EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01976L0761-20130701
Council Directive of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to motor vehicle headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and to light sources (filament lamps and others) for use in approved lamp units of motor vehicles and of their trailers (76/761/EEC)
Consolidated text: Tarybos direktyva 1976 m. liepos 27 d. dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių priekiniais tolimųjų ir (arba) artimųjų šviesų žibintais ir šviesos šaltiniais (kaitinimo ir kitomis lempomis), naudojamais patvirtintose motorinių transporto priemonių ir jų priekabų lempose, suderinimo (76/761/EEB)
Tarybos direktyva 1976 m. liepos 27 d. dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių priekiniais tolimųjų ir (arba) artimųjų šviesų žibintais ir šviesos šaltiniais (kaitinimo ir kitomis lempomis), naudojamais patvirtintose motorinių transporto priemonių ir jų priekabų lempose, suderinimo (76/761/EEB)
No longer in force
1976L0761 — LT — 01.07.2013 — 009.001
Šis dokumentas yra skirtas tik informacijai, ir institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį
TARYBOS DIREKTYVA 1976 m. liepos 27 d. ►M3 dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių priekiniais tolimųjų ir (arba) artimųjų šviesų žibintais ir šviesos šaltiniais (kaitinimo ir kitomis lempomis), naudojamais patvirtintose motorinių transporto priemonių ir jų priekabų lempose, suderinimo ◄ (OL L 262, 27.9.1976, p.96) |
iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
No |
page |
date |
||
L 192 |
43 |
11.7.1987 |
||
L 265 |
15 |
12.9.1989 |
||
KOMISIJOS DIREKTYVA 1999/17/EB tekstas svarbus EEE 1999 m. kovo 18 d. |
L 97 |
45 |
12.4.1999 |
|
L 363 |
81 |
20.12.2006 |
||
L 158 |
172 |
10.6.2013 |
iš dalies keičiamas:
L 291 |
17 |
19.11.1979 |
||
L 302 |
23 |
15.11.1985 |
||
C 241 |
21 |
29.8.1994 |
||
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
TARYBOS DIREKTYVA
1976 m. liepos 27 d.
►M3 dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su motorinių transporto priemonių priekiniais tolimųjų ir (arba) artimųjų šviesų žibintais ir šviesos šaltiniais (kaitinimo ir kitomis lempomis), naudojamais patvirtintose motorinių transporto priemonių ir jų priekabų lempose, suderinimo ◄
(76/761/EEB)
EUROPOS BENDRIJŲ TARYBA,
atsižvelgdama į Europos ekonominės bendrijos steigimo sutartį, ypač jos 100 straipsnį,
atsižvelgdama į Komisijos pasiūlymą,
atsižvelgdama į Europos Parlamento nuomonę ( 1 ),
atsižvelgdama į Ekonomikos ir socialinių reikalų komiteto nuomonę ( 2 ),
kadangi techniniai reikalavimai, kuriuos motorinės transporto priemonės privalo atitikti pagal nacionalines teisės normas, be kita ko, siejasi su jų priekiniais artimosios ir (arba) tolimosios šviesos žibintais ir jų kaitinamosiomis lempomis;
kadangi šie reikalavimai pavienėse valstybėse narėse skiriasi; kadangi dėl to būtina, kad visos valstybės narės arba papildytų, arba vietoje galiojančių jose nuostatų priimtų vienodus reikalavimus ypač siekdamos, kad EEB tipo patvirtinimo tvarka, kuri buvo svarstoma 1974 m. vasario 6 d. Tarybos direktyvoje 70/156/EEB dėl valstybių narių įstatymų, reglamentuojančių motorinių transporto priemonių ir jų priekabų ( 3 ) tipo patvirtinimą, suderinimo, galėtų būti taikoma kiekvienam transporto priemonės tipui;
kadangi Direktyvoje 76/756/EEB ( 4 ) Taryba nustatė apšvietimo ir apšvietimo ir signalizavimo įtaisų įrengimo motorinėse transporto priemonėse ir jų priekabose bendrus reikalavimus;
kadangi priekinių artimosios ir (arba) tolimosios šviesos žibintų ir jų kaitinamųjų lempų tipo patvirtinimo suderinta tvarka leidžia kiekvienai valstybei narei patikrinti, ar laikomasi bendrų konstrukcijos ir patikros reikalavimų bei tas išvadas pranešti kitoms valstybėms narėms, joms nusiunčiant kiekvienam priekiniam artimosios ir (arba) tolimosios šviesos žibinto ir jo kaitinamosios lempos tipui užpildytą sudedamosios dalies tipo patvirtinimo liudijimo kopiją; kadangi visiems priekinio artimosios ir (arba) tolimosios šviesos žibinto įtaisams, pagamintiems pagal patvirtinto tipo reikalavimus, pritvirtintinus EEB sudedamosios dalies tipo patvirtinimo ženklą, tų įtaisų nereikia techniškai patikrinti kitose valstybėse narėse;
kadangi pageidautina atsižvelgti į techninius reikalavimus, kuriuos yra nustačiusi JTO Europos ekonomikos komisija savo Reglamente Nr. 1 („Motorinių transporto priemonių priekinių žibintų, skleidžiančių asimetrišką artimąją arba tolimąją šviesą ar abi tokias šviesas, vienodos patvirtinimo nuostatos“) ( 5 ) ir Nr. 2 („Kaitinamųjų elektros lempų, skirtų žibintams, skleidžiantiems asimetrišką artimąją arba tolimąją šviesą ar abi tokias šviesas, vienodos patvirtinimo nuostatos“), (5) kurie yra pridėti prie 1958 m. kovo 20 d. sutarties dėl motorinės transporto priemonės įrangos ir sudedamųjų dalių patvirtinimo ir abipusio pripažinimo vienodų sąlygų;
kadangi nacionalinių įstatymų, susijusių su motorinėmis transporto priemonėmis, derinimas apima kiekvienos valstybės narės pagal bendrus reikalavimus atliktų patikrų abipusį pripažinimą,
PRIĖMĖ ŠIĄ DIREKTYVĄ:
1 straipsnis
1. Kiekviena valstybė narė EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikia kiekvienam žibintui, kuris veikia kaip tolimųjų ir (arba) artimųjų šviesų žibintas, ir kiekvienam šviesos šaltiniui (kaitinimo ir kitoms lempoms), naudojamam patvirtintose lempose, jei tas žibintas ar šviesos šaltinis atitinka prieduose nustatytus konstrukcijos ir patikros reikalavimus.
