This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02004D0003-20160101
Commission Decision of 19 December 2003 authorising, in respect of the marketing of seed potatoes in all or part of the territory of certain Member States, more stringent measures against certain diseases than are provided for in Annexes I and II to Council Directive 2002/56/EC (notified under document number C(2003) 4833) (Text with EEA relevance) (2004/3/EC)
Consolidated text: Tarybos sprendimas 2003 m. gruodžio 19 d. leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose priemones nuo tam tikrų ligų (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 4833) (tekstas svarbus EEE) (2004/3/EB)
Tarybos sprendimas 2003 m. gruodžio 19 d. leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose priemones nuo tam tikrų ligų (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 4833) (tekstas svarbus EEE) (2004/3/EB)
2004D1003 — LT — 01.01.2016 — 001.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
TARYBOS SPRENDIMAS 2003 m. gruodžio 19 d. leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose priemones nuo tam tikrų ligų (pranešta dokumentu Nr. C(2003) 4833) (tekstas svarbus EEE) (OL L 002 2004.1.6, p. 47) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
L 56 |
16 |
26.2.2014 |
TARYBOS SPRENDIMAS
2003 m. gruodžio 19 d.
leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes nei nurodyta Tarybos direktyvos 2002/56/EB I ir II prieduose priemones nuo tam tikrų ligų
(pranešta dokumentu Nr. C(2003) 4833)
(tekstas svarbus EEE)
(2004/3/EB)
Europos Bendrijų KOMISIJA,
atsižvelgdama į Europos bendrijos steigimo sutartį,
atsižvelgdama į 2002 m. birželio 13 d. Tarybos direktyvą dėl prekybos sėklinėmis bulvėmis ( 1 ) su paskutiniais pakeitimais, padarytas Direktyva 2003/61/EB ( 2 ), ypač į jos 17 straipsnio 2 dalį,
atsižvelgdama į Vokietijos, Airijos, Portugalijos, Suomijos ir Jungtinės Karalystės prašymus,
kadangi:
(1) |
1993 m. kovo 30 d. Komisijos sprendimas 93/231/EEB, leidžiantis, prekiaujant sėklinėmis bulvėmis, tam tikrų valstybių narių visoje arba dalyje teritorijos taikyti griežtesnes nei nurodyta Tarybos direktyvos 66/403/EEB ( 3 ) I ir II prieduose priemones nuo tam tikrų ligų ( 4 ) buvo iš esmės keičiamas keletą kartų. Siekiant aiškumo ir racionalumo, minėtas sprendimas turėtų būti kodifikuotas, |
(2) |
Direktyva 2002/56/EB nustatė leistinus nuokrypius, susijusius su tam tikrais kenksmingais organizmais. |
(3) |
Direktyva 2002/56/EB vis dar leidžia valstybėms narėms sėklinių bulvių vidaus produkcijai taikyti griežtesnius reikalavimus. |
(4) |
Airija visoje savo teritorijoje, Vokietija, Suomija ir Jungtinė Karalystė tam tikrose savo teritorijų dalyse bei Portugalija 300 m virš jūros lygio esančiose Azorų teritorijose nori taikyti Direktyvos 2002/56/EB nuostatas dėl tam tikrų organizmų, kurie ypač kenkia bulvių derliui šiuose regionuose. |
(5) |
Direktyva 93/17/EEB ( 5 ) Komisija nustatė Bendrijos pagrindinių sėklinių bulvių klases bei tokioms klasėms taikytinas sąlygas ir pavadinimus. Šioms klasėms priskiriamos sėklinės bulvės turėtų būti laikomos tinkamomis parduoti valstybių narių, kurioms toks leidimas suteikiamas pagal minėtos Direktyvos 2002/56/EB 17 straipsnio 2 dalį, teritorijose. |
(6) |
Palyginus visoje Airijos teritorijoje, tam tikrose Vokietijos, Suomijos ir Jungtinės Karalystės teritorijų dalyse bei Portugalijos 300 m virš jūros lygio esančiose Azorų teritorijose sėklinių bulvių vidaus produkcijai taikytas priemones ir Bendrijos elitinių sėklinių bulvių EB klases, galima teigti, kad: — „EB 1 klasė“ atitinka griežtesnius reikalavimus, — „EB 2 klasė“ yra lygiavertė sėklinėms bulvėms auginti skirtai vidaus produkcijai, — „EB 3 klasė“ yra lygiavertė bulvėms auginti skirtai vidaus produkcijai. |
(7) |
Todėl turėtų būti leidžiama Airijai visoje jos teritorijoje, Vokietijai Suomijai ir Jungtinei Karalystei tam tikrose jų teritorijų dalyse bei Portugalijai 300 m virš jūros lygio esančiose Azorų teritorijose leisti prekiauti tik Direktyvoje 93/17/EEB nustatytų Bendrijos elitinių sėklinių bulvių klasių sėklinėmis bulvėmis. |
(8) |
