This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 01972A0722(05)-20210901
Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland
Consolidated text: Susitarimas tarp Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos
Susitarimas tarp Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos
ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_internation/1972/2842/2021-09-01
01972A0722(05) — LT — 01.09.2021 — 003.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
SUSITARIMAS tarp Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos (OL L 301 1972.12.31, p. 2) |
Iš dalies keičiamas:
(*) |
Šis aktas nebuvo skelbtas lietuvių kalba. |
SUSITARIMAS
tarp Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos
EUROPOS EKONOMINĖ BENDRIJA
iš vienos pusės ir
ISLANDIJOS RESPUBLIKA
iš kitos pusės,
NORĖDAMOS dėl Europos ekonominės bendrijos plėtros stiprinti ir plėtoti esamus Bendrijos ir Islandijos ekonominius santykius ir tinkamai atsižvelgiant į sąžiningos konkurencijos sąlygas užtikrinti jų prekybos darnią plėtrą tam, kad būtų prisidedama prie Europos kūrimo proceso,
NUSPRENDUSIOS dėl to laipsniškai panaikinti iš esmės visos jų prekybos kliūtis vadovaujantis 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos (GATT) nuostatų, susijusių su laisvosios prekybos zonų kūrimu,
PAREIKŠDAMOS, kad jos yra pasirengusios išnagrinėti bet kuriuo susijusiu požiūriu ir visų pirma atsižvelgdamos į įvykius Bendrijoje, galimybę plėtoti ir gilinti tarpusavio santykius tose srityse, kurios pasirodytų esančios naudingos jų ekonominiams interesams ir išplėsti jas į tas sritis, kurios nėra aptariamos šiame susitarime,
NUSPRENDĖ, kad siekiant šių tikslų ir atsižvelgiant į tai, kad jokia šio susitarimo nuostata negali būti aiškinama kaip atleidžianti Susitariančiąsias Šalis nuo įsipareigojimų, kuriuos joms privalu vykdyti pagal kitus tarptautinius susitarimus,
SUDARĖ ŠĮ SUSITARIMĄ:
1 straipsnis
Šio susitarimo tikslas yra:
plėtojant abipusę prekybą prisidėti prie darnios ekonominių ryšių tarp Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos plėtros ir tokiu būdu skatinti Bendrijoje ir Islandijoje ekonominės veiklos pažangą, gyvenimo ir užimtumo sąlygų gerinimą bei produktyvumo ir finansinio stabilumo augimą;
prekyboje tarp Susitariančiųjų Šalių užtikrinti sąžiningos konkurencijos sąlygas;
šalinant prekybos kliūtis taip prisidėti prie pasaulinės prekybos darnaus vystymosi ir plėtros.
2 straipsnis
Šis susitarimas taikomas Bendrijos arba Islandijos kilmės produktams:
kurie klasifikuojami Briuselio nomenklatūros 25–99 skirsniuose, išskyrus 1 priede išvardytus produktus;
kurie yra apibūdinti 2 ir 6 protokoluose tinkamai atsižvelgiant į šiuose protokoluose numatytus susitarimus.
3 straipsnis
Pirminės sudėties Bendrija ir Airija palaipsniui naikina importo muitus pagal šį grafiką:
1973 m. balandžio 1 d. visi muitai sumažinami iki 80 % bazinio muito;
keturi tolesni sumažinimai – 20 % kiekvienas atliekami:
Jei po 1972 m. sausio 1 d. bet koks tarifų sumažinimas dėl muitų susitarimų, sudarytų po Prekybos konferencijos, vykusios Ženevoje nuo 1964 m. iki 1967 m. tampa taikytini, tokie sumažinti muitai pakeičia bazinius muitus, nurodytus pirmesnėje pastraipoje.
Bendrijai taikant ►M7 ————— ◄ parengto Akto dėl stojimo sąlygų ir Sutarčių pritaikomųjų pataisų 39 straipsnio 5 dalį konkrečių muitų arba konkrečios mišrių muitų airių muitų tarifų sistemoje dalies atžvilgiu taikomas šis susitarimas ir ►M7 protokolai nr. 1 ir nr. 2 ◄ suapvalinant iki ketvirtosios dešimtainės trupmenos skilties.
4 straipsnis
Baziniai muitai |
2 |
4 |
5 |
10 |
12 |
15 |
20 |
25 |
30 |
35 |
40 |
50 |
60 |
65 |
70 |
75 |
80 |
90 |
100 |
1973 m. balandžio 1 d. |
2 |
4 |
4 |
7 |
8 |
11 |
14 |
18 |
21 |
25 |
30 |
35 |
40 |
45 |
50 |
55 |
55 |
65 |
70 |
1974 m. sausio 1 d. |
0 |
3 |
3 |
6 |
7 |
9 |
12 |
15 |
18 |
21 |
24 |
30 |
35 |
40 |
40 |
45 |
50 |
55 |
60 |
1975 m. sausio 1 d. |
0 |
3 |
3 |
5 |
6 |
7 |
10 |
13 |
15 |
17 |
20 |
25 |
30 |
30 |
35 |
35 |
40 |
45 |
50 |
1976 m. sausio 1 d. |
0 |
2 |
2 |
4 |
5 |
6 |
8 |
10 |
12 |
14 |
16 |
20 |
24 |
25 |
30 |
30 |
30 |
35 |
40 |
1977 m. sausio 1 d. |
0 |
2 |
2 |
3 |
4 |
4 |
6 |
7 |
9 |
10 |
12 |
15 |
18 |
20 |
21 |
22 |
25 |
25 |
30 |
1978 m. sausio 1 d. |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
10 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
18 |
20 |
1979 m. sausio 1 d. |
0 |
0 |
0 |
2 |
2 |
2 |
2 |
2 |
3 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6 |
7 |
7 |
8 |
9 |
10 |
1980 m. sausio 1 d. |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
0 |
5 straipsnis
Susitariančiosios Šalys fiskalinio pobūdžio importo muitą ar kitą fiskalinį muito elementą gali pakeisti vidaus mokesčiu.
Kai panašios rūšies produktų, kurie yra išvardyti II priede, gamyba pradedama Islandijoje, tam produktui taikomas muitas privalo būti sumažintas iki tokio lygmens, kuris būtų pasiektas jei tas muitas būtų sumažintas pagal 4 straipsnio 1 dalyje pateiktą tvarkaraštį nuo šio susitarimo įsigaliojimo. Trečiosioms šalims įvedamas muitas, kuris yra mažesnis nei fiskalinio pobūdžio muitas. Tarifai mažinami remiantis buvusiu muitu.
Toliau mažinama pagal 4 straipsnio 1 dalyje pateikiamą tvarkaraštį.
6 straipsnis
Importo muitams lygiaverčio poveikio privalomieji mokėjimai, kurie 1972 m. gruodžio 31 d. yra didesni nei tie, kurie buvo faktiškai taikomi 1972 m. sausio 1 d., įsigaliojus šiam susitarimui sumažinami iki pastarojo dydžio.
Importo muitams lygiaverčiai privalomieji mokėjimai palaipsniui panaikinami vadovaujantis šiuo tvarkaraščiu:
7 straipsnis
Ne vėliau kaip 1974 m. sausio 1 d. panaikinami eksporto muitai ir lygiaverčio poveikio privalomieji mokėjimai.
Jokie pakeitimai neturi pakeisti šios sistemos pobūdžio ar tikslų. Apie bet kokius pakeitimus iš anksto pranešama Jungtiniam komitetui.
8 straipsnis
1 protokole nustatomas tam tikriems produktams taikomas tarifų režimas bei susitarimai.
9 straipsnis
2 protokole nustatomas tarifų režimas ir susitarimai, taikytini tam tikriems produktams, gautiems apdorojus žemės ūkio produktus.
10 straipsnis
11 straipsnis
3 protokolas nustato kilmės taisykles.
12 straipsnis
Susitariančioji Šalis, kuri svarsto, ar sumažinti veiksmingo lygmens muitus arba lygiaverčio poveikio privalomuosius mokėjimus trečiosioms valstybėms, kurios naudojasi palankiausio režimo statusu, arba kuri svarsto, ar sustabdyti jų taikymą, kiek tai gali būti įmanoma praneša ne vėliau kaip prieš 30 dienų apie tokio sumažinimo ar sustabdymo įsigaliojimą Jungtiniam komitetui. Ji atkreipia dėmesį į bet kuriuos kitos Susitariančiosios Šalies pasisakymus dėl bet kurių dėl to galinčių atsirasti iškraipymų.
12a straipsnis
Iš dalies pakeitus vienos ar abiejų Susitariančiųjų Šalių muitų tarifo nomenklatūrą Susitarime nurodytų produktų atžvilgiu, Jungtinis komitetas gali pritaikyti Susitarime esančią tų produktų tarifų nomenklatūrą, kad jie atitiktų tokius pakeitimus, tinkamai atsižvelgiant į principą, kad Susitarimo suteikiami pranašumai turėtų būti išlaikyti.
13 straipsnis
Islandija ne vėliau kaip 1975 m. sausio 1 d. panaikina importo kiekybinius apribojimus ir bet kurias importo kiekybiniams apribojimams lygiaverčio poveikio priemones.
13a straipsnis
13b straipsnis
Susitariančioji Šalis, ketinanti keisti tvarką, taikomą eksportui į trečiąsias šalis, apie tai, jeigu įmanoma, praneša Jungtiniam komitetui ne vėliau kaip prieš trisdešimt dienų iki tokio siūlomo pakeitimo įsigaliojimo. Ji atsižvelgia į visus kitos Susitariančiosios Šalies nusiskundimus dėl iškraipymų, galinčių atsirasti dėl tokio pakeitimo.
14 straipsnis
Tokiu atveju, Bendrija tinkamai atsižvelgia į Islandijos interesus tuo tikslu informuodama Jungtinį komitetą, kuris renkasi laikydamasis 32 straipsnio 2 dalyje numatytų sąlygų.
15 straipsnis
16 straipsnis
Nuo 1977 m. liepos 1 d. Islandijos kilmės produktams juos importuojant į Bendriją nebus taikomas palankesnis režimas nei tas, kurį taiko Bendrijos valstybės narės tarpusavyje.
17 straipsnis
6 protokolas nustato specialias nuostatas, kurios taikomos tam tikrų žuvų produktų importui į Bendriją.
18 straipsnis
Susitarimas netrukdo išlaikyti ir steigti muitų sąjungas, laisvosios prekybos zonas ar sudaryti pasienio prekybos susitarimus, išskyrus tuos atvejus, kai jie keičia šiuo susitarimu numatytus prekybos susitarimus, ypač susijusius su kilmės taisyklėmis.
19 straipsnis
Susitariančiosios Šalys nesiima jokių vidaus fiskalinio pobūdžio priemonių ar veiksmų, kuriais tiesiogiai ar netiesiogiai skirtingai vertinami vienos Susitariančiosios Šalies produktai ir panašūs produktai, kilę kitos Susitariančiosios Šalies teritorijoje.
Eksportuojamiems į vienos iš Susitariančiųjų Šalių teritoriją produktams negali būti grąžinti didesni vidaus mokesčiai, negu visų tiesioginių ar netiesioginių mokesčių, kuriais jie buvo apmokestinti, suma.
20 straipsnis
Su prekyba prekėmis susiję mokėjimai ir tokių mokėjimų pervedimas į Bendrijos valstybę narę, kurios rezidentas yra kreditorius, arba į Islandiją yra atliekamas be jokių apribojimų.
21 straipsnis
Susitarimas netrukdo taikyti importo draudimus ar apribojimus, eksporto ar prekių tranzito pateisinamo visuomenės dorovės, teisėtvarkos ar visuomenės saugumo pagrindais, žmonių, gyvūnų ar augalų gyvybės ir sveikatos apsauga, nacionalinių meno, istorijos ar archeologijos vertybių apsauga, pramoninės ir komercinės nuosavybės apsauga, arba su auksu ar sidabru susijusiais nuostatais. Tačiau tokie draudimai ar apribojimai neprivalo tapti savavališko diskriminavimo ar užslėpto apribojimo priemone prekyboje tarp Susitariančiųjų Šalių.
22 straipsnis
Jokia susitarimo nuostata netrukdo Susitariančiajai Šaliai imtis šių priemonių:
kurios, jos manymu, yra būtinos užkirsti kelią prieštaraujančios svarbiausiems jos saugumo interesams informacijos atskleidimui;
kurios susiję su prekyba ginklais, amunicija ar karo reikmenimis arba su būtinais gynybos tikslais moksliniais tyrimais, taikomąja veikla ar gamyba, jei tokios priemonės nepablogina konkurencijos sąlygų produktų, kurie nėra konkrečiai skirti kariniams tikslams, atžvilgiu;
kurios, jos manymu, yra esminės jos saugumui karo ar didelių tarptautinių neramumų metu.
23 straipsnis
Jei viena Susitariančioji Šalis mano, kad kita Susitariančioji Šalis neįvykdė įsipareigojimo pagal susitarimą, ji gali imtis atitinkamų priemonių pagal 28 straipsnyje nustatytas sąlygas ir tvarką.
24 straipsnis
Toliau išvardyti atvejai yra nesuderinami su tinkamu susitarimo veikimu, kiek jie gali turėti įtakos prekybai tarp Bendrijos ir Islandijos salų:
visi susitarimai tarp įmonių, įmonių asociacijų sprendimai ir suderinti įmonių veiksmai, kurių tikslas arba rezultatas yra prekių gamybos ar prekybos konkurencijos prevencija, apribojimas ar iškraipymas;
vienos ar kelių įmonių piktnaudžiavimas dominuojančia padėtimi visose Susitariančiųjų Šalių teritorijose arba didesnėje jų dalyje;
bet kokia viešoji pagalba, kuri iškraipo ar gali iškraipyti konkurenciją palaikydama tam tikras įmones ar tam tikrų prekių gamybą.
25 straipsnis
Jei padidėjęs tam tikros prekės importas yra arba gali būti žalingas gamybos veiklai, vykdomai vienos Susitariančiosios Šalies teritorijoje, ir kai šis padidėjimas atsiranda dėl to:
suinteresuotoji Susitariančioji Šalis gali imtis atitinkamų priemonių pagal 28 straipsnyje nustatytas sąlygas ir tvarką.
25a straipsnis
Jeigu 7 ir 13a straipsnių nuostatų laikymasis sukelia
reeksportą į trečiąją šalį, kuriai eksportuojančioji Susitariančioji Šalis, eksportuodama atitinkamą produktą, taiko eksporto kiekio apribojimus, eksporto mokesčius arba jiems lygiavertes priemones ar rinkliavas, arba
rimtą svarbaus eksportuojančiajai Susitariančiajai Šaliai produkto stygių arba jo stygiaus grėsmę,
ir jeigu pirmiau minėtoji padėtis sukelia arba gali sukelti rimtus sunkumus eksportuojančiai Susitariančiajai Šaliai, ta Susitariančioji Šalis gali imtis atitinkamų priemonių 28 straipsnyje nustatytomis sąlygomis ir tvarka.
26 straipsnis
Jei viena iš Susitariančiųjų Šalių sužino, kad prekiaujant su kita Susitariančiąja Šalimi vyksta dempingas, ji gali imtis atitinkamų priemonių, nukreiptų prieš tokius veiksmus, vadovaudamasi Bendrojo susitarimo dėl tarifų ir prekybos VI straipsnio įgyvendinimo susitarimu bei laikydamasi 28 straipsnyje nustatytų sąlygų ir tvarkos.
27 straipsnis
Jei kyla didelių sutrikimų bet kuriame ūkio sektoriuje arba jei kyla sunkumų, kurie galėtų sukelti didelį regiono ekonominės situacijos pablogėjimą, suinteresuotoji Susitariančioji Šalis gali imtis atitinkamų priemonių laikydamasi 28 straipsnyje nustatytų sąlygų ir tvarkos.
28 straipsnis
Apie apsaugos priemones nedelsiant pranešama Jungtiniam komitetui. Dėl jų Komitete periodiškai konsultuojamasi, ypač siekiant jas panaikinti, kai tik leis sąlygos.
Įgyvendinant 2 dalį, taikomos tokios nuostatos:
24 straipsnio atveju bet kuri Susitariančioji Šalis, mananti, kad tam tikri veiksmai yra nesuderinami su tinkamu šio Susitarimo veikimu, gali pateikti šią problemą Jungtiniam komitetui, kaip apibrėžta 24 straipsnio 1 dalyje.
Susitariančiosios Šalys pateikia Jungtiniam komitetui visą svarbią informaciją ir teikia jam pagalbą, reikalingą problemai ištirti arba, jeigu reikia, pašalinti nepriimtiną tvarką.
Jeigu atitinkama Susitariančioji Šalis per Jungtinio komiteto nustatytą laiką nenutraukia nepriimtinų veiksmų, arba jeigu Jungtiniame komitete nesusitariama per tris mėnesius nuo problemos pateikimo, suinteresuota Susitariančioji Šalis gali imtis bet kokių apsaugos priemonių, kurias ji mano esant reikalingas kovojant su rimtais sunkumais, kilusiais dėl minimų veiksmų; visų pirma jį gali atšaukti tarifų nuolaidas.
25 straipsnio atveju sunkumai, kilę dėl šiame straipsnyje apibūdintos situacijos, pateikiami tirti Jungtiniam komitetui, kuris gali priimti bet kokį tokių sunkumų panaikinimui reikalingą sprendimą.
Jeigu Jungtinis komitetas arba eksportuojanti Susitariančioji Šalis nepriima sunkumus pašalinančio sprendimo per trisdešimt dienų nuo problemos pateikimo, importuojanti Susitariančioji Šalis įgyja teisę apmokestinti importuojamą produktą išlyginamuoju muitu.
Išlyginamasis muitas skaičiuojamas pagal žaliavoms ir tarpiniams produktams taikomų tarifų skirtumų įtaką atitinkamų prekių vertei.
25a straipsnio atveju sunkumai, kilę dėl šiame straipsnyje apibūdintos situacijos, pateikiami tirti Jungtiniam komitetui. 25a straipsnio ii papunkčio atveju stygiaus grėsmę tinkamai patvirtina atitinkami kiekybiniai ir kainų rodikliai.
Jungtinis komitetas gali priimti bet kokį tokių sunkumų panaikinimui reikalingą sprendimą. Jeigu Jungtinis komitetas nepriima tokio sprendimo per trisdešimt dienų nuo problemos pateikimo, eksportuojančioji Susitariančioji Šalis įgyja teisę tokio produkto eksportui laikinai taikyti atitinkamas priemones.
Jeigu taikomas 26 straipsnis, prieš Susitariančiajai Šaliai imantis atitinkamų priemonių konsultuojamasi Jungtiniame komitete.
Jeigu ypatingos aplinkybės, reikalaujančios veikti nedelsiant, neleidžia prieš tai atlikti tyrimo, suinteresuota Susitariančioji Šalis, esant 25, 25a, 26 ir 27 straipsniuose nurodytoms situacijoms, ir tuo atveju, kai parama eksportui tiesiogiai ir iš karto veikia prekybą, gali nedelsdama imtis padėčiai pataisyti būtinų prevencinių priemonių.
29 straipsnis
Jei viena ar daugiau Bendrijos valstybių narių ar Islandija susiduria su sunkumais arba jei joms kyla didelių sunkumų grėsmė dėl mokėjimo balanso, atitinkama Susitariančioji Šalis gali imtis būtinų apsaugos priemonių. Ji nedelsdama apie tai praneša kitai Susitariančiajai Šaliai.
30 straipsnis
31 straipsnis
32 straipsnis
Be to Jungtinis komitetas susirenka kai to reikia dėl specialių aplinkybių bet kurios Susitariančios Šalies prašymu ir vadovaujantis sąlygomis, kurios turi būti numatytos komiteto darbo tvarkos taisyklėse.
33 straipsnis
Susitariančiosios Šalys gali pavesti Jungtiniam komitetui išnagrinėti tokį siūlymą ir prireikus parengti joms rekomendacijas, ypač siekiant pradėti derybas.
34 straipsnis
Susitarimo priedai ir protokolai sudaro jo neatskiriamą dalį.
35 straipsnis
Viena Susitariančioji Šalis gali susitarimą denonsuoti apie tai pranešdama kitai Susitariančiajai Šaliai. Susitarimas nustoja galioti praėjus 12 mėnesių nuo tokio pranešimo dienos.
36 straipsnis
Susitarimas taikomas teritorijoms, kurioms taikoma Europos bendrijos steigimo sutartis ir vadovaujantis toje Sutartyje numatytomis sąlygomis, bei Islandijos Respublikos teritorijai.
37 straipsnis
Šis susitarimas sudaromas dviem egzemplioriais anglų, danų, ►M7 islandų ir italų ◄ olandų, prancūzų ir vokiečių kalbomis, visi tekstai yra autentiški.
Susitariančiosios Šalys susitarimą patvirtina laikydamosi savo procedūrų.
Jis įsigalioja 1973 m. sausio 1d., jei Susitariančiosios Šalys iki tos dienos pranešė viena kitai, kad tam reikalingos procedūros yra baigtos.
Vėliau susitarimas įsigalioja pirmą antro mėnesio po to, kai buvo gautas toks pranešimas, dieną. Galutinė tokio pranešimo diena yra 1973 m. lapkričio 30 d.
1973 m. balandžio 1 d. taikomos nuostatos taikomos šio susitarimo įsigaliojimo dieną, jei jis įsigalioja po tos dienos.
Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.Fatto a Bruxelles, il ventidue lulgio millenovecentosettantadue.Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.
▼M7 —————
Gjört i Bruxelles, tuttugasta og annan dag júlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.
Eiropas Kopienu Padomes vārdāPå Rådet for De europæiske Fællesskabers vegneIm Namen des Rates der Europäischen GemeinschaftenIn the name of the Council of the European CommunitiesAu nom du Conseil des Communautés européennesA nome del Consiglio delle Comunità EuropeeNamens de Raad van de Europese Gemeenschappen▼M7 —————▼B
Fyrir hönd Lýðveldisins Íslands
I. PRIEDAS
Prekių sąrašas, nurodytas susitarimo 2 straipsnyje
Briuselio nomenklatūros pozicijos Nr. |
Aprašymas |
35.02 |
Albuminai, albuminatai ir kiti albumino dariniai A. Albuminai: II. Kiti: a) Kiaušinių albuminas ir pieno albuminas (laktalbuminas): 1. džiovintas (pavyzdžiui, lakštų, žvynelių, dribsnių, miltelių pavidalo) 2. kitas |
45.01 |
Natūrali kamštiena, neapdorota, trupinta, granuliuota arba malta; kamštienos atliekos |
54.01 |
Linai, žali ar perdirbti, bet neverpti linų pakulos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir sukedentą žaliavą) |
57.01 |
Sėjamosios kanapės (Cannabis sativa), neapdorotos arba apdorotos, bet nesuverptos; sėjamųjų kanapių pakulos ir atliekos (įskaitant verpalų atliekas ir sukedentą žaliavą) |
II PRIEDAS
Islandijos muitų tarifo pozicijos Nr. |
Prekės aprašymas |
Muito norma % |
25.01 |
Paprastoji druska (įskaitant akmens druską, jūros druską ir valgomąją druską); grynas natrio chloridas; druskos tirpalai; jūros vanduo: |
|
01 |
– Paprastoji druska (akmens druska, jūros druska ir valgomoji druska) 5 kg ar mažesnėse pakuotėse, skirtose mažmeninei prekybai |
5 |
09 |
– Kita |
1 Ikr/ 1 000 kg |
25.02.00 |
Nedegti geležies piritai |
10 |
25.03.00 |
Visų rūšių siera, išskyrus sublimacinę sierą, nusodinamąją sierą ir koloidinę sierą |
10 |
25.04.00 |
Gamtinis grafitas |
20 |
25.06.00 |
Kvarcas (išskyrus gamtinius smėlius); kvarcitas, įskaitant grubiai suskaldytą, bet kitaip neapdorotą kvarcitą, grubiai nutašytas arba supjaustytas į stačiakampius |
20 |
25.07.00 |
Molis (pavyzdžiui, kaolinas ir bentonitas), andalūzitas, kianitas ir silimanitas, degti arba nedegti, išskyrus keramzitus, klasifikuojamus 68.07 pozicijoje; mulitas; šamotas arba dinasas |
15 |
25.08.00 |
Kreida |
20 |
25.10 |
Gamtiniai kalcio fosfatai, gamtiniai aliuminio kalcio fosfatai ir fosfatinė kreida: |
|
10 |
– Nemalti: |
|
– Kiti |
20 |
|
20 |
– Malti: |
|
– Kiti |
20 |
|
25.11.00 |
Gamtinis bario sulfatas (baritai); gamtinis bario karbonatas (viteritas), degtas arba nedegtas, išskyrus bario oksidą |
20 |
25.12 |
Silicinės infuzorinės žemės ir panašios silicinės žemės (pavyzdžiui, kizelgūras, trepelis ir diatomitas), degtos arba nedegtos, kurių savitasis sunkis ne didesnis kaip 1: |
|
09 |
– Kita |
20 |
25.13 |
Pemza; švitras; gamtinis korundas, gamtinis granatas ir kiti gamtiniai abrazyvai, termiškai apdoroti arba neapdoroti: |
|
09 |
– Kita |
20 |
25.14.00 |
Skalūnai, įskaitant grubiai suskaldytus, bet kitaip neapdorotus, grubiai nutašytus arba supjaustytus į stačiakampius |
20 |
25.15.00 |
Marmuras, travertinas, ekausinas ir kiti paminklams ar statybai skirti kalkakmeniai, kurių savitasis sunkis ne mažesnis kaip 2,5, ir alebastras, įskaitant grubiai suskaldytus, bet kitaip neapdorotus, grubiai nutašytus arba supjaustytus į stačiakampius |
20 |
25.18.00 |
Dolomitas, degtas arba nedegtas, įskaitant grubiai suskaldytą, bet kitaip neapdorotą dolomitą, grubiai nutašytą arba supjaustytą į stačiakampius; dolomito aglomeratas (įskaitant dervuotą dolomitą) |
20 |
25.19.00 |
Gamtinis magnio karbonatas (magnezitas); lydyta magnezija; perdegta (sukepinta) magnezija, su nedideliais kiekiais kitų oksidų, pridėtų prieš sukepinimą, arba be jų; kiti magnio oksidai, gryni arba negryni |
20 |
25.20 |
Gipsas; anhidritas; degtas gipsas ir tinkai, pagaminti kalcio sulfato pagrindu, dažyti ar nedažyti, išskyrus tinkus, specialiai paruoštus naudoti stomatologijoje:– |
|
Gipsas ir anhidritas: |
|
|
11 |
– Gipsas, neapdorotas, maltas ar nemaltas |
10 |
19 |
– Kiti |
20 |
20 |
– Kiti |
20 |
25.21 |
Klintinis fliusas ir kalkakmeniai, naudojami kalkių arba cemento gamyboje: |
|
09 |
– Kiti |
20 |
25.22 |
Negesintos kalkės, gesintos kalkės ir hidraulinės kalkės, išskyrus kalcio oksidą ir hidroksidą: |
|
09 |
– Kiti |
20 |
25.24.00 |
Asbestas |
20 |
25.26.00 |
Žėrutis, įskaitant žvynelius; žėručio atliekos: |
20 |
25.27.00 |
Gamtinis steatitas, įskaitant grubiai suskaldytą, bet kitaip neapdorotą gamtinį steatitą, grubiai nutašytą arba supjaustytą į stačiakampius; talkas |
20 |
25.28.00 |
Gamtinis kriolitas ir gamtinis chiolitas |
20 |
25.30.00 |
Gamtiniai boratai ir jų koncentratai (degti ar nedegti), išskyrus boratus, išskirtus iš gamtinių sūrymų; gamtinė boro rūgštis, kurios sudėtyje H3BO3 sudaro ne daugiau kaip 85 % sauso produkto masės: |
20 |
25.31.00 |
Putnagas (lauko špatas); leucitas; nefelinas ir nefelininis sienitas; fluoritas |
20 |
25.32.00 |
Mineralinės medžiagos, nenurodytos kitoje vietoje |
20 |
26.01 |
Metalų rūdos ir koncentratai, degti geležies piritai: |
|
10 |
– Degti geležies piritai (pirito šlakas), aglomeruoti arba neaglomeruoti |
10 |
20 |
– Geležies rūdos ir koncentratai, neaglomeruoti |
10 |
25 |
– Aglomeruotos geležies rūdos (nuodegos, granulės, briketai ir t.t.) |
10 |
30 |
– Vario rūdos ir koncentratai |
10 |
35 |
– Nikelio rūdos ir koncentratai |
10 |
40 |
– Aliuminio rūdos ir koncentratai |
10 |
45 |
– Švino rūdos ir koncentratai |
10 |
50 |
– Cinko rūdos ir koncentratai |
10 |
55 |
– Alavo rūdos ir koncentratai |
10 |
60 |
– Mangano rūdos ir koncentratai, įskaitant geležingas mangano rūdas ir koncentratus, kuriuose manganas sudaro ne mažiau kaip 20 % sauso produkto masės |
10 |
65 |
– Chromo rūdos ir koncentratai |
10 |
70 |
– Volframo rūdos ir koncentratai |
10 |
75 |
– Molibdeno, niobio, tantalo, titano, vanadžio ir cirkonio rūdos ir koncentratai |
10 |
80 |
– Urano ir torio rūdos ir koncentratai |
10 |
85 |
– Kitų netaurių metalų rūdos ir koncentratai |
10 |
90 |
– Tauriųjų metalų rūdos ir koncentratai |
10 |
26.02.00 |
Šlakas, nuodegos, dzindros ir panašios geležies arba plieno gamybos atliekos |
10 |
26.04.00 |
Kitas šlakas ir pelenai, įskaitant kelpą |
10 |
27.01 |
Akmens anglys; briketai, ovoidai ir panašios kietojo kuro rūšys, pagamintos iš akmens anglių: |
|
10 |
– Antracitas, dulkinis arba nedulkinis, bet neaglomeruotas |
2 Ikr/ 1 000 kg |
20 |
– Kitos akmens anglys, dulkinės arba nedulkinės, bet neaglomeruotos |
2 Ikr/ 1 000 kg |
30 |
– Briketai, ovoidai ir panašios kietojo kuro rūšys, pagamintos iš akmens anglių |
2 Ikr/ 1 000 kg |
27.02 |
Lignitas (rusvosios anglys), aglomeruotas arba neaglomeruotas: |
|
10 |
– Lignitas (rusvosios anglys), dulkinis arba nedulkinis, bet neaglomeruotas |
2 Ikr/ 1 000 kg |
20 |
– Aglomeruotas lignitas (rusvosios anglys) |
2 Ikr/ 1 000 kg |
27.03 |
Durpės (įskaitant kraikines durpes), aglomeruotos ar neaglomeruotos: |
|
10 |
– Durpės, suspaustos arba nesuspaustos į pakus, bet neaglomeruotos |
2 Ikr/ 1 000 kg |
20 |
– Aglomeruotos durpės |
2 Ikr/ 1 000 kg |
27.04 |
Koksas ir puskoksis iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, aglomeruoti ar neaglomeruoti; retortų anglis: |
|
10 |
– Koksas ir puskoksis iš akmens anglių; retortų anglis |
2 Ikr/ 1 000 kg |
20 |
– Koksas ir puskoksis iš lignito (rusvųjų anglių) arba durpių |
2 Ikr/ 1 000 kg |
27.06.00 |
– Dervos, distiliuotos iš akmens anglių, lignito (rusvųjų anglių) arba durpių, taip pat kitos mineralinės dervos, įskaitant iš dalies distiliuotas dervas ir pikio bei kreozoto alyvų ar kitų akmens anglių dervų distiliavimo produktų mišinius: |
|
– Tinklų ir panašios dervos, skirtos tinklų gamybai; turi atitikti Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
2 |
|
– Kitos |
20 |
|
27.07 |
Alyvos ir kiti aukštatemperatūrinio akmens anglių dervų distiliavimo produktai; panašūs produktai, apibrėžti šio skirsnio 2 pastaboje: |
|
10 |
– Benzolas |
15 |
20 |
– Toluolas |
15 |
30 |
– Ksilolas |
15 |
40 |
– Kiti |
15 |
27.08 |
Pikis ir pikio koksas, gauti iš akmens anglių dervos arba iš kitų mineralinių dervų: |
|
10 |
– Pikis, gautas iš akmens anglių dervos arba iš kitų mineralinių dervų |
20 |
20 |
– Pikio koksas |
20 |
27.09.00 |
Neapdorotos naftos alyvos (žalia nafta) ir neapdorotos alyvos, gautos iš bituminių mineralų |
35 aurar/ 100 kg |
27.10 |
Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys: |
|
Variklių benzinai, įskaitant aviacinius benzinus: |
|
|
11 |
– Aviaciniai benzinai |
15 |
19 |
– Kiti |
50 |
20 |
– Ligroininiai (benzino tipo) reaktyviniai degalai |
15 |
– Kitos lengvosios alyvos ir preparatai: |
|
|
31 |
– Vaitspiritas |
15 |
39 |
– Kiti |
15 |
– Žibalas, įskaitant žibalo tipo reaktyvinius degalus: |
|
|
41 |
– Žibalas lempoms |
15 |
42 |
– Reaktyviniai degalai |
15 |
49 |
– Kiti |
15 |
50 |
– Kitos vidutiniosios alyvos ir preparatai |
10 |
60 |
– Gazoliai |
35 aurar/ 100 kg |
70 |
– Dyzeinai (dyzeliniai degalai) |
35 aurar/ 100 kg |
– Tepalinės alyvos, kitos sunkiosios alyvos ir preparatai: |
|
|
81 |
– Tepalinės alyvos ir riebalai |
2 |
82 |
– Nuo rūdžių apsaugančios ir rūdis nuimančios alyvos |
20 |
89 |
– Kitos: |
|
– Impregnuojančios medžiagos žūklės priemonėms |
2 |
|
– Kitos |
10 |
|
27.11 |
Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai: |
|
– Suskystintas propanas ir butanas: |
|
|
11 |
– 1 kg ir didesnėse pakuotėse |
2 |
19 |
– Kiti |
20 |
20 |
– Suskystinti dujiniai angliavandeniliai, išskyrus propaną ir butaną |
20 |
30 |
– Dujinės būsenos naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai |
20 |
27.12.00 |
Vazelinas |
20 |
27.13.00 |
Parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai, dažyti arba nedažyti |
15 |
27.14 |
Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai: |
|
10 |
– Naftos koksas |
20 |
20 |
– Kiti |
20 |
27.15.00 |
Gamtinis bitumas ir gamtinis asfaltas; bituminiai skalūnai, asfaltinės uolienos ir gudroniniai smėliai |
35 |
27.16.00 |
Bituminiai mišiniai, daugiausia sudaryti iš gamtinio asfalto, gamtinio bitumo, naftos bitumo, mineralinės dervos arba mineralinės dervos pikio (pavyzdžiui, bitumo mastikos, cut-backs): |
35 |
27.17.00 |
Elektros energija |
2 |
28.01 |
Halogenai (fluoras, choloras, bromas ir jodas): |
|
10 |
– Chloras |
18 |
20 |
– Fluoras, bromas ir jodas |
18 |
28.02.00 |
Siera, sublimacinė arba nusodinamoji; koloidinė siera |
18 |
28.03.00 |
Anglis (įskaitant suodžius) |
18 |
28.04 |
Vandenilis, inertinės dujos ir kiti nemetalai: |
|
– Deguonis, azotas, vandenilis ir inertinės dujos: |
|
|
19 |
– Kiti |
7 |
20 |
– Selenas, telūras, fosforas, arsenas, silicis ir boras |
18 |
28.05 |
Šarminiai arba šarminių žemių metalai; retųjų žemių metalai (lantanoidai), itris ir skandis, tarpusavyje sumaišyti arba nesumaišyti, sulydyti arba nesulydyti; gyvsidabris: |
|
10 |
– Gyvsidabris |
18 |
20 |
– Šarminiai arba šarminių žemių metalai; retųjų žemių metalai (lantanoidai), itris ir skandis, tarpusavyje sumaišyti arba nesumaišyti, sulydyti arba nesulydyti |
18 |
28.06.00 |
Vandenilio chloridas (druskos rūgštis); chlorsulfato rūgštis |
18 |
28.08.00 |
Sieros rūgštis (sulfato rūgštis); oleumas |
10 |
28.10.00 |
Fosforo pentoksidas ir fosforo rūgštys (meta-, orto– ir piro-) |
18 |
28.12.00 |
Boro oksidas ir boro rūgštis |
18 |
28.13 |
Kitos neorganinės rūgštys ir kiti neorganiniai nemetalų junginiai su deguonimi (išskyrus vandenį): |
|
02 |
– Sieros trioksidas |
18 |
09 |
– Kiti |
18 |
28.14.00 |
Nemetalų halogenidai, oksohalogenidai ir kiti nemetalų junginiai su halogenais |
18 |
28.15.00 |
Nemetalų sulfidai; fosforo trisulfidas |
18 |
28.17 |
