atitinkamą atitikties vertinimo procedūrą, ir ar gamintojas parengė techninius dokumentus, ar EEĮ paženklinta CE ženklu ir prie jos pridedami reikiami dokumentai, ►C1 taip pat ar gamintojas laikėsi 7 straipsnio g ir h punktų reikalavimų; ◄
jei importuotojas mano ar turi pagrindo manyti, kad EEĮ neatitinka 4 straipsnio reikalavimų, tas importuotojas neteikia EEĮ rinkai tol, kol nėra užtikrinama jos atitiktis, ir tas importuotojas praneša apie tai gamintojui ir rinkos priežiūros institucijoms;
importuotojai ant EEĮ, o jei tai neįmanoma – ant pakuotės ar prie EEĮ pridedamame dokumente – nurodo savo pavadinimą, registruotą prekės pavadinimą arba registruotą prekės ženklą ir adresą, kuriuo su jais galima susisiekti. Jei kituose taikomuose Sąjungos teisės aktuose yra bent jau tokios pačios griežtos nuostatos dėl importuotojo pavadinimo ir adreso nurodymo, taikomos tos nuostatos;
importuotojai, siekdami užtikrinti atitiktį šiai direktyvai, registruoja reikalavimų neatitinkančius ir susigrąžintus EEĮ bei apie tai informuoja platintojus;
importuotojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų pateikta EEĮ neatitinka šios direktyvos, nedelsdami imasi reikiamų taisomųjų priemonių siekdami užtikrinti EEĮ atitiktį, o prireikus ją pašalina iš rinkos arba susigrąžina ir nedelsdami apie tai praneša valstybių narių, kurių rinkai tiekta tokia EEĮ, kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms, nurodydami išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie visas taikomas taisomąsias priemones;
importuotojai 10 metų nuo tos dienos, kai EEĮ buvo pateikta rinkai, saugo ES atitikties deklaracijos kopiją, kad su ja galėtų susipažinti nacionalinės priežiūros institucijos, ir užtikrina, kad šioms institucijoms paprašius joms būtų galima pateikti techninius dokumentus;
kompetentingai nacionalinei valdžios institucijai pagrįstai pareikalavus, importuotojai suteikia jai visą informaciją ir dokumentus, būtinus EEĮ atitikčiai pagal šią direktyvą įrodyti, tai institucijai lengvai suprantama kalba ir, tokiai institucijai pageidaujant, jie bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant užtikrinti EEĮ, kurią jie pateikė rinkai, atitiktį šiai direktyvai.
10 straipsnis
Platintojų prievolės
Valstybės narės užtikrina šias sąlygas:
tiekdami rinkai EEĮ, platintojai rūpestingai laikosi taikomų reikalavimų, ypač tikrindami, kad EEĮ būtų paženklinta CE ženklu, kad prie jos būtų pridėti reikiami dokumentai ta kalba, kurią lengvai supranta tos valstybės narės, kurios rinkai bus tiekiama EEĮ, vartotojai ir kiti galutiniai naudotojai, ir kad gamintojas bei importuotojas įvykdė 7 straipsnio g ir h punktuose bei 9 straipsnio d punkte nustatytus reikalavimus;
jei platintojas mano ar turi pagrindo manyti, kad EEĮ neatitinka 4 straipsnio reikalavimų, tas platintojas netiekia EEĮ rinkai tol, kol nėra užtikrinama jos atitiktis, ir tas platintojas praneša apie tai gamintojui ar importuotojui ir tai pat rinkos priežiūros institucijoms;
platintojai, manantys arba turintys pagrindo manyti, kad rinkai jų pateikta EEĮ neatitinka šios direktyvos reikalavimų, imasi reikiamų taisomųjų priemonių, siekdami užtikrinti EEĮ atitiktį, o prireikus ją pašalina iš rinkos arba susigrąžina, ir jie nedelsdami apie tai praneša valstybių narių, kurių rinkai tiekta tokia EEĮ, kompetentingoms nacionalinėms valdžios institucijoms, nurodydami išsamią informaciją, visų pirma apie neatitiktį ir apie visas taikomas taisomąsias priemones;
kompetentingai nacionalinei valdžios institucijai pagrįstai pareikalavus, platintojai suteikia jai visą informaciją ir dokumentus, būtinus EEĮ atitikčiai pagal šią direktyvą įrodyti, ir jie bendradarbiauja su ja dėl visų veiksmų, kurių imamasi siekiant užtikrinti EEĮ, kurią jie pateikė rinkai, atitiktį šiai direktyvai.
11 straipsnis
Atvejai, kai gamintojų prievolės taikomos importuotojams ir platintojams
Valstybės narės užtikrina, kad šioje direktyvoje importuotojas arba platintojas laikomas gamintoju ir kad jam taikomos 7 straipsnyje nustatytos gamintojo prievolės, jei jis pateikia EEĮ rinkai savo vardu ar naudodamas savo prekės ženklą arba rinkai jau pateiktą EEĮ pakeičia taip, kad ji gali nebeatitikti taikomų reikalavimų.
12 straipsnis
Ūkinės veiklos vykdytojų tapatybės nustatymas
Valstybės narės užtikrina, kad rinkos priežiūros institucijoms paprašius, ūkinės veiklos vykdytojai dešimt metų nuo EEĮ pateikimo rinkoje nurodo tokią informaciją:
kiekvieną ūkinės veiklos vykdytoją, jiems tiekiantį EEĮ;
kiekvieną ūkinės veiklos vykdytoją, kuriam jie tiekia EEĮ.
13 straipsnis
ES atitikties deklaracija
Jei pagal kitus taikomus Sąjungos teisės aktus reikalaujama taikyti atitikties vertinimo procedūrą, kuri yra bent jau tokia pati griežta, atitiktis šios direktyvos 4 straipsnio 1 dalies reikalavimams gali būti įrodyta vykdant tą procedūrą. Gali būti parengtas vienas techninis dokumentas.
14 straipsnis
Bendrieji žymėjimo CE ženklu principai
CE ženklu žymima laikantis bendrųjų principų, nustatytų Reglamento (EB) Nr. 765/2008 30 straipsnyje.
15 straipsnis
Ženklinimo CE ženklu taisyklės ir sąlygos
16 straipsnis
Atitikties prielaida
17 straipsnis
Darniojo standarto formalus užprotestavimas
18 straipsnis
Rinkos priežiūra ir į Sąjungos rinką importuojamos EEĮ kontrolė
Valstybės narės prižiūri rinką, laikydamosi Reglamento (EB) Nr. 765/2008 15–29 straipsnių.
19 straipsnis
Komiteto procedūra
20 straipsnis
Delegavimas
21 straipsnis
Delegavimo atšaukimas
22 straipsnis
Prieštaravimai dėl deleguotų teisės aktų
Europos Parlamento arba Tarybos iniciatyva tas laikotarpis pratęsiamas dviem mėnesiams.
Deleguotasis aktas gali būti skelbiamas Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir įsigalioti iki to laikotarpio pabaigos, jeigu tiek Europos Parlamentas, tiek Taryba informavo Komisiją, kad nepareikš prieštaravimų.
23 straipsnis
Sankcijos
Valstybės narės nustato už pagal šią direktyvą priimtų nacionalinių nuostatų pažeidimus taikomų sankcijų taisykles ir imasi visų būtinų priemonių jų įgyvendinimui užtikrinti. Numatytos sankcijos turi būti veiksmingos, proporcingos ir atgrasančios. Valstybės narės praneša Komisijai apie šias nuostatas ne vėliau kaip iki 2013 m. sausio 2 d. ir nedelsdamos praneša Komisijai apie visus vėlesnius šių nuostatų pakeitimus.
24 straipsnis
Peržiūra
25 straipsnis
Perkėlimas į nacionalinę teisę
Valstybės narės, priimdamos tas nuostatas, daro jose nuorodą į šią direktyvą arba tokia nuoroda daroma jas oficialiai skelbiant. Nuorodos darymo tvarką nustato valstybės narės.
