EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02006D0168-20130801

Consolidated text: Komisijos sprendimas 2006 m. sausio 4 d. nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į Bendriją ir panaikinantis Sprendimą 2005/217/EB (pranešta dokumentu Nr. C(2005) 5796) (Tekstas svarbus EEE) (2006/168/EB)

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/168/2013-08-01

2006D0168 — LT — 01.08.2013 — 004.001


Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį

►B

KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. sausio 4 d.

nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į Bendriją ir panaikinantis Sprendimą 2005/217/EB

(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 5796)

(Tekstas svarbus EEE)

(2006/168/EB)

(OL L 057, 28.2.2006, p.19)

iš dalies keičiamas:

 

 

Oficialusis leidinys

  No

page

date

 M1

KOMISIJOS REGLAMENTAS (EB) Nr. 1792/2006 2006 m. spalio 23 d.

  L 362

1

20.12.2006

►M2

KOMISIJOS SPRENDIMAS 2009 m. lapkričio 30 d.

  L 315

22

2.12.2009

►M3

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2012 m. liepos 17 d.

  L 194

12

21.7.2012

►M4

KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 519/2013 2013 m. vasario 21 d.

  L 158

74

10.6.2013

►M5

KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS 2013 m. birželio 19 d.

  L 172

32

25.6.2013


pataisytas:

 C1

Klaidų ištaisymas, OL L 075, 19.3.2013, p. 38  (414/2012)




▼B

KOMISIJOS SPRENDIMAS

2006 m. sausio 4 d.

nustatantis gyvūnų sveikatos ir veterinarinio sertifikavimo reikalavimus galvijų embrionų importui į Bendriją ir panaikinantis Sprendimą 2005/217/EB

(pranešta dokumentu Nr. C(2005) 5796)

(Tekstas svarbus EEE)

(2006/168/EB)



EUROPOS BENDRIJŲ KOMISIJA,

atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,

atsižvelgdama į 1989 m. rugsėjo 25 d. Tarybos direktyvą 89/556/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių Bendrijos vidaus prekybą galvijų embrionais ir jų importą iš trečiųjų šalių ( 1 ), ypač į jos 7 straipsnio 1 dalį ir 9 straipsnio 1 dalies pirmos pastraipos b punktą,

kadangi:

(1)

Direktyvoje 89/556/EEB nustatytos gyvūnų sveikatos sąlygos, kuriomis vadovaujamasi Bendrijos vidaus prekyboje bei importuojant iš trečiųjų šalių šviežius bei šaldytus galvijų embrionus.

(2)

Direktyvoje, inter alia, nustatoma, kad galvijų embrionai siunčiami iš vienos valstybės narės į kitą tik jei jie buvo pradėti dirbtinai apsėklinus arba apvaisinus in vitro, naudojant donoro reproduktoriaus, laikomo spermos surinkimo centre, kompetentingos institucijos patvirtintame spermai surinkti, apdoroti ir saugoti, spermą arba spermą, importuotą pagal 1988 m. birželio 14 d. Tarybos direktyvą 88/407/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, taikomus Bendrijos vidaus prekybai užšaldyta galvijų sperma bei jos importui ( 2 ).

(3)

1992 m. liepos 30 d. Komisijos sprendime 92/452/EEB dėl embrionų surinkimo ir embrionų gamybos grupių, patvirtintų trečiosiose šalyse eksportuoti galvijų embrionus į Bendriją, sąrašų sudarymo numatyta ( 3 ), kad valstybės narės gali importuoti tokius embrionus iš trečiųjų šalių tik jei jie buvo surinkti, apdoroti, įskaitant in vitro apvaisinimą, ir saugomi į tame sprendime pateikiamus sąrašus įtrauktų embrionų surinkimo grupių.

(4)

Dėl prekybos problemų, susijusių su naujais, griežtesniais Komisijos sprendimu 92/471/EEB ( 4 ), nustatytais reikalavimais apvaisinimui naudojamai galvijų spermai, 2005 m. kovo 9 d. Komisija priėmė Sprendimą 2005/217/EB, nustatantį gyvūnų sveikatos sąlygas ir veterinarinio pažymėjimo reikalavimus importuojant galvijų embrionus į Bendriją ( 5 ).

(5)

Sprendime 2005/217/EB numatoma galvijų embrionų, surinktų arba pagamintų iki 2006 m. sausio 1 d. ir apvaisintų naudojant ne visiškai Direktyvos 88/407/EEB reikalavimus atitinkančią spermą, importui taikyti pereinamąjį laikotarpį, kuris baigiasi 2006 m. gruodžio 31 d., su sąlyga, kad tokie embrionai implantuojami į paskirties valstybėje narėje laikomas galvijų pateles ir jais neprekiaujama Bendrijos vidaus rinkoje.

(6)

Tarptautinė embrionų perkėlimo draugija (IETS) įvertino, kad pavojus per embrionus perduoti kai kurias užkrečiamas ligas priimančiajam gyvūnui arba palikuonims yra nedidelis, su sąlyga, kad nuo surinkimo iki perkėlimo embrionai yra tinkamai prižiūrimi. Tokia pati yra Pasaulio gyvūnų sveikatos organizacijos (PGSO) pozicija dėl in vivo gautų embrionų. Vis dėlto gyvūnų sveikatos sumetimais ankstyvame etape reikėtų imtis atitinkamų priemonių apvaisinimui naudojamai spermai, ir ypač in vitro gaunamiems embrionams apsaugoti.