Natrio hidroksidas (kaustinė soda); kalio hidroksidas (kalio šarmas); natrio arba kalio peroksidai: |
|
10 |
– Natrio hidroksidas (kaustinė soda), kietos būsenos |
10 |
20 |
– Natrio hidroksido vandens tirpalas |
10 |
30 |
– Kalio hidroksidas (kalio šarmas); natrio arba kalio peroksidai: |
|
– Kalio hidroksidas (kalio šarmas); |
10 |
|
– Kiti |
18 |
|
28.18.00 |
Magnio hidroksidas ir peroksidas; stroncio arba bario oksidai, hidroksidai ir peroksidai |
18 |
28.19.00 |
Cinko oksidas; cinko peroksidas |
18 |
28.20 |
Aliuminio oksidas ir hidroksidas; dirbtinis korundas |
|
10 |
– Aliuminio oksidas |
18 |
20 |
– Aliuminio hidroksidas |
18 |
30 |
– Dirbtinis korundas |
18 |
28.21.00 |
Chromo oksidai ir hidroksidai |
18 |
28.22.00 |
Mangano oksidai |
18 |
28.23.00 |
Geležies oksidai ir hidroksidai; žemės dažai (mineraliniai pigmentai), kurių sudėtyje esanti sujungtoji geležis, išreikšta Fe2O3, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės: |
18 |
28.24.00 |
Kobalto oksidai ir hidroksidai; techniniai kobalto oksidai |
18 |
28.25.00 |
Titano oksidai |
15 |
28.27.00 |
Švino oksidai; raudonasis švino surikas ir oranžinis švino surikas |
18 |
28.28.00 |
Hidrazinas ir hidroksilaminas bei jų neorganinės druskos; kitos neorganinės bazės ir metalų oksidai, hidroksidai ir peroksidai |
18 |
28.29.00 |
Fluoridai; fluorsilikatai, fluorboratai ir kitos kompleksinės fluoro druskos |
18 |
28.30 |
Chloridai, oksochloridai ir hidroksochloridai; bromidai ir oksobromidai; jodidai ir oksojodidai: |
|
01 |
– Kalcio chloridas |
10 |
09 |
– Kiti: |
|
– Bromidai, oksobromidai; jodidai ir oksojodidai: |
18 |
|
– Kiti |
14 |
|
28.31.00 |
Hipochloritai; techninis kalcio hipochloritas; chloritai; hipobromitai: |
18 |
28.32.00 |
Chloratai ir perchloratai; bromatai ir perbromatai; jodatai ir perjodatai |
18 |
28.35.00 |
Sulfidai; polisulfidai |
18 |
28.36.00 |
Ditionitai, įskaitant stabilizuotus naudojant organines medžiagas, sulfoksilatai |
18 |
28.37.00 |
Sulfitai ir tiosulfatai |
18 |
28.38 |
Sulfatai (įskaitant alūnus)ir persulfatai: |
|
10 |
– Natrio sulfatas, natrio hidrosulfatas ir natrio pirosulfatas: |
18 |
20 |
– Kiti |
18 |
28.39 |
Nitritai ir nitratai: |
|
01 |
– Natrio nitratas |
10 |
09 |
– Kiti |
18 |
28.40.00 |
Fosfinatai (hipofosfitai), fosfonatai (fosfitai) ir fosfatai |
18 |
28.42 |
Karbonatai; peroksokarbonatai (perkarbonatai); techninis amonio karbonatas, kurio sudėtyje yra amonio karbamato: |
|
10 |
– Neutralusis natrio karbonatas |
10 |
20 |
– Karbonatai (išskyrus neutralųjį natrio karbonatą) ir peroksokarbonatai (perkarbonatai); techninis amonio karbonatas, kurio sudėtyje yra amonio karbamato |
18 |
28.43.00 |
Cianidai ir cianidų kompleksai |
18 |
28.44.00 |
Fulminatai, cianatai ir tiocianatai |
18 |
28.45.00 |
Silikatai; techniniai natrio ir kalio silikatai |
18 |
28.46.00 |
Boratai ir peroksoboratai |
18 |
28.47.00 |
Metalų rūgščių druskos (pavyzdžiui, chromatai, permanganatai, stanatai) |
18 |
28.48.00 |
Kitos neorganinių rūgščių arba peroksorūgščių druskos, išskyrus azidus |
18 |
28.49.00 |
Tauriųjų metalų koloidai; tauriųjų metalų amalgamos; druskos ir kiti neorganiniai arba organiniai tauriųjų metalų junginiai, įskaitant albuminatus, proteinatus, tanatus ir panašius junginius, chemijos atžvilgiu apibūdinti ar neapibūdinti; |
18 |
28.50.00 |
Dalieji cheminiai elementai ir izotopai; kiti radioaktyvieji cheminiai elementai ir radioaktyvieji izotopai; tokių elementų ar izotopų neorganiniai ar organiniai junginiai, chemijos atžvilgiu apibūdinti ar neapibūdinti; lydiniai, dispersijos ir kermetai, kurių sudėtyje yra šių elementų, izotopų ar junginių |
18 |
28.51.00 |
Izotopai ir jų neorganiniai arba organiniai junginiai, chemijos atžvilgiu apibūdinti ar neapibūdinti, išskyrus izotopus ir junginius, klasifikuojamus 28.50 pozicijoje: |
18 |
28.52.00 |
Torio, urano, kuriame sumažintas U235, retųjų žemių metalų (lantanoidų), itrio ir skandžio neorganiniai ar organiniai junginiai, sumaišyti ar nesumaišyti |
18 |
28.54.00 |
Vandenilio peroksidas (įskaitant sukietintą vandenilio peroksidą) |
18 |
28.55.00 |
Fosfidai, chemijos atžvilgiu apibūdinti ar neapibūdinti |
18 |
28.56 |
Karbidai, chemijos atžvilgiu apibūdinti ar neapibūdinti: |
|
10 |
– Kalcio karbidas |
18 |
20 |
– Kiti |
18 |
28.57.00 |
Hidridai, nitridai, azidai, silicidai ir boridai, chemijos atžvilgiu apibūdinti ar neapibūdinti |
18 |
28.58.00 |
Kiti neorganiniai junginiai (įskaitant distiliuotą vandenį, vandenį, skirtą laidumui matuoti, taip pat panašaus švarumo vandenį); suskystintas oras (išvalytas ar neišvalytas nuo inertinių dujų); suspaustas oras; amalgamos, išskyrus tauriųjų metalų amalgamas: |
18 |
29.01 |
Angliavandeliniai: |
|
10 |
– Etilenas (etenas) |
18 |
20 |
– Propenas (propilenas) |
18 |
30 |
– Butenas (butilenas), butadienas ir metilbutadienas |
18 |
– Kiti alifatiniai angliavandeniliai: |
|
|
49 |
– Kiti |
18 |
50 |
– Cikloheksanas |
18 |
60 |
– Benzenas: |
|
– Turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
15 |
|
– Kiti |
18 |
|
70 |
– Toluenas: |
|
– Turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
15 |
|
– Kiti |
18 |
|
75 |
– Ksilenai: |
|
– Turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
15 |
|
– Kiti |
18 |
|
80 |
– Stirenas |
18 |
85 |
– Etilbenzenas: |
|
– Turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
15 |
|
– Kiti |
18 |
|
90 |
– Kiti cikliniai angliavandeniliai: |
|
– Aromatiniai angliavandeniliai; turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
15 |
|
– Kiti |
18 |
|
29.02 |
Halogeninti angliavandenilių dariniai: |
|
10 |
– Vinilchloridas (chloretilenas) |
18 |
20 |
– Trichloretilenas |
18 |
30 |
– Tetrachloretilenas (perchloretenas) |
18 |
40 |
– Kiti |
18 |
29.03.00 |
Sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti angliavandenilių dariniai |
18 |
29.04 |
Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
10 |
Metilo alkoholis (metanolis) |
18 |
20 |
– Propilo ar izopropilo alkoholiai (propanoliai) |
18 |
30 |
– Butilo alkoholiai (butanoliai) |
18 |
40 |
– Oktilo alkoholiai (oktanoliai) |
18 |
50 |
– Etilenglikolis (etandiolis) |
18 |
60 |
– Kiti |
18 |
29.05.00 |
Cikliniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai |
18 |
29.06 |
Fenoliai ir fenolalkoholiai: |
|
10 |
– Fenolis (benzenolis) ir jo druskos |
18 |
20 |
– Krezoliai ir jų druskos |
18 |
30 |
– Kiti |
18 |
29.07.00 |
Halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti fenolių arba fenolalkoholių dariniai |
18 |
29.08.00 |
Eteriai, eteralkoholiai, eterfenoliai, eteralkoholfenoliai, alkoholių peroksidai, eterių peroksidai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
18 |
29.09 |
Epoksidai, epoksialkoholiai, epoksifenoliai ir epoksieteriai su trinariu ar keturnariu žiedu ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
10 |
– Etilenoksidas (oksiranas) |
14 |
20 |
– Propilenoksidas (metiloksiranas) |
14 |
30 |
– Kiti |
14 |
29.10.00 |
Acetaliai ir hemiacetaliai, ir acetaliai ir hemiacetaliai, kurių molekulėse yra deguoninių funkcinių grupių, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai |
18 |
29.11 |
Aldehidai, aldehidalkogoliai, aldehideteriai, aldehidfenoliai ir kiti aldehidai, kurių molekulėse yra deguoninių funkcinių grupių; cikliniai aldehidų polimerai; paraformaldehidas: |
|
01 |
– Formaldehidas ir formalinas |
10 |
09 |
– Kiti |
18 |
29.12.00 |
Produktų, klasifikuojamų 29.11 pozicijoje halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai |
18 |
29.13 |
Ketonai, ketonalkoholiai, ketonfenoliai, ketonaldehidai, chinonai, chinonalkoholiai, chinonfenoliai, chinonaldehidai ir kiti chinonai, kurių molekulėse yra deguoninių funkcinių grupių, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
10 |
– Acetonas |
18 |
20 |
– Etilmetil ketonas |
18 |
30 |
– Kiti |
18 |
29.14 |
Monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
10 |
– Acto rūgštis ir jos druskos |
18 |
20 |
– Acto rūgšties esteriai |
18 |
30 |
– Metakrilo rūgštis, jos druskos ir esteriai |
18 |
– Kiti: |
|
|
49 |
– Kiti |
18 |
29.15 |
Polikarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
10 |
– Maleino rūgšties anhidridas |
18 |
20 |
– Ftalio rūgšties anhidridas |
18 |
30 |
– Dioktilftalatai |
18 |
40 |
– Tereftalio rūgšties esteriai |
18 |
50 |
– Kiti |
18 |
29.16.00 |
Karboksirūgštys, kurių molekulėse yra alkoholinė, fenolinė, aldehidinė ar ketoninė funkcinė grupė ir kitos karboksirūgštys, kurių molekulėse yra deguoninių funkcinių grupių, ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
18 |
29.19.00 |
Fosfato rūgšties esteriai ir jų druskos, įskaitant laktofosfatus, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
18 |
29.21.00 |
Kiti neorganinių rūgščių esteriai (išskyrus halogenidų) ir jų druskos, ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai |
18 |
29.22.00 |
Junginiai, kurių molekulėse yra amino funkcinė grupė |
18 |
29.23.00 |
Amino junginiai, kurių molekulėse yra deguonies funkcinių grupių |
18 |
29.24.00 |
Ketvirtinės amonio druskos ir hidroksidai; lecitinai ir kiti fosfoaminolipidai |
18 |
29.25.00 |
Junginiai, kurių molekulėse yra karboksiamido funkcinė grupė; karbonato rūgšties (anglies rūgšties) junginiai, kurių molekulėse yra amido funkcinių grupių: |
18 |
29.26.00 |
Junginiai, kurių molekulėse yra karboksiimido funkcinė grupė (įskaitant ortobenzensulfimidą ir jo druskas), taip pat junginiai, kurių molekulėse yra imino funkcinė grupė (įskaitant heksametilentetraminą ir trimetilentrinitraminą) |
18 |
29.27 |
Junginiai, kurių molekulėse yra nitrilo funkcinė grupė: |
|
10 |
– Akrilnitrilas |
18 |
20 |
– Kiti |
18 |
29.28.00 |
Diazo-, azo- arba azoksijunginiai |
18 |
29.29.00 |
Hidrazino arba hidroksilamino organiniai dariniai |
18 |
29.30.00 |
Junginiai, kurių molekulėse yra kitų azotinių funkcinių grupių |
18 |
29.31.00 |
Organiniai sieros junginiai |
18 |
29.33.00 |
Organiniai gyvsidabrio junginiai |
18 |
29.34.00 |
Kiti organiniai-neorganiniai junginiai |
18 |
29.35 |
Heterocikliniai junginiai, nukleino rūgštys (nukleorūgštys) |
|
10 |
– Laktamai |
18 |
20 |
– Kiti |
18 |
29.36.00 |
Sulfamidai |
18 |
29.37.00 |
Sultonai ir sultamai |
18 |
29.38.00 |
Provitaminai ir vitaminai, natūralūs arba gauti sintezės būdu (įskaitant natūralius koncentratus), jų dariniai, daugiausia vartojami kaip vitaminai, taip pat šių junginių mišiniai, ištirpinti bet kuriame tirpiklyje arba neištirpinti: |
18 |
29.39 |
Hormonai, natūralūs arba gauti sintezės būdu; jų dariniai, daugiausia vartojami kaip hormonai; kiti steroidai, daugiausia vartojami kaip hormonai: |
|
10 |
– Insulinas |
18 |
20 |
– Hipofizės ir panašūs hormonai |
18 |
30 |
– Antinksčių žievės hormonai |
18 |
40 |
– Kiti |
18 |
29.41.00 |
Glikozidai, gamtiniai arba gauti sintezės būdu, taip pat jų druskos, eteriai, esteriai ir kiti dariniai |
18 |
29.42.00 |
Augaliniai alkaloidai, gamtiniai arba gauti sintezės būdu, taip pat jų druskos, eteriai, esteriai ir kiti dariniai |
18 |
29.43.00 |
Chemiškai gryni cukrūs, išskyrus sacharozę, gliukozę ir laktozę; cukrų eteriai ir cukrų esteriai bei jų druskos, išskyrus produktus, klasifikuojamus 29.39, 29.41 ir 29.42 pozicijose: |
18 |
29.44 |
Antibiotikai: |
10 |
10 |
– Penicilinai ir jų dariniai |
10 |
20 |
– Streptomicinai ir jų dariniai |
10 |
30 |
– Tetraciklinai ir jų dariniai |
10 |
40 |
– Kiti |
10 |
29.45.00 |
Kiti organiniai junginiai |
18 |
30.01.00 |
Liaukos ar kiti organai, skirti naudoti organoterapijoje, džiovinti, sumalti į miltelius arba nemalti; liaukų arba kitų organų ar jų sekretų ekstraktai, skirti naudoti organoterapijoje; kitos žmogaus arba gyvūninės medžiagos, paruoštos naudoti terapijoje arba profilaktikoje, nenurodytos kitoje vietoje |
15 |
30.02 |
Imuniniai serumai; vakcinos, toksinai, mikroorganizmų kultūros (įskaitant fermentus, bet išskyrus mieles) ir panašūs produktai: |
15 |
10 |
– Imuniniai serumai ir mikrobinės vakcinos |
15 |
20 |
– Kiti |
15 |
30.03 |
Medikamentai (įskaitant veterinarinius medikamentus): |
|
– Kurių sudėtyje yra antibiotikų arba jų darinių: |
|
|
11 |
– Registruoti farmaciniai produktai |
15 |
12 |
– Neregistruoti farmaciniai produktai |
15 |
19 |
– Kiti |
15 |
– Kurių sudėtyje yra hormonų arba kitų produktų, veikiančių kaip hormonai, bet nėra antibiotikų ir jų darinių: |
|
|
21 |
– Registruoti farmaciniai produktai |
15 |
22 |
– Neregistruoti farmaciniai produktai |
15 |
29 |
– Kiti |
15 |
– Kurių sudėtyje yra alkaloidų arba jų darinių, bet nėra kitų produktų, veikiančių kaip hormonai, ir antibiotikų bei jų darinių: |
|
|
31 |
– Registruoti farmaciniai produktai |
15 |
32 |
– Neregistruoti farmaciniai produktai |
15 |
39 |
– Kiti |
15 |
– Kiti: |
|
|
41 |
– Registruoti farmaciniai produktai |
15 |
42 |
– Neregistruoti farmaciniai produktai |
15 |
44 |
– Gydomieji saldumynai |
70 |
49 |
– Kiti |
15 |
30.04.00 |
Vata, marlė, bandažai ir panašūs dirbiniai (pavyzdžiui, tvarsliava, pleistrai, kompresai), įmirkyti arba padengti farmacinėmis medžiagomis arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, kad būtų naudojami medicinos ar chirurgijos tikslams, išskyrus prekes, nurodytas šio skirsnio 3 pastaboje |
35 |
30.05.00 |
Kitos farmacinės prekės |
35 |
31.05 |
– Kitos trąšos; šio skirsnio prekės, turinčios tablečių, rombų arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg: |
|
– Kitos trąšos, nenurodytos kitur; šio skirsnio prekės, turinčios tablečių, rombų arba panašių formų pavidalą arba supakuotos į pakuotes, kurių bruto masė ne didesnė kaip 10 kg: |
|
|
41 |
– Trąšos, supakuotos į 10 kg arba mažesnes pakuotes, skirtas mažmeninei prekybai, ir trąšos, turinčios tablečių arba panašių formų pavidalą |
40 |
32.04.00 |
– Augalinės arba gyvūninės dažiosios medžiagos (įskaitant dažiuosius medžio ekstraktus ir kitus dažiuosius ekstraktus, išskyrus indigo): |
|
– Katechu (Acacia catechu) juodis ir panašūs, skirti žūklės priemonėms dažyti |
2 |
|
– Kiti |
15 |
|
32.05 |
Sintetinės organinės dažiosios medžiagos (įskaitant pigmentines dažiąsias medžiagas); sintetiniai organiniai produktai, naudojami kaip liuminoforai, produktai, žinomi kaip optinės balinimo priemonės, paveikiančios pluoštą; gamtinis indigo: |
|
10 |
– Sintetinės organinės dažiosios medžiagos (įskaitant pigmentines dažiąsias medžiagas) |
15 |
20 |
– Kiti |
15 |
32.06.00 |
Spalvotieji lakai |
15 |
32.07.00 |
Kitos dažiosios medžiagos; neorganiniai produktai, naudojami kaip liuminoforai |
15 |
32.08.00 |
Paruošti pigmentai, paruošti drumstikliai ir paruošti dažai, stiklėjantys emaliai ir glazūros, skysti blizgikliai ir panašūs preparatai, naudojami keramikos, emaliuotų dirbinių ir stiklo pramonėje; angobai (šlikeriai); stiklo fritas ir kitas stiklas, turintis miltelių, granulių arba dribsnių pavidalą |
15 |
32.09 |
Lakai ir politūros; klijiniai dažai; paruošti vandeniniai pigmentai, naudojami odų apdailai; dažai ir emaliai; pigmentai linų sėmenų aliejuje, vaitspirite, terpentine, lake ar kituose dažuose ar emaliuotoje terpėje; spaudos folija; dažikliai ir kitos dažiosios medžiagos, suformuotos į formas arba suformuotos į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes; tirpalai, apibrėžti šio skirsnio 4 pastaboje: |
|
– Kiti, įskaitant klijinius dažus: |
|
|
42 |
– Spaudos folija |
30 |
32.10.00 |
Dailininkams, mokiniams arba iškabų apipavidalintojams skirti dažai, atspalvių modifikavimo priemonės, pramogoms skirti dažai ir panašūs dažai, pateikiami tabletėmis, tūbelėse, stiklainiuose, buteliuose, kaušeliuose ir panašiai suformuoti arba supakuoti, įskaitant tokius dažus rinkiniuose arba komplektuose, su teptukais, paletėmis ir kitais priedais arba be jų |
35 |
32.13 |
Rašalai, spaustuviniai dažai ir kiti dažai: |
|
10 |
– Spaustuviniai dažai |
10 |
20 |
– Kiti |
50 |
33.01.00 |
Eteriniai aliejai (deterpenuoti arba nedeterpenuoti), konkretai ir absoliutai; kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); eterinių aliejų koncentratai riebaluose, nelakiuosiuose aliejuose, vaškuose arba panašiose medžiagose, gauti anfleražo arba maceravimo būdu; šalutiniai terpeniniai eterinių aliejų deterpenacijos produktai |
30 |
33.04 |
Dviejų ar daugiau kvapiųjų medžiagų mišiniai (gamtiniai arba dirbtiniai) ir mišiniai (įskaitant alkoholinius tirpalus), kurių pagrindiniai komponentai yra viena arba kelios tokios medžiagos, skirti naudoti kvepalų, maisto, gėrimų arba kitoje pramonės srityje: |
|
01 |
– Medžiagos skoniui pagerinti, naudojamos pramonėje |
20 |
02 |
– Kvapiosios medžiagos, naudojamos pramonėje |
20 |
09 |
– Kitos |
20 |
33.06 |
Kvepalai, kosmetikos ir tualetiniai preparatai; eterinių aliejų vandeniniai distiliatai arba vandeniniai tirpalai, įskaitant produktus, kurie gali būti naudojami medicinoje: |
|
02 |
– Pudros veidui |
100 |
04 |
– Kvepalai |
100 |
06 |
– Skutimosi kremai ir depiliatoriai |
100 |
08 |
– Lūpų dažai |
100 |
12 |
– Kvepalų, kosmetikos ir tualetinių preparatų rinkiniai |
100 |
13 |
– eterinių aliejų vandeniniai distiliatai arba vandeniniai tirpalai, įskaitant produktus, kurie gali būti naudojami medicinoje |
40 |
19 |
– Kiti |
100 |
34.03.00 |
Tepimo priemonės, taip pat preparatai, naudojami tekstilės medžiagoms, odoms arba kitoms medžiagoms apdoroti alyvomis arba riebalais, bet išskyrus preparatus, kurių pagrindinės sudėtinės dalys, sudarančios ne mažiau kaip 70 % masės, yra naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų |
2 |
34.04.00 |
Dirbtiniai vaškai (įskaitant vandenyje tirpstančius vaškus); paruošti vaškai, neemulsuoti arba kurių sudėtyje nėra tirpiklių |
20 |
34.05 |
Blizginimo priemonės ir kremai, skirti avalynės, baldų, grindų, kėbulų arba metalo priežiūrai, šveitimo pastos ir milteliai bei panašios priemonės, išskyrus paruoštus vaškus, klasifikuojamus 34.04 pozicijoje: |
|
03 |
– Avalynės ir odos blizginimo priemonės |
80 |
04 |
– Metalo blizginimo priemonės |
20 |
09 |
– Kitos |
80 |
34.07.00 |
Modeliavimo pastos (įskaitant skirtas vaikų pramogoms ir sukomplektuotas į rinkinius); preparatai, vadinami stomatologiniais vaškais arba stomatologiniais dantų atspaudų mišiniais, turintys plokščių, pasagų, lazdelių arba panašų pavidalą |
35 |
35.02.00 |
Albuminai, albuminatai ir kiti albuminų dariniai |
25 |
35.03 |
Želatina (įskaitant želatiną, turinčią stačiakampių lakštų pavidalą, apdirbtu arba neapdirbtu paviršiumi, dažytą arba nedažytą) ir želatinos dariniai; klijai, gauti iš kaulų, odų, nervų, sausgyslių ir panašių produktų, ir žuvų klijai: |
|
09 |
– Kita |
70 |
35.04.00 |
Peptonai ir kitos baltyminės medžiagos (išskyrus fermentus (enzimus), klasifikuojamus 35.07 pozicijoje) ir jų dariniai; odos milteliai, chromuoti arba nechromuoti |
25 |
35.05.00 |
Dekstrinai ir dekstrinų klijai; tirpūs arba skrudinti krakmolai; krakmolo klijai |
25 |
35.07.00 |
Fermentai (enzimai); paruošti fermentai (enzimai), nenurodyti kitoje vietoje: |
|
– Reninas |
10 |
|
– Kiti |
18 |
|
36.01.00 |
Šovininis parakas |
18 |
36.02.00 |
Paruošti sprogmenys, išskyrus šovininį paraką |
35 |
36.04.00 |
Degtuvai; sprogdikliai; sprogdinimo arba padegimo kapsulės; degikliai; detonatoriai |
35 |
36.06.00 |
Degtukai, išskyrus bengališkuosius degtukus |
100 |
36.08.00 |
– Feroceris ir visi kiti piroforiniai lydiniai; degiųjų medžiagų dirbiniai: |
|
– Feroceris ir visi kiti piroforiniai lydiniai |
100 |
|
– Kiti |
80 |
|
37.01 |
Fotoplokštelės ir fotojuostos, plokščiosios, įjautrintos, neeksponuotos, pagamintos iš bet kurių medžiagų, išskyrus popierių, kartoną ir tekstilės medžiagas: |
|
01 |
– Rentgeno juostos ir plokštelės |
30 |
02 |
– Plokščiosios juostos ir plokštelės |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
37.02 |
Ritinėlių pavidalo fotojuostos, įjautrintos, neeksponuotos, perforuotos arba neperforuotos: |
|
01 |
– Rentgeno juostos |
30 |
02 |
– Kino juostos |
35 |
03 |
– Juostos, kurių plotis didesnis kaip 15 cm |
35 |
04 |
– Fotografinio rinkimo juosta |
35 |
09 |
– Kitos |
35 |
37.03 |
Popierius, kartonas ir tekstilės medžiagos, įjautrinti, neeksponuoti arba eksponuoti, bet neišryškinti: |
|
01 |
– Ritinėlių pavidalo fotografinio rinkimo popierius |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
37.04.00 |
Įjautrintos plokštės ir juostos, eksponuotos, bet neišryškintos, negatyvai ar pozityvai |
35 |
37.05 |
Plokštės, neperforuotos juostos ir perforuotos juostos (išskyrus kino juostas), eksponuotos ir išryškintos, negatyvai ar pozityvai: |
|
09 |
– Kitos |
35 |
37.07 |
Kino juostos, eksponuotos ir išryškintos, su garso takeliu ar be garso takelio, arba sudarytos tik iš garso takelio, negatyvai ar pozityvai: |
|
01 |
– Sudarytos tik iš garso takelio |
35 |
09 |
– Kitos |
50 Ikr/kg |
37.08.00 |
Cheminiai preparatai ir blykstėms naudojamos medžiagos, tokios rūšies ir formos, kurios tinka naudoti fotografijoje |
35 |
38.01.00 |
Dirbtinis grafitas; koloidinis grafitas, išskyrus aliejines suspensijas |
25 |
38.03.00 |
Aktyvintos anglys; aktyvinti gamtiniai mineraliniai produktai; gyvūninės anglys, įskaitant panaudotas gyvūnines anglis |
25 |
38.05.00 |
Talo alyva |
25 |
38.06.00 |
Koncentruotas sulfitinis šarmas |
25 |
38.07.00 |
Terpentinas (sakų, medienos arba sulfatinis) ir kiti terpeniniai tirpikliai, gauti distiliuojant arba kitu būdu apdorojant spygliuočių medieną; neapdorotas dipentenas; sulfitinis terpentinas; pušų aliejus (išskyrus pušų aliejus, kuriuose mažai terpineolio) |
25 |
38.08.00 |
Kanifolija ir kanifolijos rūgštys bei jų dariniai, išskyrus esterines dervas, klasifikuojamas 39.05 pozicijoje; kanifolijos spiritas ir kanifolijos alyvos |
25 |
38.09 |
Degutas; deguto alyvos (išskyrus sudėtinius organinius tirpiklius ir skiediklius, klasifikuojamus 38.18 pozicijoje); medienos kreozotas; medienos alyva (wood naphtha); acetono alyva; visų rūšių augalinis pikis; alaus pikis ir panašūs preparatai, kurių pagrindinės sudėtinės dalys yra kanifolija arba augalinis pikis; liejyboje naudojami rišikliai, kurių pagrindas yra dervingieji produktai: |
|
01 |
– Metilo alkoholis, negrynintas |
25 |
02 |
– Acetono alyva |
25 |
09 |
– Kiti |
25 |
38.11 |
Dezinfekcijos priemonės, insekticidai, fungicidai, žiurkių nuodai, herbicidai, augalų dygimo lėtikliai, augalų augimo reguliatoriai ir panašūs produktai, suformuoti į formas arba supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes, arba turintys preparatų arba dirbinių pavidalą (pavyzdžiui, siera apdorotos juostos, dagčiai ir žvakės bei lipnūs musgaudžiai): |
|
10 |
– Dezinfekcijos priemonės |
20 |
20 |
– Insekticidai |
20 |
30 |
– Fungicidai |
20 |
40 |
– Herbicidai |
20 |
50 |
– Kiti: |
|
– Parazitus naikinantys skysčiai, kurie turi atitikti Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
20 |
|
– Augalų dygimo lėtikliai, kurie turi atitikti Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
20 |
|
– Kiti |
25 |
|
38.12.00 |
Paruoštos glazūros, paruoštas apretavimas ir paruošti kandikai, naudojami tekstilės, popieriaus, odos pramonėje arba panašiose pramonės šakose |
25 |
38.13 |
Metalo paviršių ėsdinimo preparatai (beicai); fliusai ir kiti pagalbiniai preparatai, skirti litavimui, litavimui kietuoju lydmetaliu arba virinimui; litavimo, litavimo kietuoju lydmetaliu arba suvirinimo milteliai ir pastos iš metalų ir iš kitų medžiagų; preparatai, naudojami suvirinimo elektrodų arba strypų šerdims ar apvalkalams: |
|
01 |
– Preparatai, skirti litavimui arba virinimui |
14 |
09 |
– Kiti |
25 |
38.14.00 |
Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų priedai |
25 |
38.15.00 |
Paruošti vulkanizacijos greitikliai |
25 |
38.16.00 |
Paruoštos terpės mikroorganizmų kultūroms auginti |
25 |
38.17.00 |
Gesintuvų preparatai ir užpildai; užpildytos gesinimo granatos |
25 |
38.19 |
Chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
10 |
– Sudėtiniai katalizatoriai |
25 |
20 |
– Ugniai atsparūs cementai, statybiniai skiediniai ir panašūs mišiniai |
25 |
– Kiti: |
|
|
31 |
– Stabdžių skystis ir antifriziniai preparatai |
35 |
32 |
– Mineraliniai preparatai keliams žymėti |
20 |
34 |
– „Anglis“ anglinių šepetėlių gamybai |
21 |
35 |
– Reagentai |
25 |
36 |
– Sudėtiniai kietikliai |
50 |
37 |
– Naftenatai |
25 |
38 |
– Preparatai rauginimui |
50 |
39 |
– Nitritintos druskos |
50 |
41 |
– Jonitai |
50 |
42 |
– Skysti polichlorodifenilai, skysti chlorparafinai, maišyti polietilenglikoliai |
50 |
43 |
– Emulsikliai |
50 |
44 |
– Sudėtiniai užpildai ir apdoroto paviršiaus dažų užpildai |
25 |
45 |
– Cheminiai preparatai, naudojami dengimui metalu elektrolizės būdu |
50 |
46 |
– Lydūs keramikos išdegimo bandikliai |
25 |
47 |
– Amoniako dujų vanduo ir panaudoti oksidai, gaunami gryninant akmens anglies dujas |
25 |
49 |
– Kiti |
50 |
39.01 |
Kondensacijos, polikondensacijos ir adityviosios polimerizacijos produktai, modifikuoti arba nemodifikuoti, polimerizuoti arba nepolimerizuoti, linijiniai arba nelinijiniai (pavyzdžiui, fenoplastai, aminoplastai, alkidai, polialilo esteriai ir kiti nesotieji poliesteriai, silikonai): |
|
10 |
– Jonitai |
15 |
– Fenoplastai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
21 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
22 |
– Kiti |
15 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
25 |
– Kiti |
30 |
– Kitokių formų, įskaitant atliekas bei laužą: |
|
|
29 |
– Kiti: |
|
– Atliekos bei laužas |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
– Aminoplastai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
31 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
32 |
– Kiti |
15 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
35 |
– Kiti |
30 |
– Kitokių formų, įskaitant atliekas bei laužą: |
|
|
39 |
– Kiti |
|
– Atliekos bei laužas |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
– Alkidai ir kiti poliesteriai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
41 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
42 |
– Kiti |
15 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
44 |
– Gofruotos plokštės |
30 |
45 |
– Kiti |
30 |
– Kitokių formų, įskaitant atliekas bei laužą: |
|
|
47 |
– Vamzdžiai, kurių pratrūkimo slėgis yra 80 kg/cm2 arba didesnis: |
25 |
49 |
– Kiti |
|
– Atliekos bei laužas |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
Poliamidai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
51 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
52 |
– Kiti |
15 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
54 |
– Kiti |
30 |
– Kitokių formų, įskaitant atliekas bei laužą: |
|
|
56 |
– Vamzdžiai, kurių pratrūkimo slėgis yra 80 kg/cm2 arba didesnis: |
25 |
59 |
– Kiti |
|
– Atliekos bei laužas |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
– Poliuretanai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
61 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
62 |
– Briketai, išplėstiniai ir nesupjaustyti |
15 |
63 |
– Kiti |
15 |
– Kitokių formų, įskaitant atliekas bei laužą: |
|
|
65 |
– Vamzdžiai, kurių pratrūkimo slėgis yra 80 kg/cm2 arba didesnis: |
25 |
69 |
– Kiti |
|
– Atliekos bei laužas |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
– Epoksidinės dervos: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
71 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
72 |
– Kiti |
15 |
79 |
– Kitokių formų, įskaitant atliekas bei laužą: |
|
– Atliekos bei laužas |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
– Silikonai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
81 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
82 |
– Kiti |
15 |
89 |
– Kiti |
|
– Profiliai, vamzdžiai ir vienagijai siūlai |
25 |
|
– Lakštai, folijos, plokštės, aptaisai ir panašūs gaminiai, nedažyti (skaidrūs), be raštų, užrašų ar ženklų, kurių storis ne didesnis kaip 0,4 mm |
15 |
|
– Lakštai, folijos, plokštės, aptaisai ir panašūs gaminiai, be užrašų, skaidrūs arba tamsūs, kurių storis didesnis kaip 0,4 mm, bet ne didesnis kaip 1 mm |
20 |
|
– Kiti |
30 |
|
Kiti kondensacijos, polikondensacijos ir adityviosios polimerizacijos produktai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
– Tirpalai, emulsijos ir pastos: |
|
|
91 |
– Polieteriai |
15 |
92 |
– Kiti |
15 |
– Kiti: |
|
|
93 |
– Polieteriai |
15 |
94 |
– Kiti |
15 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
96 |
– Kiti |
30 |
99 |
– Kiti: |
|
– Atliekos ir laužas |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
39.02 |
Polimerizacijos ir kopolimerizacijos produktai (pavyzdžiui, polietilenas, politetrahaloetilenas, poliizobutilenas, polistirenas, polivinilchloridas, polivinilacetatas, polivinilchloracetatas ir kiti polivinilo dariniai, poliakrilo ir polimetakrilo dariniai, indenkumaroninė derva): |
|
01 |
– Jonitai |
15 |
– Polietilenas: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
11 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos: |
10 |
12 |
– Kiti |
10 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
16 |
– Kiti |
40 |
19 |
– Atliekų ir laužo formos |
10 |
– Polipropilenas: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