26 straipsnis
Panaikinimas
Direktyva 2002/95/EB su pakeitimais, padarytais aktais, nurodytais VII priedo A dalyje, panaikinama nuo 2013 m. sausio 3 d., nepažeidžiant valstybių narių įsipareigojimų, susijusių su direktyvų perkėlimo į nacionalinę teisę ir taikymo pradžios terminais, nustatytais VII priedo B dalyje.
Nuorodos į panaikintus teisės aktus laikomos nuorodomis į šią direktyvą pagal VIII priede pateiktą atitikmenų lentelę.
27 straipsnis
Įsigaliojimas
Ši direktyva įsigalioja dvidešimtą dieną po jos paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
28 straipsnis
Adresatai
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
I PRIEDAS
EEĮ, kuriai taikoma ši direktyva, kategorijos
1. Stambūs namų apyvokos prietaisai
2. Smulkūs namų apyvokos prietaisai
3. Informacinės technologijos ir telekomunikacijų įranga
4. Vartotojų įranga
5. Apšvietimo įranga
6. Elektriniai ir elektroniniai įrankiai
7. Žaislai, laisvalaikio ir sporto įranga
8. Medicinos prietaisai
9. Stebėjimo ir kontrolės prietaisai, įskaitant pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus
10. Automatiniai daiktų išdavimo aparatai
11. Kita į išvardytas kategorijas neįtraukta EEĮ.
II PRIEDAS
4 straipsnio 1 dalyje nurodytos ribojamos medžiagos ir didžiausia leidžiama jų koncentracija, išreikšta homogeninės masės procentine dalimi
Medicinos prietaisams, įskaitant in vitro medicinos prietaisus, bei stebėjimo ir kontrolės prietaisams, įskaitant pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, DEHP, BBP, DBP ir DIBP naudojimo apribojimas taikomas nuo 2021 m. liepos 22 d.
DEHP, BBP, DBP ir DIBP naudojimo apribojimas netaikomas kabeliams arba atsarginėms dalims, skirtoms EEĮ, rinkai pateiktos iki 2019 m. liepos 22 d., ir medicinos prietaisų, įskaitant in vitro medicinos prietaisus, bei stebėjimo ir kontrolės prietaisų, įskaitant pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, rinkai pateiktų iki 2021 m. liepos 22 d., remontui, pakartotiniam naudojimui, funkcijų tobulinimui ar galingumo stiprinimui.
DEHP, BBP ir DBP naudojimo apribojimas netaikomas žaislams, kuriems jau taikomas Reglamento (EB) Nr. 1907/2006 XVII priedo 51 įraše nustatytas DEHP, BBP ir DBP naudojimo apribojimas.
III PRIEDAS
4 straipsnio 1 dalyje nustatyto apribojimo naudoti išimtys
Išimtis |
Taikymo apimtis ir datos |
|
1 |
Gyvsidabris viencokolėse (kompaktinėse) liuminescencinėse lempose, kurio kiekis (viename degiklyje) ne didesnis kaip: |
|
1.a |
Bendrojo apšvietimo < 30 W – 5 mg |
Nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. iki 2012 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 3,5 mg viename degiklyje; po 2012 m. gruodžio 31 d. naudojama 2,5 mg viename degiklyje. |
1.b |
Bendrojo apšvietimo ≥ 30 W, bet < 50 W – 5 mg |
Nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 3,5 mg viename degiklyje. |
1.c |
Bendrojo apšvietimo ≥ 50 W, bet < 150 W – 5 mg |
|
1.d |
Bendrojo apšvietimo ≥ 150 W – 15 mg |
|
1.e |
Bendrojo apšvietimo kvadratinės arba apskritos formos lempose, kurių vamzdelio skersmuo ≤ 17 mm |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 7 mg viename degiklyje. |
1.f |
Specialiosios paskirties – 5 mg |
|
1 g) |
Bendrojo apšvietimo < 30 W, kurių gyvavimo trukmė 20 000 h arba ilgesnė: 3,5 mg |
Nustoja galioti 2017 m. gruodžio 31 d. |
2.a |
Gyvsidabris dvicokolėse tiesiosiose liuminescencinėse bendrojo apšvietimo lempose, kurio kiekis (vienoje lempoje) ne didesnis kaip: |
|
2.a.1 |
Trijuostės spinduliuotės liuminoforo įprastos gyvavimo trukmės lempose, kurių vamzdelio skersmuo < 9 mm (pvz., T2) – 5 mg |
Nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 4 mg vienoje lempoje. |
2.a.2 |
Trijuostės spinduliuotės liuminoforo įprastos gyvavimo trukmės lempose, kurių vamzdelio skersmuo ≥ 9 mm, bet ≤ 17 mm (pvz., T5) – 5 mg |
Nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 3 mg vienoje lempoje. |
2.a.3 |
Trijuostės spinduliuotės liuminoforo įprastos gyvavimo trukmės lempose, kurių vamzdelio skersmuo > 17 mm, bet ≤ 28 mm (pvz., T8) – 5 mg |
Nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 3,5 mg vienoje lempoje. |
2.a.4 |
Trijuostės spinduliuotės liuminoforo įprastos gyvavimo trukmės lempose, kurių vamzdelio skersmuo > 28 mm (pvz., T12) – 5 mg |
Nustoja galioti 2012 m. gruodžio 31 d.; po 2012 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 3,5 mg vienoje lempoje. |
2.a.5 |
Trijuostės spinduliuotės liuminoforo ilgos gyvavimo trukmės (≥ 25 000 h) lempose – 8 mg |
Nustoja galioti 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 5 mg vienoje lempoje. |
2.b |
Gyvsidabris kitose liuminescencinėse lempose, kurio kiekis (vienoje lempoje) ne didesnis kaip: |
|
2.b.1 |
Tiesiosiose halogenfosfato lempose, kurių vamzdelio skersmuo > 28 mm (pvz., T10 ir T12) – 10 mg |
Nustoja galioti 2012 m. balandžio 13 d. |
2.b.2 |
Netiesiosiose halogenfosfato lempose (bet kurio skersmens) – 15 mg |
Nustoja galioti 2016 m. balandžio 13 d. |
2.b.3 |
Netiesiosiose trijuostės spinduliuotės liuminoforo lempose, kurių vamzdelio skersmuo > 17 mm (pvz., T9) |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 15 mg vienoje lempoje. |
2.b.4 |
Kitose bendrojo apšvietimo ir specialiosios paskirties lempose (pvz., indukcinėse lempose) |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 15 mg vienoje lempoje. |
3 |
Gyvsidabris specialiosios paskirties šaltojo katodo liuminescencinėse lempose ir liuminescencinėse lempose su išoriniais elektrodais (angl. – CCFL ir EEFL), kurio kiekis (vienoje lempoje) ne didesnis kaip: |
|
3.a |
Trumpose (≤ 500 mm) |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 3,5 mg vienoje lempoje. |
3.b |
Vidutinio ilgio (> 500 mm, bet ≤ 1 500 mm) |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 5 mg vienoje lempoje. |
3.c |
Ilgose (> 1 500 mm) |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 13 mg vienoje lempoje. |
4.a |
Gyvsidabris kitose mažaslėgėse išlydžio lempose (vienoje lempoje) |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 15 mg vienoje lempoje. |
4.b |
Gyvsidabris didžiaslėgėse natrio (garų) bendrojo apšvietimo pagerintos spalvų atgavos (indeksas Ra > 60) lempose, kurio kiekis (viename degiklyje) ne didesnis kaip: |
|
4.b-I |
P ≤ 155 W |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 30 mg viename degiklyje. |
4.b-II |
155 W < P ≤ 405 W |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 40 mg viename degiklyje. |
4.b-III |
P > 405 W |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 40 mg viename degiklyje. |
4.c |
Gyvsidabris kitose didžiaslėgėse natrio (garų) bendrojo apšvietimo lempose, kurio kiekis (viename degiklyje) ne didesnis kaip: |
|
4.c-I |
P ≤ 155 W |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 25 mg viename degiklyje. |
4.c-II |
155 W < P ≤ 405 W |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 30 mg viename degiklyje. |
4.c-III |
P > 405 W |
Apribojimai netaikomi iki 2011 m. gruodžio 31 d.; po 2011 m. gruodžio 31 d. galima naudoti 40 mg viename degiklyje. |