(7)

Todėl reikėtų atitinkamai pritaikyti Bendrijos reikalavimus galvijų embrionų, gaunamų natūralaus apvaisinimo būdu (in vivo) ir gaunamų in vitro apvaisinimo būdu, importui, ypač keliamus spermai, naudojamai apvaisinimui.

(8)

Atsižvelgiant į IETS atliktą pavojaus įvertinimą ir PGSO rekomendacijas, reikėtų supaprastinti in vivo gautų embrionų importo reikalavimus, o in vitro gautų embrionų importui turi būti ir toliau taikomi griežtesni reikalavimai, o jei proceso metu pažeidžiama skaidrioji zona (zona pellucida), turi būti taikomi specialūs apribojimai.

(9)

Siekiant Bendrijos teisės aktų aiškumo, Sprendimas 2005/217/EB turėtų būti panaikintas ir pakeistas šiuo sprendimu.

(10)

Tačiau, siekiant sudaryti sąlygas ūkio subjektams prisitaikyti prie naujų šiame sprendime nustatytų reikalavimų, reikėtų numatyti pereinamąjį laikotarpį, kuriuo tam tikromis sąlygomis būtų leidžiama importuoti iki 2006 m. sausio 1 d. surinktus arba pagamintus galvijų embrionus į Bendriją, jei jie atitinka šio sprendimo V priede nustatytus reikalavimus.

(11)

Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:



▼M2

1 straipsnis

Bendros embrionų importavimo sąlygos

Valstybės narės leidžia importuoti galvijų embrionus (toliau – embrionai), kuriuos šio sprendimo I priede išvardytose trečiosiose šalyse surenka arba pagamina embrionų surinkimo arba embrionų gamybos grupės, patvirtintos pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio nuostatas.

▼B

2 straipsnis

In vivo gautų embrionų importas

Valstybės narės leidžia importuoti in vivo apvaisinimo būdu gautus embrionus, atitinkančius II priede pateiktame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus.

3 straipsnis

In vitro pagamintų embrionų importas

1.  Valstybės narės leidžia importuoti embrionus, pagamintus in vitro naudojant Direktyvos 88/407/EEB reikalavimus atitinkančią spermą ir atitinkančius šio sprendimo II priede pateiktame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus.

2.  Valstybės narės leidžia importuoti embrionus, pagamintus in vitro naudojant patvirtintuose Komisijos sprendimo 2004/639/EB ( 6 ) I priede išvardytose trečiosiose šalyse esančiuose spermos surinkimo centruose surinktą ir spermos saugojimo centruose saugomą spermą, atitinkančius šio sprendimo IV priede pateiktame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus, su sąlyga, kad:

a) jais nebus prekiaujama Bendrijos vidaus rinkoje ir

b) jie bus implantuojami tik į galvijų pateles, esančias veterinarijos sertifikate nurodytoje paskirties valstybėje narėje.

4 straipsnis

Pereinamojo laikotarpio priemonės

Nukrypstant nuo 2 ir 3 straipsnių, valstybės narės iki 2006 m. gruodžio 31 d. leidžia importuoti embrionus iš I priede išvardintų trečiųjų šalių, jei tokie embrionai atitinka:

a) V priede pateikiamame pavyzdiniame veterinarijos sertifikate nustatytus gyvūnų sveikatos reikalavimus, ir

b) šias sąlygas:

i) jie turi būti surinkti arba pagaminti iki 2006 m. sausio 1 d.;

ii) jie turi būti naudojami implantuoti tik į veterinarijos sertifikate nurodytoje paskirties valstybėje narėje esančias galvijų pateles;

iii) jais neturi būti prekiaujama Bendrijos vidaus rinkoje;

iv) kartu iki 2007 m. sausio 1 d. turi būti pateikiamas toks tinkamai užpildytas sertifikatas.

5 straipsnis

Panaikinimas

Sprendimas 2005/217/EB panaikinamas.

6 straipsnis

Taikymas

Šis sprendimas įsigalioja 2006 m. sausio 1 d.

7 straipsnis

Adresatai

Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

▼M3




I PRIEDAS



ISO kodas

Trečioji šalis

Taikomas veterinarijos pažymėjimas

AR

Argentina

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

AU

Australija

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

CA

Kanada

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

CH

Šveicarija (1)

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

▼M4 —————

▼M3

IL

Izraelis

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

MK

buvusioji Jugoslavijos Respublika Makedonija (2)

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

NZ

Naujoji Zelandija (3)

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

US

Jungtinės Amerikos Valstijos

II PRIEDAS

III PRIEDAS

IV PRIEDAS

(1)    In vivo gautų ir in vitro gautų embrionų importui iš Šveicarijos naudojami sertifikatai yra nustatyti Direktyvos 89/556/EEB C priede, pritaikyti, kaip nurodyta Europos bendrijos ir Šveicarijos Konfederacijos susitarimo dėl prekybos žemės ūkio produktais 11 priedo 2 priedėlio VI skyriaus B dalies 2 punkte, kaip patvirtinta 2002 m. balandžio 4 d. Tarybos ir Komisijos sprendimu 2002/309/EB (Euratomas) dėl bendradarbiavimo mokslo ir technologijų srityje susitarimo, dėl septynių susitarimų sudarymo su Šveicarijos Konfederacija.