21 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
22 |
– Kiti |
15 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
24 |
– Kiti |
40 |
– Kitų formų, įskaitant atliekas ir laužą: |
|
|
29 |
– Kiti: |
|
– Atliekos ir laužas |
15 |
|
– Kiti |
40 |
|
– Polistirenas ir jo kopolimerai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
31 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
21 |
– Kiti: |
|
|
32 |
– Išplečiami |
21 |
33 |
– Kiti |
21 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
– Plokštės: |
|
|
37 |
– Kiti |
40 |
39 |
– Atliekų ir laužo formos |
21 |
– Polivinilchloridas: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
41 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
42 |
– Kiti |
15 |
– Vienagijo siūlo, besiūlio vamzdžio, strypų, lazdelių arba profilių formos: |
|
|
43 |
– Vamzdžiai, kurių pratrūkimo slėgis yra 80 kg/cm2 arba didesnis: |
25 |
45 |
– Grindų dangai naudojamų plokščių, plytelių arba juostų formos |
25 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos (išskyrus nurodytas 45 subpozicijoje): |
|
|
46 |
– Naudojami sienų dangai |
40 |
48 |
– Gofruotos plokštės |
15 |
51 |
– Fotograviūros plokštės |
7 |
52 |
– Kiti |
40 |
54 |
– Atliekų ir laužo formos |
15 |
– Vinilchlorido ir vinilacetato kopolimerai: |
|
|
– Pirminės formos |
|
|
56 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
57 |
– Kiti |
15 |
– Vienagijo siūlo, besiūlio vamzdžio, strypų, lazdelių arba profilių formos: |
|
|
58 |
– Vamzdžiai, kurių pratrūkimo slėgis yra 80 kg/cm2 arba didesnis: |
25 |
62 |
– Grindų dangai naudojamų plokščių, plytelių arba juostų formos |
35 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos (išskyrus nurodytas 62 subpozicijoje): |
|
|
63 |
– Naudojami sienų dangai |
40 |
65 |
– Gofruotos plokštės |
15 |
66 |
– Fotograviūros plokštės |
7 |
67 |
– Kiti |
40 |
69 |
– Atliekų ir laužo formos |
15 |
– Akrilo polimerai, metakrilo polimerai ir akrilo-metakrilo polimerai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
71 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
72 |
– Kiti |
15 |
– Kitokių formų, įskaitant atliekas ir laužą: |
|
|
79 |
– Kiti |
|
– Atliekos ir laužas |
15 |
|
– Kiti |
40 |
|
– Polivinilo acetatas: |
|
|
81 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
82 |
– Briketai, luitai, granulės, dribsniai arba milteliai |
15 |
89 |
– Kiti |
|
– Atliekos ir laužas |
15 |
|
– Kiti |
40 |
|
– Kiti polimerizacijos arba kopolimerizacijos produktai: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
91 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
92 |
– Kiti |
15 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
94 |
– Kiti |
40 |
– Vienagijo siūlo, besiūlio vamzdžio, strypų, lazdelių arba profilių formos: |
|
|
95 |
– Vamzdžiai, kurių pratrūkimo slėgis yra 80 kg/cm2 arba didesnis: |
25 |
39.03 |
Regeneruota celiuliozė; nitroceliuliozė, acetilceliuliozė ir kiti celiuliozės esteriai, celiuliozės eteriai ir kiti celiuliozės cheminiai dariniai, plastifikuoti arba neplastifikuoti (pavyzdžiui, kolodijus, celiulioidas); vulkanizuotas pluoštas: |
|
– Regeneruota celiuliozė: |
|
|
11 |
– Pirminės formos: |
15 |
– Kitų formų: |
|
|
– Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ar juostelės: |
|
|
14 |
– Kiti: |
|
– Lipni juosta |
25 |
|
– Kiti |
30 |
|
19 |
– Kiti: |
|
– Rišamosios medžiagos žūklės priemonių gamybai; turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
2 |
|
– Kiti |
30 |
|
– Nitroceliuliozė |
|
|
– Neplastifikuota: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
21 |
– Kolodijus, koloksilinas ir piroksilinas |
15 |
29 |
– Kiti |
15 |
– Plastifikuoti: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
31 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
32 |
– Kiti: |
15 |
– Pirminės formos: |
|
|
– Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ar juostelės: |
|
|
35 |
– Kiti: |
|
– Lipni juosta |
25 |
|
– Kiti |
30 |
|
39 |
– Kiti: |
|
– Rišamosios medžiagos žūklės priemonių gamybai; turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
2 |
|
– Kiti: |
30 |
|
– Acetilceliuliozė: |
|
|
– Neplastifikuota: |
|
|
41 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
49 |
– Kiti: |
15 |
– Plastifikuota: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
51 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
52 |
– Kiti: |
15 |
– Kitų formų: |
|
|
– Plokštės, lakštai, plėvelės, folijos ar juostelės: |
|
|
55 |
– Kiti: |
|
– Lipni juosta |
25 |
|
– Kiti |
30 |
|
59 |
– Kiti: |
|
– Rišamosios medžiagos žūklės priemonių gamybai; turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
2 |
|
– Kiti: |
30 |
|
– Kiti cheminiai celiuliozės dariniai: |
|
|
– Neplastifikuoti: |
|
|
61 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
69 |
– Kiti: |
15 |
– Plastifikuoti: |
|
|
– Pirminės formos: |
|
|
71 |
– Tirpalai, emulsijos ir pastos |
15 |
72 |
– Kiti: |
15 |
– Kitų formų: |
|
|
83 |
– Kiti: |
|
– Lipni juosta |
25 |
|
– Kiti |
30 |
|
89 |
– Kiti: |
|
– Rišamosios medžiagos žūklės priemonių gamybai; turi būti laikomasi vėlesnio Finansų ministerijos apibrėžimo ir sprendimo |
2 |
|
– Kiti |
30 |
|
90 |
– Vulkanizuotas pluoštas |
21 |
39.04 |
Sukietinti baltymai (pavyzdžiui, sukietintas kazeinas ir sukietinta želatina): |
|
01 |
– Nemaišyti tirpalai, milteliai, luitai, gumulai ir atliekos |
15 |
09 |
– Kiti: |
|
– Profiliai, vamzdžiai ir vienagijai siūlai |
25 |
|
– Lakštai, folijos, plokštės, aptaisai ir panašūs gaminiai, nedažyti (skaidrūs), be raštų, užrašų ar ženklų, kurių storis ne didesnis kaip 0,4 mm |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
39.05 |
Gamtinės dervos, modifikuotos lydant (takiosios dervos); dirbtinės dervos, gautos esterinant gamtines dervas arba dervų rūgštis (esterines dervas); gamtinio kaučiuko cheminiai dariniai (pavyzdžiui, chlorkaučiukas, kaučiuko chlorhidratas, oksiduotas kaučiukas, ciklokaučiukas): |
|
01 |
– Nemaišyti tirpalai, milteliai, luitai, gumulai ir atliekos |
15 |
09 |
– Kiti: |
|
– Profiliai, vamzdžiai ir vienagijai siūlai |
25 |
|
– Lakštai, folijos, plokštės, aptaisai ir panašūs gaminiai, nedažyti (skaidrūs), be raštų, užrašų ar ženklų, kurių storis ne didesnis kaip 0,4 mm |
15 |
|
– Lipni juosta |
25 |
|
– Kiti |
30 |
|
39.06 |
Kiti stambiamolekuliniai polimerai, dirbtinės dervos ir dirbtiniai plastikai, įskaitant algino rūgštį, jos druskas ir esterius; linoksinas: |
|
10 |
– Algino rūgštis, jos druskos ir esteriai |
15 |
– Kiti: |
|
|
21 |
– Pirminės formos: |
15 |
29 |
– Kiti: |
|
– Profiliai, vamzdžiai ir vienagijai siūlai |
25 |
|
– Lakštai, folijos, plokštės, aptaisai ir panašūs gaminiai, nedažyti (skaidrūs), be raštų, užrašų ar ženklų, kurių storis ne didesnis kaip 0,4 mm |
15 |
|
– Kiti |
30 |
|
39.07 |
Gaminiai iš medžiagų, apibūdintų 39.01-39.06 pozicijose: |
|
– Dirbiniai, skirti prekių transportavimui arba pakavimui, įskaitant talpyklas be rankenų, kurias galima naudoti kaip vienkartinius puodelius; kamščiai, dangteliai, gaubtukai ir kiti uždarymo reikmenys: |
|
|
12 |
– Indai pienui: |
|
– Pieno bidonai, 10 l arba didesnės talpos |
10 |
|
– Kiti |
20 |
|
25 |
– Sanitariniai arba tualetiniai gaminiai |
80 |
30 |
– Dekoratyviniai dirbiniai ir papuošalai |
100 |
– Biuro arba mokykliniai reikmenys: |
|
|
36 |
– Kopijavimo aparatų matricos ir popierius |
70 |
39 |
– Kiti |
70 |
– Elektros apšvietimui skirti gaminiai: |
|
|
48 |
– Gaubtai gatvių žibintams |
35 |
49 |
– Kiti |
70 |
50 |
– Roletai, žaliuzės ir panašūs gaminiai ar jų dalys |
70 |
– Kiti: |
|
|
62 |
– Namų apyvokos reikmenys |
100 |
64 |
– Sieninės lėkštės, išlietos formoje |
40 |
65 |
– Stiklas laikrodžiams ir laikrodžių apyrankės |
50 |
68 |
– Rankenos |
30 |
72 |
– Laivams skirti gaminiai |
25 |
73 |
– Įrankiai, kitur nenurodyti |
25 |
74 |
– Slaugymui ir medicinos tikslais naudojami gaminiai |
35 |
76 |
– Vamzdžių ir mašinų jungiamosios detalės ir sandarinimo medžiagos, maži gaminiai, skirti mašinoms ir techniniams tikslams |
25 |
78 |
– Varžtai, veržlės, tarpikliai ir panašūs gaminiai |
25 |
99 |
– Kiti: |
|
– Vandens slėginiai aparatai |
35 |
|
– Langų stiklas |
50 |
|
– Supjaustytas dirbtinis jaukas žūklei kabliukais jūroje |
4 |
|
– Stulpai tvoroms |
10 |
|
– Gaubtai ir stiklai navigacijos žiburiams ir plūdurų žiburiams |
25 |
|
– Stulpai gatvių sankryžoms žymėti |
35 |
|
– Kiti |
70 |
|
40.01 |
Gamtinis kaučiuko lateksas, su pridėtu sintetiniu kaučiuko lateksu arba be jo; pavulkanizuotas gamtinis kaučiuko lateksas; gamtinis kaučiukas, balata, gutaperčia ir panašios gamtinės dervos: |
|
10 |
– Gamtinis kaučiuko lateksas, į kurį primaišyta arba neprimaišyta sintetinio kaučiuko latekso; pavulkanizuotas gamtinis kaučiuko lateksas |
21 |
20 |
– Gamtinis kaučiukas, išskyrus lateksą |
21 |
30 |
– Kiti: |
|
– Plokštės, skirtos batų padams gaminti |
10 |
|
– Kiti |
21 |
|
40.02 |
Sintetinis kaučiuko lateksas; pavulkaniuzotas sintetinis kaučiuko lateksas; sintetinis kaučiukas; faktisas, gautas iš aliejų: |
|
10 |
– Stireno-butadieno kaučiuko lateksas, pavulkanizuotas arba nepavulkanizuotas |
21 |
20 |
– Kitas sintetinis kaučiuko lateksas, pavulkanizuotas arba nepavuklanizuotas |
21 |
30 |
– Butadieno kaučiukas (BR) |
21 |
40 |
– Chlorpreno (chlorbutadieno) kaučiukas (CR) |
21 |
50 |
– Stireno-butadieno kaučiukas (SBR) |
21 |
60 |
– Izobuteno-izopreno (butilo) kaučiukas (IIR) |
21 |
70 |
– Kiti sintetiniai kaučiukai; faktisas, gautas iš aliejų |
21 |
40.03.00 |
Regeneruotas kaučiukas |
25 |
40.04.00 |
Nesukietinto kaučiuko atliekos ir atraižos; nesukietinto kaučiuko laužas, tinkamas tik kaučiuko regeneravimui; milteliai, gauti iš nesukietinto kaučiuko atliekų ir laužo |
21 |
40.05.00 |
Plokštės, lakštai ir juostelės iš nevulkanizuoto gamtinio arba sintetinio kaučiuko, išskyrus rūkytus lakštus ir krepo lakštus, klasifikuojamus 40.01 arba 40.02 pozicijose; nevulkanizuoto gamtinio arba sintetinio kaučiuko granulės, sumaišytos ir paruoštos vulkanizacijai; nevulkanizuotas gamtinis arba sintetinis kaučiukas, į kurį primaišyta suodžių (pridėjus arba nepridėjus alyvos) arba silicio dioksido, iki koaguliacijos arba po jos, bet kurios formos, vadinamas pagrindiniu mišiniu: |
|
– Batams gaminti, jeigu specialiai skirtas tokiai gamybai |
7 |
|
– Kiti |
21 |
|
40.06.00 |
Kitų formų ar būsenų (pavyzdžiui, strypų, vamzdžių ir profilių, tirpalų ir dispersijų) nevulkanizuotas gamtinis arba sintetinis kaučiukas, įskaitant kaučiuko lateksą; gaminiai iš nevulkanizuoto gamtinio arba sintetinio kaučiuko (pavyzdžiui, padengti arba impregnuoti siūlai; žiedai ir diskai) |
21 |
40.08 |
Nesukietinto vulkanizuoto kaučiuko (gumos) plokštės, lakštai, strypai ir profiliai: |
|
02 |
– Grindų dangos |
35 |
03 |
– Strypai, profiliai ir juostelės |
25 |
09 |
– Kiti |
35 |
40.09 |
Vamzdžiai ir vamzdeliai iš nesukietinto vulkanizuoto kaučiuko (gumos): |
|
01 |
– Vamzdžiai ir vamzdeliai, kurių pratrūkimo slėgis yra 50 kg/cm2 arba didesnis |
7 |
09 |
– Kiti |
25 |
40.10.00 |
Pavarų diržai, konvejerių juostos, liftų juostos arba jiems gaminti naudojamas beltingas iš vulkanizuoto kaučiuko (gumos): |
25 |
40.11 |
Guminės padangos, padangos be kamerų, sukeičiami padangų protektoriai, vidinės kameros ir padangų juostos visų rūšių ratams: |
|
10 |
– Naujos pneumatinės padangos, naudojamos lengviesiems automobiliams |
40 |
20 |
– Naujos pneumatinės padangos, naudojamos autobusams arba krovininiams automobiliams |
40 |
40.11 |
– Naujos pneumatinės padangos, naudojamos motociklams (įskaitant motorolerius) arba dviračiams |
40 |
50 |
– Vidinės kameros |
40 |
– Kitos, įskaitant restauruotas padangas: |
|
|
61 |
– Visų rūšių naudotos padangos |
35 |
69 |
– Kitos |
40 |
40.12.00 |
Higienos arba farmacijos dirbiniai (įskaitant žindukus) iš nesukietinto vulkanizuoto kaučiuko (gumos), su jungiamosiomis detalėmis (fitingais) iš nesukietintos gumos arba be jungiamųjų detalių (fitingų): |
35 |
40.13 |
Drabužiai ir drabužių priedai (įskaitant pirštines), įvairios paskirties, iš nesukietinto vulkanizuoto kaučiuko (gumos): |
|
01 |
– Naro kostiumai |
20 |
03 |
– Apsauginiai drabužiai radiologams su švino pamušalu |
35 |
40.14 |
Kiti gaminiai iš nesukietinto vulkanizuoto kaučiuko (gumos): |
|
04 |
– Mašinų pakavimas ir sandarikliai |
25 |
05 |
– Gaminiai techniniam naudojimui |
25 |
06 |
– Įrankiai, kitu nenurodyti |
25 |
07 |
– Laivams skirti gaminiai |
25 |
08 |
– Durys |
30 |
19 |
– Kiti: |
|
– Supjaustytas dirbtinis jaukas žūklei kabliukais jūroje |
4 |
|
– Žiedai konservavimo skardinėms |
25 |
|
– Kiti |
70 |
|
40.15.00 |
Sukietintas kaučiukas (ebonitas ir vulkanitas), didelės masės, plokštės, lakštai, juostelės, strypai, profiliai ar vamzdeliai; sukietinto kaučiuko laužas, atliekos ir milteliai: |
|
– Batams gaminti, jeigu specialiai skirtas tokiai gamybai |
15 |
|
– Kiti |
25 |
|
40.16 |
Gaminiai iš sukietinto kaučiuko (ebonito ir vulkanito): |
|
01 |
– Sanitariniai ir tualetiniai gaminiai |
35 |
09 |
– Kiti |
70 |
41.02 |
Galvijų (įskaitant buivolus) odos ir arklenos, išskyrus odą, klasifikuojamą 41.06 ir 41.08 pozicijose: |
|
20 |
– Kitos: |
|
– Padams ir vidpadžiams, jei akivaizdžiai tam skirtos |
10 |
|
– Kitos |
14 |
|
41.06.00 |
Zomšinės odos |
14 |
41.08.00 |
Lakinės odos ir dirbtinės lakinės odos; metalizuotos odos |
14 |
41.10.00 |
Kompozicinė oda, iš odos arba odos pluoštų, plokščia, lakštinė arba suvyniota į rietimus |
14 |
42.03 |
Drabužiai ir drabužių priedai iš odos arba kompozicinės odos: |
|
03 |
– Laikrodžių apyrankės |
50 |
04 |
– Radiologų pirštinės |
35 |
05 |
– Suvirintojų pirštinės, apsauginės prijuostės ir rankovės iš odos |
7 |
42.05 |
Kiti gaminiai iš odos arba kompozicinės odos: |
|
01 |
– Odiniai rantai batams gaminti, jei akivaizdžiai perdirbti tokiam naudojimui |
10 |
02 |
– Rankenos |
30 |
03 |
– Gaminiai medicininiam gydymui |
35 |
09 |
– Kiti |
65 |
42.06.00 |
Dirbiniai iš žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas), plėvių, pūslių arba sausgyslių: |
65 |
43.04 |
Dirbtiniai kailiai ir jų dirbiniai: |
|
01 |
– Dirbtiniai kailiai |
30 |
44.01 |
Kurui skirta mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų ar žabų pavidalą; medienos atliekos, įskaitant pjuvenas |
|
10 |
– Kurui skirta mediena, turinti rąstgalių, pliauskų, šakų ar žabų pavidalą |
30 |
20 |
– medienos atliekos, įskaitant pjuvenas |
30 |
44.02.00 |
Medžio anglys (įskaitant kevalų arba riešutų anglis), aglomeruotos arba neaglomeruotos |
30 |
44.03 |
Žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė, kuri grubiai aptašyta arba neaptašyta: |
|
10 |
– Medienos masė |
25 |
20 |
– Spygliuočių pjautiniai rastai ir fanerai skirti rąstai |
25 |
30 |
– Ne spygliuočių pjautiniai rastai ir fanerai skirti rąstai |
25 |
– Kiti: |
|
|
41 |
– Stulpai pastoliams ir kartys žuvims džiovinti |
2 |
42 |
– Stulpai tvoroms |
10 |
43 |
– Stulpai telegrafo ir elektros linijoms |
25 |
49 |
– Kiti |
25 |
44.04 |
Medis, grubiai aptašytas suformuojant kvadrato skerspjūvį arba perskeltas pusiau, bet daugiau neapdorotas |
|
10 |
– Spygliuočių |
25 |
20 |
– Kiti |
25 |
44.05 |
Mediena, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, bet daugiau neparuošta, kurios storis ne didesnis kaip 5 mm: |
|
– Spygliuočių: |
|
|
11 |
– Lentos deniui kloti iš Pseudotsuga taxifolia, dervingos pušies arba didžiosios pocūgės, 75 x 125 mm ir didesnės |
15 |
19 |
– Kiti |
25 |
– Kiti: |
|
|
21 |
– Ąžuolo |
15 |
22 |
– Buko |
20 |
23 |
– Beržo arba klevo |
20 |
24 |
– Raudonmedžio |
20 |
25 |
– Tikmedžio |
20 |
29 |
– Kiti |
20 |
44.07.00 |
Mediniai geležinkelio arba tramvajaus bėgių pabėgiai |
25 |
44.09 |
Lankinė mediena; perskelti mediniai poliai; medinės kartys, kuolai, stulpeliai ir mietai, nusmailintu galu, bet išilgai neperpjauti; plonų juostelių pavidalo mediena; medienos masė, sudaryta iš skiedrų ar dalelių; medžio drožlės, tinkamos actui gaminti arba skysčiams skaidrinti; medinės lazdos, grubiai aptašytos, bet nenutekintos, lenktos arba kitais būdais apdorotos, tinkamos naudoti lazdų, skėčių, įrankių rankenoms arba panašiems dirbiniams gaminti: |
|
10 |
– Medienos masė, sudaryta iš skiedrų ar dalelių |
25 |
– Kita: |
|
|
22 |
– Medinės lazdos, tinkamos naudoti lazdų, skėčių, įrankių rankenoms arba panašiems dirbiniams gaminti |
25 |
23 |
– Degtukų šiaudeliai |
30 |
29 |
– Kiti |
25 |
44.11 |
Statybinės plaušo plokštės iš medienos ar kitų augalinių medžiagų, suklijuotos naudojant gamtines arba dirbtines dervas arba kitus organinius rišiklius, arba nesuklijuotos: |
|
10 |
– Supresuotos statybinės plaušo plokštės (statybinis kartonas) |
20 |
20 |
– Kitos |
30 |
44.12.00 |
Medienos vata ir medienos miltai |
25 |
44.13 |
Mediena (įskaitant tarpusavyje nesujungtas trinkeles, parketlentes ir lentjuostes, skirtas parketo grindims), obliuotos, su spraudžiais, išdrožomis, įlaidais, nuožulnomis, V formos sąlaidomis, V formos sąlaidomis per vidurį, užkarpomis, užkarpomis per vidurį arba panašiai profiliuota, bet daugiau neapdirbta: |
|
– Spygliuočių: |
|
|
11 |
– Lentos deniui kloti iš Pseudotsuga taxifolia, dervingos pušies arba didžiosios pocūgės, 75 x 125 mm ir didesnės |
15 |
19 |
– Kitos |
25 |
– Kita: |
|
|
29 |
– Kita |
30 |
44.14.00 |
Mediena, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, kurios storis ne didesnis kaip 5 mm; faneros lakštai ir klijuotinei fanerai skirti lakštai), kurių storis ne didesnis kaip 5 mm |
15 |
44.15 |
Klijuotinė fanera, medienos tašelių plokštės, sluoksninės plokštės, grindų plokštės ir panašūs laminuotos medienos produktai (įskaitant faneruotąsias plokštes); medienos inkrustacijos ir medienos mozaikos: |
|
10 |
– Klijuotinė fanera, sudaryta tik iš medienos lakštų |
30 |
20 |
– Medienos tašelių plokštės, sluoksninės plokštės, grindų plokštės ir panašūs laminuotos medienos produktai |
30 |
30 |
– Kitos |
30 |
44.16.00 |
Akytosios medienos plokštės, padengtos metalu arba nepadengtos |
30 |
44.17.00 |
Taurintos medienos lakštai, blokai ar panašūs gaminiai |
30 |
44.18.00 |
– Regeneruota mediena iš medžio drožlių, skiedrų, pjuvenų, medžio miltų ir kitų medžio atliekų, aglomeruotų naudojant gamtines arba dirbtines dervas arba kitas organines rišamąsias medžiagas, lakštai, blokai ar panašūs gaminiai: |
|
– Faneros lakštai, kurių storis ne didesnis kaip 15 mm |
20 |
|
– Kiti |
30 |
|
44.22 |
Medinės statinės, statinaitės, kubilai, puskubiliai ir kiti kubilių gaminiai bei jų dalys, įskaitant statinių šulus: |
|
09 |
– Kiti |
25 |
44.25 |
Mediniai įrankiai, įrankių korpusai, įrankių rankenos, šluotų, šepečių ir teptukų korpusai ir kotai; mediniai kurpaliai ir kailiamaučiai: |
|
02 |
– Mediniai kurpaliai |
7 |
09 |
– Kiti |
25 |
44.26.00 |
Ritės, antgaliai, šeivos, siuvimo siūlų ritinėliai ir panašūs dirbiniai iš tekinto medžio |
7 |
44.28 |
Kiti gaminiai iš medžio: |
|
85 |
– Vairaračiai |
25 |
86 |
– Balnai ir pavalkai |
35 |
91 |
– Stalių darbastaliai |
7 |
92 |
– Rankenos |
30 |
93 |
– Mediniai smeigtukai |
35 |
95 |
– Nedideli dirbiniai ir panašūs produktai priderinimui, presavimui arba įspaudimui naudojant įvairius gaminius |
70 |
99 |
– Kiti |
70 |
45.01.00 |
Gamtinė kamštiena, neapdirbta, trupinta, granuliuota arba malta; kamštienos atliekos: |
21 |
45.02.00 |
Gamtinės kamštienos blokai, plokštės, lakštai arba juostos (įskaitant supjaustytą į kamščio arba kaiščio dydžio kubus ir kvadratus) |
21 |
45.03 |
Gamtinės kamštienos dirbiniai: |
|
01 |
– Kamštinės plūdės žvejybos tinklams |
2 |
03 |
– Kamštiniai kaiščiai |
35 |
09 |
– Kiti |
40 |
45.04 |
Aglomeruota kamštiena (su rišikliu arba be jo) ir aglomeruotos kamštienos dirbiniai: |
|
01 |
– Gaminiai iš kamštienos batų gamybai |
21 |
02 |
– Kamštienos lakštai ir ritiniai |
35 |
03 |
– Mašinų pakavimas, vamzdžiai ir panašūs gaminiai ir kamštienos |
25 |
05 |
– Kamštiena butelių dangteliams |
35 |
09 |
– Kiti |
60 |
46.02 |
Pynės ir panašūs dirbiniai iš pynimo medžiagų, bet kokiam naudojimui, surišti arba nesurišti į juosteles; pynimo medžiagos, pynės ir panašūs pinti dirbiniai iš tarpusavyje surištų lygiagrečių sruogų arba austi dirbiniai iš šių medžiagų, turintys lakštų pavidalą, įskaitant plaušines, demblius, medžiagą dembliams gaminti, širmas; šiaudiniai butelių įdėklai: |
|
03 |
– Pynės ir panašūs dirbiniai; juostelės |
25 |
09 |
– Kiti: |
|
– Plaušinės arba dembliai pakavimui; turi atitikti Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
20 |
|
– Kiti |
60 |
|
46.03 |
Pintinės, pinti dirbiniai ir kiti dirbiniai, tiesiogiai suformuoti iš pynimo medžiagų arba iš prekių, klasifikuojamų 46.02 pozicijoje; dirbiniai iš šiūruoklių: |
|
02 |
– Dirželiai ir rankenos ir pynimo medžiagų |
30 |
09 |
– Kiti |
100 |
47.01 |
Medienos plaušiena, gauta mechaniniu arba cheminiu būdu iš bet kokios pluoštinės augalinės medžiagos: |
|
10 |
– Mechaninė medienos plaušiena |
14 |
20 |
– Cheminė medienos plaušiena, tirpiosios rūšys |
14 |
30 |
– Cheminė medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė; nebalinta |
14 |
40 |
– Cheminė medienos plaušiena, natroninė arba sulfatinė, balinta arba pusiau balinta (išskyrus tirpiąsias rūšis) |
14 |
50 |
– Cheminė medienos plaušiena, sulfitinė, nebalinta |
14 |
60 |
– Cheminė medienos plaušiena, sulfitinė, balinta arba pusiau balinta (išskyrus tirpiąsias rūšis) |
14 |
70 |
– Pusiau cheminė medienos plaušiena |
14 |
80 |
– Plaušiena, išskyrus medienos |
14 |
47.02.00 |
Popieriaus ir kartono atliekos; popieriaus ir kartono liekanos, tinkamos tik naudoti popieriaus gamybai: |
14 |
48.01 |
Ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas (įskaitant celiuliozinę vatą) |
|
80 |
– Kitas popierius ir kartonas: |
|
– Rūkomasis popierius: |
70 |
|
– Kartonas sienų ir grindų dangai |
21 |
|
48.05 |
Ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas, gofruotas (su priklijuotais plokščiais paviršiniais lapais ar be jų), krepinis, klostytas, įspaustinis arba perforuotas |
|
10 |
– Kraftpopieris, krepinis arba klostytas, įspaustinis arba neįspaustinis, perforuotas arba neperforuotas |
20 |
30 |
– Kitas krepinis arba klostytas popierius, įspaustinis arba neįspaustinis, perforuotas arba neperforuotas |
20 |
Kiti: |
|
|
42 |
– Popierius ir kartonas, margintas arba įspaustinis |
20 |
49 |
– Kiti |
20 |
48.07 |
Ritininis arba lakštinis popierius ir kartonas, impregnuotas, padengtas, dažytu arba dekoruotu paviršiumi (kuris nėra spaudinys pagal 49 skirsnio apibrėžimą): |
|
10 |
– Popierius, naudojamas rašyti ar spausdinti |
7 |
20 |
– Popierius ir kartonas (išskyrus rašyti ar spausdinti naudojamą popierių), padengtas arba impregnuotas dirbtinėmis arba sintetinėmis dervomi (išskyrus adhezyvus) |
20 |
– Dervuotas, bitumuotas arba asfaltuotas popierius ir kartonas: |
|
|
31 |
– Gofruotas kartonas, naudojamas stogams |
15 |
– Kiti |
|
|
45 |
– Popieriniai apmušalai |
35 |
46 |
– Izoliacinis popierius |
30 |
48 |
– Kartonas knygoms |
7 |
51 |
– Medžiagos mašinų pakavimui |
25 |
59 |
– Kiti: |
|
– Lipnus |
7 |
|
– Kiti |
20 |
|
48.08.00 |
Filtravimo blokai, sliabai ir plokštės iš popieriaus plaušienos |
25 |
48.10.00 |
Rūkomasis popierius, supjaustytas arba nesupjaustytas pagal nustatytus matmenis, taip pat knygelių arba tūtelių pavidalo |
70 |
48.11.00 |
Popieriniai apmušalai ir linkrustas; permatomos popierinės langų dangos |
35 |
48.12.00 |
Grindų dangos su popieriaus arba kartono pagrindu, supjaustytos arba nesupjaustytos pagal nustatytus matmenis, padengtos arba nepadengtos linoleumo mišiniu |
35 |
48.13.00 |
Anglinis popierius (kalkė) ir kitas kopijamo popierius (įskaitant kopijavimo aparatų) ir savaiminio kopijavimo popierius, supjaustytas pagal nustatytus matmenis, sudėtas arba nesudėtas į dėžes |
7 |
48.14 |
Bloknotai, vokai, kortelės laiškams, paprastieji atvirlaiškiai ir susirašinėjimo kortelės; dėžutės, maišeliai, aplankai ir rašymo rinkiniai iš popieriaus arba kartono su popieriniais raštinės reikmenimis: |
|
01 |
– Vokai, nedekoruoti |
30 |
02 |
– Vokai, dekoruoti |
50 |
03 |
– Popieriniai raštinės reikmenys dėžutėse, aplankuose ir panašiuose gaminiuose |
50 |
09 |
– Kiti |
30 |
48.15 |
Kitas popierius ir kartonas, supjaustytas pagal nustatytus matmenis ar formą: |
|
20 |
– Lakštinis arba ritininis gumuotas arba lipnus popierius |
4 |
– Kiti |
|
|
31 |
– Ritiniai elektroniniams skaičiuotuvams, telegrafui ir panašiems tikslams |
35 |
32 |
– Rašomasis popierius, popierius kopijavimo aparatams ir piešimui, nedekoruotas |
7 |
33 |
– Filtravimo lapai, supjaustyti pagal nustatytus matmenis |
25 |
39 |
– Kiti: |
|
– Cilindrai (popierinės talpyklos) |
25 |
|
– Kiti |
30 |
|
48.20.00 |
Ritės, šeivos, verpimo šeivos ir panašūs laikikliai iš popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono (perforuoti arba neperforuoti, sukietinti arba nesukietinti) |
7 |
48.21 |
Kiti gaminiai ir popieriaus plaušienos, popieriaus, kartono arba celiuliozės vatos: |
|
10 |
– Perforacinės kortelės, juostelių arba kitos formos |
15 |
– Padėklai, dubenys, lėkštės, puodeliai ir panašūs dirbiniai: |
|
|
29 |
– Kiti |
70 |
– Nosinės, higienos servetėlės, rankšluosčiai, stalo servetėlės, staltiesės, paklodės ir panašūs gaminiai; popieriniai apatiniai drabužiai; |
|
|
39 |
– Kiti |
70 |
– Kiti: |
|
|
51 |
– Vamzdžiai ir mašinų pakavimo priemonės, techninės paskirties gaminiai ir panašūs smulkūs gaminiai mašinoms |
25 |
52 |
– Kortelės diagramoms ir lakštai bei ritinėliai, skirti savirašiams |
15 |
54 |
– Popierius echolotams |
4 |
58 |
– Drabužių iškarpos (lekalai) |
25 |
59 |
– Kiti |
70 |
50.01.00 |
Šilkaverpių kokonai, tinkami išvynioti |
14 |
50.02.00 |
Šilko žaliava (nesukta) |
14 |
50.03.00 |
Šilko atliekos (įskaitant kokonus, netinkamus išvynioti ir išplaušintą žaliavą) |
21 |
53.08.00 |
Švelniavilnių gyvūnų plaukų (sukarštų arba šukuotų) verpalai, neskirti mažmeninei prekybai |
20 |
55.03 |
Medvilnės atliekos (įskaitant išplaušintą žaliavą), nekarštos ir nešukuotos |
|
01 |
– Medvilnės atliekos |
25 |
55.06 |
Medvilnės verpalai, skirti mažmeninei prekybai: |
|
01 |
– Siuvimo siūlai |
15 |
09 |
– Kiti |
15 |
57.04 |
Kiti augaliniai tekstilės pluoštai, žaliaviniai arba apdoroti, bet nesuverpti; tokių pluoštų atliekos, įskaitant išplaušintą žaliavą |
|
20 |
– Kokoso pluoštas ir atliekos, įskaitant išplaušintą žaliavą: |
|
– Kamšalai baldams, lakštų pavidalo |
25 |
|
30 |
– Kiti pluoštai ir jų atliekos, įskaitant išplaušintą žaliavą |
|
– Kamšalai baldams, lakštų pavidalo |
25 |
|
57.10.00 |
– Džiuto arba kitų luobinių tekstilės pluoštų, klasifikuojamų 57.03 pozicijoje, audiniai: |
|
– Audiniai pakavimui |
2 |
|
– Drobė ir brezentas |
5 |
|
– Kiti |
20 |
|
57.11.00 |
– Kitų augalinių tekstilės pluoštų audiniai; popieriaus verpalų audiniai: |
|
– Sėjamosios kanapės audiniai pakavimui |
2 |
|
– Sėjamosios kanapės drobė ir brezentas |
15 |
|
– Kiti |
20 |
|
59.01 |
Vata ir jos dirbiniai; tekstilės plaušeliai, tekstilės dulkės ir gumuliukai: |
|
01 |
– Vata |
25 |
03 |
– Kiti vatos dirbiniai |
25 |
09 |
– Kiti |
25 |
59.02 |
Veltinys ir veltinio gaminiai, įmirkyti arba neįmirkyti, padengti arba nepadengti: |
|
– Kiti: |
|
|
21 |
– Veltinys |
25 |
59.06 |
Kiti gaminiai iš verpalų, virvelių, virvių, lynų arba trosų, išskyrus tekstilės gaminius ir dirbinius iš tokių gaminių: |
|
02 |
– Batų raišteliai |
30 |
09 |
– Kiti |
35 |
59.07 |
Tekstilės gaminiai, padengti dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti arba turintys panašią paskirtį; techninė audinio kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašūs sustandinantys tekstilės gaminiai, tokie kaip naudojami skrybėlių pagrindams: |
|
01 |
– Audinys knygoms įrišti, tapybos drobė, drobė ir panašūs gaminiai batų gamybai, padengta dervomis arba krakmolingomis medžiagomis ir panašūs dirbiniai |
15 |
59.08 |
Tekstilės gaminiai, įmirkyti, apvilkti, padengti arba laminuoti preparatais iš celiuliozės darinių ir kitais dirbtiniais plastikais: |
|
01 |
– Lipni juosta izoliacijai ir pakavimui |
25 |
59.10.00 |
Linoleumas ir tekstilės pagrindo medžiagos, paruoštos panašiai, kaip linoleumas, supjaustytas arba nesupjaustytas reikiamų formų gabalais arba naudojamas grindų dangai; grindų danga, sudaryta iš dangos, pritvirtintos prie tekstilinio pagrindo, supjaustytos arba nesupjaustytos reikiamų formų gabalais: |
35 |
59.11 |
Gumuoti tekstilės gaminiai, išskyrus guma aptrauktus megztus arba nertus gaminius: |
|
01 |
– Patalynė ligoninėms |
35 |
02 |
– Izoliacinė juosta |
25 |
09 |
– Kiti |
20 |
59.13.00 |
Tamprūs audiniai ir apsiuvai (išskyrus megztas ir nertas prekes), iš tekstilės dirbinių ir guminių siūlų |
20 |
59.14.00 |
Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams ir dujų degiklių kaitinimo tinkleliai |
18 |
59.15.00 |
Tekstilinės žarnos ir panašūs tekstiliniai vamzdžio pavidalo dirbiniai (tiubingas) su vidiniu sluoksniu ar be jo, armuoti ar nearmuoti arba su kitų medžiagų priedais ar be jų: |
|
– Ugniagesių žarnos |
30 |
|
– Kiti |
35 |
|
59.16.00 |