4.d |
Gyvsidabris, esantis didžiaslėgėse gyvsidabrio (garų) (angl. – HPMV) lempose |
Nustoja galioti 2015 m. balandžio 13 d. |
4.e |
Gyvsidabris, esantis metalo halogenidų (MH) lempose |
|
4.f |
Gyvsidabris, esantis kitose specialiosios paskirties išlydžio lempose, nenurodytose šiame priede |
|
4.g |
Gyvsidabris rankų darbo liuminescenciniuose išlydžio vamzdžiuose, naudojamuose iškabose, dekoratyviniame ar architektūriniame ir specialiame apšvietime bei šviesos meno kūriniuose, jo kiekį apribojant taip: a) jei rankų darbo liuminescenciniai išlydžio vamzdžiai naudojami lauke ir patalpose, kuriose temperatūra yra žemesnė kaip 20 °C, kiekvienai elektrodų porai gali būti naudojama 20 mg + 0,3 mg kiekvienam vamzdžio ilgio centimetrui, tačiau bendras kiekis turi neviršyti 80 mg gyvsidabrio; b) visais kitais atvejais patalpose naudojamuose vamzdžiuose gali būti 15 mg kiekvienai elektrodų porai + 0,24 mg kiekvienam vamzdžio ilgio centimetrui, tačiau bendras kiekis turi neviršyti 80 mg gyvsidabrio. |
Nustoja galioti 2018 m. gruodžio 31 d. |
5.a |
Švinas, esantis elektroninių vamzdžių stiklo sudėtyje |
|
5.b |
Švinas, esantis liuminescencinių lempų stiklo sudėtyje ir sudarantis ne daugiau kaip 0,2 % masės |
|
6.a |
Švinas, esantis plieno sudėtyje kaip legiruojamasis elementas apdirbimo tikslais ir cinkuoto plieno sudėtyje, sudarantis ne daugiau kaip 0,35 % masės |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
6.a-I |
Švinas, esantis plieno sudėtyje kaip legiruojamasis elementas apdirbimo tikslais ir sudarantis ne daugiau kaip 0,35 % masės, taip pat partijomis karštai cinkuoto plieno gaminiuose, sudarantis ne daugiau kaip 0,2 % masės |
1–7 ir 10 kategorijoms nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
6.b |
Švinas, esantis aliuminio sudėtyje kaip legiruojamasis elementas, sudarantis ne daugiau kaip 0,4 % masės |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus; — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams; — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
6.b-I |
Švinas, esantis aliuminio sudėtyje kaip legiruojamasis elementas, sudarantis ne daugiau kaip 0,4 % masės, patekęs iš perdirbto aliuminio laužo, kuriame buvo švino |
1–7 ir 10 kategorijoms nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
6.b-II |
Švinas aliuminio sudėtyje kaip legiruojamasis elementas apdirbimo tikslais, sudarantis ne daugiau kaip 0,4 % masės |
1–7 ir 10 kategorijoms nustoja galioti 2021 m. gegužės 18 d. |
6.c |
Vario lydiniai, kuriuose švinas sudaro ne daugiau kaip 4 % masės |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms; — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus; — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams; — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
7.a |
Švinas, esantis aukštos lydymosi temperatūros lydmetaliuose (t. y. švino lydiniuose, kuriuose švinas sudaro 85 % masės arba daugiau) |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms (išskyrus naudojimą šio priedo 24 punkte nurodytoms reikmėms) ir nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams nustoja galioti 2023 m. liepos 21 d. 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai nustoja galioti 2024 m. liepos 21 d. |
7.b |
Švinas, esantis serverių, laikmenų ir laikmenų masyvų sistemų, telekomunikacijų tinklų infrastruktūros perjungimo, signalizavimo, perdavimo ir tinklo valdymo įrangos lydmetaliuose |
|
7.c-I |
Elektrinės ir elektroninės sudedamosios dalys, kuriose švino yra stiklo arba keramikos, išskyrus kondensatorių dielektriko keramiką, sudėtyje, pvz., pjezoelektroniniuose įtaisuose arba stiklo ar keramikos matricos kompaunde. |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms (išskyrus naudojimą 34 punkte nurodytoms reikmėms) ir nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams nustoja galioti 2023 m. liepos 21 d. 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai nustoja galioti 2024 m. liepos 21 d. |
7.c-II |
Švinas, esantis kondensatorių, kurių vardinė įtampa 125 V kintamosios srovės arba 250 V nuolatinės srovės ar didesnė, dielektrinės keramikos sudėtyje |
Netaikoma reikmėms, nurodytoms šio priedo 7.c-I ir 7.c-IV punktuose. Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms, — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
7.c-III |
Švinas, esantis kondensatorių, kurių vardinė įtampa mažesnė kaip 125 V kintamosios srovės arba 250 V nuolatinės srovės, dielektriko keramikos sudėtyje |
Nustoja galioti 2013 m. sausio 1 d.; po tos dienos galima naudoti EEĮ, kuri pateikta rinkai iki 2013 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse |
7.c-IV |
Švinas PZT dielektrinėje keramikoje, skirtoje kondensatoriams, kurie yra integrinių grandynų arba diskrečiųjų puslaidininkių dalis |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms, — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
8.a |
Kadmis ir jo junginiai, esantys vienkartiniuose tabletės tipo šiluminiuose saugikliuose |
Nustoja galioti 2012 m. sausio 1 d.; po tos dienos galima naudoti EEĮ, kuri pateikta rinkai iki 2012 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse |
8.b |
Kadmis ir jo junginiai elektriniuose kontaktuose |
Taikoma 8, 9 ir 11 kategorijoms, nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
8.b-I |
Kadmis ir jo junginiai elektriniuose kontaktuose, naudojamuose: — išjungikliuose, — valdikliuose su šilumos jutikliais, — variklių šiluminės apsaugos įtaisuose (išskyrus sandarius variklių šiluminės apsaugos įtaisus), — kintamosios srovės jungikliuose, kurių vardinė srovė — — ne mažesnė kaip 6 A esant ne mažesnei kaip 250 V kintamosios srovės įtampai arba — ne mažesnė kaip 12 A esant ne mažesnei kaip 125 V kintamosios srovės įtampai; — nuolatinės srovės jungikliuose, kurių vardinė srovė ne mažesnė kaip 20 A esant ne mažesnei kaip 18 V nuolatinės srovės įtampai, taip pat — jungikliuose, skirtuose ≥ 200 Hz dažnio įtampai. |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
9 |
Šešiavalentis chromas, naudojamas absorbcinių šaldytuvų anglinio plieno aušinimo sistemose kaip antikorozinė medžiaga, kurio yra ne daugiau kaip 0,75 % aušalo masės |
Taikoma 8, 9 ir 11 kategorijoms, nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
9(a)-I |
Ne daugiau kaip 0,75 % aušalo masės sudarantis šešiavalentis chromas, naudojamas kaip antikorozinė medžiaga absorbcinių šaldytuvų (įskaitant minibarus) anglinio plieno aušinimo sistemose, suprojektuotose visiškai arba iš dalies veikti su elektriniu šildytuvu, kurio vidutinė naudojamoji galia nuolatinio veikimo sąlygomis yra < 75 W |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms; nustoja galioti 2021 m. kovo 5 d. |
9(a)-II |