2. EEB sudedamosios dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė imasi būtinų priemonių, kad būtų patikrinta, ar produkcijos pavyzdžiai atitinka patvirtinto tipo reikalavimus, jeigu tą būtina padaryti ir, jeigu reikia, bendradarbiaudama su kitų valstybių narių kompetentingomis institucijomis. Tokios patikros atliekamos rengiant patikrinimus vietose.
2 straipsnis
Valstybės narės kiekvienam priekiniam artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintui arba šviesos šaltiniui (kaitinimo ir kitoms lempoms), naudojamam patvirtintose lempose, tipo, kurį jos patvirtina pagal 1 straipsnį, gamintojui išduoda EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą, kurio pavyzdys pateiktas I priedo 5 priedėlyje.
Valstybės narės imasi visų atitinkamų priemonių neleisti, kad būtų naudojami ženklai, dėl kurių priekinius artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintus ir šviesos šaltinius (kaitinimo ir kitas lempas), naudojamus patvirtintose lempose, kurių tipas buvo patvirtintas pagal 1 straipsnį, būtų galima supainioti su kitais įtaisais.
3 straipsnis
1. Jokia valstybė narė negali uždrausti pateikti į rinką priekinių artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintų arba šviesos šaltinių (kaitinimo ir kitų lempų), naudojamų patvirtintose lempose, dėl priežasčių, susijusių su jų konstrukcija arba veikimo būdu, jeigu tie žibintai ir šviesos šaltiniai turi EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą.
2. Valstybė narė gali uždrausti pateikti į rinką EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą turinčius priekinius artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintus arba šviesos šaltinius (kaitinimo ir kitas lempas), naudojamus patvirtintose lempose, jei tie žibintai ir šviesos šaltiniai visiškai neatitinka patvirtinto tipo reikalavimų.
Ta valstybė nedelsdama praneša kitoms valstybėms narėms ir Komisijai apie priemones, kurių ji ėmėsi, ir nurodo tokio sprendimo priežastis.
4 straipsnis
Valstybių narių kompetentingosios institucijos Direktyvos 70/156/EEB 4 straipsnio 6 dalyje nustatyta tvarka informuoja viena kitą apie kiekvieną pagal šios direktyvos nuostatas jų suteiktą, atsisakytą suteikti ar panaikintą patvirtinimą.
5 straipsnis
1. ►M3 Jeigu EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusi valstybė narė nustato, kad tam tikras skaičius tokį patį EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą turinčių priekinių artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintų arba šviesos šaltinių (kaitinimo ir kitų lempų), naudojamų patvirtintose lempose, neatitinka tipo, kurį ta valstybė narė yra patvirtinusi, reikalavimų, ji imasi būtinų priemonių užtikrinti, kad produkcijos pavyzdžiai atitiktų patvirtinto tipo reikalavimus. ◄ Tos valstybės kompetentingos institucijos pataria kitų valstybių narių kompetentingoms institucijoms, kokių imtis priemonių, kurias, jeigu nustatytų reikalavimų nuosekliai nesilaikoma, galima griežtinti EEB sudedamosios dalies tipo patvirtinimą paskelbiant netekusiu galios. Pirmiau minėtos institucijos imasi tokių pačių priemonių, jeigu kitos valstybės narės kompetentingos institucijos joms praneša apie tokį nustatytų reikalavimų nesilaikymą.
2. Kompetentingos valstybių narių institucijos per mėnesį vienos kitoms praneša apie visus EEB sudedamosios dalies tipo patvirtinimus, kurie paskelbti netekusiais galios, ir tokių priemonių priežastis.
6 straipsnis
►M3 Pagal nuostatas, patvirtintas įgyvendinant šią direktyvą, priimant bet kurį sprendimą atsisakyti priekiniam artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintui arba šviesos šaltiniui (kaitinimo ir kitoms lempoms), naudojamam patvirtintose lempose, suteikti sudėtinės dalies tipo patvirtinimą arba tokį patvirtinimą paskelbti netekusiu galios ar uždrausti tą žibintą ar šviesos šaltinį pateikti į rinką arba jį naudoti, išsamiai nurodomos tokio sprendimo priežastys. ◄ Apie tokį sprendimą pranešama suinteresuotai šaliai, kuri kartu informuojama apie savo teisių gynimo būdus pagal valstybėse narėse galiojančius įstatymus ir apie laikotarpius, per kuriuos leidžiama tais savo teisių gynimo būdais pasinaudoti.
7 straipsnis
Jokia valstybė narė negali atsisakyti suteikti EB tipo arba nacionalinį tipo patvirtinimą transporto priemonei dėl priežasčių, susijusių su priekiniais artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintais arba su šviesos šaltiniais (kaitinimo ir kitomis lempomis), naudojamais patvirtintose lempose, jeigu tie žibintai ir šviesos šaltiniai turi EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą ir yra pritaisyti laikantis Direktyvoje 76/756/EEB nustatytų reikalavimų.
8 straipsnis
Jokia valstybė narė negali atsisakyti arba uždrausti parduoti, registruoti, pradėti eksploatuoti arba naudoti kurios nors transporto priemonės dėl priežasčių, susijusių su priekiniais artimųjų ir (arba) tolimųjų šviesų žibintais arba su šviesos šaltiniais (kaitinimo ir kitomis lempomis), naudojamais patvirtintose lempose, jeigu tie žibintai ir šviesos šaltiniai turi EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą ir yra pritaisyti laikantis Direktyvoje 76/756/EEB nustatytų reikalavimų.
9 straipsnis
Šioje direktyvoje „transporto priemonė“ – tai bet kuri transporto priemonė, skirta naudoti kelyje, su kėbulu arba be jo, turinti bent keturis ratus, kurios maksimalus konstrukcinis greitis viršija 25 km/h, išskyrus transporto priemones, važiuojančias bėgiais, žemės ūkio ir miško pramonės traktorius ir visas judriąsias mašinas.