(2)   Laikinasis kodas, neturintis įtakos galutiniam šalies pavadinimui, kuris bus suteiktas pasibaigus šiuo metu Jungtinėse Tautose vykstančioms deryboms.

(3)    In vivo gautų embrionų importui iš Naujosios Zelandijos naudojamas sertifikatas yra pateiktas 2003 m. sausio 24 d. Komisijos sprendimo 2003/56/EB dėl sveikatos sertifikatų importuojant gyvus gyvūnus ir gyvūninės kilmės produktus iš Naujosios Zelandijos IV priede (tik Naujojoje Zelandijoje surinktiems embrionams), šis sertifikatas nustatytas vadovaujantis Europos bendrijos ir Naujosios Zelandijos susitarimu dėl sanitarinių priemonių, taikomų prekybai gyvais gyvūnais ir gyvūninės kilmės produktais, patvirtintu Tarybos sprendimu 97/132/EB.

▼M5




II PRIEDAS

In vivo gautų galvijų embrionų, surinktų laikantis tarybos direktyvos 89/556/EEB nuostatų, importui skirto veterinarijos sertifikato pavyzdys

I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntąŠALISES veterinarijos sertifikatasI.1. SiuntėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasTel.I.2. Sertifikato Nr.I.2.a.I.3. Centrinė kompetentinga institucijaI.4. Vietos kompetentinga institucijaI.5. GavėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasPašto kodasTel.I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijojeVardas, pavardėAdresasPašto kodasTel.I.7. Kilmės šalisISO kodasI.8. Kilmės regionasKodasI.9. Paskirties šalisISO kodasI.10. Paskirties regionasKodasI.11. Kilmės vietaPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasI.12. Paskirties vietaPavadinimasAdresasPašto kodasI.13. Pakrovimo vietaI.14. Išvežimo dataI.15. Transporto priemonėLėktuvasLaivasGeležinkelio vagonasKelių transporto priemonėKitaIdentifikacijaDokumento numerisI.16. Įvežimo į ES PKPI.17.I.18. Prekės aprašymasI.19. Prekės kodas (SS kodas)05 11 99 85I.20. KiekisI.21.I.22. Pakuočių skaičiusI.23. Plombos/talpyklos numerisI.24.I.25. Prekės sertifikuotos:dirbtiniam dauginimuiI.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalįTrečioji šalisISO kodasI.27. Importuoti ar leisti įvežti į ESI.28. Prekių identifikavimo duomenysRūšys(mokslinis pavadinimas)VeislėKategorijaDonoro tapatybėSurinkimo dataUžšaldymo dataCentro patvirtinimo numerisKiekis

II dalis. SertifikavimasŠALISIn vivo gauti galvijų embrionaiII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.Aš, toliau pasirašęs … valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:(eksportuojanti šalis) (2)II.1. Eksportuoti skirti embrionai:II.1.1. surinkti eksportuojančioje šalyje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis:II.1.1.1. 12 mėn. iki jų surinkimo eksportui nebuvo nustatyta galvijų maro;(1) arba [II.1.1.2. 12 mėn. iki jų surinkimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ir žvynelinės, taip pat per tą patį laikotarpį nebuvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės.](1) arba [II.1.1.2. 12 mėn. iki jų surinkimo buvo nustatyta snukio ir nagų liga ir žvynelinė arba per tą patį laikotarpį buvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės, ir:embrionams nebuvo atlikta įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida) procedūra,embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis bent 30 d. po jų surinkimo,patelės donorės atrinktos iš ūkių, kuriuose nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuotas nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės 30 d. iki surinkimo ir nė vienam šiai ligai neatsparios rūšies gyvūnui 30 d. prieš ir bent 30 d. po embrionų surinkimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ar žvynelinės klinikinių požymių.]II.1.2. surinkti embrionų surinkimo grupės (3):kuri patvirtinta pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių,kuri surinko, paruošė, saugojo ir vežė embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyrių,kurią valstybinis veterinarijos gydytojas tikrina bent du kartus per metus.II.1.3. surinkti ir paruošti patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos ar žvynelinės 30 d. prieš surinkimą ir iki jų išsiuntimo į Sąjungą (jei tai švieži embrionai) arba 30 d. po surinkimo, jei embrionus privaloma saugoti bent 30 d. pagal II.1.1.2. punktą.II.1.4. nuo surinkimo iki 30 d. po jo arba (jei tai švieži embrionai) iki jų išsiuntimo į Sąjungą dienos jie buvo laikomi patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės.II.1.5. gauti iš patelių donorių, kurios:II.1.5.1. 30 d. iki surinkimo buvo laikomos patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės;II.1.5.2. surinkimo dieną neturėjo jokių klinikinių ligos požymių;II.1.5.3. šešis mėnesius prieš surinkimą buvo eksportuojančios šalies teritorijoje, ne daugiau kaip dviejose bandose:kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta tuberkuliozės,kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta bruceliozės,kuriose nebuvo nustatyta enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai,kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius 12 mėn. nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikiniai požymiai.II.1.6. Eksportui skirti embrionai buvo pradėti dirbtinai apsėklinus sperma iš spermos surinkimo arba saugojimo centrų, kurie yra trečiosios valstybės arba jos dalies, įtrauktos į Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES (4) I priedo sąrašą, kompetentingos institucijos arba valstybės narės kompetentingos institucijos patvirtinti spermai rinkti, apdoroti ir (arba) saugoti.