Ne daugiau kaip 0,75 % aušalo masės sudarantis šešiavalentis chromas, naudojamas kaip antikorozinė medžiaga absorbcinių šaldytuvų anglinio plieno aušinimo sistemose: — suprojektuotose visiškai arba iš dalies veikti su elektriniu šildytuvu, kurio vidutinė vartojamoji galia nuolatinio veikimo sąlygomis yra ≥ 75 W, — suprojektuotų veikti tik su neelektriniu šildytuvu. |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
9.b |
Švinas, naudojamas šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo ir šaldymo (angl. – HVACR) įrenginių šaltnešio kompresorių slydimo guoliuose |
Taikoma 8, 9 ir 11 kategorijoms; nustoja galioti: — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos medicinos prietaisams, naudojamiems in vitro diagnozei; — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo bei kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai; — 2021 m. liepos 21 d. – kitoms 8 ir 9 kategorijų pakategorėms. |
9.b-I |
Švinas, naudojamas šildymo, vėdinimo, oro kondicionavimo ir šaldymo (angl. – HVACR) įrenginių šaltnešio kompresorių su sandariu sriegiu, kurių deklaruojama elektrinė varomoji galia yra 9 kW arba mažesnė, slydimo guoliuose |
Taikoma 1 kategorijai; nustoja galioti 2019 m. liepos 21 d. |
11.a |
Švinas, naudojamas su „C-Press“ suderinamose kištukinių jungčių sistemose |
Galima naudoti EEĮ, kuri pateikta rinkai iki 2010 m. rugsėjo 24 d., atsarginėse dalyse |
11.b |
Švinas, naudojamas kitose (nei su „C-Press“ suderinamos) kištukinių jungčių sistemose |
Nustoja galioti 2013 m. sausio 1 d.; po tos dienos galima naudoti EEĮ, kuri pateikta rinkai iki 2013 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse |
12 |
Švinas, naudojamas kaip šilumos laidumo modulio „C“ formos žiedo danga |
Galima naudoti EEĮ, kuri pateikta rinkai iki 2010 m. rugsėjo 24 d., atsarginėse dalyse |
13.a |
Švinas, esantis optinėje įrangoje naudojamo balto stiklo sudėtyje |
Taikoma visoms kategorijoms; nustoja galioti: — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos medicinos prietaisams, naudojamiems in vitro diagnozei, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo bei kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai, — 2021 m. liepos 21 d. – visoms kitoms kategorijoms ir pakategorėms |
13.b |
Kadmis ir švinas, esantis filtrų stiklo ir atspindžio etalonams naudojamo stiklo sudėtyje |
Taikoma 8, 9 ir 11 kategorijoms; nustoja galioti: — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos medicinos prietaisams, naudojamiems in vitro diagnozei, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo bei kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai, — 2021 m. liepos 21 d. – kitoms 8 ir 9 kategorijų pakategorėms |
13.b-I |
Švinas metalo jonais dažyto optinio stiklo filtruose |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms; 1–7 ir 10 kategorijoms nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
13.b-II |
Kadmis su kadmio junginiais lydyto spalvoto stiklo rūšių filtruose; išskyrus reikmes, kurioms taikomas šio priedo 39 punktas |
|
13.b-III |
Kadmis ir švinas, esantis atspindžio etalonams naudojamo stiklo sudėtyje |
|
14 |
Švinas lydmetaliuose, kurių sudėtyje yra daugiau nei du elementai, naudojamuose kojelėms sujungti su mikroprocesoriaus korpusu, ir kuriuose švino yra daugiau kaip 80 %, bet mažiau kaip 85 % masės |
Nustojo galioti 2011 m. sausio 1 d.; po tos dienos galima naudoti EEĮ, kuri pateikta rinkai iki 2011 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse |
15 |
Švinas lydmetaliuose, skirtuose puslaidininkiniam lustui ir pagrindui elektriškai sujungti apverstojo lusto integrinių grandynų korpusuose |
Taikoma 8, 9 ir 11 kategorijoms, nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
15.a |
švinas lydmetaliuose, skirtuose puslaidininkiniam lustui ir pagrindui elektriškai sujungti apverstojo lusto integrinių grandynų korpusuose, kai tenkinama bent viena iš šių sąlygų: — puslaidininkių technologijos mazgas yra 90 nm arba didesnis, — pavienis lustas yra 300 mm2 arba didesnis, nepriklausomai nuo puslaidininkių technologijos mazgo, — sluoksniuotų lustų korpusai, kuriuose lustas yra 300 mm2 arba didesnis, arba 300 mm2 arba didesnės silicio tarpinės plokštelės. |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
16 |
Švinas tiesiosiose kaitinamosiose lempose, kurių vamzdis yra padengtas silikatu |
Nustoja galioti 2013 m. rugsėjo 1 d. |
17 |
Švino halogenidas, naudojamas kaip spinduliavimo medžiaga didelio intensyvumo išlydžio (HID) lempose, skirtose naudoti profesionalioje reprografijos įrangoje |
|
18.a |
Švinas, naudojamas išlydžio lempų liuminoforo, pvz., SMS ((Sr,Ba)2MgSi2O7:Pb), milteliuose kaip aktyvinimo medžiaga (švino ne daugiau kaip 1 % masės), kai tos išlydžio lempos skirtos naudoti diazokopijavimo, litografijos, fotocheminiuose ir švitinimo procesuose ar vabzdžių gaudyklėse |
Nustojo galioti 2011 m. sausio 1 d. |
18.b |
Švinas, naudojamas kaip aktyvinimo medžiaga (švino ne daugiau kaip 1 % masės) išlydžio lempų liuminoforų, pvz., BSP (BaSi2O5:Pb), milteliuose, kai tos lempos skirtos naudoti įdegiui sudaryti |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms, — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
18.b-I |
Švinas, naudojamas kaip aktyvinimo medžiaga (švino ne daugiau kaip 1 % masės) išlydžio lempų liuminoforų, pvz., BSP (BaSi2O5:Pb), milteliuose, kai tos lempos skirtos naudoti medicininėje fototerapijos įrangoje |
Taikoma 5 ir 8 kategorijoms, išskyrus IV priedo 34 punkte nurodytas reikmes, ir nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
19 |
PbBiSn-Hg ir PbInSn-Hg sudėtyje esantis švinas, naudojamas specialiuosiuose junginiuose kaip pagrindinė amalgama ir PbSn-Hg sudėtyje esantis švinas, naudojamas kaip pagalbinė amalgama itin kompaktiškose energiją taupančiose lempose (angl. – ESL) |
Nustoja galioti 2011 m. birželio 1 d. |
20 |
Švino oksidas, esantis stiklo, naudojamo skystųjų kristalų ekranų (angl. – LCD) plokščiųjų liuminescencinių lempų priekinei ir galinei plokštėms sujungti, sudėtyje |
Nustoja galioti 2011 m. birželio 1 d. |
21 |
Švinas ir kadmis spausdinimo dažuose, skirtuose stiklui, pvz., borosilikatiniam ir silikatiniam stiklui, emaliuoti |
Taikoma 8, 9 ir 11 kategorijoms, nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
21.a |
Kadmis filtravimo funkcijas užtikrinančiuose spalvotuose dažuose ant stiklo, naudojamo kaip komponentas apšvietimo reikmėms EEĮ vaizduokliuose ir valdymo skydeliuose |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms, išskyrus reikmes, nurodytas 21.b papunktyje ir 39 punkte, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
21.b |
Kadmis spausdinimo dažuose, skirtuose stiklui, pvz., borosilikatiniam ir silikatiniam stiklui, emaliuoti |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms, išskyrus reikmes, nurodytas 21.a papunktyje ir 39 punkte, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
21.c |
Švinas spausdinimo dažuose, skirtuose kitų rūšių (išskyrus borosilikatinį) stiklui emaliuoti |
Taikoma 1–7 ir 10 kategorijoms, nustoja galioti 2021 m. liepos 21 d. |
23 |
Švinas, esantis smulkaus žingsnio komponentų dangoje, išskyrus jungtis, kurių žingsnis 0,65 mm arba mažesnis |