10 straipsnis
Visi būtini pakeitimai, kad priedų reikalavimai būtų sutvarkyti taip, jog būtų atsižvelgta į technikos pažangą, priimami pagal Direktyvos 70/156/EEB 13 straipsnyje nustatytą tvarką.
11 straipsnis
1. Valstybės narės priima ir paskelbia nuostatas, kurios, įsigaliojusios iki 1977 m. liepos 1 d., įgyvendina šią direktyvą ir apie tai nedelsdamos praneša Komisijai. Valstybės narės tas nuostatas taiko ne vėliau kaip nuo 1977 m. spalio 1 d.
2. Kai pranešama apie šią direktyvą, valstybės narės taip pat užtikrina, kad tinkamu laiku būtų informuojama Komisija, jog ji galėtų pateikti pastabas dėl bet kokių įstatymų ir kitų teisės aktų projektų, kuriuos valstybės narės siūlo priimti šios direktyvos taikymo srityje.
12 straipsnis
Ši direktyva skirta valstybėms narėms.
PRIEDAS
I PRIEDAS: |
Tipo patvirtinimo administracinės nuostatos |
|
1 priedėlis: |
Informacinis dokumentas (priekiniai žibintai) |
|
2 priedėlis: |
Informacinis dokumentas (šviesos šaltiniai) |
|
3 priedėlis: |
Tipo patvirtinimo liudijimas (priekiniai žibintai) |
|
4 priedėlis: |
Tipo patvirtinimo liudijimas (šviesos šaltiniai) |
|
5 priedėlis: |
EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklo pavyzdžiai |
|
II PRIEDAS: |
Priekinių žibintų su R2 ir (arba) HS1 kategorijos kaitinimo lempomis taikymo sritis ir techniniai reikalavimai |
|
III PRIEDAS: |
Sandariųjų priekinių žibintų taikymo sritis ir techniniai reikalavimai |
|
IV PRIEDAS: |
Priekinių žibintų su H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 ir (arba) H8 kategorijų kaitinimo halogeninėmis lempomis taikymo sritis ir techniniai reikalavimai |
|
V PRIEDAS: |
Priekinių žibintų su H4 kategorijos kaitinimo halogeninėmis lempomis taikymo sritis ir techniniai reikalavimai |
|
VI PRIEDAS: |
Priekinių halogeninių sandariųjų žibintų taikymo sritis ir techniniai reikalavimai |
|
VII PRIEDAS: |
Kaitrinių lempų, naudojamų patvirtintuose žibintų junginiuose, taikymo sritis ir techniniai reikalavimai |
|
VIII PRIEDAS: |
Žibintų su dujomis užpildytais kaitinimo šviesos šaltiniais taikymo sritis ir techniniai reikalavimai |
|
IX PRIEDAS: |
Dujomis užpildyti šviesos šaltiniai, naudojami patvirtintuose dujomis užpildytų žibintų mazguose |
Pastaba:
Šiuose prieduose sąvokos „driving beam“ ir „main beam“ yra sinonimai, reiškiantys „tolimosios šviesos“, o sąvokos „passing beam“ ir „dipped beam“ yra sinonimai, reiškiantys „artimosios šviesos“.
I PRIEDAS
TIPO PATVIRTINIMO ADMINISTRACINĖS NUOSTATOS
1. Šiame priede reglamentuojama šių gaminių sudėtinės dalies tipo patvirtinimo tvarka:
1.1. motorinių transporto priemonių priekiniai žibintai, skleidžiantys asimetriškus artimųjų arba tolimųjų šviesų spindulius arba abu šiuos spindulius, su R2 ir (arba) HS1 kategorijos kaitinimo lempomis, atitinkantys II priede pateiktus reikalavimus;
1.2. motorinių transporto priemonių „sandarieji“ priekiniai žibintai, skleidžiantys asimetriškus artimųjų arba tolimųjų šviesų spindulius arba abu šiuos spindulius, atitinkantys III priede pateiktus reikalavimus;
1.3. motorinių transporto priemonių priekiniai žibintai, skleidžiantys asimetriškus artimųjų arba tolimųjų šviesų spindulius arba abu šiuos spindulius, su H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 ir (arba) H8 kategorijų kaitinimo halogeninėmis lempomis, atitinkantys IV priede pateiktus reikalavimus;
1.4. motorinių transporto priemonių priekiniai žibintai, skleidžiantys asimetriškus artimųjų arba tolimųjų šviesų spindulius arba abu šiuos spindulius, su H4, kategorijų kaitinimo halogeninėmis lempomis, atitinkantys V priede pateiktus reikalavimus;
1.5. motorinių transporto priemonių halogeniniai „sandarieji“ priekiniai žibintai, skleidžiantys asimetriškus artimųjų arba tolimųjų šviesų spindulius arba abu šiuos spindulius, atitinkantys VI priede pateiktus reikalavimus;
1.6. kaitrinės lempos, naudojamos motorinių transporto priemonių ir jų priekabų patvirtintuose žibintų mazguose, atitinkančios VII priede pateiktus reikalavimus;
1.7. motorinių transporto priemonių priekiniai žibintai su dujomis užpildytais šviesos šaltiniais, atitinkantys VIII priede pateiktus reikalavimus;
1.8. dujomis užpildyti šviesos šaltiniai, naudojami dujomis užpildytų transporto priemonių žibintų mazguose, atitinkantys IX priede pateiktus reikalavimus.