ŠALISIn vivo gauti galvijų embrionaiII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.PastabosI dalisI.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje: šis langelis pildomas tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.I.11 langelis. Kilmės vieta sutampa su embrionų surinkimo grupe, iš kurios embrionai siunčiami į Sąjungą ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.I.22 langelis. Pakuočių skaičius sutampa su talpyklų skaičiumi.I.23 langelis. Nurodomas talpyklos identifikavimo ir plombos numeris.I.26 langelis. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.27 langelis. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti reikiamą iš „Bos taurus“, „Bison bison“ arba „Bubalus bubalis“Kategorija: pasirinkti „in vivo gauti embrionai“.Donoro tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Surinkimo data nurodoma taip: metai, mėnuo, diena.Grupės patvirtinimo numeris: sutampa su embrionų surinkimo grupe, kuri surinko, paruošė ir saugojo embrionus ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.II dalis(1) Nereikalingą įrašą išbraukti.(2) Tik Sprendimo 2006/168/EB I priede išvardytos trečiosios šalys.(3) Tik embrionų surinkimo grupės, įtrauktos į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.(4) OL L 247, 2011 9 24, p. 32.Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.Valstybinis veterinarijos gydytojasVardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)Kvalifikacija ir pareigosDataParašasAntspaudas




III PRIEDAS

In vitro gautų galvijų embrionų, pradėtų naudojant tarybos direktyvą 88/407/EEB atitinkančią spermą, importui skirto veterinarijos sertifikato pavyzdys

I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntąŠALISES veterinarijos sertifikatasI.1. SiuntėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasTel.I.2. Sertifikato Nr.I.2.a.I.3. Centrinė kompetentinga institucijaI.4. Vietos kompetentinga institucijaI.5. GavėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasPašto kodasTel.I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijojeVardas, pavardėAdresasPašto kodasTel.I.7. Kilmės šalisISO kodasI.8. Kilmės regionasKodasI.9. Paskirties šalisISO kodasI.10. Paskirties regionasKodasI.11. Kilmės vietaPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasI.12. Paskirties vietaPavadinimasAdresasPašto kodasI.13. Pakrovimo vietaI.14. Išvežimo dataI.15. Transporto priemonėLėktuvasLaivasGeležinkelio vagonasKelių transporto priemonėKitaIdentifikacijaDokumento numerisI.16. Įvežimo į ES PKPI.17.I.18. Prekės aprašymasI.19. Prekės kodas (SS kodas)05 11 99 85I.20. KiekisI.21.I.22. Pakuočių skaičiusI.23. Plombos/talpyklos numerisI.24.I.25. Prekės sertifikuotos:dirbtiniam dauginimuiI.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalįTrečioji šalisISO kodasI.27. Importuoti ar leisti įvežti į ESI.28. Prekių identifikavimo duomenysRūšis(mokslinis pavadinimas)VeislėKategorijaPatelės tapatybėPatino tapatybėUžšaldymo dataCentro patvirtinimo numerisKiekis

II dalis. SertifikavimasŠALISIn vitro gauti galvijų embrionaiII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.Aš, toliau pasirašęs … valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:(eksportuojanti šalis) (2)II.1. Eksportuoti skirti embrionai:II.1.1. buvo gauti eksportuojančioje šalyje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis:II.1.1.1. 12 mėn. iki embrionų gavimo nebuvo galvijų maro;(1) arba [II.1.1.2. 12 mėn. iki jų gavimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ir žvynelinės, taip pat per tą patį laikotarpį nebuvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės.](1) arba [II.1.1.2. 12 mėn. iki jų gavimo buvo nustatyta snukio ir nagų liga ir žvynelinė arba per tą patį laikotarpį buvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės, ir:embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida),embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis bent 30 d. po jų gavimo,patelės donorės atrinktos iš ūkių, kuriuose nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuotas nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės 30 d. iki surinkimo ir nė vienam šiai ligai neatsparios rūšies gyvūnui 30 d. prieš ir bent 30 d. po oocitų surinkimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ar žvynelinės klinikinių požymių.]II.1.2. buvo gauti embrionų gavimo grupės (3):kuri patvirtinta pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių,kuri gavo, saugojo ir vežė embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyrių,kurią valstybinis veterinarijos gydytojas tikrina bent du kartus per metus.II.2. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudoti oocitai surinkti patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės 30 d. prieš surinkimą ir iki jų išsiuntimo į Sąjungą (jei tai švieži embrionai) arba 30 d. po surinkimo, jei embrionus privaloma saugoti bent 30 d. pagal II.1.1.2 punktą.II.3. Nuo oocitų surinkimo iki 30 d. po jo (jei tai švieži embrionai) arba iki jų išsiuntimo eksportui skirti embrionai buvo laikomi patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės.II.4. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudotų oocitų donorės:II.4.1. 30 d. iki oocitų surinkimo buvo laikomos patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės;II.4.2. surinkimo dieną neturėjo jokių klinikinių ligos požymių;II.4.3. šešis mėnesius prieš surinkimą buvo eksportuojančios šalies teritorijoje, ne daugiau kaip dviejose bandose:kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta tuberkuliozės,kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta bruceliozės,kuriose nebuvo nustatyta enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai,kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius 12 mėn. nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikiniai požymiai;(1) arba [II.4.4. bent 60 d. iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos šalyje ar zonoje, kurioje nenustatyta užsikrėtimo mėlynojo liežuvio virusu atvejų.]