Galima naudoti EEĮ, kuri pateikta rinkai iki 2010 m. rugsėjo 24 d., atsarginėse dalyse |
24 |
Švinas, esantis lydmetalių, naudojamų diskiniams ir planariniams daugiasluoksniams keraminiams kondensatorių masyvams lituoti per juose esančias kiaurymes, sudėtyje |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms; — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus; — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams; — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
25 |
Švino oksidas, esantis paviršinio laidumo elektronų emiterių vaizdo ekranų (angl. – SED) konstrukcijos elementų, t. y. sandarinamojo frito ir frito žiedo, sudėtyje |
|
26 |
Švino oksidas, esantis nematomosios spinduliuotės lempų stiklo apvalkale |
Nustoja galioti 2011 m. birželio 1 d. |
27 |
Švino lydiniai, naudojami kaip lydmetalis didelės galios garsiakalbių (skirtų naudoti keletą valandų 125 dB ir didesniu garso galios lygiu) keitikliuose |
Nebegalioja nuo 2010 m. rugsėjo 24 d. |
29 |
Švinas krištolo, apibrėžto Tarybos direktyvos 69/493/EEB () I priede (1, 2, 3 ir 4 klasės krištolo stiklas), sudėtyje |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms, — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
30 |
Kadmio lydiniai, naudojami kaip elektrinės ir (arba) mechaninės didelės galios garsiakalbių (generuojamas garso slėgis 100 dB (A) ir daugiau) keitiklių tiesiogiai ant judamosios ritės esančių laidininkų lituojamosios jungtys |
|
31 |
Švinas, esantis litavimo medžiagose, naudojamose begyvsidabrėse plokščiosiose liuminescencinėse lempose (kurios, pvz., naudojamos skystųjų kristalų ekranuose, dekoratyviniam ar pramoniniam apšvietimui) |
|
32 |
Švino oksidas argono ir kriptono lazerių vamzdžių langų mazgų sandarinamojo frito sudėtyje |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms, — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
33 |
Švinas, esantis lydmetaliuose, naudojamuose elektros transformatorių mažo skersmens (100 μm ir mažiau) variniams laidams lituoti |
|
34 |
Švinas, esantis kermeto pagrindu pagamintų derinamųjų potenciometrų sudedamosiose dalyse |
Taikoma visoms kategorijoms; nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms; — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus; — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams; — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
36 |
Gyvsidabris, naudojamas kaip katodo dulkėjimo inhibitorius nuolatinės srovės plazminiuose ekranuose, kai vieno ekrano sudedamosiose dalyse gyvsidabrio yra ne daugiau kaip 30 mg |
Nebegalioja nuo 2010 m. liepos 1 d. |
37 |
Švinas aukštos įtampos diodų, kurių korpusas pagamintas iš cinko borato stiklo, dengiamajame sluoksnyje |
Nustoja galioti: — 2021 m. liepos 21 d. – 1–7 ir 10 kategorijoms, — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus, — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams, — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams ir 11 kategorijai. |
38 |
Kadmis ir kadmio oksidas, esantys storų plėvelių pastos, naudojamos ant aliuminiu surišto berilio oksido pagrindo, sudėtyje |
|
39.a |
Kadmis šviesos bangų ilgį keičiančiuose kadmio puslaidininkių nanokristalų kvantiniuose taškuose, naudojamuose vaizduoklių apšvietimui (< 0,2 μg Cd vienam vaizduoklio ekrano kvadratiniam milimetrui) |
►C2 Visoms kategorijoms nustoja galioti 2019 m. spalio 31 d. ◄ |
40 |
Kadmis, esantis fotorezistoriuose, skirtuose profesionalioje garso apdorojimo įrangoje naudojamiems optronams |
Nustoja galioti 2013 m. gruodžio 31 d. |
41 |
Švinas uždegimo modulių ir kitų elektrinių ir elektroninių degimo variklių kontrolės sistemų, kurios dėl techninių priežasčių turi būti įtaisomos ant nešiojamųjų mašinų degimo variklių (Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 97/68/EB (2) SH:1, SH:2 ir SH:3 klasės) karterio ar cilindro arba juose, elektrinių ir elektroninių sudedamųjų dalių lydmetaliuose bei išvadų dangose ir spausdintinių plokščių dangose |
Taikoma visoms kategorijoms ir nustoja galioti: — 2022 m. kovo 31 d. – 1–7, 10 ir 11 kategorijoms; — 2021 m. liepos 21 d. – 8 ir 9 kategorijoms, išskyrus in vitro diagnostikos medicinos prietaisus ir pramoninius stebėjimo ir kontrolės prietaisus; — 2023 m. liepos 21 d. – 8 kategorijos in vitro diagnostikos medicinos prietaisams; — 2024 m. liepos 21 d. – 9 kategorijos pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams. |
42 |
Švinas dyzelinu arba dujiniais degalais varomų vidaus degimo variklių (naudojamų ne keliais judančiuose profesionaliems naudotojams skirtuose įrenginiuose) guoliuose ir įvorėse: — kai variklio darbinis tūris ≥ 15 litrų — arba — kai variklio darbinis tūris < 15 litrų ir variklis suprojektuotas veikti taip, kad jį naudojant tam tikroms reikmėms laikas nuo paleidimo signalo iki pilnutinės apkrovos turi būti trumpesnis nei 10 sekundžių; arba kai reguliari techninė priežiūra paprastai atliekama atšiaurioje ir nešvarioje lauko aplinkoje, pvz., kasyboje, statybose ir žemės ūkyje. |
Taikoma 11 kategorijai, išskyrus šio priedo 6.c įraše nurodytas reikmes. Nustoja galioti 2024 m. liepos 21 d. |
43 |
Bis(2-etilheksil)ftalatas guminėse sudedamosiose dalyse, naudojamose variklių sistemose, skirtose naudoti ne tik vartotojams skirtoje įrangoje, su sąlyga, kad jokios plastifikuotos medžiagos nesiliečia su žmogaus gleivine ir nėra ilgalaikio sąlyčio su žmogaus oda, o bis(2-etilheksil)ftalato koncentracija neviršija: a) 30 % gumos masės i) tarpiklių dangose; ii) vientisos gumos tarpikliuose arba iii) guminėse sudedamosiose dalyse, naudojamose bent iš trijų sudedamųjų dalių sudarytuose mechanizmuose, kurie veikia varomi elektros, mechaninės arba hidraulinės energijos ir yra pritvirtinti prie variklio. b) 10 % gumos masės guminėse sudedamosiose dalyse, nenurodytose a papunktyje. Šiame įraše „ilgalaikis sąlytis su žmogaus oda“ reiškia nepertraukiamą daugiau kaip 10 minučių trukmės sąlytį arba 30 minučių trukmės sąlytį su pertraukomis per parą. |
Taikoma 11 kategorijai ir nustoja galioti 2024 m. liepos 21 d. |
44 |
Švinas lydmetaliuose, kurie naudojami jutikliuose, vykdikliuose ir variklio valdymo blokuose, naudojamuose degimo varikliuose, kuriems taikomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 (4) ir kurie įmontuoti į profesionalams skirtą, tačiau neprofesionalių naudotojų taip pat naudojamą fiksuotoje padėtyje veikiančią įrangą. |
Taikoma 11 kategorijai ir nustoja galioti 2024 m. liepos 21 d. |
45 |
Švino diazidas, švino stifnatas, švino dipikramatas, oranžinis švino pigmentas (švino tetraoksidas), švino dioksidas elektriniuose ir elektroniniuose civilinės paskirties (profesionalų) sprogmenų degtuvuose ir bario chromatas elektrinių civilinės paskirties (profesionalų) sprogmenų degtuvų ilgalaikių pirotechninių delsiklių užtaisuose. |
Taikoma 11 kategorijai ir nustoja galioti 2026 m. balandžio 20 d. |
(1)
OL L 326, 1969 12 29, p. 36.
