EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02008D0590-20130701

Consolidated text: Komisijos sprendimas 2008 m. birželio 16 d. dėl Moterų ir vyrų lygių galimybių patariamojo komiteto įsteigimo (kodifikuota redakcija) (2008/590/EB)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/590/2013-07-01

2008D0590 — LT — 01.07.2013 — 001.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS SPRENDIMAS

2008 m. birželio 16 d.

dėl Moterų ir vyrų lygių galimybių patariamojo komiteto įsteigimo

(kodifikuota redakcija)

(2008/590/EB)

(OL L 190, 18.7.2008, p.17)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

►M1

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 519/2013 2013 m. vasario 21 d.

  L 158

74

10.6.2013




▼B

KOMISIJOS SPRENDIMAS

2008 m. birželio 16 d.

dėl Moterų ir vyrų lygių galimybių patariamojo komiteto įsteigimo

(kodifikuota redakcija)

(2008/590/EB)



EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos Bendrijos steigimo sutartį,

kadangi:

(1)

1981 m. gruodžio 9 d. Komisijos sprendimas 82/43/EEB dėl Moterų ir vyrų lygių galimybių patariamojo komiteto įsteigimo ( 1 ) buvo keletą kartų iš esmės keičiamas ( 2 ). Siekiant aiškumo ir racionalumo minėtas sprendimas turėtų būti kodifikuotas.

(2)

Moterų ir vyrų lygybė yra būtina žmonių orumui ir demokratijai bei yra Bendrijos teisės, valstybių narių konstitucijų ir įstatymų, taip pat tarptautinių ir Europos konvencijų pagrindinis principas.

(3)

Vienodo požiūrio į moteris ir vyrus principo taikymą praktikoje reikia skatinti gerinant bendradarbiavimą ir keitimąsi nuomonėmis bei patirtimi tarp valstybių narių institucijų, atsakingų už lygių galimybių skatinimą, bei Komisijos.

(4)

Tarybos priimtų Direktyvų, rekomendacijų ir rezoliucijų lygių galimybių srityje visišką įgyvendinimą galima žymiai paspartinti, padedant nacionalinėms įstaigomis, galinčiomis naudotis specializuotos informacijos tinklu.

(5)

Norint parengti ir įgyvendinti Bendrijos priemones dėl moterų įdarbinimo, savarankiškai bei žemės ūkyje dirbančių moterų padėties pagerinimo ir lygių galimybių skatinimo, reikia glaudaus bendradarbiavimo su specializuotomis valstybių narių įstaigomis.

(6)

Todėl reguliarioms konsultacijoms su minėtomis įstaigomis būtina institucinė sistema,

NUSPRENDĖ:



1 straipsnis

Šiuo sprendimu Komisija įsteigia moterų ir vyrų lygių galimybių patariamąjį komitetą (toliau – Komitetas).

2 straipsnis

1.  Komitetas padeda Komisijai formuluoti ir įgyvendinti Bendrijos veiklos kryptis, kuriomis siekiama skatinti moterų ir vyrų lygias galimybes, taip pat padeda valstybėms narėms ir įvairioms susijusioms šalims nuolat keistis informacija apie atitinkamą patirtį, politiką ir praktiką.

2.  Siekdamas 1 dalyje nurodytų tikslų, Komitetas:

a) padeda Komisijai kurti priemones, skirtas stebėti, vertinti ir skleisti veiksmų, kurių buvo imtasi Bendrijos mastu lygioms galimybėms skatinti, rezultatus;

b) padeda įgyvendinti Bendrijos veiksmų programas šioje srityje, daugiausia analizuodamas rezultatus ir siūlydamas, kaip pagerinti veiksmus, kurių buvo imtasi;

c) pareikšdamas nuomones, padeda rengti Komisijos metinę ataskaitą apie padarytą pažangą siekiant moterų ir vyrų lygių galimybių;

d) skatina keistis informacija apie visais lygiais vykdytas priemones lygioms galimybėms skatinti ir, jei reikia, teikia siūlymus dėl galimų tolesnių veiksmų;

e) Komisijos prašymu arba savo iniciatyva pareiškia nuomones ar pateikia ataskaitas Komisijai bet kokiais klausimais, susijusiais su lygių galimybių skatinimu Bendrijoje.

3.  Komiteto nuomonių ir ataskaitų platinimo tvarka priimama suderinus su Komisija. Jos gali būti skelbiamos kaip Komisijos metinės ataskaitos apie moterų ir vyrų lygias galimybes priedas.