Pavarų diržai, konvejerių ar liftų juostos arba joms gaminti naudojamas beltingas iš tekstilės medžiagų, sutvirtintų arba nesutvirtintų metalu ar kitomis medžiagomis |
25 |
59.17.00 |
Tekstilės gaminiai ir dirbiniai, paprastai naudojami mašinoms arba gamyklose |
25 |
62.05 |
Kiti tekstilės dirbiniai (įskaitant drabužių iškarpas (lekalus)): |
|
01 |
– Batų raišteliai |
30 |
04 |
– Laikrodžių apyrankės |
50 |
05 |
– Sandarinimo priemonės langų stiklams |
35 |
07 |
– Bakai, kurių talpa didesnė kaip 50 litrų: |
|
– Bakai, kurių talpa didesnė kaip 300 litrų: |
35 |
|
64.01 |
Neperšlampama avalynė, su guminiais arba dirbtinio plastiko išoriniais padais ir batviršiais: |
|
01 |
– Auliniai batai |
25 |
02 |
– Slidinėjimo batai ir pačiūžos |
50 |
03 |
– Kaliošai ir pelkių batai |
50 |
64.05 |
Avalynės dalys (įskaitant batviršius, vidpadžius ir prisukamus kulnus) iš bet kokios medžiagos, išskyrus metalą: |
|
01 |
– Batviršiai, išskyrus užkulnius ir galus |
45 |
09 |
– Kiti |
11 |
64.06.00 |
Getrai, antkurpiai, antblauzdžiai, autai, antkeliai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys |
65 |
65.01.00 |
Skrybėlių formos, skrybėlių korpusai ir gaubtai iš veltinio, nesuformuoti ir be atbrailų (brylių); plokšti ir cilindriniai skrybėlių ruošiniai (įskaitant prapjautus cilindrinius ruošinius) iš veltinio |
30 |
65.02.00 |
Skrybėlių ruošiniai, pinti arba pagaminti iš pintų ar kitokių bet kurių medžiagų juostelių, nesuformuoti ir be atbrailų (brylių) |
30 |
65.04.00 |
Skrybėlės ir kiti galvos apdangalai, pinti arba pagaminti iš pintų ar kitokių bet kurių medžiagų juostelių, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais |
65 |
65.06 |
Kiti galvos apdangalai, su pamušalu arba be pamušalo, apdailintais arba neapdailintais kraštais |
|
01 |
– Apsauginiai šalmai |
7 |
09 |
– Kiti |
65 |
65.07.00 |
Kaspinai, pamušalai, apvalkalai, skrybėlių pagrindai, skrybėlių karkasai (įskaitant karkasus suglaudžiamiems cilindrams), snapeliai ir pasmakrėje surišami raišteliai, skirti galvos apdangalams |
30 |
66.01.00 |
Skėčiai, skėčiai nuo saulės (įskaitant skėčius-lazdas, skėčius-palapines, sodo skėčius ir panašius skėčius) |
45 |
66.02.00 |
Lazdos (įskaitant lazdas kopimui ir lazdas-sėdynes), lazdelės, vytiniai, botagai ir panašūs dirbiniai |
25 |
66.03.00 |
Dirbinių, klasifikuojamų 66.01 arba 66.02 pozicijose, dalys, puošmenos ir priedai |
25 |
67.01.00 |
Odos ir kitos paukščių kūno dalys su plunksnomis arba pūkais, plunksnos, plunksnų dalys, pūkai ir jų dirbiniai (išskyrus prekes, klasifikuojamas 05.07 pozicijoje, ir apdorotas plunksnas su tvirtais kotais bei plunksnų kotus) |
100 |
67.02.00 |
Dirbtinės gėlės, lapai ir vaisiai bei jų dalys; dirbiniai, pagaminti iš dirbtinių gėlių, lapų arba vaisių |
100 |
67.03.00 |
Žmonių plaukai, sušukuoti, ištempti, išbalinti arba kitu būdu apdoroti; vilna arba kiti gyvūnų plaukai, taip pat kitos tekstilės medžiagos, paruoštos perukų arba panašių dirbinių gamybai |
70 |
67.04.00 |
Perukai, dirbtinės barzdos, antakiai ir blakstienos, netikros plaukų kasos ir panašūs dirbiniai iš žmonių arba iš gyvūnų plaukų arba iš tekstilės medžiagų; dirbiniai iš žmonių plaukų (įskaitant plaukų tinklelius) |
100 |
68.03.00 |
Apdoroti skalūnai ir dirbiniai iš skalūnų, įskaitant dirbinius iš aglomeruotų skalūnų |
35 |
68.04.00 |
Rankinio poliravimo akmenys, pustyklės, galąstuvai, šlifavimo akmenys ir panašūs dirbiniai, ir girnakmeniai, tekėlai, šlifavimo diskai ir panašūs dirbiniai (įskaitant šlifavimo, galandimo, poliravimo, pritrynimo arba tašymo ratus, galvutes, diskus ir antgalius) iš gamtinių akmenų (aglomeruotų arba neaglomeruotų), iš aglomeruotų gamtinių abrazyvų arba iš keramikos, su šerdimis, strypais, movomis, ašimis ir panašiomis dalimis iš kitų medžiagų, bet be rėminės konstrukcijos; tokių akmenų ir ratų segmentai ir kitos gatavos dalys iš gamtinio akmens (aglomeruoto arba neaglomeruoto), iš aglomeruotų gamtinių abrazyvų arba iš keramikos |
7 |
68.06.00 |
Gamtiniai arba dirbtiniai abrazyviniai milteliai arba grūdeliai su tekstilės, popieriaus, kartono arba kitų medžiagų pagrindu, supjaustyti į tam tikras formas arba nesupjaustyti, susiūti arba nesusiūti, kitu būdu apdoroti arba neapdoroti |
25 |
68.08 |
Dirbiniai iš asfalto arba iš panašių medžiagų (pavyzdžiui, iš naftos bitumo arba iš akmens anglių dervos pikio): |
|
09 |
– Kiti |
35 |
68.09.00 |
Plokštės, plytelės, blokai ir panašūs dirbiniai iš augalinių pluoštų, iš medienos pluoštų, iš šiaudų arba iš drožlių ar medienos atliekų (įskaitant pjuvenas), aglomeruotų cementu, gipsu arba kitais mineraliniais rišikliais |
35 |
68.10 |
Dirbiniai iš gipso medžiagų |
|
01 |
– Statybai |
35 |
02 |
– Betono formoms |
80 |
09 |
– Kiti |
80 |
68.12 |
Dirbiniai iš asbestcemenčio, celiuliozės pluošto cemento arba panašių medžiagų |
|
01 |
– Statybai |
35 |
02 |
– Gofruoti lakštai stogams |
15 |
09 |
– Kiti |
80 |
68.13 |
Apdorotas asbestas ir jo dirbiniai (pavyzdžiui, asbesto plokštės, siūlai ir audiniai; asbesto drabužiai, tarpikliai), sutvirtinti arba nesutvirtinti, išskyrus klasifikuojamus 68.14 pozicijoje; mišiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto ir mišiniai, daugiausia sudaryti iš asbesto ir magnio karbonato, tokių mišinių dirbiniai |
|
01 |
– Mašinų pakavimo priemonės iš apdoroto asbesto, mišinių, daugiausia sudarytų iš asbesto ir panašių medžiagų |
25 |
09 |
– Kiti |
25 |
68.14.00 |
Frikcinės medžiagos (segmentai, diskai, tarpikliai, juostelės, plokštės, ritiniai ir panašūs dirbiniai), skirti stabdžiams, sankaboms arba panašioms detalėms, daugiausia sudaryti iš asbesto, iš kitų mineralinių medžiagų ir iš celiuliozės, kombinuoti arba nekombinuoti su tekstile arba su kitomis medžiagomis |
25 |
68.16 |
Dirbiniai iš akmenų arba iš kitų mineralinių medžiagų (įskaitant durpių dirbinius), nenurodyti kitoje vietoje: |
|
01 |
– Namų apyvokos priemonės |
100 |
03 |
– Vazonai gėlėms sodinti (ištirpstantys žemėje) |
20 |
09 |
– Kiti |
80 |
69.01.00 |
Termoizoliacinės plytos, blokai, plytelės ir kiti termoizoliaciniai keramikos dirbiniai, išskyrus klasifikuojamus 69.01 pozicijoje |
14 |
69.02.00 |
Ugniai atsparios plytos, blokai, plytelės ir panašūs ugniai atsparūs statybiniai keramikos dirbiniai, išskyrus dirbinius iš birių silikatinių uolienų arba iš panašių silikatinių žemių |
14 |
69.03.00 |
Kiti ugniai atsparūs keramikos dirbiniai (pavyzdžiui, retortos, tigliai, mufeliai, tūtos, kamščiai, atramos, kupeliacijos tigliai, vamzdžiai, vamzdeliai, įmovos ir strypai), išskyrus klasifikuojamus 69.01 pozicijoje |
14 |
69.04.00 |
Statybinės plytos (įskaitant grindų blokus, atramines arba užpildines tuščiavidures plytas ir panašius dirbinius): |
35 |
69.05.00 |
Stogų čerpės, kaminų deflektoriai ir gaubtai, vidinės kaminų dangos, atbrailos ir kiti statybiniai keramikos dirbiniai, įskaitant architektūrines puošybos detales |
35 |
69.07.00 |
Neglazūruotos šaligatvio arba grindinio plytelės ir grindų plytelės, kokliai arba sienų apdailos plytelės |
35 |
69.08.00 |
Glazūruotos šaligatvio arba grindinio plytelės ir grindų plytelės, kokliai arba sienų apdailos plytelės |
35 |
69.09.00 |
Dirbiniai, skirti laboratorijoms, chemijos ar pramonės reikmėms; loveliai, vamzdeliai ir panašūs skysčių rinktuvai, naudojami žemės ūkyje; puodai, puodynės ir panašūs dirbiniai, naudojami prekėms gabenti arba pakuoti |
35 |
69.10.00 |
Kriauklės, praustuvės, bidės, unitazai, pisuarai, vonios ir panašūs santechnikos dirbiniai |
80 |
69.11.00 |
Stalo reikmenys ir kiti įprasti porcelianiniai arba kiniškojo porceliano buities bei tualeto reikmenys (įskaitant neglazūruotą dukart degtą porcelianą ir parianą) |
100 |
69.12.00 |
Stalo reikmenys ir kiti įprasti buities bei tualeto reikmenys iš kitų rūšių keramikos |
100 |
69.14.00 |
Kiti gaminiai |
70 |
70.01.00 |
Stiklo atliekos (duženos); stiklo masė (išskyrus optinį stiklą) |
18 |
70.03.00 |
Neapdorotas stiklas, turintis rutulių, strypų arba vamzdžių pavidalą (išskyrus optinį stiklą) |
18 |
70.04.00 |
Neapdorotas lietinis stiklas ir valcuotasis stiklas (įskaitant uždėtinį stiklą), stačiakampis |
18 |
70.05.00 |
Neapdorotas temptasis ar pūstinis stiklas (įskaitant uždėtinį stiklą), stačiakampis |
18 |
70.06.00 |
Lietinis, valcuotasis, temptasis arba pūstinis stiklas (įskaitant uždėtinį stiklą), stačiakampis, su šlifuotu arba poliruotu paviršiumi, bet kitu būdu neapdorotas: |
18 |
70.07 |
Lietinis, valcuotasis, temptasis arba pūstinis stiklas (įskaitant uždėtinį stiklą), supjaustytas pagal nurodytą formą, bet ne stačiakampis, arba išlenktas ar kitaip apdorotas (pavyzdžiui, apdorotomis briaunomis arba graviruotas), su šlifuotu arba nešlifuotu, poliruotu arba nepoliruotu paviršiumi; daugiavielis izoliacinis stiklas; švinu aptaisyti lango stiklai (vitražai) ir panašūs dirbiniai: |
|
09 |
– Kiti |
50 |
70.17 |
Stiklo dirbiniai, skirti laboratorijoms, higienos arba farmacijos reikmėms, graduoti arba negraduoti, kalibruoti arba nekalibruoti; stiklinės ampulės: |
|
01 |
– Stiklinės ampulės |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
70.18.00 |
Optinis stiklas ir optinio stiklo elementai, išskyrus optiškai apdorotus elementus; ruošiniai stikliniams akinių lęšiams |
50 |
70.19.00 |
Stikliniai karoliukai, perlų imitacijos, brangakmenių arba pusbrangių akmenų imitacijos, dalelės ir nuolaužos, ir panašūs smulkūs stiklo dirbiniai bei iš jų pagamintos stiklo prekės; stiklo kubeliai ir stiklo lėkštutės, su pagrindu arba be pagrindo, mozaikoms ir panašioms puošybos reikmėms; stiklinės akys, įskaitant žaislines, bet išskyrus žmonėms skirtus protezus; papuošalai ir kiti dekoratyviniai dirbiniai iš degtuvu apdoroto stiklo; stiklo grūdeliai |
100 |
70.20 |
Stiklo pluoštai (įskaitant stiklo vatą), verpalai, audiniai ir jų dirbiniai: |
|
10 |
– Verpalai, gijos ir pusverpaliai |
20 |
20 |
– Audiniai, įskaitant siaurus audinius |
30 |
– Kiti |
|
|
31 |
– Stiklo pluoštas, neverptas, įskaitant foliją ar dribsnius |
35 |
32 |
– Skirti izoliacijai |
35 |
39 |
– Kiti |
35 |
70.21 |
Kiti stiklo dirbiniai: |
|
01 |
– Plūdės žvejybos tinklams |
2 |
09 |
– Kiti |
70 |
71.01.00 |
Perlai, apdoroti arba neapdoroti, tačiau neįtvirtinti, neaptaisyti ir nesuverti (išskyrus nesurūšiuotus perlus, laikinai suvertus gabenimo patogumui) |
20 |
71.02 |
Brangakmeniai ir pusbrangiai akmenys neapdoroti, pjaustyti ar kitaip apdoroti, tačiau neįtvirtinti, neaptaisyti ir nesuverti (išskyrus nesurūšiuotus, laikinai suvertus gabenimo patogumui): |
|
10 |
– Neapdoroti deimantai, nesurūšiuoti |
20 |
20 |
– Surūšiuoti pramoniniai deimantai, apdoroti arba neapdoroti |
20 |
30 |
– Surūšiuoti deimantai, išskyrus pramoninius deimantus, neapdoroti arba tik supjaustyti, suskaldyti arba grubiai apdoroti |
20 |
40 |
– Kiti deimantai |
20 |
50 |
– Kiti brangakmeniai ir pusbrangiai akmenys |
20 |
71.03.00 |
Sintetiniai arba regeneruoti brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, neapdoroti, pjaustyti arba kitaip apdoroti, neįtvirtinti, neaptaisyti ir nesuverti (išskyrus nesurūšiuotus akmenis, laikinai suvertus gabenimo patogumui) |
20 |
71.04.00 |
Gamtinių arba sintetinių brangakmenių arba pusbrangių akmenų dulkės arba milteliai |
20 |
71.05 |
Sidabras, įskaitant sidabrą, padengtą auksu arba platina, neapdorotas arba pusiau apdorotas: |
|
10 |
– Neapdorotas |
20 |
20 |
– Kiti |
20 |
71.06.00 |
Plakiravimas sidabru, neapdorotas arba pusiau apdorotas |
20 |
71.07 |
Auksas, įskaitant auksą, padengtą platina, neapdorotas arba pusiau apdorotas: |
|
– Neskirtas monetoms kaldinti: |
|
|
11 |
– Aukso luitai |
20 |
19 |
– Kiti |
20 |
20 |
– Skirtas monetoms kaldinti |
20 |
71.08.00 |
Netaurieji metalai arba sidabras, plakiruoti auksu, neapdoroti arba pusiau apdoroti |
20 |
71.09 |
Platina ir kiti platinos grupės metalai, neapdoroti arba pusiau apdoroti |
|
10 |
– Platina ir platinos lydiniai, neapdoroti |
20 |
20 |
– Kiti platinos grupės metalai ir jų lydiniai, neapdoroti |
20 |
30 |
– Platina ir kiti platinos grupės metalai bei jų lydiniai, pusiau apdoroti |
20 |
71.10.00 |
Netaurieji metalai, sidabras arba auksas, plakiruoti platina, neapdoroti arba pusiau apdoroti |
20 |
71.11 |
Auksakalystės, sidabrakalystės ir juvelyrinių dirbinių gamybos tauriųjų metalų sąšlavos, liekanos, nuograndos ir kitos atliekos ir laužas: |
|
10 |
– Aukso, išskyrus sąšlavas, kurių sudėtyje yra kitų tauriųjų metalų |
20 |
20 |
– Kiti |
20 |
71.13 |
Aukso arba sidabro dailieji dirbiniai ir jų dalys iš tauriojo metalo arba iš metalo, plakiruoto tauriuoju metalu, išskyrus prekes, klasifikuojamas 71.12 pozicijoje |
|
01 |
– Sidabriniai arba sidabru plakiruoti peiliai, šaukštai ir panašūs dirbiniai |
60 |
09 |
– Kiti |
60 |
71.14 |
Kiti gaminiai iš tauriojo metalo arba plakiruoti tauriuoju metalu |
|
01 |
– Techniniams tikslams |
35 |
09 |
– Kiti |
60 |
71.15.00 |
Gaminiai iš gamtinių perlų, brangakmenių ar pusbrangių akmenų (gamtinių, sintetinių arba regeneruotų) arba kuriuose yra gamtinių perlų, brangakmenių ar pusbrangių akmenų |
60 |
73.01.00 |
Ketus ir veidrodinis ketus (spiegeleisen), turintys luitų, blokų arba panašių formų pavidalą |
2 |
73.02 |
Ferolydiniai |
|
10 |
– Feromanganas |
2 |
20 |
– Ferosilicis |
2 |
30 |
– Kiti |
2 |
73.03 |
Geležies arba plieno atliekos ir metalo laužas |
|
10 |
– Ketaus |
2 |
20 |
– Plieno lydinių |
2 |
30 |
– Kiti |
2 |
73.04.00 |
Geležies arba plieno abrazyvai, apvalūs arba kampuoti, surūšiuoti arba nesurūšiuoti; geležies arba plieno granulės |
2 |
73.05 |
Geležies arba plieno milteliai; purtni geležis arba purtnus plienas |
|
10 |
– Geležies arba plieno milteliai, įskaitant purtnios geležies miltelius |
2 |
20 |
– Purtni geležis arba purtnus plienas, ne miltelių pavidalo |
2 |
73.06 |
Geležies ir plieno strypai ir įlaidiniai poliai; laužo liejinių, blokų, luitų ir panašaus pavidalo |
|
10 |
– Strypai ir įlaidiniai poliai; blokų, luitų ir panašaus pavidalo |
2 |
20 |
– Laužo liejiniai |
2 |
73.07.00 |
Geležies arba plieno bliumai, strypai, sliabai ir plokščių bliumai (įskaitant alavuotuosius strypus); geležies ir plieno gabalai, grubiai suformuoti kalimo būdu |
2 |
73.08.00 |
Geležies arba plieno ritiniai, skirti pervynioti |
2 |
73.09.00 |
Universalios geležies arba plieno plokštės |
2 |
73.10 |
Geležies arba plieno strypai ir juostos (įskaitant vielos gamybai skirtus strypus), po karštojo valcavimo, kalimo, karšto išspaudimo (ekstruzijos), šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos (įskaitant precizinius); tuščiaviduriai strypai, naudojami gręžimui: |
|
– Vielos gamybai skirti strypai: |
|
|
11 |
– Vielos gamybai skirti strypai, kurių storis didesnis kaip 6 mm |
7 |
12 |
– Strypai betono armatūrai, 13 mm storio ir plonesni: |
35 |
13 |
– Vielos gamybai skirti strypai, 6 mm storio ir plonesni |
|
– Naudojami vinių gamybai; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
7 |
|
– Kiti |
25 |
|
19 |
– Kiti |
2 |
– Strypai ir juostos (išskyrus vielos gamybai skirtus strypus), po karštojo valcavimo arba karšto išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti |
|
|
21 |
– Strypai betono armatūrai: |
35 |
29 |
– Kiti |
2 |
– Kiti: |
|
|
31 |
– Tuščiaviduriai strypai, naudojami gręžimui |
25 |
39 |
– Kiti |
2 |
73.11 |
Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš geležies arba plieno, po karštojo valcavimo, kalimo, karšto išspaudimo (ekstruzijos), šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos; lakštinės atraminės konstrukcijos iš geležies arba plieno, išgręžiotos arba neišgręžiotos, perforuotos arba neperforuotos, monolitinės arba surinktos iš elementų: |
|
10 |
– „U“, „I“ arba „H“ formos specialieji profiliai, kurių aukštis mažesnis kaip 80 mm, po karštojo valcavimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti |
2 |
20 |
– „U“, „I“ arba „H“ formos specialieji profiliai, kurių aukštis mažesnis kaip 80 mm, po karštojo valcavimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti; kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, po kalimo toliau neapdoroti |
2 |
30 |
– Kiti kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, po karštojo valcavimo arba karštojo išspaudimo (ekstruzijos) toliau neapdoroti |
2 |
40 |
– Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai, po šaltojo formavimo arba šaltosios apdailos toliau neapdoroti |
2 |
50 |
– Kiti kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai |
2 |
60 |
– Lakštinės atraminės konstrukcijos |
2 |
73.12 |
– Lankai ir juostos iš geležies ar plieno, po karštojo valcavimo arba šaltojo valcavimo |
2 |
73.13 |
Lakštai ir plokštės iš geležies ar plieno, po karštojo valcavimo arba šaltojo valcavimo: |
|
10 |
– Po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
20 |
– Po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet ne didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
30 |
– Po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis mažesnis kaip 3 mm |
2 |
– Kiti: |
|
|
51 |
– Gofruoti lakštai (stogams dengti) |
15 |
59 |
– Kiti |
7 |
73.14 |
Geležinė arba plieninė viela, padengta arba nepadengta, bet be izoliacijos: |
|
01 |
– Suvirinimui naudojama viela |
7 |
02 |
– Viela, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm |
18 |
09 |
– Kita |
18 |
73.15 |
Legiruotasis plienas ir daugiaanglis plienas, 73.06–73.14 pozicijose nurodytų formų: |
|
10 |
– Daugiaanglio plieno liejiniai |
2 |
11 |
– Nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno liejiniai |
2 |
12 |
– Kito legiruotojo plieno liejiniai |
2 |
13 |
– Daugiaanglio plieno bliumai, strypai, sliabai, plokščių bliumai (įskaitant alavuotuosius strypus) ir gabalai, grubiai suformuoti kalimo būdu |
2 |
14 |
– Nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno bliumai, strypai, sliabai, plokščių bliumai (įskaitant alavuotuosius strypus) ir gabalai, grubiai suformuoti kalimo būdu |
2 |
15 |
– Kito legiruotojo plieno bliumai, strypai, sliabai, plokščių bliumai (įskaitant alavuotuosius strypus) ir gabalai, grubiai suformuoti kalimo būdu |
2 |
20 |
– Daugiaanglio plieno ritiniai, skirti pervynioti |
2 |
21 |
– Nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno ritiniai, skirti pervynioti |
2 |
22 |
– Kito legiruotojo plieno ritiniai, skirti pervynioti |
2 |
30 |
– Vielos gamybai skirti strypai iš daugiaanglio plieno |
2 |
31 |
– Vielos gamybai skirti strypai iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno |
2 |
32 |
– Vielos gamybai skirti strypai iš kito legiruotojo plieno |
2 |
40 |
– Daugiaanglio plieno strypai ir juostos (išskyrus vielos gamybai skirtus strypus) ir tuščiaviduriai strypai, naudojami gręžimui |
2 |
41 |
– Nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno strypai ir juostos (išskyrus vielos gamybai skirtus strypus) ir tuščiaviduriai strypai, naudojami gręžimui |
2 |
42 |
– Kito legiruotojo plieno strypai ir juostos (išskyrus vielos gamybai skirtus strypus) ir tuščiaviduriai strypai, naudojami gręžimui |
2 |
50 |
– Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš daugiaanglio plieno |
2 |
51 |
– Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno |
2 |
52 |
– Kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš kito legiruotojo plieno |
2 |
60 |
Universaliosios plokštės |
2 |
61 |
– Lakštai ir plokštės iš daugiaanglio plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
62 |
– Lakštai ir plokštės iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
63 |
– Lakštai ir plokštės iš kito legiruotojo plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
64 |
– Lakštai ir plokštės iš daugiaanglio plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet ne didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
65 |
– Lakštai ir plokštės iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet ne didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
66 |
– Lakštai ir plokštės iš kito legiruotojo plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm, bet ne didesnis kaip 4,75 mm |
2 |
67 |
– Lakštai ir plokštės iš daugiaanglio plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis mažesnis kaip 3 mm |
2 |
68 |
– Lakštai ir plokštės iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis mažesnis kaip 3 mm |
2 |
69 |
– Lakštai ir plokštės iš kito legiruotojo plieno, po valcavimo toliau neapdoroti, kurių storis mažesnis kaip 3 mm |
2 |
70 |
– Kiti lakštai ir plokštės iš daugiaanglio plieno |
2 |
71 |
– Kiti lakštai ir plokštės iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno |
2 |
72 |
– Kiti lakštai ir plokštės iš kito legiruotojo plieno |
2 |
80 |
– Lankai ir juostos iš daugiaanglio plieno |
2 |
81 |
– Lankai ir juostos iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno |
2 |
82 |
– Lankai ir juostos iš kito legiruotojo plieno |
2 |
90 |
– Viela iš daugiaanglio plieno |
2 |
91 |
– Viela iš nerūdijančio plieno arba nelydžiojo plieno |
2 |
92 |
– Viela iš kito legiruotojo plieno |
2 |
73.16 |
Geležinkelių ir tramvajaus kelių konstrukcijų sudedamosios dalys iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, kryžmės, krumpliniai bėgiai, pabėgiai, sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės: |
|
10 |
– Bėgiai |
10 |
20 |
– Kiti |
10 |
73.17.00 |
Vamzdžiai ir vamzdeliai iš ketaus |
35 |
73.18 |
Vamzdžiai ir vamzdeliai bei jų ruošiniai iš geležies (išskyrus ketų) arba plieno, išskyrus didelio slėgio vandentiekio ir elektros vamzdynų vamzdžius: |
|
– Besiūliai vamzdžiai ir vamzdeliai; vamzdžių ir vamzdelių ruošiniai: |
|
|
11 |
– Vamzdeliai, skirti kalimui, turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
2 |
19 |
– Kiti: |
|
– Vamzdžių ir vamzdelių ruošiniai |
25 |
|
– Kiti |
35 |
|
– Kiti |
|
|
21 |
– Vamzdeliai, skirti kalimui; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
2 |
22 |
– Vamzdžiai elektros laidų tiesimui |
25 |
29 |
– Kiti |
35 |
73.19.00 |
Didelio slėgio vandentiekio ir elektros vamzdynų vamzdžiai iš plieno, sutvirtinti arba nesutvirtinti |
35 |
73.20 |
Vamzdžių ir vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, antvamzdžiai ir jungės (flanšai)) iš geležies ar plieno: |
|
01 |
– Didelio slėgio vamzdynų vamzdžiams; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
25 |
– Kiti: |
|
|
02 |
– Iš ketaus |
25 |
03 |
– Iš nerūdijančio plieno |
25 |
09 |
– Kiti |
25 |
73.23 |
Statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios talpyklos iš geležies arba plieno lakštų ar plokščių, paprastai naudojamos prekėms gabenti ar pakuoti: |
|
02 |
– Pieno bidonai, 10 l ar didesnės talpos |
10 |
73.24.00 |
Suslėgtų arba suskystintų dujų talpyklos iš geležies arba iš plieno |
25 |
73.25 |
Suvyta viela, kabeliai, takelažas, lynai, pintos juostos, kobiniai ir panašūs dirbiniai iš geležies arba iš plieno vielos, išskyrus izoliuotus elektros kabelius: |
|
01 |
– Vieliniai lynai, kurių skersmuo ne didesnis kaip 0,5 cm |
20 |
02 |
– Vieliniai lynai, kurių skersmuo didesnis kaip 0,5 cm |
2 |
09 |
– Kiti |
35 |
73.26.00 |
Spygliuota viela iš geležies arba iš plieno; išlenkti lankai arba vienguba plokščia viela, spygliuota arba nespygliuota, ir laisvai supinta dviguba viela, tinkama naudoti aptvarams, iš geležies arba iš plieno |
15 |
73.27 |
Tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audinius ir panašias medžiagas, iš geležinės arba plieninės vielos; prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš geležies arba iš plieno: |
|
01 |
– Tinklai betonui sutvirtinti |
35 |
02 |
– Vieliniai tinklai (taip pat padengti plastiku), kurių storis ne mažesnis kaip 2 mm (BWG 13) |
10 |
03 |
– Audinys |
20 |
04 |
– Prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai |
14 |
09 |
– Kiti |
20 |
73.29 |
Grandinės ir jų dalys iš geležies arba iš plieno: |
|
01 |
– Grandinės, kurių grandžių skerspjūvio matmuo didesnis kaip 10 mm |
4 |
02 |
– Apsaugos nuo slydimo grandinės, apsauginės grandinės ir jų dalys, skirtos kelių transporto priemonėms ir įrangai |
35 |
03 |
– Transmisijos grandinės mechanizmams |
25 |
09 |
– Kiti |
25 |
73.30.00 |
Inkarai, kobiniai ir jų dalys iš geležies arba iš plieno |
4 |
73.32.00 |
Varžtai ir veržlės (įskaitant varžto galvutes ir sraigto kakliukus), su sriegiais ar be sriegių, su sriegikliais ar be sriegiklių, sraigtai (įskaitant įsukamus kablius ir įsukamus žiedus), kniedės, pleištai, kaiščiai ir panašūs dirbiniai iš geležies ar plieno; poveržlės, įskaitant spyruoklines poveržles, iš geležes ar plieno |
25 |
73.33.00 |
Rankų darbui skirtos siuvamosios adatos (įskaitant siuvinėjimą), kiliminės adatos, mezgimo virbalai, ylos, nėrimo vąšeliai ir panašūs dirbiniai, ir siuvinėjamosios adatos (stiletai) iš geležies arba iš plieno: |
50 |
73.34 |
Smeigtukai (išskyrus skrybėlaitės smeigtukus ir kitus dekoratyvinius smeigtukus), plauktų segtukai, spaustukai plaukams garbanoti ir panašūs dirbiniai iš geležies arba plieno: |
|
01 |
– Siuvėjo smeigtukai |
50 |
09 |
– Kiti |
50 |
73.35 |
Spyruoklės ir lingių plokštės iš geležies arba iš plieno: |
|
01 |
– Baldams |
35 |
09 |
– Kitos |
35 |
73.36 |
Krosnys (įskaitant virykles su papildomais centrinio šildymo katilais), krosnys-viryklės, viryklės, židiniai, krosnelės ir kiti šildytuvai, dujų degikliai, plokšti šildytuvai su degikliais, skalbinių virinimo katilai su židiniais ir panašūs neelektriniai buitiniai įtaisai ir jų dalys iš geležies arba iš plieno: |
|
– Virimo ir kepimo įtaisai bei plokšti šildytuvai: |
|
|
11 |
– Krosnys-viryklės ir krosnys, kūrenamos anglimi ir kitu kietu kuru |
35 |
12 |
– Krosnys-viryklės ir krosnys, kūrenamos skystu kuru |
35 |
13 |
– Dujinės krosnys-viryklės ir krosnys |
35 |
14 |
– Plokšti šildytuvai |
35 |
20 |
– Kiti įtaisai |
35 |
30 |
– Dalys |
35 |
73.38 |
Namų apyvokos reikmenys, santechnikos įranga ir tokių reikmenų ir įrangos dalys iš geležies arba iš plieno; geležies arba plieno vata; indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai iš geležies arba iš plieno: |
|
– Namu apyvokos reikmenys ir jų dalys; geležies arba plieno vata; indų šveitimo plaušinės ir šveitimo arba poliravimo šluostės, pirštinės bei panašūs dirbiniai: |
|
|
11 |
– Iš nerūdijančio plieno |
100 |
12 |
– Geležies arba plieno vata |
25 |
19 |
– Kiti |
100 |
– Santechnikos įranga ir jos dalys: |
|
|
23 |
– Slaugymui ir medicinos tikslais naudojami gaminiai |
35 |
29 |
– Kiti |
80 |
73.40 |
Kiti geležies ar plieno gaminiai |
|
10 |
– Neapdoroti geležies liejiniai |
7 |
20 |
– Neapdoroti plieno liejiniai |
7 |
30 |
– Neapdoroti kaltiniai ar štampuoti geležies ar plieno gaminiai |
7 |
– Kiti: |
|
|
47 |
– Stulpai tvoroms |
10 |
50 |
– Gaminiai, skirti laivams |
25 |
52 |
– Kabelių movos |
25 |
53 |
– Katilų kaminai, katilų ir kitų slėginių indų dangčiai |
7 |
54 |
– Šepečių laikikliai |
70 |
56 |
– Spaustukai ir gnybtukai plastikinėms, guminėms, tekstilinėms ir panašioms žarnoms; pavarų diržų ir konvejerių juostų fiksavimo įtaisai |
70 |
59 |
– Kiti |
70 |
74.01 |
Vario šteinai; neapdorotas varis (rafinuotas arba nerafinuotas); vario atliekos ir laužas: |
|
10 |
– Vario šteinai; cementacinis varis (nusodintasis varis) |
4 |
20 |
– Vario atliekos ir laužas |
4 |
30 |
– Neapdorotas varis |
4 |
40 |
– Rafinuotasis varis, įskaitant vario lydinius |
4 |
74.02.00 |
Ligatūros |
4 |
74.03 |
Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš vario; vario viela: |
|
01 |
– Strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai |
4 |
02 |
– Viela |
15 |
03 |
– Viela suvirinimui |
7 |
74.04.00 |
Varinės plokštės, lakštai ir juostelės, kurių storis didesnis kaip 0,15 mm |
4 |
74.05 |
Varinė folija (su įspaudais arba be įspaudų, supjaustyta arba nesupjaustyta pagal nurodytus matmenis, perforuota arba neperforuota, padengta arba nepadengta, su atspaudais arba be atspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų arba panašių medžiagų pagrindu arba be pagrindo), kurios storis ne didesnis kaip 0,15 mm (neįskaitant jokio pagrindo storio): |
|
01 |
– Varinė folija radiatoriaus vamzdeliams ir spausdintinėms grandinėms |
7 |
09 |
– Kita |
25 |
74.06.00 |
Vario milteliai ir žvyneliai |
4 |
74.07 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš vario; tuščiaviduriai vario strypai: |
|
01 |
– Padengti fosforine bronza, neapdoroti |
4 |
09 |
– Kiti |
25 |
74.08.00 |
Vamzdžių ir vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, antvamzdžiai ir jungės (flanšai)) iš vario |
25 |
74.10.00 |
Suvyta viela, kabeliai, takelažas, lynai, pintos juostos, kobiniai ir panašūs dirbiniai iš varinės vielos, išskyrus izoliuotus elektros kabelius |
35 |
74.11.00 |
Tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audinius ir panašias medžiagas (įskaitant transporterių juostas), iš varinės vielos; prakirtinėti išplėstiniai vario lakštai: |
|
– Prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai: |
14 |
|
– Kiti |
20 |
|
74.15.00 |
Vinys, vinutės su plačiomis galvutėmis, kabės, vinys su kabliukais, sąvaros su vinimis, smeigės, smaigčiai, braižybos smeigtukai iš vario arba geležies ar plieno su varinėmis galvutėmis (įskaitant varžto galvutes ir sraigto kakliukus), su sriegiais ar be sriegių, su sriegikliais ar be sriegiklių, sraigtai (įskaitant įsukamus kablius ir įsukamus žiedus), kniedės, pleištai, kaiščiai ir panašūs dirbiniai iš vario; poveržlės (įskaitant spyruoklines poveržles) iš vario: |