►M22
(2)
1997 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/68/EB dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su priemonėmis, mažinančiomis vidaus degimo variklių, įrengiamų ne kelių mobiliosiose mašinose, dujinių ir kietųjų dalelių teršalų kiekį, suderinimo (OL L 59, 1998 2 27, p. 1). ◄
►M50
(3)
1969 m. gruodžio 15 d. Tarybos direktyva 69/493/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių krištolo stiklą, suderinimo (OL L 326, 1969 12 29, p. 36). ◄
►M56
(4)
2016 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2016/1628 dėl reikalavimų, susijusių su ne keliais judančių mechanizmų vidaus degimo variklių dujinių ir kietųjų dalelių išmetamųjų teršalų ribinėmis vertėmis ir tipo patvirtinimu, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1024/2012 ir (ES) Nr. 167/2013 ir iš dalies keičiama bei panaikinama Direktyva 97/68/EB (OL L 252, 2016 9 16, p. 53). ◄ |
IV PRIEDAS
4 straipsnio 1 dalyje nustatyto apribojimo naudoti išimtys, susijusios su medicinos prietaisais ir stebėjimo bei kontrolės prietaisais
Įranga, kurioje naudojama jonizuojančioji spinduliuotė, arba jonizuojančiosios spinduliuotės aptikimo įranga
1. Švinas, kadmis ir gyvsidabris jonizuojančiosios spinduliuotės detektoriuose.
2. Švino guoliai rentgeno vamzdžiuose.
3. Švinas elektromagnetinės spinduliuotės stiprinimo prietaisuose: mikrokanalų plokštėje ir kapiliarinėje plokštėje.
4. Švinas stiklo frite, naudojamame rentgeno vamzdžiuose bei vaizdo stiprintuvuose, ir švinas stiklo frito rišikliuose, naudojamuose surenkant dujinius lazerius, bei elektroninėse lempose, elektromagnetinę spinduliuotę paverčiančiose elektronais.
5. Švinas apsauginiuose ekranuose nuo jonizuojančiosios spinduliuotės.
6. Švinas rentgeno spindulių bandymo objektuose.
7. Švino stearato rentgeno vamzdžių difrakcijos kristalai.
8. Radioaktyvaus kadmio izotopas, naudojamas nešiojamuosiuose rentgeno fluorescenciniuose spektrometruose.
Jutikliai, detektoriai ir elektrodai
1a. Švinas ir kadmis atrankiniuose jonų elektroduose, įskaitant pH elektrodų stiklą.
1b. Švino anodai elektrocheminiuose deguonies jutikliuose.
1c. Švinas, kadmis ir gyvsidabris infraraudonosios šviesos detektoriuose.
1d. Gyvsidabris kontroliniuose elektroduose: mažachlorio gyvsidabrio chlorido, gyvsidabrio sulfato ir gyvsidabrio oksido.
Kita
9. Kadmis helio-kadmio lazeriuose.
10. Švinas ir kadmis atomų įgerties spektroskopinėse lempose.
11. Švinas kaip superlaidininkas lydiniuose ir kaip šilumos laidininkas magnetinio rezonanso įrangoje (MRĮ).
12. Švinas ir kadmis metalų junginiuose, sudarančiuose superlaidžias magnetines grandines MRI, SQUID, NMR (branduolinio magnetinio rezonanso) arba FTMS (Furjė transformacijos masės spektrometrų) detektoriuose. Nustoja galioti 2021 m. birželio 30 d.
13. Švinas atsvaruose.
14. Švinas vienakristalėse pjezoelektrinėse ultragarso keitiklių medžiagose.
15. Švinas ultragarso keitiklių jungčių lydmetaliuose.
16. Gyvsidabris labai tiksliuose talpos bei nuostolių matavimo tilteliuose ir aukšto dažnio radijo dažnio jungikliuose bei stebėjimo ir kontrolės prietaisų relėse, jei gyvsidabrio kiekis kiekviename jungiklyje ar relėje yra ne didesnis kaip 20 mg.
17. Švinas nešiojamųjų skubiosios pagalbos defibriliatorių lydmetaliuose.
18. Švinas aukštos kokybės infraraudonųjų matymo prietaisų, kuriais vaizdą galima matyti 8–14 μm intervale, lydmetaliuose.
19. Švinas skystųjų kristalų ant silicio pagrindo (LCoS) ekranuose.
20. Kadmis rentgeno matavimo filtruose.
21. Kadmis rentgeno vaizdo stiprintuvų fosforo dangose iki 2019 m. gruodžio 31 d. ir rentgeno sistemų, pateiktų ES rinkai iki 2020 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse.
22. Švino acetato žymeklis, skirtas naudoti kompiuterinėje tomografijoje ir magnetinio rezonanso vaizdo sudarymo procedūroje naudojamuose stereotaksiniuose galvos rėmuose ir vietos nustatymo sistemose, naudojamose gama spindulių pluošto bei dalelių terapijos įrangoje. Nustoja galioti 2021 m. birželio 30 d.
23. Švinas lydiniuose, iš kurių gaminami medicininės įrangos guoliai ir dylantys paviršiai, veikiami jonizuojančiosios spinduliuotės. Nustoja galioti 2021 m. birželio 30 d.
24. Švinas, skirtas rentgeno vaizdo stiprintuvų vakuuminių aliuminio ir plieno jungčių sandarumui užtikrinti. Nustoja galioti 2019 m. gruodžio 31 d.
25. Švinas mikroschemų jungčių sistemų, kuriose turi būti naudojamos nemagnetinės ir įprastomis eksploatavimo bei saugojimo sąlygomis žemesnėje kaip – 20 °C temperatūroje ilgą laiką tinkamos naudoti jungtys, paviršiaus dangose. Nustoja galioti 2021 m. birželio 30 d.
26. Švinas toliau nurodytuose lydmetaliuose, kurie įprastomis naudojimo ir laikymo sąlygomis nuolat naudojami žemesnėje kaip – 20 °C temperatūroje:
spausdintinių plokščių lydmetaliuose;
elektrinių bei elektroninių komponentų išvadų dangose ir spausdintinių plokščių dangose;
laidų ir kabelių sujungimo lydmetaliuose;
lydmetaliuose, naudojamuose sujungti keitliams ir jutikliams.
Švinas prietaisų, suprojektuotų periodiškai naudoti žemesnėje kaip – 150 °C temperatūroje, temperatūros jutiklių elektrinių jungčių lydmetaliuose.
Šios išimtys nustoja galioti 2021 m. birželio 30 d.
27. Švinas
kurie naudojami:
magnetiniuose laukuose ne daugiau kaip 1 m spinduliu nuo magneto izocentro medicininėje magnetinio rezonanso vaizdo sudarymo įrangoje, įskaitant pacientų monitorius, skirtus naudoti minėtu atstumu, arba
magnetiniuose laukuose ne daugiau kaip 1 m atstumu nuo dalelių terapijoje naudojamų ciklotrono magnetų ar spindulių pluošto perdavimo ir nukreipimo kontrolės įtaiso magnetų išorės paviršiaus.
Nustoja galioti 2020 m. birželio 30 d.
28. Švinas lydmetaliuose, kuriais kadmio telūrido ir kadmio-cinko telūrido skaitmeniniai matriciniai detektoriai tvirtinami prie spausdintinių plokščių. Nustoja galioti 2017 m. gruodžio 31 d.
29. Švinas lydiniuose kaip superlaidininkas arba šilumos laidininkas, naudojamas kriogeninių įrenginių šaldomosiose galvutėse ir (arba) kriogeniniuose zonduose ir (arba) kriogeninėse ekvipotencialiojo sujungimo sistemose, kurie naudojami medicinos įrangoje (8 kategorija) ir (arba) pramoniniuose stebėjimo ir kontrolės prietaisuose. Nustoja galioti 2021 m. birželio 30 d.
30. Šešiavalentis chromas šarminių metalų tiekikliuose, naudojamuose katodams rentgeno vaizdo stiprintuvuose suformuoti, iki 2019 m. gruodžio 31 d. ir rentgeno sistemų, pateiktų ES rinkai iki 2020 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse.