3 straipsnis

1.  Komitetą sudaro ►M1  70 ◄ nariai, t. y.:

a) po vieną kiekvienos valstybės narės atstovą iš ministerijų ar Vyriausybės departamentų, atsakingų už lygių galimybių skatinimą; atstovus skiria kiekvienos valstybės narės Vyriausybės;

b) po vieną kiekvienos valstybės narės atstovą iš nacionalinių komitetų ar oficialiu sprendimu įsteigtų įstaigų, atsakingų už moterų ir vyrų lygių galimybių klausimus ir atstovaujančių minėtiesiems sektoriams; jeigu valstybėje narėje yra keli šiais klausimais užsiimantys komitetai ar įstaigos, Komisija nustato, kuri įstaiga pagal savo tikslus, struktūrą, atstovavimą ir savarankiškumo laipsnį yra tinkamiausia būti atstovaujama Komitete; bet kuriai valstybei narei, neturinčiai tokių komitetų, atstovauja tų įstaigų, kurias Komisija laiko vykdančiomis analogiškas pareigas, nariai; atstovus skiria Komisija atitinkamo nacionalinio komiteto ar įstaigos siūlymu;

c) septyni nariai, atstovaujantys Bendrijos darbdavių organizacijoms;

d) septyni nariai, atstovaujantys Bendrijos darbuotojų organizacijoms.

Atstovus skiria Komisija Bendrijos socialinių partnerių siūlymu.

2.  Du Europos moterų lobistų atstovai dalyvauja Komiteto posėdžiuose stebėtojų teisėmis.

3.  Tarptautinių ir profesinių organizacijų bei kitų asociacijų atstovams, pateikusiems Komisijai tinkamai pagrįstus prašymus, gali būti suteiktas stebėtojo statusas.

4 straipsnis

Kiekvienam Komiteto nariui paskiriamas pavaduojantis narys pagal tas pačias sąlygas, kurios nurodytos 3 straipsnyje.

Nepažeidžiant 7 straipsnio, pavaduojantis narys nelanko Komiteto posėdžių ir nedalyvauja jo darbe, išskyrus tuos atvejus, kai tikrasis narys negali to daryti.

5 straipsnis

Komiteto narių kadencija yra treji metai ir ji yra atnaujinama.

Pasibaigus trejų metų kadencijai, Komiteto nariai tęsia savo darbą tol, kol jie pakeičiami arba jų kadencija atnaujinama.

Nario kadencija pasibaigia nesibaigus trejų metų laikotarpiui jai (jam) atsistatydinus, nutraukus narystę jo (jos) atstovaujamoje organizacijoje arba jai (jam) mirus. Nario kadencija taip pat gali būti nutraukta, jei jį (ją) pasiūliusi organizacija reikalauja jį (ją) pakeisti.

Nebaigęs kadencijos narys likusiam jo kadencijos laikui pakeičiamas pagal 4 straipsnyje nurodytą tvarką.

Už darbą nariai atlyginimo negauna; kelionės ir pragyvenimo išlaidas dėl dalyvavimo Komiteto ir darbo grupių, sudarytų pagal 8 straipsnį, posėdžiuose padengia Komisija pagal galiojančias administracines taisykles.

6 straipsnis

Komitetas vienerių metų kadencijai iš savo narių renka pirmininką. Jis išrenkamas dalyvaujančių narių dviejų trečdalių balsų dauguma; tačiau būtina, kad kandidatas gautų mažiausiai pusę visų balsų.

Du pirmininko pavaduotojai išrenkami tokia pačia balsų dauguma ir tokiomis pačiomis sąlygomis. Jie turi pavaduoti pirmininką jam nesant. Pirmininkas ir jo pavaduotojai turi būti iš skirtingų valstybių narių. Jie sudaro Komiteto biurą, kuris posėdžiauja prieš kiekvieną Komiteto posėdį.

Komisija organizuoja Komiteto darbą glaudžiai bendradarbiaudama su pirmininku. Komiteto posėdžių darbotvarkės projektą rengia Komisija, suderinusi su pirmininku. Komiteto sekretoriato paslaugas teikia Komisijos lygių galimybių padalinys. Komiteto posėdžių protokolus rengia Komisija ir pateikia Komitetui tvirtinti.