25 |
74.16.00 |
Varinės spyruoklės |
25 |
74.17.00 |
Variniai neelektriniai buitiniai virimo, kepimo arba šildymo įrenginiai bei jų dalys |
70 |
74.18 |
Namų apyvokos reikmenys, santechnikos įranga ir tokių reikmenų ir įrangos dalys iš vario: |
|
10 |
– Namų apyvokos reikmenys ir jų dalys |
100 |
20 |
– Santechnikos įranga ir jos dalys |
80 |
74.19 |
Kiti gaminiai iš vario: |
|
02 |
– Laivams skirti gaminiai |
25 |
04 |
– Kiti gaminiai iš vario ir vario lydinių, grubiai suformuoti, bet toliau neapdoroti |
7 |
06 |
– Grandinės ir jų dalys |
60 |
09 |
– Kiti |
70 |
75.01 |
Nikelio šteinai, nikelio oksido aglomeratai ir kiti tarpiniai nikelio metalurgijos produktai; neapdorotas nikelis (išskyrus elektrolitinio dengimo anodus); nikelio atliekos ir laužas: |
|
10 |
– Nikelio šteinai, nikelio oksido aglomeratai ir kiti tarpiniai nikelio metalurgijos produktai |
4 |
20 |
– Nikelio atliekos ir laužas |
4 |
30 |
– Neapdorotas nikelis |
4 |
75.02 |
Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš nikelio; nikelio viela |
|
01 |
– Strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai |
4 |
02 |
– Viela |
15 |
75.03.00 |
Apdorotos nikelio plokštės, lakštai, ir juostelės; nikelio folija; nikelio milteliai ir žvyneliai |
4 |
75.04.00 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš nikelio; tuščiaviduriai strypai ir vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, antvamzdžiai ir jungės (flanšai)) iš nikelio |
25 |
75.05.00 |
Elektrolitinio dengimo anodai iš nikelio, apdoroti arba neapdoroti, įskaitant pagamintus elektrolizės būdu |
4 |
75.06 |
Kiti gaminiai iš nikelio: |
|
02 |
– Santechnikos įranga |
80 |
03 |
– Namų apyvokos reikmenys |
100 |
09 |
– Kiti |
70 |
76.02 |
Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš aliuminio; aliuminio viela |
|
01 |
– Strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai |
4 |
02 |
– Viela suvirinimui |
7 |
09 |
– Kiti |
15 |
76.03 |
Apdorotos aliumininės plokštės, lakštai ir juostelės: |
|
01 |
– Gofruotos arba suformuotos plokštės statybai |
15 |
76.04.00 |
Aliumininė folija (su įspaudais arba be įspaudų, supjaustyta arba nesupjaustyta pagal nurodytus matmenis, perforuota arba neperforuota, padengta arba nepadengta, su atspaudais arba be atspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų arba panašių medžiagų pagrindu arba be pagrindo), kurios storis ne didesnis kaip 0,20 mm (neįskaitant jokio pagrindo storio): |
|
– Pieno butelių dangteliams |
14 |
|
– Kita |
25 |
|
76.05.00 |
Aliuminio milteliai ir žvyneliai |
4 |
76.06 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš aliuminio; tuščiaviduriai aliuminio strypai: |
|
01 |
– Profiliniai vamzdžiai apdorojimui; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
4 |
09 |
– Kiti |
25 |
76.07.00 |
Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, antvamzdžiai ir jungės (flanšai)) iš aliuminio |
25 |
76.10 |
Statinės, būgnai, skardinės, dėžės ir panašios talpyklos iš aliuminio (įskaitant neišardomas arba išardomas cilindrines talpyklas), paprastai naudojamos prekėms gabenti ar pakuoti: |
|
01 |
– Pieno bidonai, 10 l arba didesnės talpos |
10 |
03 |
– Išardomi vamzdžiai |
25 |
76.11.00 |
Aliuminio talpyklos suspaustoms ar suskystintoms dujoms |
25 |
76.12.00 |
Suvyta viela, kabeliai, takelažas, lynai, pintos juostos, kobiniai ir panašūs dirbiniai iš aliumininės vielos, išskyrus izoliuotus elektros laidus ir kabelius |
35 |
76.15 |
Namų apyvokos reikmenys, santechnikos įranga ir tokių reikmenų ir įrangos dalys iš aliuminio: |
|
10 |
– Namų apyvokos reikmenys ir jų dalys |
100 |
20 |
– Santechnikos įranga ir jos dalys |
80 |
76.16 |
Kiti aliuminio gaminiai: |
|
01 |
– Plūdės tinklams |
2 |
04 |
– Vinys, smeigtukai ir panašūs gaminiai |
25 |
05 |
– Laivams skirti gaminiai |
25 |
06 |
– Anodai |
4 |
08 |
– Gaminiai iš aliuminio, grubiai suformuoti, bet toliau neapdoroti |
7 |
– Tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinantys audinius ir panašūs gaminiai: |
|
|
13 |
– Vieliniai tinklai (taip pat padengti plastiku), kurių storis ne mažesnis kaip 2 mm (BWG 13) |
20 |
14 |
– Audinys |
35 |
15 |
– Kiti |
35 |
16 |
– Prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai |
14 |
19 |
– Kiti |
70 |
77.01 |
Neapdorotas magnis; magnio atliekos (išskyrus vienodo dydžio drožles) ir laužas |
|
10 |
– Magnio atliekos ir laužas |
11 |
20 |
– Neapdorotas magnis |
11 |
77.02.00 |
Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš magnio; magnio viela; apdorotos plokštės, lakštai ir juostelės iš magnio; magnio folija; vienodo dydžio drožlės, milteliai ir žvyneliai; vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš magnio; tuščiaviduriai magnio strypai; kiti magnio gaminiai: |
|
– Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš magnio; magnio viela; apdorotos plokštės, lakštai ir juostelės iš magnio; magnio folija; vienodo dydžio drožlės, milteliai ir žvyneliai; vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš magnio; tuščiaviduriai magnio strypai |
25 |
|
– Kiti |
35 |
|
77.04 |
Berilis, apdorotas arba neapdorotas ir berilio dirbiniai: |
|
10 |
– Neapdorotas berilis; berilio atliekos ir laužas |
35 |
20 |
– Apdorotas berilis ir berilio dirbiniai |
35 |
78.01 |
Neapdorotas švinas (įskaitant sidabringąjį šviną); švino atliekos ir laužas |
|
10 |
– Švino atliekos ir laužas |
4 |
20 |
– Nerafinuotasis švinas |
4 |
30 |
– Rafinuotasis švinas, išskyrus švino lydinius |
4 |
40 |
– Švino lydiniai |
4 |
78.02 |
Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš švino; švino viela: |
|
01 |
– Strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai |
4 |
02 |
– Viela: |
15 |
78.03.00 |
Apdorotos plokštės, lakštai ir juostelės iš švino |
4 |
78.04 |
Švino folija (su įspaudais arba be įspaudų, supjaustyta arba nesupjaustyta pagal nurodytus matmenis, perforuota arba neperforuota, padengta arba nepadengta, su atspaudais arba be atspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų arba panašių medžiagų pagrindu arba be pagrindo), kurios svoris ne didesnis kaip 1 700 g/m2 (neįskaitant jokio pagrindo storio); švino milteliai ir žvyneliai: |
|
01 |
– Milteliai |
4 |
09 |
– Kiti |
25 |
78.05.00 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš švino; tuščiaviduriai strypai ir vamzdžių ir vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, antvamzdžiai, jungės (flanšai) ir S formos alkūnės) iš švino |
25 |
78.06 |
Kiti švino dirbiniai: |
|
02 |
– Laivams skirti gaminiai |
25 |
09 |
– Kiti |
|
– Išardomi vamzdžiai |
25 |
|
– Kiti |
35 |
|
79.01 |
Neapdorotas cinkas; cinko atliekos ir laužas: |
|
10 |
– Cinko atliekos ir laužas |
4 |
20 |
– Neapdorotas cinkas |
4 |
79.02 |
Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš cinko; cinko viela: |
|
01 |
– Strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai |
4 |
02 |
– Viela |
7 |
79.03 |
Apdorotos plokštės, lakštai ir juostelės iš cinko; cinko folija; cinko milteliai ir žvyneliai: |
|
10 |
– Apdorotos plokštės, lakštai ir juostelės iš cinko; cinko folija |
4 |
20 |
– Cinko milteliai, dulkės (mėlynieji milteliai) ir žvyneliai |
4 |
79.04.00 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš cinko; tuščiaviduriai strypai ir vamzdžių ir vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, antvamzdžiai ir jungės (flanšai)) iš cinko |
25 |
79.06 |
Kiti cinko dirbiniai |
|
01 |
– Vinys, smeigtukai ir panašūs gaminiai |
35 |
02 |
– Santechninė įranga |
80 |
03 |
– Namų apyvokos reikmenys |
100 |
04 |
– Anodai |
4 |
05 |
– Statybai skirti gaminiai |
60 |
09 |
– Kiti |
|
– Išardomi vamzdžiai |
25 |
|
– Kiti |
35 |
|
80.01 |
Neapdorotas alavas; alavo atliekos ir laužas: |
|
10 |
– Alavo atliekos ir laužas |
4 |
20 |
– Neapdorotas alavas |
4 |
80.02 |
Apdoroti strypai, juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš alavo; alavo viela: |
|
01 |
– Strypai, juostos (įskaitant litavimui naudojamą alavą), kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai |
4 |
02 |
– Viela |
15 |
80.03.00 |
Apdorotos plokštės, lakštai ir juostelės iš cinko |
4 |
80.04.00 |
Alavo folija (su įspaudais arba be įspaudų, supjaustyta arba nesupjaustyta pagal nurodytus matmenis, perforuota arba neperforuota, padengta arba nepadengta, su atspaudais arba be atspaudų, su popieriaus, kartono, plastikų arba panašių medžiagų pagrindu arba be pagrindo), kurios svoris ne didesnis kaip 1 kg/m2 (neįskaitant jokio pagrindo storio); alavo milteliai ir žvyneliai: |
4 |
80.05.00 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir jų ruošiniai iš alavo; tuščiaviduriai strypai ir vamzdžių ir vamzdelių jungiamosios detalės (fitingai) (pavyzdžiui, movos, alkūnės, antvamzdžiai ir jungės (flanšai)) iš alavo |
25 |
80.06 |
Kiti alavo dirbiniai |
|
01 |
– Išardomi vamzdžiai |
25 |
02 |
– Namų apyvokos reikmenys |
100 |
09 |
– Kiti |
35 |
81.01 |
Volframas, neapdorotas arba apdorotas, ir jo dirbiniai: |
|
10 |
– Neapdorotas volframas; volframo atliekos ir laužas |
11 |
20 |
– Apdorotas volframas ir jo dirbiniai |
11 |
81.02 |
Molibdenas, neapdorotas arba apdorotas, ir jo dirbiniai: |
|
10 |
– Neapdorotas molibdenas; molibdeno atliekos ir laužas |
11 |
20 |
– Apdorotas molibdenas ir jo dirbiniai |
11 |
81.03 |
Tantalas neapdorotas arba apdorotas, ir jo dirbiniai: |
|
10 |
– Neapdorotas tantalas; tantalo atliekos ir laužas |
11 |
20 |
– Apdorotas tantalas ir jo dirbiniai |
11 |
81.04 |
Kiti netaurieji metalai, neapdoroti arba apdoroti, ir jų dirbiniai; kermetai (metalo keramika), neapdoroti arba apdoroti, ir jų dirbiniai: |
|
10 |
– Urano, kuriame sumažintas U 235 arba torio atliekos ir laužas; tokie metalai, neapdoroti arba apdoroti, ir jų dirbiniai |
11 |
20 |
– Šioje pozicijoje klasifikuojamų metalų arba kermetų atliekos ir laužas, išskyrus klasifikuojamą 10 subpozicijoje; neapdoroti šioje pozicijoje klasifikuojami metalai, išskyrus klasifikuojamus 10 subpozicijoje; neapdoroti kermetai (metalo keramika) |
11 |
30 |
– Apdoroti šioje pozicijoje klasifikuojami metalai, išskyrus klasifikuojamus 10 subpozicijoje, iš šių metalų dirbiniai; apdoroti kermetai (metalo keramika) ir kermetų dirbiniai |
11 |
82.01 |
Rankiniai įrankiai: kastuvai, semt, kirtikliai, kapliai, šakės ir grėbliai; kirviai, genėtuvai ir panašūs kirtimo įrankiai; dalgiai, pjautuvai, šienapjovių peiliai, gyvatvorių žirklės, medienai perskelti naudojami pleištai ir kiti įrankiai, naudojami žemės ūkyje, sodininkystėje arba miškų ūkyje: |
|
01 |
– Dalgiai ir jų pjaunamosios dalys |
14 |
09 |
– Kiti |
25 |
82.02.00 |
Pjūklai (nemechaniniai) ir rankinių bei automatinių pjūklų pjaunamosios dalys (įskaitant bedantes pjūklų pjaunamąsias dalis) |
7 |
82.03 |
Rankiniai įrankiai: plokščiareplės (įskaitant kerpančiąsias plokščiareples), žnyplės, pincetai, metalo žirklės, žirklės varžtams karpyti ir panašūs įrankiai; , skylmušiai; vamzdžių karpymo įtaisai; veržliarakčiai (neįskaitant veržliarakčių-sriegiklių); dildės ir brūžikliai: |
|
10 |
– Veržliarakčiai |
7 |
20 |
– Dildės ir brūžikliai |
7 |
30 |
– Kiti |
7 |
82.04.00 |
Rankiniai įrankiai (įskaitant deimantinius stiklo rėžtuvus), nenurodyti kitoje šio skirsnio pozicijoje; litavimo lempos, priekalai; spaustuvai ir veržtuvai, išskyrus staklių reikmenis ir detales; kilnojamieji žaizdrai; šlifavimo (galandimo) diskai su rėmais ir (su rankine arba su kojine pavara): |
7 |
82.05.00 |
Rankinių įtaisų, staklių arba rankinių įrankių su varikliu (pavyzdžiui, presavimo, štampavimo, gręžimo, išorinių arba vidinių sriegių sriegimo, tekinimo, pratraukimo, frezavimo, pjovimo, tekinimo, šlifavimo, išdrožimo arba veržimo) keičiamieji įrankiai, įskaitant metalo tempimo arba išspaudimo (ekstruzijos) (matricas) štampus, uolienų gręžimo įrankius: |
7 |
82.06.00 |
Staklių arba mechaninių įrenginių peiliai ir pjovimo geležtės |
7 |
82.07.00 |
Įrankių antgaliai ir plokštės, strypai ir panašūs įrankių antgaliams naudojami gaminiai, nepritaisyti, iš sukepintų metalų karbidų (pavyzdžiui, volframo, molibdeno arba vanadžio karbidų) |
7 |
82.08.00 |
Kavamalės, mėsmalės, sulčių spaudyklės ir kiti mechaniniai prietaisai, kurių masė ne didesnė kaip 10 kg, naudojami buityje maisto produktams arba gėrimams paruošti, patiekti arba tam tikroms jų savybėms išlaikyti |
70 |
82.09 |
Peiliai su pjovimo geležtėmis, dantytomis arba nedantytomis (įskaitant šakelių pjaustymo arba genėjimo peilius), išskyrus peilius, klasifikuojamus 82.06 pozicijoje, ir jų geležtės: |
|
01 |
– Stalo peiliai |
100 |
02 |
– Geležtės |
25 |
09 |
– Kiti |
100 |
82.11 |
Skustuvai ir skustuvų peiliukai (įskaitant juostų arba kitokio pavidalo skustuvų peiliukų ruošinius): |
|
01 |
– Skustuvai |
25 |
09 |
– Kiti |
100 |
82.12 |
Žirklės (įskaitant siuvėjų žirkles) bei jų geležtės |
|
01 |
– Avikirpės, žirklės silkėms doroti bei jų geležtės |
25 |
09 |
– Kitos |
70 |
82.13 |
Kiti pjovimo įrankiai (pavyzdžiui, sodo žirklės, plaukų kirpimo mašinėlės, mėsininkų kirviai, peiliai popieriui pjaustyti); manikiūro arba pedikiūro rinkiniai ir įrankiai (įskaitant nagų dildeles): |
|
01 |
– Elektrinių plaukų kirpimo mašinėlių peiliukai, skalpeliai ir avikirpių šukos; sodo žirklės medžių šakoms karpyti |
25 |
09 |
– Kiti |
70 |
82.14.00 |
Šaukštai, šakutės, įrankiai žuviai valgyti, sviesto peiliai, samčiai ir panašūs virtuvės arba stalo įrankiai: |
100 |
82.15.00 |
Gaminių, klasifikuojamų 82.09, 82.13 arba 82.14 pozicijose, kotai iš netauriųjų metalų |
25 |
83.01 |
Įleidžiamosios ir pakabinamosios spynos (raktinės, kodinės arba elektrinės) ir jų dalys, pagamintos iš netauriųjų metalų; rėminės konstrukcijos su spynomis rankinėms, lagaminams ir panašiems gaminiams, ir tokių konstrukcijų dalys, pagamintos iš netauriųjų metalų; visų pirmiau išvardytų dirbinių raktai, pagaminti iš netauriųjų metalų: |
|
01 |
– Spynos su spragtuku |
30 |
02 |
– Pakabinamosios spynos |
30 |
03 |
– Raktinės spynos baldams ir durims |
30 |
04 |
– Raktai ir raktų ruošiniai |
30 |
05 |
– Automobiliams ir kitoms transporto priemonėms |
30 |
09 |
– Kiti |
30 |
83.02 |
Baldų, durų, laiptų, langų, langinių, kėbulų, balnų ir pakinktų, lagaminų, dėžių ir panašių dirbinių tvirtinimo ir montavimo įtaisai, aptaisai bei panašūs netauriųjų metalų dirbiniai (įskaitant automatines durų sklendes); skrybėlių kabyklos ir vagiai, gembės ir panašūs netauriųjų metalų dirbiniai: |
|
01 |
– Spynos, vyriai ir lankstai, kitur nenurodyti |
30 |
02 |
– Kiti tvirtinimo ir montavimo įtaisai ir aptaisai, skirti baldams |
30 |
03 |
– Kiti tvirtinimo ir montavimo įtaisai ir aptaisai, skirti automobiliams ir kitoms transporto priemonėms |
30 |
09 |
– Kiti |
30 |
83.03 |
Seifai, šarvuotos arba sutvirtintos vertybių saugyklos, vertybių saugyklų aptaisymas ir durys, dėžės, skirtos pinigams arba dokumentams saugoti, ir panašūs netauriųjų metalų dirbiniai: |
|
09 |
– Kiti |
100 |
83.04.00 |
Bylų dėžės, lentynos, dėžės rūšiavimui, popieriaus padėklai, popieriaus stoveliai ir panašūs biuro arba darbo stalo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų, išskyrus biuro baldus, klasifikuojamus 94.03 pozicijoje |
100 |
83.05 |
Segtuvų, bylų arba raštinės knygų aptaisai, pagaminti iš netauriųjų metalų; raštinės sąvaržėlės, spaustukai, juostinės sąsagėlės, žymėjimo kortelės ir panašūs biuro reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų: |
|
01 |
– Segtuvų, raštinės knygų ir panašių gaminių aptaisai |
30 |
02 |
– Juostinės sąsagėlės |
30 |
09 |
– Kiti |
50 |
83.06 |
– Statulėlės ir kiti dekoratyviniai netauriųjų metalų dirbiniai, naudojami patalpose; fotografijų, paveikslų ir panašūs rėmai, pagaminti iš netauriųjų metalų; veidrodžiai, pagaminti iš netauriųjų metalų: |
|
09 |
– Kiti |
100 |
83.07 |
– Šviestuvai ir apšvietimo įranga ir jos dalys, pagamintos iš netauriųjų metalų (išskyrus jungiklius, elektros šviestuvų laikiklius, elektros šviestuvus transporto priemonėms, šviestuvus su elektros baterijomis arba magnetomis ir kitus gaminius, klasifikuojamus 85 skirsnyje, išskyrus 85.22 poziciją): |
|
01 |
– Lempos plūdurams ir jų dalys |
11 |
02 |
– Navigaciniai žibintai |
25 |
03 |
– Operacinės lempos |
35 |
83.08.00 |
Lankstūs vamzdžiai ir vamzdeliai, pagaminti iš netauriųjų metalų |
25 |
83.09.00 |
Drabužių, kelionės reikmenų, rankinių arba kitų tekstilės arba odos dirbinių sąsagos, rėminės konstrukcijos su sąsagomis rankinėms ir panašiems dirbiniams, sagtys, sąsagos su sagtimis, kabliukai, kilpelės, ąselės ir panašūs netauriųjų metalų dirbiniai; vamzdinės arba dvišakės (bifurkacinės) kniedės iš netauriųjų metalų; karoliukai ir blizgučiai iš netauriųjų metalų: |
|
– Karoliukai ir blizgučiai iš netauriųjų metalų: |
50 |
|
– Kiti |
10 |
|
83.11.00 |
Neelektriniai varpai ir gongai iš netauriųjų metalų ir jų dalys iš netauriųjų metalų |
80 |
83.13 |
Kamščiai, karūniniai kamščiai, butelių gaubteliai ir dangteliai, volės (dideli kamščiai), plombos, dėžių kampų apsaugos ir kiti pakavimo reikmenys, pagaminti iš netauriųjų metalų: |
|
01 |
– Volės (dideli kamščiai) (taip pat su sriegiais), volių aptaisai |
21 |
04 |
– Pieno butelių gaubteliai ir dangčiai „skyr“ (fermentuoto nugriebto pieno) talpoms |
14 |
09 |
– Kiti |
50 |
83.15.00 |
Viela, strypai, vamzdžiai, plokštės, elektrodai ir panašūs netauriųjų metalų arba metalų karbidų produktai su fliuso apvalkalais arba šerdimis, tinkami litavimui minkštuoju arba kietuoju lydmetaliu, suvirinimui arba metalų ar metalų karbidų nusodinimui; purškiamuoju būdu metalizuota viela ir strypai, pagaminti iš aglomeruotų netauriųjų metalų miltelių: |
7 |
84.01 |
Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai (išskyrus centrinio šildymo karšto vandens katilus, taip pat galinčius generuoti mažo slėgio vandens garus); perkaitinto vandens katilai: |
|
10 |
– Vandens garų arba kitų garų generavimo katilai ir perkaitinto vandens katilai |
18 |
20 |
– Dalys |
18 |
84.02 |
Pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 84.01 pozicijoje (pavyzdžiui, katilo šilumokaičiai, perkaitintuvai, suodžių šalintuvai, dujų rekuperatoriai ir panašūs įtaisai); vandens garų ir kitų garų jėgainių kondensatoriai: |
|
10 |
– Pagalbiniai įtaisai ir įrenginiai, skirti naudoti kartu su katilais, klasifikuojamais 84.01 pozicijoje ir vandens garų arba kitų garų jėgainių kondensatoriai |
18 |
20 |
– Dalys |
18 |
84.03.00 |
Generatorinių dujų ir vandens dujų generatoriai, su valytuvais arba be jų; acetileno dujų generatoriai (vandens proceso) ir panašūs dujų generatoriai, su dujų valymo įrenginiais arba be jų: |
7 |
84.05 |
Vandens garų arba kitos garų jėgainės, su katilais arba be katilų: |
|
10 |
– Garų jėgainės |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.06 |
Stūmokliniai vidaus degimo varikliai: |
|
– Varikliai, skirti transporto priemonėms, klasifikuojamoms 87 skirsnyje: |
|
|
31 |
– Benzino varikliai ir kiti varikliai su kibirkštiniu uždegimu |
25 |
– Dyzeliniai varikliai ir stūmokliniai varikliai su slėginiu uždegimu: |
|
|
32 |
– mažiau kaip 100 arklio jėgų DIN |
25 |
33 |
– nuo 100 iki 399 arklio jėgų DIN |
25 |
40 |
– Pakabinamieji laivų varikliai |
25 |
– Laivų varikliai, išskyrus pakabinamuosius: |
|
|
51 |
– Benzino varikliai ir kiti varikliai su kibirkštiniu uždegimu |
25 |
– Dyzeliniai varikliai ir stūmokliniai varikliai su slėginiu uždegimu: |
|
|
52 |
– mažiau kaip 100 arklio jėgų DIN |
25 |
53 |
– nuo 100 iki 399 arklio jėgų DIN |
25 |
– Kiti varikliai: |
|
|
61 |
– mažiau kaip 100 arklio jėgų DIN |
25 |
62 |
– nuo 100 iki 399 arklio jėgų DIN |
25 |
69 |
– Kiti |
25 |
70 |
– 31–69 subpozicijose klasifikuojamų variklių dalys |
25 |
84.07 |
Hidrauliniai varikliai ir jėgainės(įskaitant vandens rautus ir hidraulines turbinas): |
|
10 |
– Hidraulinės turbinos |
25 |
20 |
– Kiti hidrauliniai varikliai ir jėgainės |
25 |
30 |
– Reguliatoriai; dalys |
25 |
84.08 |
Kiti varikliai ir jėgainės: |
|
– Kitos dujų turbinos: |
|
|
31 |
– Dujų turbinos automobiliams |
25 |
39 |
– Kiti |
25 |
– Kiti varikliai ir jėgainės: |
|
|
41 |
– Automobiliams, kitur nenurodyti |
25 |
49 |
– Kiti |
25 |
60 |
– Kitos dalys |
25 |
84.09.00 |
Mechaniniai plentvoliai |
25 |
84.10 |
Skysčių siurbliai (įskaitant siurblius su elektros pavara ir turbininius siurblius), su pritvirtintais matavimo prietaisais arba be jų; skysčių keltuvai: kaušiniai, grandininiai, vertikalieji, juostiniai ir kitų rūšių: |
|
10 |
– Degalų arba tepalų pilstymo siurbliai, naudojami degalinėse arba garažuose, su pritvirtintais matavimo prietaisais, arba suprojektuoti, kad būtų galima pritvirtinti matavimo prietaisus |
35 |
20 |
– Siurbliai su grįžtamai slenkamuoju stūmoklio judėjimu, išskyrus klasifikuojamus 10 subpozicijoje |
35 |
– Išcentriniai (centrifuginiai) siurbliai, išskyrus klasifikuojamus 10 subpozicijoje |
|
|
31 |
– Žuvų siurbliai |
4 |
32 |
– Siurbliai iš nerūdijančio plieno ir (arba) plastikų, kitur nenurodyti |
35 |
39 |
– Kiti |
35 |
– Rotaciniai siurbliai, išskyrus klasifikuojamus 10 subpozicijoje: |
|
|
41 |
– Krumpliaratiniai siurbliai |
35 |
49 |
– Kiti |
35 |
50 |
– Kiti skysčių siurbliai ir skysčių keltuvai |
35 |
– Dalys |
|
|
61 |
– Siurblių, klasifikuojamų 31, 32 ir 41 subpozicijose |
35 |
69 |
– Kitos |
35 |
84.11 |
Oro siurbliai, vakuuminiai siurbliai ir oro arba dujų kompresoriai (įskaitant siurblius bei kompresorius su elektros pavara, turbininius siurblius bei kompresorius ir dujų turbinų generatorius su laisvais stūmokliais); ventiliatoriai, orpūtės ir panašūs gaminiai: |
|
– Siurbliai ir kompresoriai: |
|
|
11 |
– Kompresoriai, naudojami šaldymo arba sušaldymo įrenginiuose |
7 |
12 |
– Oro kompresorių blokai, kurių darbinis slėgis ne didesnis, kaip 2 m3 per minutę |
7 |
19 |
– Kiti |
35 |
– Siurblių ir kompresorių dalys: |
|
|
21 |
– Kompresoriams, klasifikuojamiems 11 ir 12 subpozicijose |
7 |
29 |
– Kiti |
35 |
30 |
– Dujų turbinų generatoriai su laisvais stūmokliais ir jų dalys |
35 |
– Ventiliatoriai, orpūtės ir panašūs gaminiai bei jų dalys: |
|
|
49 |
– Kiti |
35 |
84.13 |
Krosnių, kūrenamų skystuoju kuru, pulverizuotu kietuoju kuru arba dujomis, degikliai; mechaninės kūryklos, mechaninės grotelės, mechaninius pelenų šalintuvus ir panašius įtaisus: |
|
01 |
– Krosnių degikliai, mechaniniai |
7 |
09 |
– Kiti |
25 |
84.14.00 |
Neelektrinės pramoninės arba laboratorinės krosnys ir orkaitės: |
7 |
84.15 |
Šaldytuvai ir kiti šaldymo įrenginiai (elektriniai ir kiti) |
|
10 |
– Buitiniai šaldytuvai, su šaldikliais arba be jų |
80 |
20 |
– Buitiniai šaldikliai |
80 |
|
– Kiti šaldytuvai ir šaldymo įrenginiai: |
|
31 |
– Prekystaliai ir vitrinos parduotuvėms |
35 |
|
– Ledo generatoriai: |
|
32 |
– Restoranams |
35 |
|
– Dalys |
|
41 |
– Įrenginiams, klasifikuojamiems 10 ir 20 subpozicijose |
50 |
42 |
– Įrenginiams, klasifikuojamiems 31 ir 32 subpozicijose |
35 |
49 |
– Kiti |
7 |
84.16.00 |
Kalandravimo mašinos arba kitos valcavimo mašinos (išskyrus skirtas metalui arba stiklui apdoroti) ir šių įrenginių velenai: |
7 |
84.17 |
Mechaniniai įrenginiai, pramoniniai ir laboratoriniai įrenginiai, kaitinami arba nekaitinami elektra, naudojami medžiagų apdorojimui įvairiais, su temperatūros pokyčiu susijusiais, procesais, pavyzdžiui, šildymo, virimo arba kepimo, skrudinimo arba išdeginimo, distiliacijos, rektifikacijos, sterilizacijos, pasterizacijos, šutinimo vandens garais, džiovinimo, išgarinimo, garinimo, kondensacijos arba šaldymo įrenginiai, išskyrus buitinius įrenginius; neelektriniai pratekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai: |
|
10 |
– Buitiniai neelektriniai pratekančio arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai ir jų dalys |
35 |
– Kiti įrenginiai ir jų dalys |
7 |
|
21 |
– Įrenginiai, naudojami žuvininkystėje ir banginių pramonėje |
7 |
22 |
– Pieno perdirbimo įrenginiai (išskyrus pieno separatorius) |
7 |
24 |
– Kita įranga, naudojama restoranuose ir valgyklose |
7 |
29 |
– Kiti |
7 |
84.18 |
Centrifugos; skysčių arba dujų filtravimo arba valymo įrenginiai ir aparatai (išskyrus piltuvinius filtrus, pieno koštuvus ir panašius dirbinius) |
|
– Centrifugos: |
|
|
11 |
– Pieno separatoriai |
7 |
– Centrifuginės drabužių džiovyklos |
|
|
12 |
– Daugiausia buitinės |
80 |
13 |
– Kitos |
35 |
19 |
– Kiti |
25 |
– Filtravimo arba valymo įrenginiai ir aparatai: |
|
|
– Oro filtrai: |
|
|
21 |
– Daugiausia buitiniai |
80 |
22 |
– Kiti |
25 |
23 |
– Žuvų masės spaudimo mašinos |
25 |
24 |
– Žuvų taukų koštuvai |
7 |
29 |
– Kiti |
25 |
– Dalys: |
|
|
31 |
– Įrenginiams, klasifikuojamiems 12 ir 21 subpozicijose |
50 |
32 |
– Įrenginiams, klasifikuojamiems 13 subpozicijoje |
35 |
33 |
– Įrenginiams, klasifikuojamiems 11 ir 24 subpozicijose |
7 |
39 |
– Kitiems |
25 |
84.19 |
Butelių arba kitų talpyklų plovimo, valymo arba džiovinimo įrenginiai; butelių, skardinių, dėžių, maišų arba kitų talpyklų pripildymo, uždarymo, sandarinimo arba žymėjimo (etikečių pritvirtinimo) įrenginiai; kiti pakavimo arba vyniojimo įrenginiai; gėrimų gazavimo įrenginiai; indų plovimo mašinos: |
|
10 |
– Buitinės indų plovimo mašinos |
80 |
– Kitos mašinos: |
|
|
21 |
– Kitos indų plovimo mašinos |
35 |
29 |
– Kitos |
7 |
– Dalys |
|
|
31 |
– Indų plovimo mašinų atsarginės dalys (bet ne papildomos priemonės) |
50 |
39 |
– Kitos |
7 |
84.20 |
Svėrimo įrenginiai (išskyrus svarstykles, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg), įskaitant pagal svėrimo rezultatus veikiančius apskaitos arba kontrolės įrenginius; visų rūšių svėrimo įrenginių svareliai: |
|
10 |
– Svėrimo įrenginiai |
7 |
20 |
– Svareliai ir dalys |
7 |
84.21.00 |
Mechaniniai įrenginiai (rankiniai arba kiti), skirti skysčiams arba milteliams išsvaidyti, paskleisti arba purkšti; gesintuvai, pripildyti arba nepripildyti; purkštuvai ir panašūs įrenginiai; garosvaidžiai, smėliasvaidžiai ir panašūs svaidymo įrenginiai: |
7 |
84.22 |
Kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai, telferiai ir konvejeriai (pavyzdžiui, liftai, keltuvai, gervės, kranai, kranai-transporteriai, kėlikliai (domkratai), blokai skrysčiniai, juostiniai konvejeriai ir lynų keltuvai), kurie nėra klasifikuojami 84.23 pozicijoje |
|
– Blokai skrysčiniai ir keltuvai, išskyrus kaušinius (skipinius) keltuvus; gervės ir špiliai (kabestanai): |
|
|
11 |
– Varomieji blokai žvejybos laivams ir gervės elingams |
4 |
13 |
– Kilnojamieji vežimėliai su judėjimo įtaisais |
35 |
19 |
– Kiti |
35 |
– Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, išskyrus kabelinius kranus; mobiliosios kėlimo konstrukcijos: |
|
|
21 |
– Kėlimo kranai |
18 |
29 |
– Kiti |
35 |
– Pneumatiniai keltuvai ir konvejeriai: |
|
|
39 |
– Kiti |
35 |
– Liftai ir skipiniai keltuvai: |
|
|
41 |
– Prekėms ir keleiviams |
40 |
49 |
– Kiti |
35 |
50 |
– Eskalatoriai ir judantys pėsčiųjų takeliai |
35 |
– Kitos mašinos: |
|
|
69 |
– Kitos |
35 |
– Dalys: |
|
|
71 |
– Mašinoms, klasifikuojamoms 11, 12, 13, 19, 31, 61 ir 62 subpozicijose |
35 |
79 |
– Kitos |
35 |
84.23 |
Žemės, mineralų arba rūdų kasimo, lyginimo, plūkimo, gręžimo ir ištraukimo mašinos, stacionarios arba judamos, (pavyzdžiui, mechaniniai semtuvai, akmens anglių kirtimo mašinos, ekskavatoriai, skreperiai, lygintuvai ir buldozeriai); poliakalės; nesavaeigiai plūginiai sniego valytuvai (įskaitant plūginių sniego valytuvų papildomus įtaisus): |
|
10 |
– Poliakalės; nesavaeigiai plūginiai sniego valytuvai |
25 |
– Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu ir lygintuvai: |
|
|
21 |
– Buldozeriai |
25 |
22 |
– Kelių skreiperiai |
25 |
29 |
– Kiti |
25 |
30 |
– Savaeigiai mechaniniai semtuvai ir ekskavatoriai |
25 |
40 |
– Kitos savaeigės mašinos |
25 |
50 |
– Nesavaeigės gręžimo ir vertikaliojo kasimo mašinos |
25 |
– Kitos nesavaeigės mašinos: |
|
|
61 |
– Krautuvai, skirti paprastiesiems traktoriams su ratais |
7 |
69 |
– Kiti |
25 |
70 |
– Dalys |
25 |
84.24 |
Žemės ūkio ir sodininkystės mašinos ir mechaniniai įrenginiai, naudojami dirvai paruošti arba dirbti (pavyzdžiui, plūgai, akėčios, kultivatoriai, sėklų ir trąšų barstytuvai); volai vejoms arba sporto aikštelėms voluoti: |
|
10 |
– Plūgai |
7 |
20 |
– Sėjamosios, sodinamosios ir daigasodės; mėšlo kratytuvai ir trąšų barstytuvai: |
7 |
– Kapliai, kultivatoriai, ravėjimo agregatai, kauptuvai ir akėčios: |
|
|
31 |
– Akėčios |
7 |
39 |
– Kiti |
7 |
40 |
– Kitos mašinos |
7 |
50 |
– Dalys |
7 |
84.25 |
Javapjovės, derliaus nuėmimo ir kuliamosios mašinos; šiaudų ir šieno presai; vejapjovės; vėtomosios ir panašios sėklų, grūdų arba ankštinių daržovių valymo mašinos, kiaušinių ir kitų žemės ūkio produktų rūšiavimo mašinos (išskyrus naudojamas malybos pramonėje, klasifikuojamus 84.37 pozicijoje): |
|
– Vejapjovės: |
|
|
11 |
– Rankinės |
35 |
19 |
– Kitos |
35 |
20 |
– Javų kombainai |
7 |
– Kitos javapjovės, derliaus nuėmimo ir kuliamosios mašinos; pjovimo mašinos, išskyrus vejapjoves; šiaudų arba šieno presai: |