▼M30 —————
31a. Švinas, kadmis, šešiavalentis chromas ir polibrominti difenileteriai (PBDE) iš medicinos prietaisų, įskaitant in vitro diagnostikos medicinos prietaisus, elektroninius mikroskopus ir jų priedus, paimtose ir jiems remontuoti arba atnaujinti naudojamose atsarginėse dalyse, su sąlyga, kad pakartotinis naudojimas vyksta uždaros patikrinamos grandinės principu veikiančioje „verslas verslui“ surinkimo sistemoje ir kad vartotojui visada pranešama apie dalių pakartotinį panaudojimą.
Nustoja galioti:
2021 m. liepos 21 d. – dėl naudojimo kituose nei in vitro diagnostikos medicinos prietaisuose;
2023 m. liepos 21 d. – dėl naudojimo in vitro diagnostikos medicinos prietaisuose;
2024 m. liepos 21 d. – dėl naudojimo elektroniniuose mikroskopuose ir jų prieduose.
32. Švinas detektorių ir duomenų surinkimo vienetų, naudojamų pozitronų emisijos tomografuose, integruotuose į magnetinio rezonanso vaizdo gavimo įrangą, spausdintinių plokščių lydmetaliuose. Nustoja galioti 2019 m. gruodžio 31 d.
33. Švinas sumontuotųjų spausdintinių plokščių, naudojamų IIa ir IIb klasės (pagal Direktyvą 93/42/EEB) mobiliuosiuose medicinos prietaisuose, išskyrus nešiojamuosius skubiosios pagalbos defibriliatorius, lydmetaliuose. IIa klasės prietaisams nustoja galioti 2016 m. birželio 30 d., o IIb klasės prietaisams – 2020 m. gruodžio 31 d.
34. Švinas kaip išlydžio lempų fluorescensinių miltelių aktyviklis, kai jis naudojamas ekstrakorporinės fotoferezės lempose, kuriose yra BSP (BaSi2O5:Pb) liuminoforų. Nustoja galioti 2021 m. liepos 22 d.
35. Gyvsidabris skystakristalių monitorių foninio apšvietimo šaltojo katodo liuminescencinėse lempose (neviršijant 5 mg gyvsidabrio lempoje), kurios naudojamos iki 2017 m. liepos 22 d. rinkai pateiktuose pramoniniuose stebėjimo ir kontrolės prietaisuose.
Nustoja galioti 2024 m. liepos 21 d.
36. Švinas, naudojamas kitose nei su „C-Press“ suderinamose kištukinių jungčių sistemose, skirtose pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams.
Nustoja galioti 2020 m. gruodžio 31 d. Po tos dienos galima naudoti pramoninių stebėjimo ir kontrolės prietaisų, kurie rinkai pateikti iki 2021 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse.
37. Švinas platinuotosios platinos elektroduose, skirtuose laidumui matuoti, jei tenkinama bent viena iš toliau nurodytų sąlygų:
laboratorijose matuojant nežinomas koncentracijas atliekami plataus spektro matavimai, kai laidumo intervalas apima daugiau kaip 1 dydžio eilę (pvz., jo intervalas yra tarp 0,1 mS/m ir 5 mS/m);
matuojant tirpalus, kai reikalingas +/- 1 % bandinio srities tikslumas ir didelis elektrodo atsparumas korozijai kuriuo nors iš šių atvejų:
tirpalo rūgštingumas yra < pH 1;
tirpalo šarmingumas yra > pH 13;
matuojami koroziniai tirpalai, kuriuose yra halogenų dujų;
matuojant daugiau kaip 100 mS/m laidumą, kuris turi būti matuojamas kilnojamaisiais instrumentais.
Nustoja galioti 2025 m. gruodžio 31 d.
38. Švinas didžiapločių sluoksninių lustų elementų, kurių kiekvienoje sąsajoje yra daugiau kaip 500 sujungimų ir kurie naudojami kompiuterinės tomografijos ir rentgeno sistemų rentgeno detektoriuose, vienos sąsajos lydmetaliuose
Nustoja galioti 2019 m. gruodžio 31 d. Po tos dienos galima naudoti kompiuterinės tomografijos ir rentgeno sistemų, rinkai pateiktų iki 2020 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse.
39. Švinas mikrokanalinėse plokštėse (MKP), naudojamose įrangoje, pasižyminčioje bent viena iš šių savybių:
kompaktišku elektronų ar jonų detektorių dydžiu, jeigu detektoriui skirta erdvė yra ribota – ne daugiau kaip 3 mm/MKP (detektoriaus storis ir erdvė MKP įtaisyti), iš viso ne daugiau kaip 6 mm, o alternatyvi konstrukcija, kurioje būtų daugiau erdvės detektoriui, yra moksliškai ir techniškai neįmanoma;
dvimate erdvine skyra elektronams ar jonams aptikti, jeigu tenkinama bent viena iš šių sąlygų:
atsako trukmė trumpesnė nei 25 ns;
bandinio aptikimo zona didesnė nei 149 mm2;
daugėjimo faktorius didesnis nei 1,3 × 103;
aptinkant elektronus ar jonus, atsako trukmė trumpesnė nei 5 ns;
aptinkant elektronus ar jonus, bandinio aptikimo zona didesnė nei 314 mm2;
daugėjimo faktorius didesnis nei 4,0 × 107.
Išimtis nustoja galioti:
2021 m. liepos 21 d. – medicinos prietaisams ir stebėjimo bei kontrolės prietaisams;
2023 m. liepos 21 d. – in vitro diagnostikos medicinos prietaisams;
2024 m. liepos 21 d. – pramoniniams stebėjimo ir kontrolės prietaisams.
40. Švinas, esantis pramoninių stebėjimo ir kontrolės prietaisų kondensatorių, kurių vardinė įtampa mažesnė kaip 125 V kintamosios srovės arba 250 V nuolatinės srovės, dielektriko keramikos sudėtyje
Nustoja galioti 2020 m. gruodžio 31 d.; po tos dienos galima naudoti pramoninių stebėjimo ir kontrolės prietaisų, kurie rinkai pateikti iki 2021 m. sausio 1 d., atsarginėse dalyse.
41. Švinas kaip polivinilcholrido (PVC), naudojamo kaip bazinė medžiaga amperometriniuose, potenciometriniuose ir konduktometriniuose elektrocheminiuose jutikliuose, naudojamuose in vitro diagnostikos medicinos prietaisuose, skirtuose kraujo ir kitų kūno skysčių ir kūno dujų analizei, šiluminis stabilizatorius.
Nustoja galioti 2022 m. kovo 31 d.
42. Gyvsidabris intravaskulinių ultragarsinio vaizdavimo sistemų, galinčių veikti aukštu dažniu (> 50 MHz), elektrinėse sukamosiose jungtyse.
Nustoja galioti 2019 m. birželio 30 d.
43. Heršo elementų, skirtų deguonies jutikliams, kurie naudojami pramoniniuose stebėjimo ir kontrolės prietaisuose, kadmio anodai, kai būtina užtikrinti mažiau kaip 10 ppm jautrį.
Nustoja galioti 2023 m. liepos 15 d.
44. Kadmis spinduliuotei atsparių vaizdo kamerų vamzdžiuose, skirtuose kameroms, kurių skiriamoji geba centrinėje vaizdo dalyje didesnė nei 450 TV eilučių ir kurios naudojamos aplinkoje, veikiamoje jonizuojančiosios spinduliuotės, kai ji didesnė nei 100 Gy/h, o suminė jos dozė viršija 100 kGy.
Taikoma 9 kategorijai. Nustoja galioti 2027 m. kovo 31 d.
45. Bis(2-ethilheksil) ftalatas (DEHP) atrankiuosiuose jonų elektroduose, naudojamuose joninių medžiagų, esančių žmogaus kūno skysčiuose ir (arba) dializato skysčiuose, analizei paciento buvimo vietoje atlikti
Nustoja galioti 2028 m. liepos 21 d.
46. Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP), esantis magnetinio rezonanso vaizdo gavimo įrenginių detektoriaus ričių plastikinėse sudedamosiose dalyse.
Nustoja galioti 2024 m. sausio 1 d.