Toks leidimas atitinka valstybių narių įsipareigojimus pagal bendras augalų sveikatos taisykles, nustatytas 2000 m. gegužės 8 d. Tarybos direktyva 2000/29/EB dėl apsaugos priemonių nuo augalams ir augaliniams produktams kenksmingų organizmų įvežimo į Bendriją ir išplitimo joje ( 6 ) su paskutiniais pakeitimais, padarytais Komisijos direktyva 2003/47/EB ( 7 ). |
(9) |
Šiame sprendime numatytos priemonės atitinka Žemės ūkio, sodininkystės, daržininkystės ir miškininkystės sėklos bei dauginamosios medžiagos nuolatinio komiteto nuomonę, |
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
I priedo 1 skiltyje išvardytoms valstybėms narėms leidžiama prie jų pavadinimų I priedo 2 skiltyje nurodytuose regionuose leisti prekiauti tik tokiomis elitinėmis sėklinėmis bulvėmis:
a) sėklinėms bulvėms auginti – bet kuriomis iš toliau išvardytų:
i) elitinėmis sėklinėmis bulvėmis, kurios atitinka Komisijos įgyvendinimo direktyvos 2014/20/ES ( 8 ) I priedo 1 dalies a punkto ii–v papunkčiuose ir 1 dalies b punkto i–iv papunkčiuose nustatytus „Sąjungos S klasės“ reikalavimus, arba
ii) elitinėmis sėklinėmis bulvėmis, kurios atitinka Įgyvendinimo direktyvos 2014/20/ES I priedo 2 dalies a punkto ii–v papunkčiuose ir 2 dalies b punkto i–iv papunkčiuose nustatytus „Sąjungos SE klasės“ reikalavimus;
b) bulvėms auginti – bet kuriomis iš toliau išvardytų:
i) elitinėmis sėklinėmis bulvėmis, kurios atitinka Įgyvendinimo direktyvos 2014/20/ES I priedo 1 dalies a punkto ii–v papunkčiuose ir 1 dalies b punkto i–iv papunkčiuose nustatytus „Sąjungos S klasės“ reikalavimus;
ii) elitinėmis sėklinėmis bulvėmis, kurios atitinka Įgyvendinimo direktyvos 2014/20/ES I priedo 2 dalies a punkto ii–v papunkčiuose ir 2 dalies b punkto i–iv papunkčiuose nustatytus „Sąjungos SE klasės“ reikalavimus, arba
iii) elitinėmis sėklinėmis bulvėmis, kurios atitinka Įgyvendinimo direktyvos 2014/20/ES I priedo 3 dalies a punkto ii–v papunkčiuose ir 3 dalies b punkto i–iv papunkčiuose nustatytus „Sąjungos E klasės“ reikalavimus.
2 straipsnis
Suinteresuotos valstybės narės sukuria nuolatinės kontrolės sistemą, kuri užtikrintų, kad būtų nuosekliai laikomasi leidimą reglamentuojančių sąlygų, ir parengia ataskaitas. Šią sistemą prižiūri Komisija.
3 straipsnis
Pagal 1 straipsnį suteiktas leidimas iškart panaikinamas, jei nustatoma, jog nebetenkinamos nustatytos sąlygos.
4 straipsnis
Sprendimas 93/231/EEB panaikinamas.
Nuorodos į minėtą panaikintą sprendimą laikomos nuorodomis į šį sprendimą ir skaitomos pagal III priede pateiktą koreliacinę lentelę.
5 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
I PRIEDAS
Valstybė narė |
Regionas |
Vokietija |
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern — Gemeinde Groß Lüsewitz — Ortsteile Lindenhof, Pentz der Gemeinde Metschow — Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf, Ortsteil Grammow der Gemeinde — Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow, Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel — Gemeinden Ranzin, Lüssow, Gribow — Gemeinde Pelsin |
Airija |
Visa teritorija |
Portugalija |
Azorai (300 m virš jūros lygio esančios teritorijos) |
Suomija |
Liminka, Tyrnävä municipalitetai |
Jungtinė Karalystė |
— Cumbria, Northumberland (Anglija) — Šiaurės Airija — Škotija |
II PRIEDAS
Panaikintas sprendimas ir jo paskesni daliniai pakeitimai
Sprendimas 93/231/EEB |
OL L 106, 1993 4 30, p. 11 |
Sprendimas 95/21/EB |
OL L 28, 1995 2 7, p. 13 |
Sprendimas 95/76/EB |
OL L 60, 1995 3 18, p. 31 |
Sprendimas 96/332/EB |
OL L 127, 1996 5 25, p. 31 |
Sprendimas 2003/242/EB |
OL L 89, 2003 4 5, p. 24 |
III PRIEDAS
Koreliacinė lentelė
Sprendimas 93/231/EEB |
Šis sprendimas |
1 straipsnis |
1 straipsnis |
2 straipsnis |
2 straipsnis |
3 straipsnis |
3 straipsnis |
4 straipsnis |
– |
– |
4 straipsnis |
5 straipsnis |
5 straipsnis |
Priedas |
I priedas |
– |
II priedas |
– |
III priedas |
( 1 ) OL L 193, 2002 7 20, p. 60.
( 2 ) OL L 165, 2003 7 3, p. 23.
( 3 ) OL L 106, 1993 4 30, p. 11.
( 4 ) Žr. II priedą.
( 5 ) OL L 106, 1993 4 30, p. 7.
( 6 ) OL L 169, 2000 7 10, p. 1.
( 7 ) OL L 138, 2003 6 5, p. 47.
( 8 ) 2014 m. vasario 6 d. Komisijos įgyvendinimo direktyva 2014/20/ES, kuria nustatomos Sąjungos elitinių ir sertifikuotų sėklinių bulvių klasės, šių klasių sąlygos ir jų pavadinimai (OL L 38, 2014 2 7, p. 32).