|
|
31 |
– Pjovimo mašinos, išskyrus vejapjoves |
7 |
32 |
– Bulvių ir kitų daržovių derliaus nuėmimo mašinos |
7 |
33 |
– Šoninės grėbiamosios ir šienavartės |
7 |
39 |
– Kitos |
7 |
Vėtomosios ir panašios sėklų, grūdų arba ankštinių daržovių valymo mašinos, kiaušinių ir kitų žemės ūkio produktų rūšiavimo mašinos: |
|
|
41 |
– Rūšiavimo mašinos |
7 |
49 |
– Kitos |
7 |
– Dalys: |
|
|
51 |
– Vejapjovėms |
35 |
59 |
– Kitos |
7 |
84.26 |
Pienininkystės mechaniniai įrenginiai (įskaitant melžimo mašinas ir mechaninius įrenginius): |
|
10 |
– Melžimo mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
7 |
– Pienininkystės mechaniniai įrenginiai |
|
|
21 |
– Pieno perdirbimo mašinos |
7 |
29 |
– Kiti |
7 |
30 |
– Dalys |
7 |
84.27 |
Presai, smulkintuvai ir panašūs mechaniniai įrenginiai, naudojami vynininkystėje, sidro, vaisių sulčių arba panašių gėrimų gamyboje: |
|
10 |
– Mechaniniai įrenginiai |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.28 |
Kiti žemės ūkio, sodininkystės, miškų ūkio, paukštininkystės arba bitininkystės mechaniniai įrenginiai; augalų daiginimo įrenginiai su mechaniniais arba šiluminiais įtaisais; paukščių inkubatoriai ir gaubtiniai šildytuvai: |
|
10 |
– Mechaniniai įrenginiai |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.29 |
Malybos pramonės mechaniniai įrenginiai ir kiti javų grūdų ar džiovintų ankštinių daržo augalų apdorojimo mechaniniai įrenginiai (išskyrus ūkininko ūkyje naudojamus mechaninius įrenginius): |
|
10 |
– Mechaniniai įrenginiai |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.30 |
Mechaniniai įrenginiai, neklasifikuojami kitose šio skirsnio pozicijose, naudojami maisto produktų arba gėrimų gamybai: kepyklose, konditerijos gaminių, šokolado gamybai, makaronų, raviolių (koldūnų) arba panašių produktų gamybai, mėsos, žuvies, vaisių arba daržovių perdirbimui (įskaitant malimo ir pjaustymo mašinas), cukraus arba alaus gamybai: |
|
– Mechaniniai įrenginiai: |
|
|
11 |
– Mechaniniai įrenginiai duonos ir sausainių kepimui |
7 |
12 |
– Mechaniniai įrenginiai šokolado arba konditerijos gaminių gamybai |
7 |
13 |
– Mėsos perdirbimo mechaniniai įrenginiai |
7 |
14 |
– Mechaniniai įrenginiai gėrimų gamybai |
7 |
19 |
– Kiti |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.31 |
Pluoštinių celiuliozinių medžiagų masės gamybos, popieriaus arba kartono gamybos arba apdailos mechaniniai įrenginiai: |
|
10 |
– Pluoštinių celiuliozinių medžiagų masės gamybos mechaniniai įrenginiai |
7 |
20 |
– Popieriaus arba kartono gamybos arba apdailos mechaniniai įrenginiai: |
7 |
30 |
– Dalys |
7 |
84.32 |
Knygų rišimo mechaniniai įrenginiai, įskaitant brošiūravimo mašinas: |
|
10 |
– Mechaniniai įrenginiai |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.33 |
Visų rūšių popieriaus ir kartono pjaustymo mašinos; kiti popieriaus masės, popieriaus arba kartono gamybos mechaniniai įrenginiai: |
|
10 |
– Mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.34 |
Mechaniniai įrenginiai, aparatai ir priedai, skirti teksto liejimui spaudai arba teksto rinkimui; mechaniniai įrenginiai spaudos blokų, plokščių arba cilindrų paruošimui arba gamybai, išskyrus stakles, klasifikuojamas 84.45, 84.46 arba 84.47 pozicijose; spaudos ženklai, matricos, blokai, plokštės ir cilindrai; blokai, plokštės, cilindrai ir litografiniai akmenys, paruošti naudoti spaudai (pavyzdžiui, nulyginti, grūdėtu paviršiumi arba poliruoti): |
|
10 |
– Mechaniniai įrenginiai, aparatai ir priedai, skirti teksto liejimui spaudai arba teksto rinkimui ir mechaniniai įrenginiai spaudos blokų, plokščių arba cilindrų paruošimui arba gamybai |
7 |
20 |
– spaudos ženklai, matricos, blokai, plokštės ir cilindrai; blokai, plokštės, cilindrai ir litografiniai akmenys, paruošti naudoti spaudai |
7 |
30 |
– Dalys |
7 |
84.35 |
Kiti spaudos mechaniniai įrenginiai: |
|
10 |
– Rotacinės mašinos |
7 |
20 |
– Tigelinės mašinos |
7 |
30 |
– Kiti spaudos mechaniniai įrenginiai |
7 |
40 |
– Pagalbinės mašinos, naudojamos kartu su spaudos įrenginiais |
7 |
50 |
– Dalys |
7 |
84.36 |
Cheminių tekstilės medžiagų išspaudimo (ekstruzijos) mašinos; mašinos, naudojamos gamtinių arba cheminių tekstilės medžiagų perdirbimui; tekstilės verptuvai ir sukimo mašinos; tekstilės dvejinimo, sukimo ir lenkimo mašinos (įskaitant ataudų pervijimo mašinas): |
|
10 |
– Cheminių tekstilės medžiagų išspaudimo (ekstruzijos) mašinos |
7 |
20 |
– Mašinos, naudojamos gamtinių arba cheminių tekstilės medžiagų perdirbimui |
7 |
30 |
– Tekstilės verptuvai ir sukimo mašinos; tekstilės dvejinimo, sukimo ir lenkimo mašinos (įskaitant ataudų pervijimo mašinas) |
7 |
84.37 |
Audimo staklės, mezgimo mašinos ir apvytinių verpalų, tiulio, nėrinių, siuvinėjimų, aplikacijų gamybos mašinos, pynimo arba tinklų mezgimo mašinos; mašinos siūlams paruošti prieš naudojant darbui su tokiomis mašinomis, įskaitant apmetimo ir glitavimo mašinas: |
|
10 |
– Audimo staklės |
7 |
20 |
– Mezgimo mašinos |
7 |
30 |
– Kitos mašinos |
7 |
84.38 |
Pagalbinės mašinos, naudojamos kartu su mašinomis, klasifikuojamomis 84.37 pozicijoje (pavyzdžiui, nytkėlės mechanizmai, žakardo mašinos, automatinio sustabdymo įtaisai ir šaudyklių pakeitimo mechanizmai); dalys ir pagalbinė įranga, naudojama vien tik arba daugiausia su mašinomis, klasifikuojamomis šioje pozicijoje arba 84.36 ar 84.37 pozicijose (pavyzdžiui, verpstės ir sparninės verpstės, karštuvų garnitūrai, šukos, filjerės, šaudyklės, nytelės ir nytys, mezgimo adatos): |
|
10 |
– Dalys ir pagalbinė įranga, naudojama su mašinomis, klasifikuojamomis 84.36 pozicijoje |
7 |
20 |
– Pagalbinės mašinos, naudojamos su mašinomis, klasifikuojamomis 84.37 pozicijoje |
7 |
30 |
– Dalys ir pagalbinė įranga, naudojama su mašinomis, klasifikuojamomis 84.37 pozicijoje arba su pagalbinėmis mašinomis, klasifikuojamomis 20 subpozicijoje |
7 |
84.39.00 |
Veltinių arba neaustinių medžiagų rietime arba tam tikrų jų formų gamybos arba apdailos mašinos, įskaitant fetrinių skrybėlių gamybos mašinas ir skrybėlių gamybos formas |
7 |
84.40 |
Mašinos, naudojamos tekstilės siūlams, tekstilės gaminiams arba gataviems tekstilės dirbiniams skalbti, valyti, džiovinti, balinti, dažyti, taurinti, dailinti arba padengti (įskaitant skalbykles ir cheminio valymo mašinas); audinių dvilinkavimo, vyniojimo į rietimus arba kirpimo mašinos; mašinos, užtepančios pastos sluoksnį ant tekstilės audinio arba ant kito pagrindo, naudojamos linoleumo ir kitų grindų dangų gamyboje; mašinos, naudojamos tekstilei, odai, popieriniams apmušalams, vyniojamajam popieriui, linoleumui ar kitoms medžiagoms marginti pasikartojančiais raštais, žodžiais ar ištisine spalva, ir joms skirtos graviruotos arba raižytos plokštės, blokai ir volai: |
|
10 |
– Skalbyklės, kurių talpa ne didesnė kaip 6 kg sausų skalbinių |
80 |
– Skalbyklės, kurių talpa didesnė kaip 6 kg sausų skalbinių |
|
|
21 |
– Buitinės |
80 |
29 |
– Kitos |
35 |
30 |
– Cheminio valymo mašinos |
35 |
40 |
– Pramoninės džiovyklės |
35 |
50 |
– Nepramoninės džiovyklės |
80 |
– Kiti mechaniniai įrenginiai ir mašinos: |
|
|
– Lyginimo mašinos |
|
|
61 |
– Daugiausia buitinės |
80 |
62 |
– Kitos |
7 |
63 |
– Siūlų ir audinių dailinimo mašinos |
7 |
64 |
– Marginimo mašinos |
25 |
69 |
– Kitos |
25 |
– Dalys: |
|
|
71 |
– Mašinoms, klasifikuojamoms 10, 21, 50 ir 61 subpozicijose |
50 |
72 |
– Mašinoms, klasifikuojamoms 29, 30, 40 ir 69 subpozicijose |
35 |
79 |
– Kitos |
25 |
84.41 |
Siuvamosios mašinos; baldai, stovai ir dangčiai, specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms; siuvimo adatos: |
|
– Siuvamosios mašinos: |
|
|
11 |
– Buitinės |
7 |
12 |
– Kitos |
7 |
20 |
– Siuvimo adatos; baldai, stovai ir dangčiai, specialiai pritaikyti siuvamosioms mašinoms; prekių, klasifikuojamų 84.41 pozicijoje, dalys: |
7 |
84.42.00 |
Mechaniniai įrenginiai (išskyrus siuvimo mašinas), naudojami kailiams, žaliaminėms odoms arba išdirbtoms odoms paruošti, rauginti arba išdirbti (įskaitant naudojamus avalynei): |
7 |
84.43 |
Konverteriai, liejimo kaušai, formadėžės ir liejimo mašinos, naudojamos metalurgijoje arba liejininkystėje: |
|
10 |
– Konverteriai, liejimo kaušai, formadėžės ir liejimo mašinos |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.44 |
Metalo valcavimo staklynai ir jų velenai: |
|
10 |
– Metalo valcavimo staklynai |
7 |
20 |
– Velenai ir kitos dalys |
7 |
84.45 |
Metalų arba metalų karbidų apdorojimo staklės, išskyrus klasifikuojamas 84.49 arba 84.50 pozicijose: |
|
10 |
– Staklės, veikiančios, naudojant elektros iškrovos ar kitus elektros ar elektroninius procesus; staklės, veikiančios naudojant ultragarsą |
7 |
15 |
– Krumplių pjovimo staklės |
7 |
20 |
– Tekinimo staklės |
7 |
25 |
– Platinimo arba frezavimo staklės |
7 |
30 |
– Gręžimo arba ištekinimo staklės |
7 |
35 |
– Pjaustymo staklės (įskaitant frikcines ar abrazyvines atpjovimo stakles) |
7 |
40 |
– Išilginio drožimo staklės |
7 |
45 |
– Vidinių sriegių sriegimo arba sriegių pjovimo staklės |
7 |
50 |
– Galandimo, šerpetų pašalinimo, pritrynimo, šlifavimo, poliravimo, šlichtavimo arba apdailinimo staklės ir panašios staklės, veikiančios naudojant šlifavimo diskus, abrazyvines arba poliravimo medžiagas |
7 |
55 |
– Presai, išskyrus klasifikuojamus 60, 65 ir 70 subpozicijose |
7 |
60 |
– Kalimo staklės ir štampavimo staklės |
7 |
65 |
– Lenkimo, briaunų lenkimo arba tiesinimo staklės |
7 |
70 |
– Kirpimo, skylių pramušimo arba iškirtimo staklės |
7 |
75 |
– Kitos metalų arba metalų karbidų apdirbimo staklės |
7 |
84.46.00 |
Akmenų, keramikos, betono, asbestcemenčio arba panašių mineralinių medžiagų apdirbimo staklės ir šaltojo stiklo apdirbimo staklės, išskyrus klasifikuojamas 84.49 subpozicijoje: |
7 |
84.47 |
Medienos, kamštienos, kaulų, ebonito (kietosios gumos), kietųjų dirbtinių plastikų arba panašių kietųjų medžiagų apdirbimo staklės, išskyrus klasifikuojamas 84.49 subpozicijoje: |
|
01 |
– Medienos apdirbimo staklės |
7 |
09 |
– Kitos |
7 |
84.48 |
Reikmenys ir dalys, tinkamos vien tik arba daugiausia mechaniniams įrenginiams, klasifikuojamiems 84.45–84.47 pozicijose, įskaitant apdirbamų ruošinių arba įrankių laikiklius, atsiveriančiąsias sriegimo galvutes, dalijimo galvutes ir kitus staklių įtaisus; visų rūšių rankų darbui skirtų įrankių ir staklių laikikliai: |
|
10 |
– Apdirbamų ruošinių laikikliai, atsiveriančiosios sriegimo galvutės, dalijimo galvutės staklėms; įrankių laikikliai |
7 |
20 |
– Kiti reikmenys ir dalys, naudojamos staklėms, klasifikuojamoms 84.45 pozicijoje |
7 |
30 |
– Kiti reikmenys ir dalys, naudojamos staklėms, klasifikuojamoms 84.46 arba 84.47 pozicijoje |
7 |
84.49 |
Rankų darbui skirti įrankiai, pneumatiniai arba su įmontuotu ne elektros varikliu: |
|
10 |
– Įrankiai |
7 |
20 |
– Dalys |
7 |
84.50.00 |
Dujiniai suvirinimo, kietojo litavimo, pjaustymo ir paviršiaus šiluminio apdorojimo įrenginiai |
7 |
84.51 |
Rašomosios mašinėlės, išskyrus spausdintuvus su skaičiavimo įtaisais; čekių užpildymo mašinėlės |
|
10 |
– Elektrinės rašomosios mašinėlės su įprastiniais rašmenimis |
35 |
– Neelektrinės rašomosios mašinėlės su įprastiniais rašmenimis |
|
|
21 |
– Nešiojamos rašomosios mašinėlės |
35 |
29 |
– Kitos |
35 |
– Kitos rašomosios mašinėlės; čekių užpildymo mašinėlės: |
|
|
31 |
– Čekių užpildymo mašinėlės |
35 |
32 |
– Rašomosios mašinėlės su Brailio rašmenimis |
35 |
39 |
– Kitos |
35 |
84.52 |
Skaičiavimo mašinos; apskaitos mašinos, kasos aparatai, pašto siuntų frankavimo mašinos, bilietų išdavimo mašinos ir panašios mašinos su skaičiavimo įtaisais: |
|
10 |
– Skaičiavimo mašinos (įskaitant elektroninius skaičiuotuvus) |
35 |
20 |
– Apskaitos mašinos (įskaitant sąskaitybos mašinas) |
35 |
30 |
– Kasos aparatai |
35 |
40 |
– Pašto siuntų frankavimo mašinos, bilietų išdavimo mašinos ir panašios mašinos |
35 |
84.53 |
Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įrenginiai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo įrenginiai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos, nenurodytos kitoje vietoje: |
|
10 |
– Analoginės mašinos arba hibridinės mašinos |
7 |
20 |
– Sukomplektuotos skaitmeninės duomenų apdorojimo mašinos, kurių bent centrinis procesorius bei po vieną įvesties ir išvesties įrenginį sumontuota viename korpuse |
7 |
30 |
– Sukomplektuoti centriniai procesoriai; skaitmeniniai procesoriai, sudaryti iš aritmetinių, loginių ir kontrolės elementų |
7 |
40 |
– Atskiri skaitmeniniai centriniai (pagrindiniai) atminties įrenginiai |
7 |
50 |
– Periferiniai įrenginiai, įskaitant kontrolės įrenginius (tiesiogiai arba netiesiogiai prijungiamus prie centrinio įrenginio) |
7 |
60 |
– Kiti |
7 |
84.54 |
Kitos biuro mašinos (pavyzdžiui, hektografai arba rotorinės spaudos mašinos, adresavimo mašinos, monetų rūšiavimo, skaičiavimo arba pakavimo mašinos, pieštukų drožtuvai, perforavimo it susegimo apkabėlėmis mašinos): |
|
10 |
– Rotorinės mašinos |
35 |
20 |
– Kitos mašinos |
35 |
84.55 |
Dalys ir reikmenys (išskyrus dangčius, futliarus ir panašius dirbinius), skirti vien tik arba daugiausia mašinoms, klasifikuojamoms 84.51, 84.52, 84.53 arba 84.54 pozicijose: |
|
10 |
– Rašomųjų mašinėlių, klasifikuojamų 84.51 pozicijoje, dalys ir reikmenys |
35 |
– Mašinų, klasifikuojamų 84.52 arba 84.53 pozicijoje, dalys ir reikmenys: |
|
|
21 |
– Mašinoms, klasifikuojamoms 84.53 pozicijoje |
7 |
29 |
– Kitoms |
35 |
30 |
– Mašinų, klasifikuojamų 84.54 pozicijoje, arba čekių užpildymo mašinų, klasifikuojamų 84.51 pozicijoje, dalys ir reikmenys |
35 |
84.56 |
Grunto (žemės), akmenų, rūdų arba kitų mineralinių medžiagų, esančių kietame būvyje (įskaitant miltelius ir pastas), rūšiavimo, sijojimo, atskyrimo, plovimo, trupinimo, malimo, maišymo arba minkymo mechaniniai įrenginiai; kieto mineralinio kuro, minkytų keraminių medžiagų, nesukietėjusių cementų, tinkavimo medžiagų arba kitų miltelių arba pastos pavidalo mineralinių produktų aglomeravimo, liejimo arba formavimo mechaniniai įrenginiai; smėlinių liejimo formų formavimo mašinos: |
|
10 |
– Rūšiavimo, sijojimo, atskyrimo arba plovimo mašinos |
25 |
20 |
– Trupinimo ar malimo mašinos |
25 |
– Maišymo arba minkymo mašinos |
|
|
31 |
– Betono maišyklės |
25 |
32 |
– Mašinos, skirtos naudoti keramikos pramonėje ir smėlinių liejimo formų formavimui |
25 |
39 |
– Kitos |
25 |
40 |
– Kitos mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
25 |
50 |
– Dalys |
25 |
84.57.00 |
Stiklo apdirbimo mašinos (išskyrus šaltojo stiklo apdirbimo mašinas); kaitinamųjų elektros arba dujošvyčių lempų ir elektroninių arba panašių vamzdžių arba lempų surinkimo mašinos |
7 |
84.58.00 |
Prekybos automatai (pavyzdžiui, pašto ženklų, cigarečių, šokolado maisto produktų prekybos automatai), išskyrus įgūdžiais ar atsitiktinumu pagrįstus žaidimus: |
40 |
84.59 |
Specialias funkcijas atliekančios mašinos ir mechaniniai įrenginiai, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje: |
|
10 |
– Branduoliniai reaktoriai ir jų dalys |
7 |
20 |
– Viešųjų darbų, statybos arba panašios paskirties mechaniniai įrenginiai |
25 |
30 |
– Gyvūninių arba augalinių riebalų ar aliejų pramonės mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
7 |
40 |
– Gumos arba dirbtinių plastikų pramonės mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
7 |
50 |
– Tabako pramonės mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
25 |
60 |
– Medžio apdirbimo mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
25 |
70 |
– Metalų arba metalų karbidų apdirbimo mašinos ir mechaniniai įrenginiai |
7 |
– Kitos mašinos ir mechaniniai įrenginiai: |
|
|
81 |
– Medžio dirbinių ir baldų gamybos pramonės, šepečių ir krepšių gamybos, kitur nenurodyti |
25 |
82 |
– Santechnikos įrangos |
80 |
83 |
– Laivų valdymo mechanizmų |
4 |
84 |
– Chemijos pramonės, kitur nenurodyti |
7 |
89 |
– Kiti |
25 |
– Mašinų, klasifikuojamų 20–89 subpozicijose, dalys: |
|
|
91 |
– Mašinų, klasifikuojamų 20, 50, 82 ir 89 subpozicijose |
25 |
99 |
– Kitų |
7 |
84.60.00 |
Metalo liejimo formadėžės; metalo, metalų karbidų, stiklo, mineralinių medžiagų (pavyzdžiui, keraminių pastų, betono arba cemento), arba gumos ar plastikų liejimo formos (išskyrus luitadėžes): |
7 |
84.61 |
Čiaupai, ventiliai, vožtuvai ir panašūs vamzdynų, kaitrovamzdžių, katilų, rezervuarų, cisternų, bakų ir panašių dirbinių įtaisai, įskaitant slėgio mažinamuosius (redukcinius) ir termostatinius reguliuojamuosius vožtuvus: |
|
– Iš geležies arba plieno: |
|
|
01 |
– Dujų vožtuvai, įskaitant vožtuvus su slėgio matavimo įtaisais |
35 |
02 |
– Vožtuvai ir čiaupai iš nerūdijančio plieno |
7 |
03 |
– Čiaupai, kitur nenurodyti |
35 |
04 |
– Termostatiniai vožtuvai |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
– Iš vario ir vario lydinių: |
|
|
11 |
– Dujų vožtuvai, įskaitant vožtuvus su slėgio matavimo įtaisais |
35 |
12 |
– Čiaupai, maišytuvai ir vožtuvai |
35 |
13 |
– Termostatiniai vožtuvai |
35 |
14 |
– Kiti |
35 |
15 |
– Iš kitų metalų |
35 |
16 |
– Iš plastikų |
35 |
19 |
– Kiti |
35 |
84.62.00 |
Rutuliniai, ritininiai arba adatiniai ritininiai guoliai |
14 |
84.63 |
Transmisijos velenai, skriejiko velenai, guolių korpusai ir slydimo guoliai, krumpliniai mechanizmai, krumplinės pavaros, rutuliniai ir ritininiai pavarų sraigtai (įskaitant frikcines pavaras ir pavarų dėžes ir kitus greičio keitiklius), smagračiai, skriemuliai ir skrysčių mechanizmai, sankabos ir sankabos velenų movos: |
|
02 |
– Sraigtų velenai, velenų vamzdžiai, sraigtų velenų apmušimas, sukomplektuoti jūriniai mechanizmai laivų varikliams, aiškiai skirti tokiam naudojimui |
4 |
03 |
– Guolių korpusai |
14 |
04 |
– Transmisijos velenai ir skriejiko velenai, kitur nenurodyti |
25 |
05 |
– Slydimo guoliai, kitur nenurodyti |
25 |
06 |
– Rutuliniai ir ritininiai pavarų sraigtai ir kiti greičio keitikliai, kitur nenurodyti |
25 |
07 |
– Smagračiai ir skriemuliai |
25 |
09 |
– Sankabos ir sankabos velenų movos |
25 |
84.64.00 |
Tarpikliai ir panašūs sandarikliai iš lakštinio metalo, kombinuoto su kitomis medžiagomis (pavyzdžiui, asbestu, veltiniu ir kartonu), arba iš sluoksniuotos metalo folijos; tarpiklių ir panašių sandariklių, kurių sandara skirtinga, skirtų varikliams, vamzdžiams, vamzdeliams ir panašiem gaminiams, rinkiniai arba komplektai, supakuoti į maišelius, vokus arba panašias pakuotes: |
25 |
84.65 |
Mechaninių įrenginių dalys be elektrinių jungčių, izoliatorių, ričių, kontaktų arba kitų elektros detalių, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje: |
|
01 |
– Laivasraigčiai, sraigtų kondensatoriai ir reversinių sraigtų agregatai |
4 |
09 |
– Kiti |
35 |
85.01 |
Elektros prekės: generatoriai, varikliai, keitikliai (vieninkariai ir statiniai), transformatoriai, lygintuvai ir lyginimo aparatai, induktoriai: |
|
10 |
– Nuolatinės srovės varikliai ir generatoriai |
35 |
– Kiti varikliai, įskaitant universalius (kintamosios arba nuolatinės srovės) variklius |
|
|
29 |
– Kiti |
35 |
– Kintamosios srovės generatoriai: |
|
|
31 |
– Iki 1 000 kW |
35 |
39 |
– Kiti |
35 |
40 |
– Generatoriniai agregatai su stūmokliniais vidaus degimo varikliais |
35 |
– Vieninkariai keitikliai: |
|
|
51 |
– Suvirinimo įrangai |
35 |
59 |
– Kiti |
35 |
60 |
– Prekių, klasifikuojamų 10-59 subpozicijose, dalys |
35 |
– Transformatoriai su skystuoju dielektriku: |
|
|
74 |
– Kiti |
35 |
– Kiti keitikliai: |
|
|
76 |
– Suvirinimo įrangai |
35 |
80 |
– Statiniai keitikliai, lygintuvai ir lyginimo aparatai |
35 |
– Induktoriai: |
|
|
85 |
– Balastai |
10 |
89 |
– Kiti |
35 |
90 |
– Prekių, klasifikuojamų 71–89 subpozicijose, dalys |
35 |
85.02.00 |
Elektromagnetai; nuolatiniai magnetai ir dirbiniai iš specialių medžiagų, tokių magnetų ruošiniai; griebtuvai, spaustuvai, gniaužtuvai ir panašūs laikikliai su elektromagnetais ir nuolatiniais magnetais; elektromagnetinės reguliuojamosios ir nereguliuojamosios sankabos bei stabdžiai; elektromagnetiniai kėlimo įrenginiai: |
25 |
85.03 |
Galvaniniai elementai ir galvaninės baterijos: |
|
01 |
– Gyvsidabrio elementai klausos aparatams |
10 |
09 |
– Kiti |
40 |
85.04 |
Elektros akumuliatoriai: |
|
01 |
– Medžiagos elektros akumuliatoriams |
10 |
85.05.00 |
Rankiniai įrankiai su įmontuotu elektros varikliu |
7 |
85.06 |
Elektromechaniniai buitiniai prietaisai su įmontuotu elektros varikliu: |
|
– Dulkių siurbliai ir grindų blizgintuvai |
|
|
11 |
– Dulkių siurbliai |
80 |
19 |
– Grindų blizgintuvai |
80 |
20 |
– Garų surinkėjai su ventiliacija ir kambariniai ventiliatoriai |
80 |
– Maisto produktų smulkintuvai ir maišytuvai; vaisių sulčiaspaudės |
|
|
31 |
– Maisto produktų maišytuvai |
80 |
39 |
– Kiti |
80 |
40 |
– Kiti prietaisai |
80 |
50 |
– Dalys |
50 |
85.07 |
Skustuvai ir plaukų kirpimo mašinėlės su įmontuotu elektros varikliu: |
|
01 |
– Avikirpės |
25 |
02 |
– Skustuvai su įmontuotu elektros varikliu |
80 |
03 |
– Atsarginės dalys (bet ne priedai) elektriniams skustuvams |
50 |
04 |
– Plaukų kirpimo mašinėlės ir jų dalys |
25 |
09 |
– Kiti |
80 |
85.08.00 |
Elektros paleidimo ir uždegimo įranga, naudojama vidaus degimo varikliuose (įskaitant uždegimo magnetas, magnetų generatorius, uždegimo rites, uždegimo žvakes ir kaitinimo žvakes); generatoriai (nuolatinės arba kintamosios srovės) ir išjungikliai, naudojami kartu su šiais varikliais: |
35 |
85.09.00 |
Elektriniai apšvietimo ir signalizacijos įrenginiai, dviračių, motociklų arba autotransporto priemonių stiklų valytuvai ir apsaugos nuo stiklų apšalimo ir aprasojimo įrenginiai: |
35 |
85.10 |
Nešiojamieji elektriniai žibintai su baterijomis ir magnetomis, išskyrus klasifikuojamus 85.09 pozicijoje: |
|
01 |
– Plūdurų žiburiams |
11 |
09 |
– Kiti |
90 |
85.11 |
Pramoninės arba laboratorinės elektros krosnys ir orkaitės ir indukcinė arba dielektrinė šildymo įranga. Elektros arba lazerio suvirinimo, kietojo litavimo, litavimo arba pjaustymo mašinos ir aparatai: |
|
10 |
– Pramoninės arba laboratorinės elektros krosnys ir orkaitės ir indukcinė arba dielektrinė šildymo įranga ir jos dalys |
7 |
20 |
– Elektros arba lazerio suvirinimo, kietojo litavimo, litavimo arba pjaustymo mašinos ir aparatai: |
7 |
85.12 |
Elektriniai tekančiojo arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai ir panardinamieji šildytuvai; elektriniai dirvos šildymo aparatai ir patalpų šildymo aparatai; elektriniai šukuosenų aparatai (pavyzdžiui, plaukų džiovintuvai, plaukų suktuvai, kaitrinės plaukų sukimo žnyplės); elektrinės laidynės; buitiniai elektroterminiai prietaisai; varžiniai elektriniai kaitinimo elementai, išskyrus anglinius: |
|
10 |
– Elektriniai tekančiojo arba talpykloje laikomo vandens šildytuvai ir panardinamieji šildytuvai |
35 |
– Elektriniai dirvos šildymo aparatai ir patalpų šildymo aparatai: |
|
|
21 |
– Elektrinės krosnys ir kiti elektriniai namų šildymo aparatai |
35 |
29 |
– Kiti |
80 |
30 |
– Elektriniai šukuosenų aparatai |
80 |
– Elektrinės laidynės: |
80 |
|
41 |
– Kurių masė 1 700 g arba didesnė |
80 |
49 |
– Kitos |
80 |
– Kiti buitiniai elektroterminiai prietaisai: |
|
|
54 |
– Kavinukai |
80 |
55 |
– Virduliai |
35 |
56 |
– Skrudintuvai |
80 |
57 |
– Keptuvės |
80 |
59 |
– Kiti |
80 |
– Varžiniai elektriniai kaitinimo elementai: |
|
|
61 |
– Prietaisams, klasifikuojamiems 10-59 subpozicijose |
35 |
69 |
– Kiti |
35 |
70 |
– Dalys |
35 |
85.13 |
Elektriniai laidinės telefonijos arba laidinės telegrafijos aparatai, (įskaitant laidinę nešlios srovės sistemos aparatūrą): |
|
10 |
– Aparatai |
40 |
20 |
– Dalys |
40 |
85.14 |
Mikrofonai ir jų stovai; garsiakalbiai; elektriniai garsinio dažnio stiprintuvai: |
|
10 |
– Aparatai, įskaitant mikrofonų stovus |
40 |
20 |
– Dalys |
40 |
85.15 |
Radiotelefonijos ir radiotelegrafijos siųstuvai ir imtuvai; radijo arba televizijos signalų siųstuvai ir imtuvai (įskaitant imtuvus su garso įrašymo ar atkūrimo aparatais) ir televizijos kameros; radionavigaciniai aparatai, radarai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai: |
|
– Siųstuvai ir siųstuvai su imtuvais: |
|
|
11 |
– Nelaimės pranešimų perdavimui, pripažįstami Valstybinės laivų inspekcijos |
4 |
19 |
– Kiti |
35 |
20 |
– Spalvoto vaizdo televizijos imtuvai, įskaitant imtuvus su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais |
75 |
25 |
– Vienspalvio vaizdo televizijos imtuvai, įskaitant imtuvus su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais |
75 |
30 |
– Radijo imtuvai, naudojami autotransporto priemonėse, įskaitant imtuvus su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais |
75 |
35 |
– Nešiojamieji radijo imtuvai, įskaitant imtuvus su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais |
75 |
40 |
– Kiti radijo imtuvai, įskaitant imtuvus su garso įrašymo arba atkūrimo aparatais |
75 |
– Radiotelefonijos arba radiotelegrafijos imtuvai: |
|
|
51 |
– Skirti priimti laivų ir orlaivių nelaimės signalams |
4 |
59 |
– Kiti |
35 |
60 |
– Televizijos kameros |
35 |
– Radionavigaciniai aparatai, radarai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai: |
|
|
71 |
– Radarai ir radionavigaciniai aparatai |
4 |
79 |
– Kiti |
35 |
– Dalys: |
|
|
– Televizijos ir radijo imtuvų: |
|
|
81 |
– Antenos |
35 |
82 |
– Kiti |
75 |
83 |
– Aparatų, klasifikuojamų 11,51,71 ir 79 subpozicijose |
4 |
89 |
– Kiti |
35 |
85.16.00 |
Geležinkelių, kelių arba vidaus vandenų kelių eismo reguliavimo elektros įrenginiai ir uostų bei oro uostų įrenginiai, naudojami panašiems tikslams: |
35 |
85.17 |
Elektriniai garso arba vaizdo signalizacijos aparatai (pavyzdžiui, skambučiai, sirenos, švieslentės, apsaugos nuo įsilaužimo ir priešgaisrinės signalizacijos įrenginiai), išskyrus įrenginius, klasifikuojamus 85.09 arba 85.16 pozicijose: |
|
01 |
– Priešgaisrinės signalizacijos sistemos, apsaugos nuo įsilaužimo signalizacijos sistemos ir jų dalys: |
7 |
09 |
– Kiti |
35 |
85.18.00 |
Pastovieji arba kintamieji elektros kondensatoriai: |
|
– Kurių svoris 1 kg arba mažesnis |
7 |
|
– Kiti |
35 |
|
85.19 |
Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms sukurti arba nutraukti, apsaugoti arba elektros grandinėms prijungti arba sujungti (pavyzdžiui, jungikliai, relės, saugikliai, žaibolaižiai, viršįtampių slopintuvai, kištukai, lempų laikikliai ir jungiamosios dėžės); elektros varžai, pastovieji ir kintamieji (įskaitant potenciometrus), išskyrus kaitinamuosius; spausdintinės grandinės; komutatoriai (išskyrus telefono komutatorius) ir programinio valdymo skydai: |
|
Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti arba išjungti, apsaugoti arba elektros grandinėms prijungti arba sujungti; komutatoriai ir programinio valdymo skydai bei jų dalys: |
|
|
11 |
– Jungikliai su kontaktais, skirtais iki 5 A imtinai ir 30–200 A srovei, 660 V ir žemesnei įtampai. Perjungikliai ir relės |
7 |
12 |
– Jungikliai, kitur nenurodyti |
35 |
13 |
– Saugikliai su kontaktais, skirtais iki 5 A imtinai ir 30–200 A srovei, 660 V ir žemesnei įtampai |
35 |
14 |
– Saugikliai, kitur nenurodyti |
35 |
15 |
– Viršįtampių slopintuvai ir kiti apsauginiai įtaisai, kitur nenurodyti |
35 |
16 |
– Lempų laikikliai, kištukai ir sujungimo įtaisai, skirti iki 5 A imtinai ir 30–200 A srovei. Jungimo blokai su daugiau kaip 3 kontaktais; gnybtų trinkelės |
7 |
18 |
– Jungimo įtaisai, kitur nenurodyti |
35 |
21 |
– Komutatoriai ir programinio valdymo skydai |
35 |
29 |
– Kiti |
35 |
30 |
– Spausdintinės grandinės ir jų dalys |
35 |
40 |
– Elektros varžai, pastovieji ir kintamieji (įskaitant potenciometrus), išskyrus kaitinamuosius, ir jų dalys |
7 |
85.20 |
Kaitinamosios elektros arba dujošvytės lempos, įskaitant infraraudonąsias arba ultravioletines lempas; lankinės lempos: |
|
10 |
– Kaitinamosios elektros, išskyrus infraraudonąsias arba ultravioletines lempas |
40 |
20 |
– Dujošvytės lempos, išskyrus ultravioletines lempas |
40 |
40 |
– Infraraudonosios lempos, ultravioletinės lempos ir lankinės lempos |
40 |
50 |
– Dalys |
40 |
85.21 |
Elektroninės lempos ir elektroniniai vamzdžiai, su termoelektroniniais, šaltaisiais ar fotokatodais (įskaitant garų ar dujų lempas ir vamzdžius, elektroninius vamzdžius, kineskopus, gyvsidabrio lygintuvines lempas ir vamzdžius); fotoelementai; sumontuoti pjezoelektriniai kristalai; diodai, tranzistoriai ir panašūs puslaidininkiniai įtaisai; šviesos diodai; elektroniniai mikrograndynai: |
|
10 |
– Katodinių spindulių kineskopai |
35 |
20 |
– Kitos elektroninės lempos ir vamzdžiai (įskaitant kineskopus) |
35 |
– Diodai, tranzistoriai ir panašūs puslaidininkiniai įtaisai (įskaitant šviesai jautrius diodus (fotodiodus) ir šviesai jautrius tranzistorius (fototranzistorius)) |
|
|
31 |
– Fotoelementai |
35 |
32 |
– Tranzistoriai ir diodai |
35 |
39 |
– Kiti |
35 |
40 |
– Elektroniniai mikrograndynai |
35 |
50 |
– Sumontuoti pjezoelektriniai kristalai |
35 |
60 |
– Dalys |
35 |
85.22 |
Tam tikras tik jiems būdingas funkcijas atliekančios elektros mašinos ir aparatai, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje: |
|