47. Bis(2-etilheksil)ftalatas (DEHP), butilbenzilftalatas (BBP), dibutilftalatas (DBP) ir diizobutilftalatas (DIBP) iš medicinos priemonių, įskaitant in vitro diagnostines medicinos priemones, regeneruotose ir medicinos priemonėms, įskaitant in vitro diagnostines medicinos priemones, remontuoti arba atnaujinti skirtose atsarginėse dalyse ir jų prieduose, jeigu pakartotinis naudojimas vyksta uždaros patikrinamos grandinės principu veikiančioje „verslas verslui“ surinkimo sistemoje ir jeigu vartotojas informuojamas apie kiekvieną pakartotinio atsarginių dalių naudojimo atvejį.
Nustoja galioti 2028 m. liepos 21 d.
V PRIEDAS
Paraiškos dėl išimties taikymo, jos atnaujinimo arba atšaukimo, kaip nurodyta 5 straipsnyje
Paraiškas dėl išimties taikymo, jos atnaujinimo ar, mutatis mutandis, atšaukimo gali teikti gamintojas, gamintojo įgaliotasis atstovas ar bet kuris tiekimo grandinės ūkinės veiklos vykdytojas ir jose turi būti pateikta bent ši informacija:
pareiškėjo vardas, pavardė (pavadinimas), adresas ir kontaktiniai duomenys;
informacija apie medžiagą ar sudėtinę dalį, konkrečius elemento naudojimo medžiagoje ar sudedamoje dalyje būdus, kuriems prašoma taikyti išimtį arba ją atšaukti, ir jo ypatingas savybes;
patikrinamas ir pagrįstas išimties taikymo ar jos atšaukimo pagrindimas, laikantis 5 straipsnyje nustatytų sąlygų;
galimų alternatyvių elementų, medžiagų ar konstrukcijų analizė, pagrįsta naudojimo ciklu, taip pat, kai įmanoma, informacija apie nepriklausomus tyrimus, recenzuotas studijas, pareiškėjo vykdomą vystomąją veiklą ir tokių alternatyvų galimybės analizė;
informacija apie galimą medžiagų iš EEĮ atliekų ruošimą pakartotiniam naudojimui ar perdirbimui, ir nuostatos dėl atitinkamo atliekų tvarkymo pagal Direktyvos 2002/96/EB II priedą;
kita atitinkama informacija;
siūlomi veiksmai siekiant vystyti galimas alternatyvas, pateikti prašymą dėl jų vystymo ir (arba) jas taikyti, įskaitant tokių pareiškėjo veiksmų tvarkaraštį;
atitinkamais atvejais – nurodoma nuosavybės teise saugotina laikoma informacija, pridėjus pagrindimą, kurį galima patikrinti;
jei teikiama paraiška dėl išimties taikymo, pasiūlymas dėl tikslios ir aiškios išimties formuluotės;
paraiškos santrauka.
VI PRIEDAS
ES ATITIKTIES DEKLARACIJA
1. Nr. … (unikalus EEĮ atpažinties numeris):
2. Gamintojo arba jo įgaliotojo atstovo vardas, pavardė (pavadinimas) ir adresas:
3. Ši atitikties deklaracija išduota tik gamintojo (arba montuotojo) atsakomybe:
4. Deklaracijos objektas (suteikiama EEĮ atpažintis, pagal kurią galima atsekti gaminį. Taip pat gali būti pateikiama nuotrauka):
5. Pirmiau aprašytasis deklaracijos objektas atitinka 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2011/65/ES dėl tam tikrų pavojingų medžiagų elektros ir elektroninėje įrangoje naudojimo apribojimo ( *1 ):
6. Jei tinkama, taikytų darniųjų standartų nuorodos arba techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiktis, nuorodos:
7. Papildoma informacija:
Už ką ir kieno vardu pasirašyta: …
(išdavimo data ir vieta):
(vardas ir pavardė, pareigos) (parašas):
VII PRIEDAS
A DALIS
Panaikinama direktyva ir jos vėlesni pakeitimai
(nurodyta 26 straipsnyje)
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/95/EB |
(OL L 37, 2003 2 13, p. 19) |
Komisijos sprendimas 2005/618/EB |
(OL L 214, 2005 8 19, p. 65) |
Komisijos sprendimas 2005/717/EB |
(OL L 271, 2005 10 15, p. 48) |
Komisijos sprendimas 2005/747/EB |
(OL L 280, 2005 10 25, p. 18) |
Komisijos sprendimas 2006/310/EB |
(OL L 115, 2006 4 28, p. 38) |
Komisijos sprendimas 2006/690/EB |
(OL L 283, 2006 10 14, p. 47) |
Komisijos sprendimas 2006/691/EB |
(OL L 283, 2006 10 14, p. 48) |
Komisijos sprendimas 2006/692/EB |
(OL L 283, 2006 10 14, p. 50) |
Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/35/EB |
(OL L 81, 2008 3 20, p. 67) |
Komisijos sprendimas 2008/385/EB |
(OL L 136, 2008 5 24, p. 9) |
Komisijos sprendimas 2009/428/EB |
(OL L 139, 2009 6 5, p. 32) |
Komisijos sprendimas 2009/443/EB |
(OL L 148, 2009 6 11, p. 27) |
Komisijos sprendimas 2010/122/ES |
(OL L 49, 2010 2 26, p. 32) |
Komisijos sprendimas 2010/571/ES |
(OL L 251, 2010 9 25, p. 28) |
B DALIS
Perkėlimo į nacionalinę teisę terminų sąrašas
(nurodyta 26 straipsnyje)
Direktyva |
Perkėlimo į nacionalinę teisę terminas |
2002/95/EB |
2004 m. rugpjūčio 12 d. |
2008/35/EB |
— |
VIII PRIEDAS
Atitikmenų lentelė
Direktyva 2002/95/EB |
Ši direktyva |
1 straipsnis |
1 straipsnis |
2 straipsnio 1 dalis |
2 straipsnio 1 dalis, 2 straipsnio 2 dalis, I priedas |
2 straipsnio 2 dalis |
2 straipsnio 3 dalis |
2 straipsnio 3 dalis |
2 straipsnio 4 dalies įžanginė formuluotė |
— |
2 straipsnio 4 dalis |
3 straipsnio a punktas |
3 straipsnio 1 ir 2 dalys |
3 straipsnio b punktas |
— |
— |
3 straipsnio 6 ir 28 dalys |
4 straipsnio 1 dalis |
4 straipsnio 1 dalis, II priedas |
— |
4 straipsnio 3–4 dalys |
4 straipsnio 2 dalis |
4 straipsnio 6 dalis |
4 straipsnio 3 dalis |
— |
5 straipsnio 1 dalies įžanginė formuluotė |
5 straipsnio 1 dalies įžanginė formuluotė |
5 straipsnio 1 dalies a punktas |
4 straipsnio 2 dalis |
5 straipsnio 1 dalies b punktas |
5 straipsnio 1 dalies a punkto pirma ir trečia įtraukos |
— |
5 straipsnio 1 dalies a punkto antra įtrauka 5 straipsnio 1 dalies a punkto paskutinė pastraipa |
5 straipsnio 1 dalies c punktas |
5 straipsnio 1 dalies b punktas |
— |
5 straipsnio 2 dalis 5 straipsnio 3–6 dalys |
5 straipsnio 2 dalis |
5 straipsnio 7 dalis |
— |
5 straipsnio 8 dalis |
6 straipsnis |
6 straipsnis |
— |
7–18 straipsniai |
7 straipsnis |
19–22 straipsniai |
8 straipsnis |
23 straipsnis |
9 straipsnis |
25 straipsnis |
— |
26 straipsnis |
10 straipsnis |
27 straipsnis |
11 straipsnis |
28 straipsnis |
— |
I–II priedai |
Priedo 1–39 punktai |
III priedo 1–39 punktai |
— |
IV, V, VI–VIII priedai |
( 1 ) OL L 204, 1998 7 21, p. 37.
( 2 ) OL L 189, 1990 7 20, p. 17.
( *1 ) OL L 174, 2011 7 1, p. 88.