2. PARAIŠKA EB TIPO PATVIRTINIMO LIUDIJIMUI GAUTI
2.1. |
Paraišką išduoti priekinio žibinto EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo pagal Direktyvos 70/156/EEB reikalavimus liudijimą pateikia gamintojas.
|
2.2. |
Paraišką išduoti šviesos šaltinio EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo pagal Direktyvos 70/156/EEB reikalavimus liudijimą pateikia gamintojas.
|
3. ŽENKLINIMAS
3.1. |
Ant EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimui pateiktų įtaisų turi būti:
|
4. EB SUDĖTINĖS DALIES TIPĄ PATVIRTINANČIO LIUDIJIMO SUTEIKIMO TVARKA
4.1. |
Jei atitinkami reikalavimai yra įvykdyti, suteikiamas Direktyvos 70/156/EEB 4 straipsnio 3 dalyje, o tam tikrais atvejais – 4 straipsnio 4 dalyje nurodytas EB tipo patvirtinimas. Pastaba: Nė viena šios direktyvos nuostata netrukdo valstybei narei uždrausti naudoti žibinto, kuriame panaudotas lęšis, pagamintas iš šioje direktyvoje nustatyta tvarka patvirtintos medžiagos, ir priekinio žibinto mechaninio valymo įtaiso (su valytuvais) junginį. |
4.2. |
EB tipo patvirtinimo liudijimo pavyzdys pateiktas: 4.2.1. 2.1 punkte nurodytų paraiškų – 3 priedėlyje; 4.2.2. 2.2 punkte nurodytų paraiškų – 4 priedėlyje. |
4.3. |
Kiekvienam patvirtintam priekinių žibintų tipui Direktyvos 70/156/EEB VII priede nustatyta tvarka suteikiamas patvirtinimo numeris. Ta pati valstybė narė negali to paties numerio suteikti kitam priekiniam žibintui. |
4.4. |
Jei prašoma suteikti apšvietimo ir šviesos signalinio įtaiso, į kurį įeina priekinis žibintas ir kiti žibintai, EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą, gali būti suteikiamas vienas tipo patvirtinimo numeris, tačiau su sąlyga, jei tas priekinis žibintas atitinka šios direktyvos reikalavimus ir jei kiekvienas žibintas, esantis apšvietimo ir šviesos signalinio įtaiso, kuriam prašoma suteikti EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimą, dalimi, atitinka jį reglamentuojančios atskirosios direktyvos reikalavimus. |
4.5. |
Kiekvienam patvirtintam šviesos šaltiniui suteikiamas patvirtinimo kodas. Jis susideda iš identifikacinio kodo, kurį sudaro ne daugiau kaip du ženklai, pasirinkti iš išnašoje pateiktų arabiškų skaitmenų ir didžiųjų raidžių ( 8 ), prieš kuriuos rašomas vienas skaitmuo, nurodantys Direktyvos 76/761/EEB atitinkamo priedo paskutinio svarbaus techninio pakeitimo, padaryto iki EEB tipo patvirtinimo suteikimo dienos, eilės numerį. Šioje direktyvoje eilės numeris yra — VII priedo: 2, — IX priedo: 0. Ta pati valstybė narė negali to paties kodo suteikti kitam šviesos šaltinių tipui. |
5. EB SUDĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMO ŽENKLAS
5.1. |
Be 3.1 punkte minėtų ženklų, ant kiekvieno šioje direktyvoje nustatyta tvarka patvirtinto priekinio žibinto turi būti EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas. |
5.2. |
Šį ženklą sudaro:
|
5.3. |
EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklą prie žibinto reikia pritvirtinti taip, kad jis nenusitrintų ir būtų gerai matomas net ir sumontavus tą žibintą transporto priemonėje. |
5.4. |
Patvirtinimo ženklo sudarymo tvarka.
|
6. ŠVIESOS ŠALTINIŲ EB SUDĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMO ŽENKLAS
6.1. |
Be 3.1.2 arba 3.1.3 punkte minėtų ženklų, ant kiekvieno šioje direktyvoje nustatyta tvarka patvirtinto šviesos šaltinio turi būti EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas. |
6.2. |
Šį ženklą sudaro: 6.2.1. stačiakampis, kuriame įrašyta raidė „e“, po kurios eina sudėtinės dalies tipo patvirtinimą suteikusios valstybės narės skiriamasis skaičius ar raidės:
6.2.2. netoli stačiakampio esantis patvirtinimo kodas, minėtas 4.5 punkte. |
6.3. |
3.1.2, 3.1.3 ir 6.1 punktuose nurodyti užrašai ir ženklai turi būti aiškiai įskaitomi ir nenusitrinantys. |
6.4. |
Šviesos šaltinio EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklo pavyzdys pateiktas 5 priedėlio 4 paveiksle. |
7. TIPO MODIFIKACIJOS IR PATVIRTINIMŲ PAKEITIMAI
7.1. Darant pagal šią direktyvą patvirtinto tipo pakeitimus, galioja Direktyvos 70/156/EEB 5 straipsnio nuostatos.
8. GAMYBOS ATITIKTIS
8.1. Galioja bendroji taisyklė, reikalaujanti pagal Direktyvos 70/156/EEB 10 straipsnio nuostatas imtis gamybos atitikties užtikrinimo priemonių.
8.2. Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.3.5 punkte nurodyti bandymai – tai nurodytieji atitinkamai:
— II priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 3 priede ir 7 priedo 3 punkte,
— III priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 3 priede ir 6 priedo 3 punkte,
— IV priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 2 priede ir 6 priedo 3 punkte,
— V priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 5 priede ir 6 priedo 3 punkte,
— VI priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 5 priede ir 7 priedo 3 punkte,
— VII priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 6 ir 7 prieduose,
— VIII priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 8 priede, arba
— IX priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 6 ir 7 prieduose,
o kriterijai, pagal kuriuos atliekama pavyzdžių atranka Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.4.2 ir 2.4.3 punktuose minėtiems tyrimams, tai nurodytieji atitinkamai:
— II priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 8 priede,
— III priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 7 priede,
— IV priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 7 priede,
— V priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 7 priede,
— VI priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 8 priede,
— VII priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 8 ir 9 prieduose,
— VIII priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 9 priede, arba
— IX priedo 2.1 punkte minėtų dokumentų 8 priede.
8.3. Patvirtinimą suteikusi valdžios institucija paprastai leidžia surengti vieną patikrinimą kas dveji metai.
1 priedėlis
2 priedėlis
3 priedėlis
4 priedėlis
5 priedėlis
EB SUD ĖTINĖS DALIES TIPO PATVIRTINIMO ŽENKLO PAVYZDŽIAI
1 paveikslas
ATSKIRIEJI ŽIBINTAI
Įtaisas, ant kurio yra pirmiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai priekinis žibintas, atitinkantis tik tuos II priedo reikalavimus (eilės Nr. 01), kurie taikomi artimosioms šviesoms, ir naudojamas vien tik kairiakrypčio eismo sąlygomis, jo tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e1), bazinio patvirtinimo numeris yra 1471.