10 |
– Dalelių greitintuvai ir jų dalys |
7 |
20 |
– Kiti |
35 |
85.23 |
Izoliuotieji (įskaitant emaliuotuosius arba anoduotuosius) laidai, kabeliai, strypai, juostos ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai (įskaitant bendraašius kabelius), su pritvirtintomis jungtimis arba be jų: |
|
01 |
– Požeminiai ir povandeniniai kabeliai |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
85.25 |
Elektros izoliacija iš bet kokių medžiagų: |
|
10 |
– Iš stiklo |
25 |
20 |
– Iš keramikos |
25 |
30 |
– Iš kitų metalų |
25 |
85.26 |
Izoliaciniai elektros mašinų, prietaisų arba įrenginių įtaisai, išskyrus izoliatorius, klasifikuojamus 85.25 pozicijoje, pagaminti vien tik iš izoliacinių medžiagų, neįskaitant smulkių metalinių detalių, įdėtų formavimo metu ir skirtų tik dirbiniui surinkti: |
|
10 |
– Iš stiklo |
25 |
20 |
– Iš keramikos |
25 |
30 |
– Iš kitų medžiagų |
25 |
85.27.00 |
Elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis: |
25 |
85.28.00 |
Mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje: |
35 |
86.02.00 |
Elektriniai lokomotyvai, maitinami elektros akumuliatorių arba išorinio elektros energijos šaltinio: |
10 |
86.03.00 |
Kiti lokomotyvai; tenderiai: |
10 |
86.04.00 |
Geležinkelio arba tramvajaus vagonai, priekiniai vagonai ir pusvagoniai (atviros platformos) su mechanine pavara ir bėgių tikrinimo vagonėliai su mechanine pavara |
10 |
86.05.00 |
Keleiviniai geležinkelio ir tramvajaus vagonai ir bagažo vagonai; ligoninė vagonai, kalėjimo vagonai, bandomieji vagonai, keliaujančiojo pašto vagonai ir kiti specialūs geležinkelio vagonai |
10 |
86.06.00 |
Geležinkelio ir tramvajaus riedmenys: vagoninės dirbtuvės, kranai ir kiti priežiūros vagonai |
10 |
86.07.00 |
Prekiniai geležinkelio arba tramvajaus vagonai ir pusvagoniai |
10 |
86.08.00 |
Talpyklos (konteineriai), specialiai sukonstruotos ir pritaikytos gabenti vienos arba kelių rūšių transportu: |
7 |
86.09.00 |
Geležinkelio ir tramvajaus lokomotyvų ir riedmenų dalys: |
10 |
86.10.00 |
Geležinkelių ir tramvajaus kelių įrenginiai ir įtaisai; neelektriniai signalizacijos arba kelių, geležinkelių ar kitų transporto priemonių, laivų ar orlaivių valdymo mechaniniai įrenginiai; šių įrenginių, įtaisų ar įrangos dalys: |
10 |
87.01 |
Traktoriai (išskyrus klasifikuojamus 87.07 pozicijoje), su galios ėmimu, gervėmis, skriemuliais arba be jų: |
|
10 |
– Vikšriniai traktoriai |
25 |
20 |
– Kelių vilkikai, pritaikyti puspriekabėms traukti: |
25 |
Kiti: |
|
|
31 |
– Paprastieji traktoriai; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
7 |
39 |
– Kiti |
25 |
87.02 |
Autotransporto priemonės, skirtos keleiviams, prekėms ar medžiagoms vežti (įskaitant sportines transporto priemones, išskyrus klasifikuojamas 87.09 pozicijoje): |
|
– Keleiviniai automobiliai (išskyrus viešųjų paslaugų transporto priemones), įskaitant keleivines-krovinines transporto priemones |
|
|
– Vikšriniai: |
|
|
11 |
– Kurių masė ne didesnė kaip 400 kg (įskaitant sniegaeigius) |
80 |
12 |
– Kiti |
15 |
13 |
– Ant oro pagalvės judančios transporto priemonės |
90 |
– Tik keleivinės transporto priemonės: |
|
|
14 |
– Su visų ratų pavara: |
|
– Visureigio tipo automobiliai |
40 |
|
– Kiti |
90 |
|
– Kiti: |
|
|
15 |
– Nauji |
90 |
16 |
– Naudoti |
90 |
17 |
– Keleivinės-krovininės transporto priemonės, trijų tonų ar didesnės keliamosios galios |
90 |
19 |
– Kitos |
90 |
– Viešųjų paslaugų keleivinės transporto priemonės: |
|
|
21 |
– 10-17 žmonių, įskaitant vairuotoją |
90 |
29 |
– Kitos |
30 |
– Kiti: |
|
|
– Važiuoklės su pritvirtintais varikliais ir vairuotojo kabinomis: |
|
|
– Trijų tonų ar didesnės keliamosios galios: |
|
|
31 |
– Su dyzeliniu varikliu |
30 |
32 |
– Kitos |
30 |
– Kitos: |
|
|
33 |
– Su dyzeliniu varikliu |
40 |
34 |
– Kitos |
40 |
– Transporto priemonės prekėms ir medžiagoms vežti: |
|
|
35 |
– Uolienoms, gruntui ir panašioms medžiagoms vežti (savivarčiai) |
30 |
– Kiti: |
|
|
– Trijų tonų ar didesnės keliamosios galios: |
|
|
37 |
– Su dyzeliniu varikliu |
30 |
38 |
– Kiti |
30 |
– Kiti: |
|
|
41 |
– Pristatymo furgonai; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
40 |
42 |
– Kiti |
40 |
43 |
– Greitosios pagalbos automobiliai; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
15 |
49 |
– Kiti |
90 |
87.03 |
Specialūs automobiliai ir furgonai (pavyzdžiui, techninės pagalbos automobiliai, ugniagesių automobiliai, ugniagesių kopėčios, automobiliniai valytuvai, plūginiai sniego valytuvai, automobiliniai laistytuvai, automobiliniai kranai, automobilinės dirbtuvės ir mobilios radiologijos stotys), neįskaitant autotransporto priemonių, klasifikuojamų 87.02 pozicijoje: |
|
01 |
– Ugniagesių automobiliai |
15 |
02 |
– Plūginiai sniego valytuvai |
15 |
03 |
– Automobiliniai kranai |
30 |
09 |
– Kiti |
30 |
87.04 |
Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 87.01, 87.02 arba 87.03 pozicijose, važiuoklės su pritvirtintais varikliais: |
|
01 |
– Viešųjų paslaugų transporto priemonėms |
30 |
09 |
– Kiti: |
|
– Greitosios pagalbos automobiliams, ugniagesių automobiliams, sniegaeigiams ir plūginiams sniego valytuvams |
15 |
|
– Kiti |
20 |
|
87.06 |
Autotransporto priemonių, klasifikuojamų 87.01, 87.02 arba 87.03 pozicijose, dalys ir reikmenys: |
|
02 |
– Saugos diržai |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
87.07 |
Vežimėliai su mechanine pavara, naudojami gamyklose, sandėliuose, uostuose arba oro uostuose kroviniams vežti (pavyzdžiui, keltuvai su platformomis, šakiniai krautuvai ir apžarginiai transporteriai (straddle carriers)); traktoriai ir vilkikai, naudojami geležinkelio stočių platformose; išvardytųjų transporto priemonių dalys: |
|
– Vežimėliai; traktoriai, naudojami geležinkelio stočių platformose |
|
|
11 |
– Šakiniai krautuvai |
18 |
19 |
– Kiti |
18 |
20 |
– Dalys |
18 |
87.08.00 |
Tankai ir kitos šarvuotos transporto priemonės, su varikliu, su ginklais arba be ginklų, ir tokių transporto priemonių dalys |
45 |
87.09 |
Motociklai, motoroleriai ir dviračiai su pagalbiniu varikliu, su vežimėliu arba be vežimėlio, ir tokių transporto priemonių dalys; visų rūšių vežimėliai: |
|
01 |
– Kurių variklio darbinis tūris 50 cm3 |
80 |
02 |
– Kurių variklio darbinis tūris nuo 50 cm3 iki 245 cm3 |
80 |
03 |
– Kurių variklio darbinis tūris nuo 245 cm3 iki 360 cm3 |
80 |
04 |
– Kurių variklio darbinis tūris didesnis kaip 360 cm3 |
80 |
09 |
– Kiti |
80 |
87.10.00 |
Dviračiai (įskaitant pristatymui naudojamus triračius), be variklio: |
80 |
87.12 |
Gaminių, klasifikuojamų 87.09, 87.10 arba 87.11 pozicijose, dalys ir priedai: |
|
01 |
– Gaminių, klasifikuojamų 87.11 pozicijoje |
80 |
09 |
– Kiti |
80 |
87.13 |
Vaikų vežimėliai ir jų dalys: |
|
01 |
– Vaikų vežimėliai |
50 |
09 |
– Dalys |
50 |
87.14 |
Kitos nesavaeigės transporto priemonės (įskaitant priekabas) ir jų dalys: |
|
10 |
– Automobilių priekabos-nameliai ir puspriekabės-nameliai: |
40 |
– Priekabos ir puspriekabės kroviniams gabenti: |
|
|
21 |
– Su įranga šienui sukrauti ir (arba) iškrauti |
7 |
22 |
– Su įranga trąšoms barstyti |
30 |
23 |
– Su įranga šienui apdoroti |
30 |
29 |
– Kiti |
30 |
– Kitos transporto priemonės: |
|
|
31 |
– Vienračiai ir rankiniai vežimėliai |
30 |
39 |
– Kiti |
40 |
– Dalys: |
|
|
41 |
– Prekių, klasifikuojamų 21 – 23 subpozicijose |
7 |
49 |
– Kitų |
40 |
90.01 |
Neaptaisyti lęšiai, prizmės, veidrodžiai ir kiti neaptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo; poliarizacinių medžiagų lakštai ir plokštės: |
|
01 |
– Akinių lęšiai (be rėmelių) |
20 |
09 |
– Kiti |
35 |
90.02 |
Aptaisyti lęšiai, prizmės, veidrodžiai ir kiti aptaisyti optiniai elementai iš bet kurių medžiagų, kurie yra prietaisų arba aparatų dalys ar priedai, išskyrus tokius elementus iš optiškai neapdoroto stiklo: |
|
01 |
– Lęšiai švyturiams |
35 |
09 |
– Kiti |
50 |
90.03.00 |
Akinių, pensnė, lornetų, apsauginių (arba tamsių) akinių arba panašūs rėmeliai ir aptaisai bei jų dalys: |
50 |
90.04 |
Regėjimo korekcijos, apsauginiai (arba tamsūs) arba kiti akiniai, pensnė, lornetai, apsauginiai akiniai ir panašūs gaminiai: |
|
01 |
– Suvirintojų apsauginiai akiniai |
7 |
09 |
– Kiti |
50 |
90.05.00 |
Teleskopai refraktoriai (monokuliarai ir binokliai), prizminiai arba neprizminiai |
80 |
90.06.00 |
Astronomijos prietaisai (pavyzdžiui, teleskopai reflektoriai, meridianiniai skrituliai ir teleskopai su dviašiu stovu) ir jų tvirtinimo įtaisai |
35 |
90.07 |
Fotoaparatai; fotoblykstės ir fotoblyksčių lempos, išskyrus dujošvytes lempas, klasifikuojamas 85.20 pozicijoje: |
|
– Fotoaparatai: |
|
|
11 |
– Fotoaparatai, naudojami tik moksliniams tyrimams medicinos srityje |
15 |
12 |
– Fotoaparatai, kitur nenurodyti, kurių masė 3 kg arba didesnė |
50 |
13 |
– Fotoaparatai, pritaikyti 60 mm ir platesnėms juostoms |
50 |
19 |
– Kiti |
50 |
– Fotoblykstės ir fotoblyksčių lempos, išskyrus dujošvytes lempas, klasifikuojamas 85.20 pozicijoje: |
|
|
21 |
– 300 vatsekundžių arba didesnės energijos fotoblykstės |
50 |
29 |
– Kiti |
50 |
– Dalys ir reikmenys: |
|
|
31 |
– Fotoaparatams ir aparatams, klasifikuojamiems 11 subpozicijoje |
7 |
32 |
– Fotoaparatams, klasifikuojamiems 12 subpozicijoje |
50 |
39 |
– Kitiems |
50 |
98.08 |
Kino kameros, projektoriai, garso įrašymo ir garso atkūrimo įrenginiai; visi šių prekių deriniai: |
|
– Kino kameros, projektoriai garso įrašymo ir garso atkūrimo įrenginiai, sujungti arba nesujungti, skirti siauresnėms kaip 16 mm juostoms, įskaitant kameras su dvigubomis 8 mm juostoms: |
|
|
11 |
– Kino kameros |
50 |
19 |
– Kiti |
50 |
– Kino kameros, projektoriai garso įrašymo ir garso atkūrimo įrenginiai, sujungti arba nesujungti, skirti platesnėms kaip 16 mm juostoms, išskyrus kameras su dvigubomis 8 mm juostomis: |
|
|
21 |
– Kino kameros |
50 |
29 |
– Kiti |
50 |
– Dalys ir reikmenys: |
|
|
31 |
– Kino kameroms, klasifikuojamoms11–19 subpozicijose |
50 |
39 |
– Kino kameroms, klasifikuojamoms 21–29 subpozicijose |
50 |
90.09 |
Vaizdo projektoriai (išskyrus kino projektorius); fotografijos (bet ne kinematografijos) didintuvai ir mažintuvai: |
|
01 |
– Didintuvai ir mažintuvai |
50 |
09 |
– Kiti |
50 |
90.10 |
Fotolaboratorijų arba kino laboratorijų aparatai ir įrenginiai, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje; fotokopijavimo aparatai (su optine sistema arba kontaktiniai) ir termokopijavimo aparatai; projektorių ekranai: |
|
10 |
– Fotokopijavimo arba termokopijavimo aparatai |
50 |
20 |
– Fotokopijavimo arba termokopijavimo aparatų dalys ir reikmenys |
50 |
Kiti: |
|
|
31 |
– Rentgeno juostų ryškinimo aparatai |
50 |
32 |
– Kiti fotolaboratorijų arba kino laboratorijų įrenginiai |
50 |
33 |
– Specialūs įrenginiai skirti spaudai |
50 |
39 |
– Kiti |
50 |
90.11.00 |
Mikroskopai ir difrakcijos aparatai, elektroniniai ir protoniniai |
35 |
90.12.00 |
Sudėtiniai optiniai mikroskopai, su fotografavimo arba vaizdo projektavimo priemonėmis arba be jų |
35 |
90.13.00 |
Kiti prietaisai ir įrenginiai (neįskaitant apšvietimo prietaisų, išskyrus prožektorius), nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje; lazeriai, išskyrus lazerinius diodus |
40 |
90.14 |
Geodezijos (įskaitant fotogrametrinę geodeziją), hidrografijos, navigacijos, meteorologijos, hidrologijos ir geofizikos prietaisai; kompasai; tolimačiai: |
|
10 |
– Navigacijos prietaisai; kompasai |
4 |
20 |
– Kiti |
35 |
90.15.00 |
Svarstyklės, kurių jautrumas ne mažesnis kaip 5 cg, su svareliais arba be svarelių: |
7 |
90.16 |
Braižybos, ženklinimo ir matematinių skaičiavimų prietaisai, braižybos mašinos, pantografai, logaritminės liniuotės, diskiniai skaičiuotuvai ir panašūs prietaisai; matavimo ar tikrinimo prietaisai, įrenginiai ir įtaisai, nenurodyti kitoje šio skirsnio vietoje (pavyzdžiui, mikrometrai, slankmačiai, kalibrai, matuoklės, balansavimo mašinos); profilių projektoriai: |
|
10 |
– Prietaisai, įrenginiai ir įtaisai |
7 |
20 |
– Dalys ir reikmenys |
7 |
90.17 |
Medicinos, chirurgijos, stomatologijos arba veterinarijos prietaisai ir įrenginiai (įskaitant elektrinius medicinos aparatus ir prietaisus, naudojamus regėjimui tikrinti): |
|
10 |
– Elektriniai medicinos aparatai |
35 |
20 |
– Stomatologijos prietaisai ir įrenginiai |
35 |
30 |
– Kiti |
35 |
90.18 |
Mechanoterapijos įtaisai; masažo aparatai; psichologinio tinkamumo testų aparatai; dirbtinio kvėpavimo, ozono terapijos, deguonies terapijos, aerozolinės terapijos arba kiti kvėpavimo aparatai, naudojami terapijoje; kvėpavimo įtaisai (įskaitant dujokaukes ir panašius respiratorius): |
|
01 |
– Kaukės, apsaugančios nuo dulkių bei dūmų ir dujokaukės |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
90.19 |
Ortopedijos įtaisai, chirurginiai diržai, vyturai ir panašūs dirbiniai; įtvarai ir kiti įtaisai, naudojami lūžiams gydyti; dirbtinės galūnės, akys, dantys ir kitos dirbtinės kūno dalys; klausos aparatai ir kiti įtaisai, dedami ant kūno, nešiojami arba implantuojami į kūną, skirti fiziniam trūkumui arba negaliai kompensuoti: |
|
10 |
– Klausos aparatai |
15 |
20 |
– Kiti |
15 |
90.20.00 |
Aparatai, kurių veikimas pagrįstas rentgeno arba radioaktyvių medžiagų spinduliuotės naudojimu (įskaitant radiografijos arba radioterapijos aparatus); rentgeno spindulių generatoriai; rentgeno vamzdeliai; rentgeno ekranai; rentgeno aukštos įtampos generatoriai; rentgeno valdymo plokštės ir skydai; rentgeno tyrimų arba gydymo procedūrų stalai, krėslai ir panaši įranga: |
15 |
90.21.00 |
Prietaisai, aparatai ir modeliai, pritaikyti demonstravimui (pavyzdžiui, mokymo metu arba parodose), netinkami naudoti kitiems tikslams: |
35 |
90.22.00 |
Mašinos ir įtaisai, skirti medžiagų (pavyzdžiui, metalų, medienos, tekstilės medžiagų, popieriaus arba plastikų) kietumui, atsparumui, spūdumui, tamprumui arba kitoms mechaninėms savybėms tirti: |
7 |
90.23 |
Hidrometrai (areometrai) ir panašūs prietaisai; termometrai, pirometrai, barometrai, higrometrai (drėgmėmačiai) ir psichrometrai, su savirašiais arba be savirašių; bet kurios šių prietaisų tarpusavio kombinacijos: |
|
01 |
– Termometrai, naudojami medicinoje |
35 |
02 |
– Kiti termometrai |
35 |
03 |
– Barometrai |
35 |
04 |
– Pirometrai, hidrometrai ir higrometrai |
7 |
09 |
– Kiti |
35 |
90.24 |
Prietaisai ir aparatai, skirti srautui (debitui), gyliui, slėgiui arba kitiems kintamiesiems skysčių arba dujų parametrams matuoti, tikrinti arba automatiškai kontroliuoti arba temperatūrai automatiškai kontroliuoti (pavyzdžiui, manometrai, termostatai, lygio matuokliai, srauto (debito) matuokliai, šilumomačiai, automatiniai traukos reguliatoriai), išskyrus prietaisus ir aparatus, klasifikuojamus 90.14 pozicijoje: |
|
01 |
– Termostatai |
35 |
09 |
– Kiti |
7 |
90.25.00 |
Fizinės arba cheminės analizės prietaisai ir aparatai (pavyzdžiui, poliarimetrai, refraktometrai, spektrometrai, dujų analizės aparatai); prietaisai ir aparatai, skirti klampumui, poringumui (akytumui), plėtrumui, paviršiaus įtempimui arba panašiems parametrams matuoti arba kontroliuoti (pavyzdžiui, viskozimetrai (klampomačiai), poringumo (akytumo ir plėtrumo matuokliai); šilumos, šviesos arba garso kiekybinių charakteristikų matavimo arba kontrolės prietaisai ir aparatai (fotometrai (įskaitant eksponometrus), kalorimetrai); mikrotomai: |
7 |
90.26 |
Dujų, skysčių ir elektros tiekimo arba gamybos kiekio skaitikliai; jų kalibratoriai: |
|
01 |
– Elektros tiekimo skaitikliai |
35 |
02 |
– Prietaisų, klasifikuojamų 90.26 pozicijoje, kalibratoriai |
7 |
03 |
– Primilžio skaitikliai; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
35 |
09 |
– Kiti |
35 |
90.27 |
Apsisukimų skaičiaus skaitikliai, gamybos produktų kiekio skaitikliai, taksometrai, hodometrai, žingsniamačiai ir panašūs prietaisai; spidometrai (įskaitant magnetinius spidometrus) ir tachometrai (išskyrus klasifikuojamus 90.14 pozicijoje); stroboskopai: |
|
01 |
– Apsisukimų skaičiaus ir gamybos produktų kiekio skaitikliai, tachometrai, magnetiniai spidometrai, stroboskopai |
7 |
02 |
– Taksometrai |
25 |
09 |
– Kiti |
25 |
90.28 |
Elektriniai matavimo, tikrinimo, analizės ir automatinės kontrolės prietaisai ir aparatai: |
|
10 |
– Elektriniai automatiniai reguliatoriai |
7 |
20 |
– Elektroniniai jonizuojančios spinduliuotės matavimo arba registravimo prietaisai ir aparatai |
7 |
– Kiti elektroniniai prietaisai ir aparatai: |
|
|
31 |
– Echolotai, hidrolokatoriai ir kiti panašūs elektriniai arba elektroniniai aparatai ir žuvų paieškos aparatai |
4 |
39 |
– Kiti |
7 |
40 |
– Neelektriniai automatiniai reguliatoriai (valdymo blokai) |
7 |
50 |
– Kiti neelektriniai prietaisai ir aparatai |
7 |
90.29 |
Dalys ir prietaisai, tinkami vien tik arba daugiausia vienam arba daugiau iš gaminių, klasifikuojamų 90.23, 90.24, 90.26, 90.27 arba 90.28 subpozicijoje: |
|
01 |
– Prietaisams ir aparatams, klasifikuojamiems 90.28.31 subpozicijoje |
4 |
09 |
– Kiti |
7 |
91.01.00 |
Kišeniniai laikrodžiai, rankiniai laikrodžiai ir kiti laikrodžiai, įskaitant chronometrus |
50 |
91.02.00 |
Laikrodžiai su mechanizmais (išskyrus laikrodžius, klasifikuojamus 91.03 pozicijoje) |
50 |
91.03.00 |
Prietaisų skydų ir panašūs laikrodžiai, naudojami antžeminio transporto priemonėse, orlaiviuose arba laivuose: |
50 |
91.04.00 |
Kiti laikrodžiai |
50 |
91.05.00 |
Paros laiko registravimo aparatai; registravimo aparatai arba rodytuvai su rankinių arba kišeninių laikrodžių arba kitų laikrodžių mechanizmais (įskaitant papildomus mechanizmus) arba su sinchroniniais varikliais: |
50 |
91.06.00 |
Laikrodiniai jungikliai su laikrodžių mechanizmais (įskaitant papildomus mechanizmus) arba su sinchroniniais varikliais |
50 |
91.07.00 |
Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių mechanizmai (įskaitant chronometrų mechanizmus), surinkti: |
50 |
91.08.00 |
Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių mechanizmai, surinkti: |
50 |
91.09.00 |
Rankinių, kišeninių ir kitų panašių laikrodžių korpusai ir kitos jų dalys: |
50 |
91.10.00 |
Stalinių, sieninių, bokšto arba kitų panašių laikrodžių korpusai ir kitų panašių dirbinių, klasifikuojamų šiame skirsnyje, korpusai bei kitos jų dalys: |
50 |
91.11.00 |
Kitos laikrodžių dalys |
50 |
92.01.00 |
Fortepijonai ir pianinai (įskaitant pianolas, su klavišais arba be klavišų); klavesinai ir kiti klavišiniai styginiai instrumentai; arfos, neįskaitant Eolo arfų) |
30 |
92.02.00 |
Kiti styginiai muzikos instrumentai |
50 |
92.03 |
Vamzdiniai vargonai ir vargonai su liežuvėliais, įskataint fisharmonijas ir panašius klavišinius instrumentus: |
|
09 |
– Kiti |
30 |
92.04 |
Akordeonai, koncertinos ir panašūs instrumentai; lūpinės armonikėlės: |
|
01 |
– Lūpinės armonikėlės |
50 |
09 |
– Kiti |
50 |
92.05.00 |
Kiti pučiamieji muzikos instrumentai |
50 |
92.06.00 |
Mušamieji muzikos instrumentai (pavyzdžiui, būgnai, ksilofonai, cimbolai, kastanjetės) |
50 |
92.07 |
Elektromagnetiniai, elektrostatiniai, elektroniniai ir panašūs muzikos instrumentai (pavyzdžiui, pianinai, vargonai, akordeonai): |
|
01 |
– Pianinai ir vargonai |
30 |
02 |
– Vargonai bažnyčioms; turi atitikti vėlesnį Finansų ministerijos apibrėžimą ir sprendimą |
30 |
09 |
– Kiti |
50 |
92.08.00 |
Muzikos instrumentai, nenurodyti kitoje šio skirsnio pozicijoje (pavyzdžiui, mugių vargonėliai, mechaninės rylos, muzikinės skrynutės, muzikiniai pjūklai); mechaniniai čiulbantys paukščiai; visų rūšių vilbynės; signaliniai pučiamieji instrumentai (pavyzdžiui, švilpukai ir bocmano švilpukai) |
50 |
92.10.00 |
Muzikos instrumentų dalys ir reikmenys, įskaitant perforuotus ritinius ir muzikinių skrynučių mechanizmus; metronomai, kamertonai ir visų rūšių vienatoniai vamzdeliai: |
50 |
92.11 |
Gramofonai, diktofonai ir kiti garso įrašymo arba atkūrimo aparatai, įskaitant grotuvus ir magnetofonus, su garso galvutėmis arba be jų; televizijos vaizdo ir garso įrašymo arba atkūrimo aparatai: |
|
10 |
– Elektriniai gramofonai, įjungiami moneta |
75 |
20 |
– Kiti elektriniai gramofonai ir grotuvai |
75 |
– Televizijos vaizdo ir garso įrašymo arba atkūrimo aparatai |
|
|
31 |
– Televizijos įmonėms |
35 |
39 |
– Kiti |
75 |
40 |
– Kiti |
75 |
92.12 |
– Patefono plokštelės ir kitos įrašytos garso arba kitų įrašų laikmenos; patefono plokštelių gamyboje naudojamos matricos, paruoštos patefono plokštelių formos, juostos arba mechaniniai garso įrašai, paruoštos juostos, laidai, juostelės ir panašūs gaminiai naudojami garso arba panašiems įrašams: |
|
– Paruoštos garso arba panašių įrašų laikmenos: |
|
|
11 |
– Magnetinės juostos, kortelės ir diskai elektroniniams kompiuteriams |
25 |
19 |
– Kiti |
75 |
– Patefono plokštelės, juostos su įrašais ir kitos garso (ar panašių) įrašų laikmenos: |
|
|
21 |
– Iš Islandijos medžiagų |
20 |
23 |
– Magnetinės juostos, kortelės ir diskai elektroniniams kompiuteriams |
25 |
29 |
– Kiti |
75 |
92.13 |
Kitos aparatų, klasifikuojamų 92.11 pozicijoje, dalys ir reikmenys: |
|
01 |
– Aparatų, klasifikuojamų 92.11.31 subpozicijoje |
75 |
09 |
– Kiti |
75 |
93.01.00 |
Ginklai, nešiojami prie diržo (pavyzdžiui, kardai, špagos ir rapyros) bei jų dalys ir jų makštys bei dėklai |
60 |
93.02.00 |
Revolveriai ir pistoletai (šaunamieji ginklai) |
60 |
93.03.00 |
Artilerijos ginklai, automatai ir kiti koviniai šaunamieji ginklai bei svaidomieji įtaisai (išskyrus revolverius ir pistoletus) |
60 |
93.04 |
Kiti šaunamieji ginklai, įskaitant raketinius pistoletus, pistoletus ir revolverius, skirtus šaudyti tuščiais šaudmenimis, lynmečius ir panašius ginklus: |
|
01 |
– Lynmečiai |
20 |
02 |
– Harpūnų šaudymo įtaisai, naudojami banginių medžioklėje |
20 |
03 |
– Pistoletai avims apsvaiginti |
20 |
04 |
– Lygiavamzdžiai šautuvai (automatiniai arba neautomatiniai) |
60 |
05 |
– Graižtviniai šautuvai (automatiniai arba neautomatiniai) |
60 |
09 |
– Kiti |
60 |
93.05.00 |
Kiti ginklai, įskaitant pneumatinius, spyruoklinius ir panašius pistoletus, lygiavamzdžius ir graižtvinius šautuvus |
60 |
93.06.00 |
Ginklų dalys, įskaitant šautuvų vamzdžius, bet neįskaitant prie diržo nešiojamų ginklų dalių |
60 |
93.07 |
Bombos, granatos, torpedos, minos, valdomos raketos, raketos ir panašūs koviniai ginklai bei jų dalys; šaudmenys ir jų dalys, įskaitant šovinių kamšalus; šaudmenims paruošti švininiai šratai: |
|
10 |
– Sportiniai, medžiokliniai arba šaudymui į taikinius skirti šaudmenys ir jų dalys, įskaitant kulkas ir šratus |
35 |
– Kiti |
|
|
21 |
– Harpūnai ir šaudmenys harpūnų šaudymo įtaisams, naudojamiems banginių medžioklėje, ir lynmečiams |
4 |
22 |
– Šoviniai pistoletams avims apsvaiginti |
20 |
29 |
– Kiti |
35 |
94.01 |
Kėdės ir kiti sėdimieji baldai (išskyrus klasifikuojamus 94.02 pozicijoje), transformuojami arba netransformuojami į gulimuosius baldus, ir jų dalys |
|
– Kėdės ir kiti sėdimieji baldai: |
|
|
– Iš metalo: |
|
|
11 |
– Traktorių krėslai |
7 |
– Iš kitų medžiagų: |
|
|
15 |
– Traktorių krėslai |
7 |
94.02.00 |
Baldai, skirti naudoti medicinoje, stomatologijoje, chirurgijoje arba veterinarijoje (pavyzdžiui, operaciniai stalai, ligoninių lovos su mechaniniais įtaisais); stomatologijos ir panašūs krėslai su mechaniniais pakėlimo, sukimo ir atlošimo įtaisais; išvardytų dirbinių dalys: |
35 |
95.05.00 |
Apdoroti vėžlių šarvai, perlamutras, dramblio kaulas, kaulai, koralai (gamtiniai arba aglomeruoti) ir kitos gyvūninės raižybos medžiagos bei šių medžiagų dirbiniai |
100 |
95.08 |
Apdorotos augalinės arba mineralinės raižybos medžiagos ir šių medžiagų dirbiniai; formuoti arba raižyti vaško, stearino, gamtinių lipų, gamtinių dervų (pavyzdžiui, kopalo arba kanifolijos) dirbiniai arba dirbiniai iš modeliavimo pastų ir kiti formuoti arba raižyti dirbiniai, nenurodyti kitoje vietoje; apdorota nesukietinta želatina (išskyrus želatiną, klasifikuojamą 35.03 pozicijoje) ir dirbiniai iš nesukietintos želatinos: |
|
01 |
– Želatino kapsulės vaistams |
15 |
09 |
– Kiti |
100 |
96.01 |
Šluotos ir šepečiai, surišti iš vytelių arba iš kitų augalinių medžiagų, bet neaptaisyti (pavyzdžiui, šluotos ir šluotelės), su rankenomis arba be rankenų; kitos šluotos ir šepečiai (įskaitant šepečius, naudojamus kaip prietaisų sudėtinės dalys); mazgeliai ir kuokšteliai, paruošti naudoti šluotų arba šepečių gamyboje; dažymo voleliai; valytuvai su gumos sluoksniu, skirti langų stiklams, šaligatviams ir pan. valyti (išskyrus valytuvus su guminiu velenėliu) ir plaušinės šluotos: |
|
– Šluotos ir šepečiai, kitur nenurodyti: |
|
|
02 |
– Mašinoms |
25 |
04 |
– Dantų šepetėliai |
50 |
06 |
– Mazgeliai ir kuokšteliai, paruošti naudoti šluotų arba šepečių gamyboje |
35 |
96.05.00 |
Pūkučiai ir kempinėlės pudrai bei kosmetikos arba tualetiniams preparatams užtepti, iš bet kurių medžiagų |
100 |
96.06.00 |
Rankiniai sietai ir rankiniai rėčiai, iš bet kurių medžiagų |
80 |
97.01.00 |
Žaislai su ratukais, pritaikyti vaikams važinėtis (pavyzdžiui, dviratukai, triratukai ir pedaliniai automobiliukai); lėlių vežimėliai |
90 |
97.04 |
Suaugusiųjų arba vaikų kambario, stalo arba pramogų žaidimų reikmenys (įskaitant biliardo stalus, pinbolo stalus bei stalo teniso reikmenis) |
|
01 |
– Šachmatų lentos ir figūros |
50 |
02 |
– Lošimo kortos |
90 |
04 |
– Stalo teniso reikmenys |
90 |
09 |
– Kiti |
90 |
97.05.00 |
Karnavaliniai dirbiniai; pramogoms skirti dirbiniai (pavyzdžiui, triukams rodyti ir pokštams krėsti); papuošalai Kalėdų eglutėms ir panašūs Kalėdų šventėms skirti dirbiniai (pavyzdžiui, dirbtinės eglutės, kojinės dovanoms dėti, dirbtinės pliauskos, prakartėlės ir joms skirtos figūrėlės) |
100 |
97.06 |
Gimnastikos arba atletinių sporto šakų, sporto ir lauko žaidimų prietaisai, aparatai, reikmenys ir įrenginiai (išskyrus klasifikuojamus 97.04 pozicijoje) |
|
01 |
– Slidės ir jų dalys bei slidžių lazdos |
50 |
02 |
– Pačiūžos (įskaitant riedučius): |
50 |
09 |
– Kiti |
50 |
97.07 |
Meškeriojimo kabliukai, meškerykočiai ir kiti meškeriojimo reikmenys; žūklės graibštukai, tinkleliai drugeliams gaudyti; paukščių muliažai, naudojami paukščiams vilioti, veidrodžiai paukščiams vilioti ir panašūs medžioklės arba šaudymo reikmenys: |
|
01 |
– Meškeriojimo kabliukai |
4 |
97.08.00 |
Karuselės, sūpuoklės, šaudyklos (tirai) ir kita pramogų įranga; keliaujantys cirkai, keliaujantys žvėrynai ir keliaujantys teatrai: |
100 |
98.01 |
Sagos ir sagų formos, spraustukai, rankogalių segtukai ir spausteliai, įskaitant spaustelius ir kniedines spraustes; tokių dirbinių ruošiniai ir dalys |
|
01 |
– Spraustukai, rankogalių segtukai ir kitos nepritvirtinamos rankovių užsegimo priemonės |
10 |
09 |
– Kiti |
10 |
98.02 |
Užtrauktukai ir jų dalys: |
|
01 |
– Metalinės dalys užtrauktukų gamybai |
14 |
98.03.00 |
Automatiniai plunksnakočiai, stilografai ir pieštukai (įskaitant tušinukus ir pieštukus) ir kitos rašymo priemonės, plunksnakočių koteliai, pieštukų koteliai ir panašūs koteliai, automatiniai pieštukai su išstumiamomis arba išslystančiomis šerdelėmis; jų dalys ir priedai, išskyrus klasifikuojamus 98.04 arba 98.05 pozicijoje |
50 |
98.04.00 |
Plunksnos ir plunksnų antgaliai |
50 |
98.05.00 |
Pieštukai (išskyrus pieštukus, klasifikuojamus 98.03 pozicijoje), pieštukų šerdelės, pieštukai rašymui ant grifelinių lentelių, spalvoti pieštukai ir pastelės, angliniai pieštukai ir rašymo arba piešimo kreidelės; siuvėjų ir biliardo kreidelės |
50 |
98.06 |
Grifelinės lentelės ir lentos su rašyti arba piešti pritaikytais paviršiais, įrėmintos arba neįrėmintos: |
|
01 |
– Mokyklinės lentos |
35 |
09 |
– Kitos |
80 |
98.08.00 |
Rašomųjų mašinėlių juostelės arba panašios juostelės, suvyniotos arba nesuvyniotos ant ričių; antspaudų pagalvėlės su dėžutėmis arba be jų |
80 |
98.09.00 |
Smalka (įskaitant smalką buteliams užantspauduoti), lazdelių, plytelių ar panašaus pavidalo; kopijavimo pastos, pagamintos iš želatinos, su popieriaus arba tekstilės pagrindo arba be jo |
80 |
98.10.00 |
Mechaniniai žiebtuvėliai ir panašūs žiebtuvėliai, įskaitant cheminius ir elektrinius žiebtuvėlius ir jų dalys, įskaitant akmenėlius ir dagčius |
80 |
98.11.00 |
Pypkės; pypkių kaušeliai, kotai ir kitos pypkių dalys (įskaitant grubiai apdorotus pypkių ruošinius iš medienos arba iš šaknų); cigarų arba cigarečių kandikliai bei jų dalys |
80 |
98.14.00 |
Kvepalų purkštuvėliai ir panašūs tualetiniai purkštuvėliai, jų antgaliai ir galvutės |
100 |
98.15.00 |
Termosai ir kiti vakuuminiai indai, surinkti ir aptaisyti; jų dalys, išskyrus stiklines kolbas: |
100 |
98.16.00 |
Siuvėjų manekenai ir kiti manekenai; automatai ir kiti judantys prekių demonstravimo įrenginiai, naudojami parduotuvių vitrinoms apipavidalinti |
45 |
99.06.00 |
Senesni kaip 100 metų antikvariniai daiktai |
20 |
III PRIEDAS
Žuvų produktams taikomų eksporto mokesčių sistema, kurią Islandija gali išlaikyti
vadovaudamasi 1966 m. vasario 28 d. Islandijos įstatymu Nr. 4 su pakeitimais, padarytais 1968 m. gruodžio 31 d. Įstatymu Nr. 79, 1970 m. birželio 1 d. Įstatymu Nr. 73, 1971 m. kovo 30 d. Įstatymu Nr. 4 ir 1972 m. gegužės 4 d. Įstatymu Nr. 17 dėl žuvų produktams taikomų eksporto mokesčių.
