This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02008R1290-20140103
Commission Regulation (EC) No 1290/2008 of 18 December 2008 concerning the authorisation of a preparation of Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) and Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) as a feed additive (Text with EEA relevance)
Consolidated text: Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1290/2008 2008 m. gruodžio 18 d. dėl leidimo naudoti Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ( Sorbiflore ) preparatą kaip pašarų priedą (Tekstas svarbus EEE)
Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1290/2008 2008 m. gruodžio 18 d. dėl leidimo naudoti Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ( Sorbiflore ) preparatą kaip pašarų priedą (Tekstas svarbus EEE)
2008R1290 — LT — 03.01.2014 — 002.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1290/2008 2008 m. gruodžio 18 d. dėl leidimo naudoti Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ►M2 —————Sorbiflore————— ◄ preparatą kaip pašarų priedą (OL L 340, 19.12.2008, p.20) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
No |
page |
date |
||
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 899/2009 2009 m. rugsėjo 25 d. |
L 256 |
11 |
29.9.2009 |
|
KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO REGLAMENTAS (ES) Nr. 1334/2013 2013 m. gruodžio 13 d. |
L 335 |
12 |
14.12.2013 |
KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1290/2008
2008 m. gruodžio 18 d.
dėl leidimo naudoti Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) ►M2 —————Sorbiflore————— ◄ preparatą kaip pašarų priedą
(Tekstas svarbus EEE)
EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2003 m. rugsėjo 22 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (EB) Nr. 1831/2003 dėl priedų, skirtų naudoti gyvūnų mityboje ( 1 ), ypač į jo 9 straipsnio 2 dalį,
kadangi:
(1) |
Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 numatytas leidimas priedams, skirtiems naudoti gyvūnų mityboje, ir tokio leidimo suteikimo pagrindas bei tvarka. |
(2) |
Pagal Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 7 straipsnį buvo pateiktas prašymas išduoti leidimą priede nurodytam preparatui. Kartu su prašymu buvo pateikti duomenys ir dokumentai, kurių reikalaujama pagal to reglamento 7 straipsnio 3 dalį. |
(3) |
Prašymas pateiktas dėl naujo leidimo naudoti Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) preparatą kaip paršeliams skirtą pašarų priedą, kuris priskirtinas priedų kategorijai „zootechniniai priedai“. |
(4) |
Europos maisto saugos tarnyba (toliau – Tarnyba) 2008 m. liepos 15 d. pateiktoje nuomonėje ( 2 ) padarė išvadą, kad, remiantis gamintojo pateiktais duomenimis, Lactobacillus rhamnosus (CNCM-I-3698) ir Lactobacillus farciminis (CNCM-I-3699) (Sorbiflore) preparatas nedaro nepageidaujamo poveikio gyvūnų sveikatai, žmonių sveikatai ar aplinkai ir veiksmingai didina prieaugį. Tarnyba taip pat padarė išvadą, kad šis preparatas gali sąlygoti kvėpavimo takų jautrumą. Tarnyba nemano, kad reikia nustatyti konkrečius stebėsenos po pateikimo rinkai reikalavimus. Be to, ji įvertino pašarų priedo kiekio pašaruose analizės metodo ataskaitą, kurią pateikė Reglamente (EB) Nr. 1831/2003 nurodyta Bendrijos etaloninė laboratorija. |
(5) |
Šio preparato vertinimas rodo, kad laikomasi Reglamento (EB) Nr. 1831/2003 5 straipsnyje nustatytų leidimo išdavimo sąlygų. Todėl reikėtų leisti naudoti šį preparatą, kaip nurodyta šio reglamento priede. |
(6) |
Šiame reglamente numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
1 straipsnis
Priede nurodytą preparatą, priklausantį priedų kategorijai „zootechniniai priedai“ ir funkcinei grupei „kiti zootechniniai priedai“, leidžiama naudoti kaip priedą gyvūnų mityboje tame priede nustatytomis sąlygomis.
2 straipsnis
Šis reglamentas įsigalioja dvidešimtą dieną nuo jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas yra privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
PRIEDAS
Priedo identifikavimo numeris |
Leidimo turėtojo pavadinimas |
Priedas (Prekinis pavadinimas) |
Sudėtis, cheminė formulė, aprašymas, analizės metodas |
Gyvūno rūšys arba kategorija |
Ne vyresni kaip |
Mažiausias kiekis |
Didžiausias kiekis |
Kitos nuostatos |
Leidimo galiojimo terminas |
Aktyvumo vienetai kilogramui visaverčio 12 % drėgnio pašaro |
|||||||||
Zootechninių priedų kategorija. Funkcinė grupė: kiti zootechniniai priedai (didinantys prieaugį) |
|||||||||
„4d2 |
►M2 Danisco (UK) Ltd ◄ |
Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 ir Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 ►M2 (Sorbiflore) ◄ |
Priedo sudėtis: Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 ir Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 preparatas, kurio koncentracija ne mažesnė kaip 1 × 108 AV (1)/g (santykis 1:1) Veikliosios medžiagos apibūdinimas: Lactobacillus rhamnosus CNCM-I-3698 ir Lactobacillus farciminis CNCM-I-3699 mikrobų biomasė ir pieno fermentavimo terpė. Analizės metodas (2) Tiesioginė epifluorescencinė filtravimo technika (TEFT), naudojant tinkamus dažus, kuriais dažomos greitos medžiagų apykaitos ląstelės (aktyvumo vienetai, AV). |
Paršeliai |
— |
5 × 108 |
9 × 108 |
1. Priedo ir premiksų naudojimo instrukcijose nurodyti laikymo temperatūrą, laikymo laiką ir stabilumą granuliuojant. ►M22. Rekomenduojama dozė vienam kilogramui visaverčio pašaro: 5 × 108 AV. ◄3. Sauga: dirbant reikia dėvėti kvėpavimo takų apsaugą, saugos akinius ir pirštines. |
2019.1.8 |
(1) AV – aktyvumo vienetai. (2) Išsamus analizės metodų aprašymas pateikiamas Bendrijos etaloninės laboratorijos svetainėje www.irmm.jrc.be/crl-feed-additives“ |
( 1 ) OL L 268, 2003 10 18, p. 29.
( 2 ) Europos Komisijos prašymu parengta Gyvūnų pašaruose naudojamų priedų, produktų ar medžiagų mokslinės grupės (FEEDAP) nuomonė dėl produkto Sorbiflore (Lactobacillus rhamnosus ir Lactobacillus farciminis preparato) kaip paršeliams skirto pašarų priedo saugumo ir veiksmingumo. EMST leidinys (2008 m.) 771, p. 1–13.