ŠALISIn vitro gauti galvijų embrionaiII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.(1) arba [II.4.4. bent 60 d. iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos teritorijoje tuo metų laiku, per kurį viruso pernešėjų joje nebuvo, arba jos buvo nuo jų apsaugotos, o embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida), išskyrus donores, kurioms atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 d. nuo surinkimo buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 d.](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 d. nuo surinkimo joms buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 d.](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, joms buvo atliktas patogeno nustatymo tyrimas, kuriam buvo naudojami kraujo mėginiai, paimti surinkimo dieną arba paskerdimo dieną, ir kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai gauti, pastaruoju atveju, be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida).]II.5. Eksportui skirti embrionai buvo pradėti in vitro apsėklinus sperma iš spermos surinkimo arba saugojimo centrų (4):(1) arba [II.5.1. patvirtintų pagal Direktyvos 88/407/EEB 5 straipsnio 1 dalį ir esančių Europos Sąjungos valstybėje narėje, o sperma atitinka Direktyvos 88/407/EEB reikalavimus.](1) arba [II.5.1. patvirtintų pagal Direktyvos 88/407/EEB 9 straipsnio 1 dalį ir esančių trečiojoje šalyje arba jos dalyje, nurodytoje Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priede, o sperma atitinka to sprendimo II priedo 1 dalies A skirsnio reikalavimus.]PastabosI dalis:I.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje: šis langelis pildomas tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.I.11 langelis. Kilmės vieta sutampa su embrionų gavimo grupe, iš kurios embrionai siunčiami į Sąjungą ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.I.22 langelis. Pakuočių skaičius sutampa su talpyklų skaičiumi.I.23 langelis. Nurodomas talpyklos identifikavimo ir plombos numeris.I.26 langelis. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.27 langelis. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti reikiamą iš „Bos taurus“, „Bison bison“ arba „Bubalus bubalis“.Kategorija: pasirinkti „in vitro gauti embrionai“.Patelės tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Patino tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Užšaldymo data nurodoma taip: metai, mėnuo, diena.Grupės patvirtinimo numeris: sutampa su embrionų auginimo grupe, kuri užaugino, paruošė ir saugojo embrionus ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.II dalis(1) Nereikalingą įrašą išbraukti.(2) Tik Sprendimo 2006/168/EB I priede išvardytos trečiosios šalys.(3) Tik embrionų gavimo grupės, įtrauktos į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm.(4) Tik pagal Direktyvos 88/407/EEB 5 straipsnio 2 dalį ir 9 straipsnio 2 dalį į sąrašą įtraukti spermos surinkimo centrai; žr. Komisijos svetaines:http://ec.europa.eu/food/animal/approved_establishments/establishments_vet_field_en.htm;http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/index_en.htmParašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

ŠALISIn vitro gauti galvijų embrionaiII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.Valstybinis veterinarijos gydytojasVardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)Kvalifikacija ir pareigosDataParašasAntspaudas




IV PRIEDAS

In vitro gautų galvijų embrionų, pradėtų naudojant spermą iš eksportuojančios šalies kompetentingos institucijos patvirtintų spermos surinkimo arba saugojimo centrų, importui skirto veterinarijos sertifikato pavyzdys

I dalis. Informacija apie išsiųstą siuntąŠALISES veterinarijos sertifikatasI.1. SiuntėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasTel.I.2. Sertifikato Nr.I.2.a.I.3. Centrinė kompetentinga institucijaI.4. Vietos kompetentinga institucijaI.5. GavėjasVardas, pavardė (pavadinimas)AdresasPašto kodasTel.I.6. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijojeVardas, pavardėAdresasPašto kodasTel.I.7. Kilmės šalisISO kodasI.8. Kilmės regionasKodasI.9. Paskirties šalisISO kodasI.10. Paskirties regionasKodasI.11. Kilmės vietaPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasPavadinimasPatvirtinimo numerisAdresasI.12. Paskirties vietaPavadinimasAdresasPašto kodasI.13. Pakrovimo vietaI.14. Išvežimo dataI.15. Transporto priemonėLėktuvasLaivasGeležinkelio vagonasKelių transporto priemonėKitaIdentifikacijaDokumento numerisI.16. Įvežimo į ES PKPI.17.I.18. Prekės aprašymasI.19. Prekės kodas (SS kodas)05 11 99 85I.20. KiekisI.21.I.22. Pakuočių skaičiusI.23. Plombos/talpyklos numerisI.24.I.25. Prekės sertifikuotos:dirbtiniam dauginimuiI.26. Vežti tranzitu per ES į trečiąją šalįTrečioji šalisISO kodasI.27. Importuoti ar leisti įvežti į ESI.28. Prekių identifikavimo duomenysRūšis(mokslinis pavadinimas)VeislėKategorijaPatelės tapatybėPatino tapatybėUžšaldymo dataCentro patvirtinimo numerisKiekis