Įtaisas, ant kurio yra pirmiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai priekinis žibintas, atitinkantis II priedo reikalavimus (eilės Nr. 01), kurie taikomi tiek artimosioms, tiek ir tolimosioms šviesoms, ir naudojamas abiejų eismo sistemų sąlygomis (žibinto lempą arba optinį mazgą galima reguliuoti), jo tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e1), bazinio patvirtinimo numeris yra 1471.
Įtaisas, ant kurio yra pirmiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai sandarusis priekinis žibintas, atitinkantis III priedo reikalavimus (eilės Nr. 02), kurie taikomi tiek artimosioms, tiek ir tolimosioms šviesoms, ir naudojamas vien tik dešiniakrypčio eismo sąlygomis, jo tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e1), bazinio patvirtinimo numeris yra 1471.
Įtaisas, ant kurio yra pirmiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai priekinis žibintas, kurio lęšis pagamintas iš plastiko medžiagos, atitinkantis IV priedo reikalavimus (eilės Nr. 04), kurie taikomi tolimosioms šviesoms, ir naudojamas vien tik dešiniakrypčio eismo sąlygomis, jo tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e1), bazinio patvirtinimo numeris yra 1471. Skaičius 30 rodo, kad tolimųjų šviesų didžiausias šviečiamasis stipris yra tarp 86 250 ir 101 250 žvakių.
Įtaisas, ant kurio yra pirmiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai priekinis žibintas, atitinkantis V priedo reikalavimus (eilės Nr. 02), kurie taikomi tiek tolimosioms, tiek ir artimosioms šviesoms, ir naudojamas vien tik kairiakrypčio eismo sąlygomis, jo tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e1), bazinio patvirtinimo numeris yra 1471. Artimųjų šviesų žibinto volframinis siūlas neįsižiebia kartu su tolimųjų šviesų volframiniu siūlu ar su jokiais kitais priekiniais žibintais, su kuriais tas žibintas gali būti tarpusavyje sujungtas. Skaičiaus 30 reikšmė nurodyta 4 pavyzdyje.
Įtaisas, ant kurio yra pirmiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai halogeninis sandarusis priekinis žibintas, kurio lęšis pagamintas iš plastiko medžiagos, atitinkantis VI priedo reikalavimus (eilės Nr. 02), kurie taikomi ir tolimosioms šviesoms, ir naudojamas vien tik dešiniakrypčio eismo sąlygomis, jo tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e1), bazinio patvirtinimo numeris yra 1471. Skaičiaus 30 reikšmė nurodyta 4 pavyzdyje.
Įtaisas, ant kurio yra pirmiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai priekinis žibintas, kurio lęšis pagamintas iš plastiko medžiagos, atitinkantis VIII priedo reikalavimus (eilės Nr. 00), kurie taikomi artimosioms šviesoms, ir naudojamas abiejų eismo sistemų sąlygomis, jo tipo patvirtinimas suteiktas Vokietijoje (e1), bazinio patvirtinimo numeris yra 1471. Šis žibintas sugrupuotas, kombinuotas ar tarpusavyje sujungtas su artimųjų šviesų žibintu, kuris atitinka IV priedo reikalavimus (eilės Nr. 04). Artimoji šviesa neįsižiebia kartu su tolimosiomis šviesomis. Skaičiaus 30 reikšmė nurodyta 4 pavyzdyje.
2 paveikslas
Sugrupuotųjų, kombinuotųjų ir tarpusavyje sujungtųjų žibintų supaprastintas žymėjimas, kai vienas ar daugiau žibintų yra vieno mazgo dalis
(Vertikaliosios ir horizontaliosios linijos reiškia šviesos signalinio įtaiso formą. Jos nėra patvirtinimo ženklo dalis)
A PAVYZDYS
B PAVYZDYS
C PAVYZDYS
D PAVYZDYS
Pastabos:
Čia pateikti keturi patvirtinimo ženklai (A, B, C ir D pavyzdžiai) – tai keturi variantai, kuriuos galima naudoti apšvietimo ir šviesos signaliniams įtaisams žymėti, kai du ar daugiau žibintų yra vieno sugrupuotųjų, kombinuotųjų ar tarpusavyje sujungtųjų žibintų mazgo dalys. Šie patvirtinimo ženklai rodo, kad šis įtaisas buvo patvirtintas Vokietijoje (e1), kad jam suteiktas 7120 bazinis numeris ir kad jį sudaro šios dalys:
priekinis gabaritinis žibintas (A), patvirtintas pagal Direktyvos 76/758/EEB II priedo reikalavimus, eilės Nr. 02, skirtas montuoti kairiajame šone;
priekinis žibintas (HCR), turintis artimųjų šviesų spindulį, suprojektuotą naudoti esant kairiakrypčiam ir dešiniakrypčiam eismui, ir tolimųjų šviesų spindulį, kurio didžiausias stipris yra tarp 86 250 ir 101 250 žvakių (tai nurodo skaičius 30), patvirtintas pagal Direktyvos 76/761/EEB V priedo reikalavimus, eilės Nr. 02, ir turintis lęšį, pagamintą iš plastiko medžiagos (PL);
priekinis rūko žibintas (B), patvirtintas pagal Direktyvos 76/762/EEB reikalavimus, eilės Nr. 02, ir turintis lęšį, pagamintą iš plastiko medžiagos (PL);
1a kategorijos priekinis posūkio rodiklio žibintas, patvirtintas pagal Direktyvos 76/759/EEB reikalavimus, eilės Nr. 01.
