Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02003D0490-20161217

    Consolidated text: Komisijos sprendimas 2003 m. birželio 30 d. dėl adekvačios asmens duomenų apsaugos Argentinoje, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB (tekstas svarbus EEE) (2003/490/EB)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2003/490/2016-12-17

    02003D0490 — LT — 17.12.2016 — 001.001


    Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis

    ►B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2003 m. birželio 30 d.

    dėl adekvačios asmens duomenų apsaugos Argentinoje, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB

    (tekstas svarbus EEE)

    (2003/490/EB)

    (OL L 168 2003.7.5, p. 19)

    iš dalies keičiamas:

     

     

    Oficialusis leidinys

      Nr.

    puslapis

    data

    ►M1

    KOMISIJOS ĮGYVENDINIMO SPRENDIMAS (ES) 2016/2295 Tekstas svarbus EEE 2016 m. gruodžio 16 d.

      L 344

    83

    17.12.2016




    ▼B

    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2003 m. birželio 30 d.

    dėl adekvačios asmens duomenų apsaugos Argentinoje, remiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 95/46/EB

    (tekstas svarbus EEE)

    (2003/490/EB)



    1 straipsnis

    Direktyvos 95/46/EB 25 straipsnio 2 dalyje Argentina laikoma užtikrinančia adekvatų iš Bendrijos perduodamų asmens duomenų apsaugos lygį.

    2 straipsnis

    Šis sprendimas susijęs tik su Argentinos užtikrinamos apsaugos adekvatumu, siekiant patenkinti Direktyvos 95/46/EB 25 straipsnio 1 dalies reikalavimus, ir neturi jokios įtakos kitoms sąlygoms ar apribojimams, kuriais įgyvendinamos kitos tos direktyvos nuostatos, susijusios su asmens duomenų tvarkymu valstybėse narėse.

    ▼M1

    3 straipsnis

    Kai valstybių narių kompetentingos institucijos naudojasi savo įgaliojimais pagal Direktyvos 95/46/EB 28 straipsnio 3 dalį ir dėl šios priežasties sustabdomi arba neribotam laikui uždraudžiami duomenų srautai į Argentiną, kad būtų apsaugoti asmenys atsižvelgiant į jų asmens duomenų tvarkymą, susijusi valstybė narė nedelsdama informuoja Komisiją, o ji perduoda informaciją kitoms valstybėms narėms.

    ▼M1

    3a straipsnis

    1.  Siekdama įvertinti, ar Argentina toliau užtikrina tinkamą asmens duomenų apsaugos lygį, Komisija nuolat stebi Argentinos teisinės sistemos pokyčius, kurie galėtų daryti poveikį šio sprendimo veikimui, įskaitant pokyčius, susijusius su valdžios institucijų prieiga prie asmens duomenų.

    2.  Valstybės narės ir Komisija praneša viena kitai apie atvejus, kai institucijos, privalančios užtikrinti, kad Argentinoje būtų laikomasi apsaugos standartų, savo veiksmais tokio laikymosi neužtikrina.

    3.  Valstybės narės ir Komisija informuoja viena kitą apie bet kokius požymius, iš kurių matyti, kad Argentinos valdžios institucijos, atsakingos už nacionalinį saugumą, teisėsaugą ar kitus viešuosius interesus, riboja asmenų teises į jų asmens duomenų apsaugą daugiau, nei griežtai būtina, ir kad nėra jokių veiksmingų teisinių apsaugos nuo tokio ribojimo priemonių.

    4.  Jeigu yra įrodymų, kad tinkamas apsaugos lygis nebeužtikrinamas, įskaitant šio straipsnio 2 ir 3 dalyse nurodytus atvejus, Komisija informuoja kompetentingą Argentinos instituciją ir prireikus Direktyvos 95/46/EB 31 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka pateikia priemonių projektą, skirtą šiam sprendimui panaikinti ar laikinai sustabdyti arba jo taikymo sričiai apriboti.

    ▼B

    4 straipsnis

    1.  Šis sprendimas bet kuriuo metu gali būti iš dalies pakeistas, atsižvelgus į jo taikymo patirtį ar Argentinos teisės pasikeitimus, jos taikymą ir aiškinimą.

    Komisija kontroliuoja, kaip veikia šis sprendimas, ir praneša apie visus nustatytus susijusius faktus, įskaitant bet kokius įrodymus, galinčius turėti įtakos šio sprendimo 1 straipsnyje pateiktam išaiškinimui, kad apsauga Argentinoje yra adekvati, kaip apibrėžta Direktyvos 95/46/EB 25 straipsnyje, bei apie visus įrodymus, kad šis sprendimas taikomas diskriminaciniu būdu, Direktyvos 95/46/EB 31 straipsniu įkurtam komitetui.

    2.  Jeigu būtina, Direktyvos 95/46/EB 31 straipsnio 2 dalyje nustatyta tvarka Komisija pateikia priemonių projektą.

    5 straipsnis

    Valstybės narės patvirtina būtinas priemones, kurios, įsigaliojusios ne vėliau, kaip per 120 dienų po jo paskelbimo, jį įgyvendina.

    6 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Top