II dalis. SertifikavimasŠALISGalvijų embrionai, gauti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrųII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.Aš, toliau pasirašęs … valstybinis veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:(eksportuojanti šalis) (2)II.1. Eksportuoti skirti embrionai:II.1.1. buvo gauti eksportuojančioje šalyje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis:II.1.1.1. 12 mėn. iki embrionų gavimo nebuvo galvijų maro;(1) arba [II.1.1.2. 12 mėn. iki jų gavimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ir žvynelinės, taip pat per tą patį laikotarpį nebuvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės.](1) arba [II.1.1.2. 12 mėn. iki jų gavimo buvo nustatyta snukio ir nagų liga ir žvynelinė arba per tą patį laikotarpį buvo vakcinuojama nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės, ir:embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida),embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis bent 30 d. po jų gavimo,patelės donorės atrinktos iš ūkių, kuriuose nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuotas nuo snukio ir nagų ligos ar žvynelinės 30 d. iki surinkimo ir nė vienam šiai ligai neatsparios rūšies gyvūnui 30 d. prieš ir bent 30 d. po oocitų surinkimo nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos ar žvynelinės klinikinių požymių.]II.1.2. buvo gauti embrionų gavimo grupės (3):kuri patvirtinta pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių,kuri gavo, paruošė, saugojo ir vežė embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyrių,kurią valstybinis veterinarijos gydytojas tikrina bent du kartus per metus.II.2. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudoti oocitai surinkti patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės 30 d. prieš surinkimą ir iki jų išsiuntimo į Sąjungą (šviežių embrionų atveju) arba 30 d. po surinkimo, jei embrionus privaloma saugoti bent 30 d. pagal II.2.2 punktą.II.3. Nuo oocitų surinkimo iki 30 d. po jo (šviežių embrionų atveju) arba iki jų išsiuntimo eksportui skirti embrionai buvo laikomi patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės.II.4. Eksportui skirtiems embrionams gauti naudotų oocitų donorės:II.4.1. 30 d. iki oocitų surinkimo buvo laikomos patalpose, esančiose bent 10 km spindulio teritorijoje, kurioje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo nustatyta snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės, kontaginės galvijų pleuropneumonijos arba žvynelinės;II.4.2. surinkimo dieną neturėjo jokių klinikinių ligos požymių;II.4.3. šešis mėnesius prieš surinkimą buvo eksportuojančios šalies teritorijoje, ne daugiau kaip dviejose bandose:kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta tuberkuliozės,kuriose oficialių tyrimų duomenimis tuo metu nebuvo nustatyta bruceliozės,kuriose nebuvo nustatyta enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai,kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius 12 mėn. nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikiniai požymiai.(1) arba [II.4.4. bent 60 d. iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos šalyje ar zonoje, kurioje nenustatyta užsikrėtimo mėlynojo liežuvio virusu atvejų.]

ŠALISGalvijų embrionai, gauti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrųII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.(1) arba [II.4.4. bent 60 d. iki oocitų surinkimo ir jo metu buvo laikomos teritorijoje tuo metų laiku, per kurį viruso pernešėjų joje nebuvo, arba jos buvo nuo jų apsaugotos, o embrionai gauti be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida), išskyrus donores, kurioms atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 d. nuo surinkimo buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 d..](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, po 21–60 d. nuo surinkimo joms buvo atliktas mėlynojo liežuvio viruso grupės antikūnų nustatymo serologinis tyrimas, kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai saugoti bent 30 d.](1) arba [II.4.4. atsižvelgiant į OIE Sausumos gyvūnų diagnostinių tyrimų ir vakcinų vadovą, joms buvo atliktas patogeno nustatymo tyrimas, kuriam buvo naudojami kraujo mėginiai, paimti surinkimo dieną arba paskerdimo dieną, ir kurio rezultatai buvo neigiami, o embrionai gauti, pastaruoju atveju, be įsiskverbimo į skaidrųjį dangalą (zona pellucida).]II.5. Eksportui skirti embrionai buvo pradėti in vitro apvaisinus sperma iš spermos surinkimo arba saugojimo centrų, kurie yra trečiosios valstybės arba jos dalies, įtrauktos į Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES (4) I priedo sąrašą, kompetentingos institucijos arba valstybės narės kompetentingos institucijos patvirtinti spermai rinkti, apdoroti ir (arba) saugoti.PastabosPagal Direktyvos 89/556/EEB 3 straipsnio a dalį pagal šiame sertifikate nurodytas sąlygas importuoti galvijų embrionai, gauti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrų, nėra įtraukiami į Sąjungos vidaus prekybą.I dalisI.6 langelis. Asmuo, atsakingas už siuntą ES teritorijoje: šis langelis pildomas tik jei sertifikatas skirtas tranzitu vežamai prekei.I.11 langelis. Kilmės vieta sutampa su embrionų gavimo grupe, iš kurios embrionai siunčiami į Sąjungą ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę:http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htmI.22 langelis. Pakuočių skaičius sutampa su talpyklų skaičiumi.I.23 langelis. Nurodomas talpyklos identifikavimo ir plombos numeris.I.26 langelis. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.27 langelis. Pildoma atsižvelgiant į tai, ar sertifikatas skirtas vežti tranzitu, ar importui.I.28 langelis. Rūšis: pasirinkti reikiamą iš „Bos taurus“, „Bison bison“ arba „Bubalus bubalis“.Kategorija: pasirinkti „in vitro gauti embrionai“.Patelės tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Patino tapatybė sutampa su oficialiai nurodytu gyvūnu.Užšaldymo data nurodoma taip: metai, mėnuo, diena.Grupės patvirtinimo numeris: sutampa su embrionų auginimo grupe, kuri užaugino, paruošė ir saugojo embrionus ir kuri įtraukta į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htmII dalis(1) Nereikalingą įrašą išbraukti.(2) Tik Sprendimo 2006/168/EB I priede išvardytos trečiosios šalys.(3) Tik embrionų gavimo grupės, įtrauktos į sąrašą pagal Direktyvos 89/556/EEB 8 straipsnio 2 dalį; žr. Komisijos svetainę: http://ec.europa.eu/food/animal/semen_ova/bovine/ova_embryos_en.htm(4) Tik Įgyvendinimo sprendimo 2011/630/ES I priede išvardytos trečiosios šalys.Parašo ir antspaudo spalva turi skirtis nuo teksto spalvos.