3 paveikslas
Žibintas, sujungtas arba sugrupuotas su pagrindinius žibintu
Šiame pavyzdyje parodytas žymėjimas, naudojamas ženklinti lęšį, skirtą naudoti skirtinguose žibintų tipuose, t.y.:
arba:
priekiniuose žibintuose, turinčiuose artimųjų šviesų spindulį, suprojektuotą naudoti esant abiejų krypčių eismo sistemoms, ir tolimųjų šviesų spindulį, kurio didžiausias stipris yra tarp 52 500 ir 67 500 žvakių (tai nurodo skaičius 20), patvirtintuose Vokietijoje (e1) pagal Direktyvos 76/761/EEB IV priedo reikalavimus, eilės Nr. 04, kuriems suteiktas 7120 bazinis numeris ir kurie tarpusavyje sujungti su priekiniais gabaritiniais žibintais, patvirtintais pagal Direktyvos 76/758/EEB II priedo reikalavimus, eilės Nr. 02,
arba:
priekiniuose žibintuose su dujomis užpildytais šviesos šaltiniais, spinduliuojančiais trumposios ir artimųjų šviesų spindulį, kurio didžiausias stipris yra tarp 86 250 ir 101 250 žvakių (tai nurodo skaičius 30), skirtuose naudoti esant abiejų krypčių eismo sistemoms, patvirtintuose Vokietijoje (e1) pagal Direktyvos 76/761/EEB VIII priedo reikalavimus, eilės Nr. 00, kuriems suteiktas 7122 bazinis numeris ir kurie tarpusavyje sujungti su prieš tai minėtais priekiniais gabaritiniais žibintais,
arba
net ir abiejuose prieš tai minėtuose priekiniuose žibintuose, patvirtintuose naudoti kaip vienas žibintas.
Ant priekinio žibinto korpuso turi būti nurodytas tik vienas galiojantis patvirtinimo numeris, pavyzdžiui:
|
arba |
|
arba
|
arba
|
Šiame pavyzdyje parodytas žymėjimas, naudojamas ženklinti iš plastiko medžiagos pagamintą lęšį, naudojamą dviejų priekinių žibintų junginyje, kurio tipas patvirtintas Vokietijoje (e1), o bazinis patvirtinimo numeris yra 1151 ir kuris susideda iš šių dalių:
— priekinis žibintas, spinduliuojantis halogenines artimąsias šviesas, suprojektuotas naudoti esant abiejų krypčių eismo sistemoms, ir halogenines tolimąsias šviesas, kurių didžiausias šviečiamasis stipris yra x – y žvakių, atitinkantis Direktyvos 76/761/EEB IV priedo reikalavimus (eilės Nr. 04), ir
— priekinis žibintas su dujomis užpildytu šviesos šaltiniu, spinduliuojančiu tolimąsias šviesas, kurių didžiausias šviečiamasis stipris yra x – y žvakių, atitinkantis Direktyvos 76/761/EEB VIII priedo reikalavimus, eilės Nr. 00; visų tolimųjų šviesų lempų bendras didžiausias šviečiamasis stipris yra 86 250 – 101 250 žvakių (tai nurodo skaičius 30).
4 paveikslas
Šviesos šaltiniai
Šviesos šaltinis, ant kurio yra anksčiau pateiktas EB sudėtinės dalies tipo patvirtinimo ženklas – tai šviesos šaltinis, kurio tipas patvirtintas Vokietijoje (e1), patvirtinimo numeris yra 2A1. Pirmasis skaitmuo rodo, kad šis šviesos šaltinis atitinka VII priede pateiktus reikalavimus, kurie taikomi kaitinimo lempoms.
II PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas motorinių transporto priemonių priekiniams žibintams, spinduliuojantiems asimetriškas artimąsias arba tolimąsias šviesas, arba tiek artimąsias, tiek ir tolimąsias šviesas, su R2 ir (arba) HS1 kategorijų kaitinimo lempomis.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 1, konsoliduojančio šiuos dokumentus: — 01 pakeitimų grupę, į kurią įeina 01 pakeitimų grupės 1–3 papildymai ( 9 ), — 01 pakeitimų grupės 4 papildymą ( 10 ), — 01 pakeitimų grupės 5 papildymą, įskaitant 01 pakeitimų grupės 3 papildymo pataisas ir Reglamento Nr. 1 4 peržiūrėto ir pataisyto leidimo pataisas ( 11 ), — 01 pakeitimų grupės 6 papildymą ( 12 ), — 01 pakeitimų grupės 7 papildymą ( 13 ), 1 ir 5–8 dalyse bei 3, 4 ir 6–8 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. Ten, kur pateikta nuoroda į „Reglamentą Nr. 37“, reikia suprasti, kad tai nuoroda į „šios direktyvos VII priedą“. 2.1.2. 6.5 punkte nuoroda į „2.1 punktą“ – tai nuoroda į „šios direktyvos I priedo 1 priedėlio 1.4.2.3 punktą“. 2.1.3. 3 priedo 2.5 punkte nuoroda „šio reglamento 9.1 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. 2.1.4. 7 priedo 1.1 punkte ir 1 priedėlyje A lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2 punktą“. 2.1.5. 7 priedo 1.2 punkte ir 1 priedėlyje B lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.1 punktą“. 2.1.6. 7 priedo 2.4.2 punkte nuoroda į „2.2.4 punktą“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2.2 punktą“. 2.1.7. 8 priedo 2.3 ir 3.3 punktuose nuoroda „10 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB 11 straipsnį“. 2.1.8. Pagal šią direktyvą patvirtinami tik baltos spalvos šviesą spinduliuojantys priekiniai žibintai. |
III PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas motorinių transporto priemonių „sandariesiems“ priekiniams žibintams, spinduliuojantiems asimetriškas artimąsias arba tolimąsias šviesas, arba tiek artimąsias, tiek ir tolimąsias šviesas.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 5, konsoliduojančio šiuos dokumentus: — 01 ir 02 pakeitimų grupes, įskaitant 02 pakeitimų grupės 1 ir 2 papildymus ( 14 ), — Reglamento Nr. 5 3 peržiūrėto leidimo 1 klaidų sąrašą ( 15 ), — 02 pakeitimų grupės 3 papildymą ( 16 ), — 02 pakeitimų grupės 4 papildymą ( 17 ), 2, 6–8 ir 11 dalyse bei 3, 4 (dokumento, kuriuo remiamasi, 32–39 psl.ir 5–7 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. 3 priedo 2.5 punkte nuoroda į „šio reglamento 12.1 punktą“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. 2.1.2. 6 priedo 1.1 punkte ir 1 priedėlyje A lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 3.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2 punktą“. 2.1.3. 6 priedo 1.2 punkte ir 1 priedėlyje B lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 3.2.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.1 punktą“. 2.1.4. 6 priedo 2.4.2 punkte nuoroda į „2.2.4 punktą“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2.2 punktą“. 2.1.5. 7 priedo 2.3 ir 3.3 punktuose nuoroda „13 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB 11 straipsnį“. 2.1.6. Pagal šią direktyvą patvirtinami tik baltos spalvos šviesą spinduliuojantys priekiniai žibintai. |