7 straipsnis

Pirmininkas gali pakviesti bet kurį tam tikrus Komiteto darbotvarkės klausimus išmanantį asmenį dalyvauti jo darbe kaip ekspertą.

Ekspertai dalyvauja aptariant tik konkretų klausimą, dėl kurio jie buvo pakviesti.

8 straipsnis

1.  Komitetas gali sudaryti darbo grupes.

2.  Ruošdamas nuomones, Komitetas gali patikėti pranešėjui arba išoriniam ekspertui pagal nustatytą tvarką parengti pranešimus.

3.  Vienas ar daugiau Komiteto narių gali dalyvauti stebėtojų teisėmis kitų Komisijos patariamųjų komitetų veikloje ir apie tai atitinkamai informuoja Komitetą.

9 straipsnis

Priemonėms, priimtoms pagal 7 ir 8 straipsnius, kurioms reikia Europos Bendrijų finansavimo, turi visų pirma pritarti Komisija; jos vykdomos pagal galiojančias administracines taisykles.

10 straipsnis

Komiteto posėdžius sušaukia Komisija, posėdžiai vyksta jos patalpose. Posėdžiai vyksta mažiausiai du kartus per metus.

11 straipsnis

Komiteto svarstymai yra susiję su Komisijos prašymais pareikšti nuomonę ar tomis nuomonėmis, kurias Komitetas pareiškia savo iniciatyva. Dėl jų nebalsuojama.

Kai Komisija prašo Komiteto nuomonės, ji gali nustatyti terminą, per kurį reikia pareikšti nuomonę.

Komitete atstovaujamų skirtingų grupių išreikštos nuomonės įrašomos į protokolą, kuris perduodamas Komisijai.

Kai Komitetas vienbalsiai pritaria nuomonei, dėl kurios pateiktas prašymas, jis parengia bendras išvadas, kurios pridedamos prie protokolo.

12 straipsnis

Nepažeidžiant Sutarties 287 straipsnio nuostatų, Komiteto nariai privalo neatskleisti informacijos, kurią jie gauna dirbdami Komitete ar jo darbo grupėse, jei Komisija informuoja, kad prašoma nuomonė arba klausimas yra susiję su konfidencialiu klausimu.

Tokiais atvejais dalyvauti posėdžiuose gali tik Komiteto nariai ir Komisijos padalinių atstovai.

13 straipsnis

Sprendimas 82/43/EEB yra panaikinamas.

Nuorodos į panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal II priede pateiktą atitikmenų lentelę.




I PRIEDAS



Panaikinamas sprendimas ir jo vėlesni pakeitimai

Komisijos sprendimas 82/43/EEB

(OL L 20, 1982 1 28, p. 35).

 

1985 m. Stojimo akto I priedo VIII.12 punktas

(OL L 302, 1985 11 15, p. 209).

 

1994 m. Stojimo akto I priedo IV.C punktas

(OL C 241, 1994 8 29, p. 115).

 

Komisijos sprendimas 95/420/EB

(OL L 249, 1995 10 17, p. 43).

 

2003 m. Stojimo akto II priedo 11.4 punktas

(OL L 236, 2003 9 23, p. 585).

 

Komisijos reglamentas (EB) Nr. 1792/2006

(OL L 362, 2006 12 20, p. 1).

tik 1 straipsnio 2 dalies šeštos įtraukos nuoroda į Sprendimą 82/43/EEB ir Priedo 9.1 punktas




II PRIEDAS



Atitikmenų lentelė

Sprendimas 82/43/EEB

Šis sprendimas

1 ir 2 straipsniai

1 ir 2 straipsniai

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktas

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos a punktas

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktas

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktas

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos c punkto pirma įtrauka

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos c punktas

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos c punkto antra įtrauka

3 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos d punktas

3 straipsnio 1 dalies antra pastraipa

3 straipsnio 1 dalies antra pastraipa

3 straipsnio 2 ir 3 dalys

3 straipsnio 2 ir 3 dalys

4 straipsnio pirmas sakinys

4 straipsnio pirma pastraipa

4 straipsnio antras sakinys

4 straipsnio antra pastraipa

5–12 straipsniai

5–12 straipsniai

13 straipsnis

13 straipsnis

I priedas

II priedas



( 1 ) OL L 20, 1982 1 28, p. 35. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB) Nr. 1792/2006 (OL L 362, 2006 12 20, p. 1).

( 2 ) Žr. I priedą.

Top