ŠALISGalvijų embrionai, gauti in vitro naudojant spermą iš eksportuojančios šalies patvirtintų spermos centrųII. Informacija apie sveikumąII.a. Sertifikato Nr.II.b.Valstybinis veterinarijos gydytojasVardas, pavardė (didžiosiomis raidėmis)Kvalifikacija ir pareigosDataParašasAntspaudas

▼B




V PRIEDAS

VETERINARIJOS SERTIFIKATAS GALVIJŲ EMBRIONAI IMPORTUI JIE TURI BŪTI SURINKTI ARBA PAGAMINTI IKI 2006 m. SAUSIO 1 d.

1. Kilmės šalis ir kompetentinga institucija2. Sveikatos sertifikato Nr.A. EMBRIONŲ KILMĖ3. Embrionų surinkimo arba embrionų gamybos komandos patvirtinimo numeris (1):4. Embrionų surinkimo arba embrionų gamybos komandos pavadinimas ir adresas (1):5. Siuntėjo pavardė, vardas ir adresas6. Pakrovimo šalis ir vieta7. Gabenimo būdaiB. EMBRIONŲ PASKIRTIES VIETA8. Paskirties valstybė narė9. Gavėjo pavardė, vardas ir adresasC. EMBRIONŲ IDENTIFIKAVIMAS10.1. Embrionų identifikavimo ženklas (2)10.2. Embrionų skaičius10.3. Pagaminti embrionai (1) a) gauti in vitro apvaisinimo būdu b) buvo įsiskverbta į skaidriąją zoną (zona pellucida)10.4. Surinkimo arba pagaminimo dienaa) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)a) taip/ne (1) b) taip/ne (1)

D. INFORMACIJA APIE SVEIKATĄ11. Aš, toliau pasirašęs,(įrašyti eksportuojančios šalies pavadinimą)Vyriausybės oficialiai paskirtas veterinarijos gydytojas, patvirtinu, kad:11.1. pirmiau nurodyta embrionų surinkimo (1) arba gamybos (1) komanda:yra patvirtinta pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo I skyrių (3),surinko, apdorojo arba pagamino (1) ir saugojo bei gabeno pirmiau aprašytus embrionus pagal Direktyvos 89/556/EEB A priedo II skyriaus nuostatas,mažiausiai dukart per metus yra tikrinama oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo.11.2. Eksportui skirti embrionai buvo surinkti (1) arba pagaminti (1) eksportuojančioje šalyje, kuri pagal oficialius duomenis:11.2.1. nebuvo apimta galvijų maro 12 mėnesių prieš pat embrionų surinkimą (1) arba pagaminimą (1);11.2.2.11.2.2.1. arba nebuvo apimta snukio ir nagų ligos 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir joje tuo laikotarpiu vakcinacija nuo snukio ir nagų ligos nebuvo vykdoma (1), arba11.2.2.2. buvo apimta snukio ir nagų ligos 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir (arba) joje tuo laikotarpiu buvo vykdoma vakcinacija nuo snukio ir nagų ligos, irtuoj po surinkimo embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis ne trumpiau kaip 30 dienų irpatelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų embrionui produkcijai skirtų audinių donorės yra kilusios iš ūkio, kuriame nė vienam gyvūnui nepasireiškė snukio ir nagų liga ir nė vienas gyvūnas nebuvo vakcinuojamas nuo šios ligos 30 dienų prieš surinkimą (1);11.2.3.11.2.3.1. arba nebuvo apimta mėlynojo liežuvio ir epizootinės hemoraginės ligos (EHD) 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir joje tuo laikotarpiu vakcinacija nuo šių ligų nebuvo vykdoma (1), arba11.2.3.2. buvo apimta mėlynojo liežuvio ir epizootinės hemoraginės ligos (EHD) 12 mėnesių laikotarpiu prieš pat embrionų surinkimą (1) ar pagaminimą (1) eksportui ir (arba) joje tuo laikotarpiu buvo vykdoma vakcinacija nuo šių ligų, irtuoj po surinkimo embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis ne trumpiau kaip 30 dienų, irpatelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų embrionų produkcijai naudojamų audinių donorės buvo ištirtos, atlikus kraujo mėginio, paimto praėjus ne mažiau kaip 21 dienai po surinkimo, imunodifuzijos agaro gelyje tyrimą ir serumo neutralizacijos tyrimą siekiant nustatyti, ar yra antikūnių prieš epizootinės hemoraginės ligos virusą, kurių rezultatai buvo neigiami (1);11.3.11.3.1. teritorijoje 20 km spinduliu nuo patalpų, kuriose eksportui skirti embrionai arba kiaušidės, oocitai ir kiti eksportui skirtų embrionų produkcijai naudojami audiniai buvo surinkti ir apdoroti, oficialių tyrimų duomenimis nebuvo snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos (EHD), vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės ar kontaginės galvijų pleuropneumonijos atvejų 30 dienų prieš surinkimą, o embrionų, sertifikuotų 11.2.2.2. ir 11.2.3.2., atveju, ir 30 dienų po jų surinkimo;11.3.2. nuo surinkimo arba eksportui skirtų embrionų produkcijos dienos iki jų išsiuntimo jie buvo nuolat saugomi patvirtintose patalpose, aplink kurias 20 km spinduliu esančioje teritorijoje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo snukio ir nagų ligos, vezikulinio stomatito arba Rifto slėnio karštligės atvejų;