IV PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas motorinių transporto priemonių priekiniams žibintams, spinduliuojantiems asimetriškas artimąsias arba tolimąsias šviesas, arba tiek artimąsias, tiek ir tolimąsias šviesas, su H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 ir (arba) H8 kategorijų halogeninėmis kaitinimo lempomis.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 8, konsoliduojančio šiuos dokumentus: — 01–04 pakeitimų grupes, įskaitant 04 pakeitimų grupės 1–4 papildymus ( 18 ), — 04 pakeitimų grupės 5 papildymą ( 19 ), — 04 pakeitimų grupės 4 papildymo 1 klaidų sąrašą ( 20 ), — Reglamento Nr. 8 3 peržiūrėto ir pataisyto leidimo 2 klaidų sąrašą ( 21 ), — 04 pakeitimų grupės 6 papildymą ( 22 ), — 04 pakeitimų grupės 7 papildymą ( 23 ), — 04 pakeitimų grupės 8 papildymą ( 24 ), — 04 pakeitimų grupės 9 papildymą ( 25 ), — 04 pakeitimų grupės 10 papildymą ( 26 ), 1, 5, 6, 8 ir 9 dalyse bei 2 ir 4–7 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. Ten, kur pateikta nuoroda į „Reglamentą Nr. 37“, reikia suprasti, kad tai nuoroda į „šios direktyvos VII priedą“. 2.1.2. 6.3.2.1.2 punkte nuoroda į „4.2.2.7 punktą“ – tai nuoroda į „šios direktyvos I priedo 5.2.3.8 punktą“. 2.1.3. 6.4 punkte nuoroda „2.1.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 1 priedėlio 1.4.2.3 punktą“. 2.1.4. 2 priedo 2.5 punkte nuoroda „šio reglamento 12.1 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. 2.1.5. 6 priedo 1.1 punkte ir 1 priedėlyje A lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2 punktą“. 2.1.6. 6 priedo 1.2 punkte ir 1 priedėlyje B lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.1 punktą“. 2.1.7. 6 priedo 2.4.2 punkte nuoroda į „2.2.4 punktą“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2.2 punktą“. 2.1.8. 7 priedo 2.3 ir 3.3 punktuose nuoroda „13 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB 11 straipsnį“. 2.1.9. Pagal šią direktyvą patvirtinami tik baltos spalvos šviesą spinduliuojantys priekiniai žibintai. |
V PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas motorinių transporto priemonių priekiniams žibintams, spinduliuojantiems asimetriškas artimąsias arba tolimąsias šviesas, arba tiek artimąsias, tiek ir tolimąsias šviesas, su H4 kategorijos halogeninėmis kaitinimo lempomis.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 20, konsoliduojančio šiuos dokumentus: — 01 ir 02 pakeitimų grupes, įskaitant 02 pakeitimų grupės 1–3 papildymus ( 27 ), — 02 pakeitimų grupės 4 papildymą ( 28 ), — 02 pakeitimų grupės 5 papildymą, 02 pakeitimų grupės 3 papildymo pataisas ir Reglamento Nr. 20 2 peržiūrėto ir pataisyto leidimo pakeitimus ir pataisas ( 29 ), — 02 pakeitimų grupės 4 papildymą ( 30 ), 1, 5, 6, 8 ir 9 dalyse bei 3–7 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. Ten, kur pateikta nuoroda į „Reglamentą Nr. 37“, reikia suprasti, kad tai nuoroda į „šios direktyvos VII priedą“. 2.1.2. 6.3.2.1.2 punkte nuoroda į „4.2.2.7 punktą“ – tai nuoroda į „šios direktyvos I priedo 5.2.3.8 punktą“. 2.1.3. 6.4 punkte nuoroda „2.1.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 1 priedėlio 1.4.2.3 punktą“. 2.1.4. 5 priedo 2.5 punkte nuoroda „šio reglamento 12.1 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. 2.1.5. 6 priedo 1.1 punkte ir 1 priedėlyje A lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2 punktą“. 2.1.6. 6 priedo 1.2 punkte ir 1 priedėlyje B lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.1 punktą“. 2.1.7. 6 priedo 2.4.2 punkte nuoroda į „šio reglamento 2.2.4.1.1 punktą“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2.2 punktą“. 2.1.8. 7 priedo 2.3 ir 3.3 punktuose nuoroda „13 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB 11 straipsnį“. 2.1.9. Pagal šią direktyvą patvirtinami tik baltos spalvos šviesą spinduliuojantys priekiniai žibintai. |
VI PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas motorinių transporto priemonių halogeniniams „sandariesiems“ priekiniams žibintams, spinduliuojantiems asimetriškas artimąsias arba tolimąsias šviesas, arba tiek artimąsias, tiek ir tolimąsias šviesas.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 31, konsoliduojančio šiuos dokumentus: — 1 ir 02 pakeitimų grupes, įskaitant 02 pakeitimų grupės 1 ir 2 papildymus ( 31 ), — Reglamento Nr. 31 1 peržiūrėto leidimo 1 klaidų sąrašą ( 32 ), — 02 pakeitimų grupės 3 papildymą ( 33 ), — 02 pakeitimų grupės 3 papildymą ( 34 ), 2, 6–8 ir 10 dalyse bei 3–8 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. 8.3.2.1.2 punkte nuoroda į „5.2.2.5 punktą“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 5.2.3.8“. 2.1.2. 5 priedo 2.5 punkte nuoroda „šio reglamento 11.1 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. 2.1.3. 7 priedo 1.1 punkte ir 1 priedėlyje A lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 3.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2 punktą“. 2.1.4. 7 priedo 1.2 punkte ir 1 priedėlyje B lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 3.2.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.1 punktą“. 2.1.5. 7 priedo 2.4.2 punkte nuoroda į „šio reglamento 3.2.4.1.1 punktą“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2.2 punktą“. 2.1.6. 8 priedo 2.3 ir 3.3 punktuose nuoroda „12 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB 11 straipsnį“. 2.1.7. Pagal šią direktyvą patvirtinami tik baltos spalvos šviesą spinduliuojantys priekiniai žibintai. |
VII PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas kaitrinėms lempoms, kurios naudojamos patvirtintose transporto priemonių ir jų priekabų lempose.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 37, konsoliduojančio šiuos dokumentus: — 02 ir 03 pakeitimų grupes, įskaitant 03 pakeitimų grupės 2 klaidų sąrašą ir 1–9 papildymus ( 35 ), — 2 peržiūrėto leidimo 1 klaidų sąrašą ( 36 ), — 03 pakeitimų grupės 10–12 papildymus ( 37 ), — 03 pakeitimų grupės 13 papildymą ( 38 ), — 03 pakeitimų grupės 14 papildymą ( 39 ), — 03 pakeitimų grupės 15 papildymą ( 40 ), 2, 6–8 ir 10 dalyse bei 3–8 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. 6 priedo 2.5 punkte nuoroda „šio reglamento 4.1 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. |
VIII PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas motorinių transporto priemonių priekiniams žibintams su dujomis užpildytais šviesos šaltiniais.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 98, 38 konsoliduojančio šiuos dokumentus: — Reglamento originalą (00) ( 41 ), — Reglamento Nr. 98 1 papildymą ( 42 ), 1, 5, 6 ir 7 dalyse bei 3–9 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. Ten, kur pateikta nuoroda į „Reglamentą Nr. 99“, reikia suprasti, kad tai nuoroda į „šios direktyvos IX priedą“. 2.1.2. 1.5 punkte nuorodą į „Reglamentą Nr. 48“ reikia suprasti kaip nuorodą į „Direktyvą 76/756/EEB“. 2.1.3. 6.3.2.2 punkte nuoroda „4.2.2.7 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 5.2.3.8“. 2.1.4. 6.5 punkte nuoroda „šio reglamento 2.1.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos 1 priedo 1 priedėlio 1.4.2.3 punktą“. 2.1.5. 5 priedo 1.1 punkte ir 1 priedėlyje A lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2 punktą“. 2.1.6. 5 priedo 1.2 punkte ir 1 priedėlyje B lentelės pavadinime nuoroda „šio reglamento 2.2.3 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.1 punktą“. 2.1.7. 5 priedo 2.4.2 punkte nuoroda „2.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.1.2.2.2 punktą“. 2.1.8. 8 priedo 2.5 punkte nuoroda „šio reglamento 9.1 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. 2.1.9. 9 priedo 2.3 ir 3.3 punkte nuoroda „šio reglamento 10 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB 11 straipsnį“. 2.1.10. Pagal šią direktyvą patvirtinami tik baltos spalvos šviesą spinduliuojantys priekiniai žibintai. |
IX PRIEDAS
TAIKYMO SRITIS IR TECHNINIAI REIKALAVIMAI
1. TAIKYMO SRITIS
Šis priedas taikomas dujomis užpildytiems šviesos šaltiniams, kurie naudojami patvirtintose transporto priemonių dujomis užpildytose lempose.
2. TECHNINIAI REIKALAVIMAI
2.1. |
Galioja techniniai reikalavimai, pateikti JT/EEK Reglamento Nr. 99, konsoliduojančio šiuos dokumentus: — Reglamento originalą (00) ( 43 ), — Reglamento Nr. 99 1 papildymą ( 44 ), 2.1 ir 3 dalyse bei 1 ir 4–8 prieduose, išskyrus tai, kad: 2.1.1. 3.2.1 ir 3.4.2 punktuose ir 4 priedo 2 dalyje nuoroda „2.2.2.4 punktas“ reiškia nuorodą į „šios direktyvos I priedo 2.2.2.2 punktą“. 2.1.2. 6 priedo 2.5 punkte nuoroda „šio reglamento 4.1 punktas“ reiškia nuorodą į „Direktyvos 70/156/EEB X priedo 2.1 punktą“. |
( 1 ) OL C 76, 1975 4 7, p. 37.
( 2 ) OL C 255, 1975 11 7, p. 2.
( 3 ) OL L 42, 1970 2 23, p. 1.
( 4 ) OL L 262, 1976 9 27, p. 1.
(
5)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 6 ) Jei tai priekiniai žibintai, suprojektuoti taip, kad atitiktų tik vienos krypties (dešiniakrypčio arba kairiakrypčio) eismo reikalavimus, ant priekinio lęšio papildomai rekomenduojama nenusitrinančia linija apibrėžti plotą, kurį galima uždengti, kad šalyje, kurioje eismas yra priešingos krypties nei toje šalyje, kuriai tas priekinis žibintas buvo suprojektuotas, vairuotojai nepatirtų nepatogumo, o techninės priežiūros knygelėje paaiškinti tos linijos reikšmę. Tačiau jeigu dėl dizaino tas plotas akivaizdžiai matomas, ženklinti nereikia.
( 7 ) Jei lęšio negalima atskirti nuo priekinio žibinto pagrindinio korpuso, ant lęšio pakanka palikti ženklui skirtą vietą.
( 8 ) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
A B C D E F G H J K L M N O P R S T U V W X Y Z.
(
9)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
10)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
11)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS505 |
( 12 ) TRANS/WP.29/489.
( 13 ) TRANS/WP.29/535.
(
14)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
15)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505) |
( 16 ) TRANS/WP.29/491.
( 17 ) TRANS/WP.29/567.
(
18)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
19)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
20)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
21)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS505 |
( 22 ) TRANS/WP.29/492.
( 23 ) TRANS/WP.29/520.
( 24 ) TRANS/WP.29/538.
( 25 ) TRANS/WP.29/585.
( 26 ) TRANS/WP.29/623.
(
27)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
28)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
29)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 30 ) TRANS/WP.29/541.
(
31)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
32)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 33 ) TRANS/WP.29/497.
( 34 ) TRANS/WP.29/569.
(
35)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
36)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
(
37)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 38 ) TRANS/WP.29/498.
( 39 ) TRANS/WP.29/523.
( 40 ) TRANS/WP.29/586.
(
41)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 42 ) TRANS/WP.29/553.
(
43)
E/ECE/324 |
|
||
E/ECE/TRANS/505 |
( 44 ) TRANS/WP.29/587.