11.4. patelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų embrionų produkcijai skirtų audinių donorės:11.4.1. 30 dienų prieš pat eksportui skirtų embrionų surinkimą, buvo laikomos patalpose, aplink kurias 20 km spinduliu esančioje teritorijoje oficialių tyrimų duomenimis nebuvo snukio ir nagų ligos, mėlynojo liežuvio ligos, epizootinės hemoraginės ligos, vezikulinio stomatito, Rifto slėnio karštligės arba kontaginės galvijų pleuropneumonijos atvejų;11.4.2. surinkimo dieną neturėjo ligos klinikinių požymių;11.4.3. paskutiniuosius šešis mėnesius iki surinkimo dienos buvo eksportuojančioje šalyje, ne daugiau kaip dviejose bandose, kuriose:oficialių tyrimų duomenimis nebuvo tuberkuliozės,oficialių tyrimų duomenimis nebuvo bruceliozės,nebuvo enzootinės galvijų leukozės arba kuriose nė vienam gyvūnui per pastaruosius trejus metus nepasireiškė enzootinės galvijų leukozės klinikiniai požymiai,nė vienam galvijui per pastaruosius 12 mėnesių nepasireiškė infekcinio galvijų rinotracheito arba infekcinio pustulinio vulvovaginito klinikinių požymių.11.5. Embrionai atitinka šias papildomas garantijas (4):11.5.1. arba eksportui skirti embrionai buvo surinkti (1) arba pagaminti (1) eksportuojančioje šalyje, kuri oficialiais duomenimis nėra apimta Akabane ligos (1),arba 11.5.2. arba eksportui skirti embrionai buvo surinkti (1) arba pagaminti (1) eksportuojančioje šalyje, kuri oficialiais duomenimis yra apimta Akabane ligos (1), irtuoj po surinkimo embrionai buvo saugomi patvirtintomis sąlygomis ne trumpiau kaip 30 dienų, irpatelės donorės ir kiaušidžių, oocitų ir kitų audinių, naudojamų embrionų produkcijai, donorės buvo ištirtos, atlikus kraujo mėginio, paimto praėjus ne mažiau kaip 21 dienai nuo surinkimo, serumo neutralizacijos tyrimą Akabane ligai diagnozuoti, kurio rezultatas buvo neigiamas (1).11.6. Eksportui skirti embrionai buvo pradėti, dirbtinai apsėklinus arba in vitro apvaisinus donoro reproduktoriaus, laikomo spermos surinkimo centre, kompetentingos institucijos patvirtintame spermai surinkti, apdoroti ir saugoti, sperma arba iš Europos bendrijos importuota sperma.E. GALIOJIMAS12. Diena ir vieta13. Oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo pavardė, vardas ir kvalifikacija14. Oficialiai paskirto veterinarijos gydytojo parašas ir antspaudas (5)Paaiškinimai(1) Nereikalingą išbraukti.(2) Atitinkantis patelių donorių identifikavimą ir surinkimo datą.(3) OL L 302, 1989 10 19, p. 1.(4) Žr. pastabas dėl konkrečios eksportuojančios šalies Sprendimo 2006/168/EB I priede (OL L 57, 2006 2 28, p. 19).(5) Parašo ir antspaudo spalva privalo skirtis nuo spausdinto teksto spalvos.Pastaba. Šis sertifikatas:a) turi būti parašytas bent viena oficialia paskirties valstybės narės kalba ir valstybės narės, per kurią embrionai įvežami į Bendrijos teritoriją, kalba;b) turi būti skirtas vienam gavėjui;c) jo originalas turi būti pateikiamas visais atvejais kartu su embrionais.d) nenaudojamas po Sprendimo 2006/168/EB 4 straipsnyje nurodytos datos.Informacija: Pagal Tarybos direktyvos 89/556/EEB 3 straipsnio a punktą šiame sertifikate nurodytomis sąlygomis importuojami embrionai yra netinkami prekybai Bendrijos vidaus rinkoje.



( 1 ) OL L 302, 1989 10 19, p. 1. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Reglamentu 806/2003/EB (OL L 122, 2003 5 16, p. 1).

( 2 ) OL L 194, 1988 7 22, p. 10. Direktyva su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos sprendimu 2004/101/EB (OL L 30, 2004 2 4, p. 15).

( 3 ) OL L 250, 1992 8 29, p. 40. Sprendimas su paskutiniais pakeitimais, padarytais Sprendimu 2005/774/EB (OL L 291, 2005 11 5, p. 46).

( 4 ) OL L 270, 1992 9 15, p. 27. Sprendimas, iš dalies pakeistas Sprendimu 2004/786/EB (OL L 346, 2004 11 23, p. 32).

( 5 ) OL L 69, 2005 3 16, p. 41.

( 6 ) OL L 292, 2004 9 15, p. 21.

Top