1 straipsnis
Mokestis taikomas šiame įstatyme nurodytų Islandijos žuvų produktų eksportui.
Islandijoje registruotais žvejybos laivais sugautos žuvys laikomos Islandijos produktais, net gi jei tos žuvys sugautos už Islandijos žvejybos zonos ribų ir neperdirbamos krante.
2 straipsnis
Pagal šį įstatymą, žuvų produktų eksporto mokestis taikomas taip:
2 300 Islandijos kronų už toną mokestis taikomas sušaldytos žuvies filė, sušaldytų žuvų ikrų, sūdyto syko, sūdytos žuvies filė, sūdytos menkės pilvelių, kitur neapibūdintų sūdytų žuvų ikrų, sūdytų žuvų gabaliukų, sūdytų ir šaldytų žuvų liežuvių, džiovintos žuvies, džiovintų žuvų galvų, vėžiagyvių ir hermetinėse talpyklose konservuotų žuvų produktų eksportui.
Jei pagal šį straipsnį taikomas mokestis 4,5 % viršytų konkrečių žuvų produktų FOB vertę, Žuvininkystės reikalų ministerija gali nuspręsti panaikinti dalį mokesčio, kuris yra didesnis.
3 % FOB vertės mokestis taikomas neišdarinėtų šaldytų žuvų, šaldytų žuvų atliekų, šaldyto Norveginio omaro, šaldytų krevečių, šaldytų stintenių, stintenių miltų, stintenių taukų ir žuvų arba jūrų žinduolių hidrintų aliejų ir riebalų eksportui.
5 % FOB vertės mokestis taikomas hermetiniuose konteineriuose nelaikomų banginių produktų eksportui.
6 % FOB vertės mokestis taikomas žuvų miltų, jūrų ešerių miltų, Norveginio omaro miltų, krevečių miltų, kepenų miltų, menkės kepenų taukų, jūrų ešerių taukų, neišdarinėtų šaldytų silkių, sūdytų silkių, sūdytų silkių filė, sūdyto ciegoriaus ikrų ir kitų šiame straipsnyje nenurodytų žuvų produktų eksportui.
500 Islandijos kronų vienam 100 kg kiekio gali būti atimama iš sūdytos silkės ir sūdyto ciegoriaus ikrų FOB vertės norint padengti pakavimo išlaidas.
7 % FOB vertės mokestis taikomas šviežios ir atšaldytos žuvies eksportui.
Tačiau Žuvininkystės reikalų ministerija gali nuspręsti šviežios ar atšaldytos silkės mokestis prilygtų tam mokesčiui, kuris būtų taikomas tuo atveju, jei silkė būtų apdorojama Islandijoje tuo pačiu būdu, kuris turi būti naudojamas užsienyje (žr. šio straipsnio 4 ir 6 punktus).
8 % FOB vertės mokestis taikomas silkių miltų, silkių skysčio ir taukų eksportui.
Ruonių produktams eksporto muitas netaikomas.
1 punkte – nevirti konservuoti produktai, laikomi hermetinėse talpyklose – tai nevirti konservuoti produktai, paruošti vartojimui 10 kg ar mažiau neto svorio hermetinėse talpyklose. Visiškai apdoroti nevirti produktai didesnėse talpyklose taip pat laikomi nevirtais konservuotais produktais hermetinėse talpyklose, jei eksportuotojas pateikia įrodymą, kad neapdorotų produktų vertė yra mažesnė nei vienas trečdalis eksportuotų produktų eksporto vertės.
Kai Islandijos laivai užsienio uostuose parduoda šviežius ar apdorotus žuvų produktus, kurie buvo sugauti jos ar kitų šalių laivais ir kuriems taikomas šis mokestis, nurodytas mokestis taikomas bendrai tokių pardavimų vertei, atėmus muitus ir kitus iškrovimo ir pardavimo mokesčius pagal Žuvininkystės reikalų ministerijos taisykles.
3 straipsnis
Iždas renka eksporto mokesčius pagal 2 straipsnio nuostatas ir įplaukos padalinamos taip:
1. |
Draudimo išmokoms žvejybos laivams pagal Žuvininkystės reikalų ministerijos nustatytas taisykles |
82,0 % |
2. |
Islandijos žuvininkystės paskolų fondui |
11,4 % |
3. |
Žuvininkystės fondui |
3,1 % |
4. |
Laivų, skirtų vandenyno ir žuvų tyrimams, statybai |
1,8 % |
5. |
Žuvininkystės tyrimo institutų kūrimui |
0,7 % |
6. |
Islandijos žvejybos laivų savininkų federacijai |
0,5 % |
7. |
Jūreivių profesinėms sąjungoms pagal Žuvininkystės reikalų ministerijos nustatytas taisykles |
0,5 % |
1 punkte nurodytas draudimo įmokų mokėjimas žvejybos laivams gali priklausyti nuo sąlygos, kad atitinkama draudimo bendrovė būtų Draudimo agentų perdraudimo sąjungos nare ir iš jos būtų reikalaujama taikyti tam tikras draudimo įmokų tarifų, draudimo sąlygų ir laivo korpuso vertės skaičiavimo taisykles.
Banginlaiviai gali būti atleisti nuo šių sąlygų laikymosi ir gali turėti teisę gauti kompensaciją už jų įnašus į Žvejybos laivų draudimo fondą, kurie mokami vietoj draudimo įmokų.
4 straipsnis
2 straipsnio 2, 3 ir 4 punktuose nurodyti mokesčiai taikomi produktų pardavimo kainai, įskaitant pakavimą, laivo FOB pirmame iškrovimo uoste. Parduotų produktų vertė pagal CIF arba pagal kitas sąlygas suderinama su FOB verte pagal Prekybos ministerijos išleistas taisykles.
Kai neparduoti produktai eksportuojami,2 straipsnio 2, 3 ir 4 punktuose numatytas eksporto mokestis apskaičiuojamas remiantis mažiausia eksporto kaina, nurodyta eksporto licencijoje.
Jei eksportuotojas per 6 mėnesius nuo tos dienos, kuri nurodoma važtaraštyje, pateikia įrodymą, kad neparduotų žuvų produktų kaina, kurią nustatė kompetentinga institucija, yra didesnė nei faktinė pardavimo kaina, Finansų ministerija atlygina skirtumą, tuo atveju kai Prekybos ministerija patvirtina, jog buvo leista parduoti mažesne kaina.
2 straipsnio 1 punkte nurodytas mokestis taikomas parduotų produktų neto svoriui, kuris privalo būti nurodytas eksporto dokumentuose.
5 straipsnis
Eksporto mokestis reikia mokėti, kai tik laivas gavo leidimą plaukti arba prieš iškraunant krovinį, jei nereikalaujama atlikti muitinės formalumų. Tačiau Žuvininkystės reikalų ministerija gali leisti laivui sumokėti mokesčius kai jis gauna užsienio valiutą tuo atveju, kai sandoris atliekamas per Islandijos banką ir jei jis Muitinės administracijai pateikia skolinį įsipareigojimą, kuriame nurodoma mokėtinos sumos valiutos keitimo vertė.
6 straipsnis
Produktų siuntėjai, kuriems taikomos šio įstatymo nuostatos, prieš leidžiant laivui plaukti arba prieš iškraunant krovinį, kompetentingai institucijai pateikia važtaraščio dublikatą arba patvirtintą kopiją arba kitą krovinio vežimo dokumentą, eksporto deklaraciją, sąskaitą-faktūrą ir prireikus tikrinimo pažymėjimą kartu su eksporto licencija. Jei nebuvo išduotas joks eksporto dokumentas, siuntėjas parengia deklaraciją dėl siunčiamų prekių kiekio.
Siuntėjui nesant ir jam aplaidžiai elgiantis šios straipsnio nuostatos dėl siuntėjo taip pat taikomos laivo kapitonui bei laivų brokeriams.
Mokestis taikomas remiantis šiame straipsnyje nurodytuose dokumentuose esančia informacija.
7 straipsnis
Eksporto mokesčio sumokėjimo garantiją sudaro laivas ir jo krovinys.
8 straipsnis
Kompetentingos institucijos parengia vadovaujantis šiuo įstatymu surinktų eksporto mokesčių ataskaitą pagal Finansų ministerijos pateiktus nurodymus ir su valstybinėmis sąskaitomis susijusias taisykles.
9 straipsnis
Už bet kurį šio įstatymo pažeidimą taikoma bauda, išskyrus atvejus, kai kitame įstatyme numatoma griežtesnė bausmė. Be to, jei nustatoma, kad siuntėjas, laivo kapitonas ar laivų brokeris yra kaltas nes pateikė klaidingą informaciją apie laivo krovinį, jie sumoka trigubai didesnį eksporto mokestį, nei tas, dėl kurio buvo ketinta sukčiauti.
Baudos mokamos iždui.
Jei kompetentingos institucijos įtaria, kad 6 straipsnyje minimi dokumentai yra neteisingi, jos patikrina laivo krovinį prieš pakrovimą ar iškrovimą, arba kitais būdais gauna tam tikslui reikalingus dokumentus.
10 straipsnis
Už šio įstatymo pažeidimus teisiama pagal įstatymo reglamentuojančio baudžiamąjį procesą nuostatas.
11 straipsnis
Vyriausybei leidžiama šio įstatymo 2 straipsnio 1 punkte nurodytų produktų svoriui taikyti mokesčius pagal 1962 m. balandžio 28 d. Žuvų sugavimo suvienodinimo įstatymo Nr. 77 9 straipsnį ir 1960 m. birželio 9 d. Šviežių žuvų tikrinimo įstatymo Nr. 42 9 straipsnį.
12 straipsnis
Žuvininkystės reikalų ministerija gali išleisti potvarkį, kuriame būtų nustatomos tolesnės šio įstatymo taikymo gairės.
PROTOCOL No 1
concerning the treatment applicable to certain products
Article 1
Produktų, klasifikuojamų bendrojo muitų tarifo 48 ir 49 skirsnyje, importo į pirminės sudėties Bendriją muitai palaipsniui panaikinami laikantis toliau nurodyto grafiko:
Grafikas |
Produktai, klasifikuojami 48.01 C II, 48.01 F, 48.07 C, 48.07 D, 48.13 arba 48.15 B pozicijoje arba supbozicijoje Taikoma muito norma procentais |
Kiti produktai Taikomas bazinių muitų procentas |
1980 m sausio 1 d. |
6 |
50 |
1981 m. sausio 1 d. |
4 |
35 |
1982 m. sausio 1 d. |
4 |
35 |
1983 m. sausio 1 d. |
2 |
20 |
1984 m. sausio 1 d. |
0 |
0 |
1 punkte nurodytų produktų importo į Airiją muitai palaipsniui panaikinami laikantis toliau nurodyto grafiko:
Grafikas |
Taikomas bazinių muitų procentas |
1980 m. sausio 1 d. |
15 |
1981 m. sausio 1 d. |
10 |
1982 m. sausio 1 d. |
10 |
1983 m. sausio 1 d. |
5 |
1984 m. sausio 1 d. |
0 |
Nukrypstant nuo Susitarimo 3 straipsnio, Danija ir Jungtinė Karalystė importuojant Islandijos kilmės 1 punkte nurodytus produktus taikys šiuos muitus:
Tvarkaraštis |
Produktai, klasifikuojami 48.01 C II, 48.01 F, 48.07 C, 48.07 D, 48.13 arba 48.15 B pozicijoje arba supbozicijoje Taikoma muito norma procentais |
Kiti produktai Taikomas bendrojo muitų tarifo muito procentas |
1980 m. sausio 1 d. |
6 |
50 |
1981 m. sausio 1 d. |
4 |
35 |
1982 m. sausio 1 d. |
4 |
35 |
1983 m. sausio 1 d. |
2 |
20 |
1984 m. sausio 1 d. |
0 |
0 |
Article 2
Customs duties on imports into the Community as originally constituted and into Ireland of the products specified in paragraph 2 shall be progressively reduced to the follwing levels in accordance with the following timetable:
Timetable |
Percentage of basic duties applicable |
1 April 1973 |
95 |
1 January 1974 |
90 |
1 January 1975 |
85 |
1 January 1976 |
75 |
1 January 1977 |
60 |
1 January 1978 |
40 with a maximum of 3 % ad valorem (except subheadings Nos 78.01 A II and 79.01 A) |
1 January 1979 |
20 |
1 January 1980 |
0 |
For tariff sub-headings Nos 78.01 A II and 79.01 A, listed in the table given in paragraph 2, the tariff reductions shall be made, as regards the Community as originally constituted and notwithstanding Article 5 (3) of the Agreement, rounded to the second decimal place.
The products referred to in paragraph 1 are the following:
Common Customs Tariff heading No |
Description |
ex 73.02 |
Ferro-alloys, excluding ferro-nickel and products covered by the ECSC Treaty |
76.01 |
Unwrought aluminium; aluminium waste and scrap: A. Unwrought |
78.01 |
Unwrought lead (including argentiferous lead); lead waste and scrap A. Unwrought II. Other |
79.01 |
Unwrought zinc; zinc waste and scrap: A. Unwrought |
81.01 |
Tungsten (Wolfram), unwrought or wrought, and articles thereof |
81.02 |
Molybdenum, unwrought or wrought, and articles thereof |
81.03 |
Tantalum, unwrought or wrought, and articles thereof |
81.04 |
Other base metals, unwrought or wrought, and articles thereof; cermets, unwrought or wrought, and articles thereof: |
Article 3
Imports to which the tariff treatment provided for in Articles 1 and 2 applies, except un wrought lead other than bullion lead (falling within subheading No 78.01 Α II of the Common Customs Tariff), shall be subjected to annual indicative ceilings above which the customs duties applicable in respect of third countries may be reintroduced in accordance with the following provisions:
Taking into account the Community's right to suspend application of ceilings for certain products, the ceilings fixed for 1973 are shown in Annex B. These ceilings are calculated on the assumption that the Community as originally constituted and Ireland shall make the first tariff reduction on 1 April 1973. For 1974 the level of the ceilings shall correspond to that applied in 1973 readjusted on an annual basis for the Community and raised by 5 %. From 1 January 1975 the level of the ceilings shall be raised annually by 5 %.
For products covered by this Protocol but not included in Annex B, the Community reserves the right to introduce ceilings of which the level will be equal to the average amount of imports into the Community over the last four years for which statistics are available, increased by 5 %; for the following years, the levels of these ceilings shall be raised annually by 5 %.
Should, for two successive years, imports of a product subject to a ceiling be less than 90 % of the level fixed, the Community shall suspend the application of this ceiling.
In the event of short-term economic difficulties, the Community reserves the right, after consultation within the Joint Committee, to maintain for a year the level fixed for the preceding year.
On 1 December each year the Community shall notify the Joint Committee of the list of products subject to ceilings in the following year and of the levels of the ceilings.
Imports under the tariff quotas opened in accordance with Article 1 (4) and (5) shall also be set off against the ceiling levels fixed for the same products.
Notwithstanding Article 3 of the Agreement and Articles 1 and 2 of this Protocol, when a ceiling fixed for imports of a product covered by this Protocol is reached, Common Customs Tariff duties on imports of the product in question may be reimposed until the end of the calendar year.
In this event, prior to 1 July 1977:
Denmark ►M7 ————— ◄ and the United Kingdom shall reimpose customs duties as follows:
Years |
Percentage of Common Customs Tariff duties applicable |
1973 |
0 |
1974 |
40 |
1975 |
60 |
1976 |
80 |
Ireland shall reimpose customs duties applicable to third countries.
The customs duties specified in Articles 1 and 2 of this Protocol shall be reintroduced on 1 January of the following year.
After 1 July 1977 the Contracting Parties shall examine within the Joint Committee the possibility of revising the percentage by which the levels of ceilings are raised, having regard to the trend of consumption and imports in the Community and to experience gained in applying this Article.
The ceilings shall be abolished at the end of the tariff-dismantling periods provided for in Articles 1 and 2 of this Protocol.
ANNEX A
List of tariff quotas for 1974
DENMARK ►M7 — ◄ , UNITED KINGDOM
Common Customs Tariff heading No |
Description |
Level (in metric tons) |
||||||
Denmark |
►M7 — ◄ |
United Kingdom |
||||||
►M18 48 skirsnis ◄ |
►M18
Popierius ir kartonas; popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono dirbiniai: — Kitos 48 skirsnio pozicijos, išskyrus 48.01 A subpoziciją |
|
|
10 |
||||
Chapter 49 |
Printed books, newspapers, pictures and other products of the printing industry; manuscripts, typescripts and plans — subject to customs duties in the Common Customs Tariff (headings Nos 49.03, 49.05 A, 49.07 A, 49.07 C II, 49.08, 49.09, 49.10, 49.11 B) |
►M15 2 144 ◄ |
||||||
ANNEX Β
List of ceilings for 1973
Common Customs Tariff heading No |
Description |
Level (in metric tons) |
76.01 |
Unwrought aluminium; aluminium waste and scrap A. unwrought |
27 276 |
PROTOCOL No 2
concerning products subject to special arrangements to take account of differences in the cost of agricultural products incorporated therein
Article 1
In order to take account of differences in the cost of the agricultural products incorporated in the goods specified in the tables annexed to this Protocol, the Agreement does not preclude:
the levying, upon import, of a variable component or fixed amount, or the application of internal price compensation measures;
the application of measures adopted upon export.
Article 2
For the products specified in the tables annexed to this Protocol the basic duties shall be:
for the Community as originally constituted: the duties actually applied on 1 January 1972;
for Denmark, Ireland ►M7 ————— ◄ and the United Kingdom:
in respect of products covered by Regulation (EEC) No 1059/69:
the customs duties resulting from Article 47 of the ‘Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties’ ►M7 ————— ◄ ; the Joint Committee shall be informed of these basic duties in good time and in any case before the first reduction provided for in paragraph 2;
in respect of the other products: the duties actually applied on 1 January 1972;
for Iceland:
in respect of products originating in the Community as originally constituted and in Ireland:
the duties shown in Table II annexed to this Protocol;
in respect of products originating in Denmark ►M7 ————— ◄ and the United Kingdom:
the duties applied on 1 January 1972 in the framework of the European Free Trade Association.
The Community shall progressively abolish the difference between the basic
duties defined in paragraph 1 and the duties applicable on 1 July 1977, which are shown in the tables annexed to this Protocol, by five reductions of 20 % each according to the timetable set out in Article 3 (2) of the Agreement.
However, if the duty applicable on 1 July 1977 is greater than the basic duty, the difference between these duties shall be reduced by 40 % on 1 January 1974 and again reduced by 20 % on each of the following dates:
Iceland shall progressively abolish the difference between the basic duties and the duties applicable on 1 January 1980, which are shown in the tables annexed to this Protocol, according to the timetable set out in Article 4 (1) of the Agreement.
Notwithstanding Article 3 (4) of the Agreement and subject to the application by the Community of Article 39 (5) of the ‘Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties’ ►M7 ————— ◄ , as regards the specific duties or the specific part of the mixed duties of the customs tariff of the United Kingdom, paragraphs 1 and 2 shall be applied, with rounding to the fourth decimal place for the products listed below:
United Kingdom Customs Tariff heading No |
Description |
22.06 |
Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts |
ex 22.09 |
Spirits (other than those of heading No 22.08); liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations (known as ‘concentrated extracts’) for the manufacture of beverages: — Spirits other than rum, arrack, tafia, gin, whisky, vodka with an ethyl alcohol content of 45.2° or less, and plum, pear or cherry brandy, containing eggs or egg yolk and/or sugar (sucrose or invert sugar) |
Article 3
When defining these rules or at a later date, the Joint Committee shall decide whether to include in this Protocol other products of Chapters 1 to 24 of the Brussels Nomenclature which are not subject to agricultural regulations in the territories- of the Contracting Parties.
On this occasion the Joint Committee shall supplement, if necessary, Annexes II and III to Protocol No 3.
TABLE I
EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
Common Customs Tariff heading No |
Description |
Basic duties |
Duty applicable on 1 July 1977 |
15.10 |
Fatty acids; acid oils from refining; fatty alcohols: ex C. other fatty acids; acid oils from refining: — Products obtained from pinewood, with a fatty acid content of 90 % or more by weight |
4,5 % |
0 |
17.04 |
Sugar confectionery, not containing cocoa: |
|
|
A. Liquorice extract containing more than 10 % by weight of sucrose but not containing other added substances |
21 % |
12 % |
|
B. Chewing gum |
8 % + vc with max. of 23 % |
vc |
|
C. White chocolate |
13 % + vc with max. of 27 % + ads |
vc |
|
D. Other |
13 % + vc with max. of 27 % + ads |
vc |
|
18.06 |
Chocolate and other food preparations containing cocoa: |
|
|
A. Cocoa powder, not otherwise sweetened than by the addition of sucrose |
10 % + vc |
vc |
|
B. Ice-cream (not including ice-cream powder) and other ices |
12 % + vc with max. of 27 % + ads |
vc |
|
C. Chocolate and chocolate goods, whether or not filled; sugar confectionery and substitutes therefor made from sugar substitution products, containing cocoa |
12 % + vc with max. of 27 % + ads |
vc |
|
D. Other: |
|
|
|
I. Containing no milkfats or containing less than 1,5 % by weight of such fats: |
|
|
|
(a) in immediate packings of a net capacity of 500 g or less |
12 % + vc with max. of 27 % + ads |
vc |
|
(b) other: |
|
|
|
— in immediate packings of a net capacity of more than 500 g but of not more than 1 kg |
19 % + vc |
vc |
|
— other |
19 % + vc |
6 % + vc |
|
II. containing by weight of milkfats: |
|
|
|
(a) 1,5 % or more not more than 6,5 %: |
|
|
|
1. in immediate packings of a net capacity of 500 g or less |
12 % + vc with max. of 27 % + ads |
vc |
|
2. other: |
|
|
|
— in immediate packings of a net capacity of more than 500 g but of not more than 1 kg |
19 % + vc |
vc |
|
— other |
19 % + vc |
6 % + vc |
|
(b) more than 6,5 % but less than 26 %: |
|
|
|
1. in immediate packings of a net capacity of 500 g or less |
12 % + vc |
VC |
|
2. other: |
|
|
|
— in immediate packings of a net capacity of more than 500 g but of not more than 1 kg |
19 % + vc |
vc |
|
— other |
19 % + vc |
6 % + vc |
|
(c) 26 % or more: |
|
|
|
1. in immediate packings of a net capacity of 500 g or less |
12 % + vc |
vc |
|
2. other: |
|
|
|
— in immediate packings of a net capacity of more than 500 g but of not more than 1 kg |
19 % + vc |
vc |
|
— other |
19 % + vc |
6 % + vc |
|
19.01 |
Malt extract |
8 % + vc |
vc |
19.02 |
Salyklo ekstraktas; produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, naudojami kūdikių maistui arba dietiniais ar kulinarijos tikslais, kurių sudėtyje esanti kakava sudaro mažiau kaip 50 % masės |
|
|
A. Salyklo ekstraktas |
8 % + kdk (kintamo dydžio komponentas) |
kdk |
|
B. Kiti |
11 % + kdk |
kdk |
|
19.03 |
Macaroni, spaghetti and similar products |
12 % + vc |
vc |
19.04 |
Tapioca and sago; tapioca and sago substitutes obtained from potato or other starches |
10 % + vc |
vc |
19.05 |
Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (puffed rice, cornflakes and similar products) |
8 % + vc |
vc |
19.06 |
Communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products |
7 % + vc |
vc |
19.07 |
Duona, džiūvėsiai ir kiti kepiniai, į kuriuos nepridėta cukraus, medaus, kiaušinių, riebalų, sūrio arba vaisių; ostijos ir kalėdaičiai, kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai |
|
|
A. Duoniniai traškučiai |
9 % + kdk daugiausia 24 % + pmm (papildomas muitas už miltus) |
kdk |
|
B. Macai |
6 % + kdk daugiausia 20 % + pmm |
kdk |
|
C. Ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai |
7 % + kdk |
kdk |
|
D. Kiti |
14 % + kdk |
kdk |
|
19.08 |
Pastry, biscuits, cakes and other fine bakers’ wares, whether or not containing cocoa in any proportion: |
|
|
A. Gingerbread and the like |
13 % + vc |
vc |
|
B. Other |
13 % + vc with max. of 30 % + adf or 35 % + ads |
vc |
|
21.02 |
Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ir koncentratų; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: |
|
|
C. Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai: |
|
|
|
II. Kiti |
8 % + kdk |
kdk |
|
D. Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kitų skrudintų kavos pakaitalų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: |
|
|
|
II. Kiti |
14 % + kdk |
kdk |
|
21.04 |
Padažai; sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai: |
|
|
B. Padažai, daugiausia pagaminti iš pomidorų tyrės |
18 % |
10 % |
|
C. Kiti: |
|
|
|
– Kuriuose yra pomidorų |
18 % |
10 % |
|
– Kiti |
18 % |
6 % |
|
21.05 |
Soups and broths, in liquid, solid or powder form; homogenized composite food reparations: |
|
|
A. soups and broths, in liquid, solid or powder form: |
|
|
|
— containing tomato |
18 % |
10 % |
|
— not specified |
18 % |
6 % |
|
21.06 |
Natural yeasts (active or inactive); prepared baking powders: |
|
|
A. Active natural yeasts: |
|
|
|
II. Bakers’ yeasts |
15 % + vc |
vc |
|
B. Inactive natural yeasts: |
|
|
|
I. in tablet, cube or similar form, or in immediate packings of a net capacity of 1 kg or less |
13 % |
4 % |
|
II. other |
8 % |
4 % |
|
21.07 |
Food preparations not elsewhere specified or included: |
|
|
A. Cereals in grain or ear form, pre-cooked or otherwise prepared |
13 % + vc |
vc |
|
B. Ravioli, macaroni, spaghetti and similar products, not stuffed, cooked; the foregoing preparations, stuffed |
13 % + vc |
vc |
|
C. Ice-cream (not including ice-cream powder) and other ices |
13 % + vc |
vc |
|
D. Prepared yoghourt; prepared milk, in powder form, for use as infants’ food or for dietetic or culinary purposes |
13 % + vc |
vc |
|
E. Cheese fondues |
13 % + vc with max. of 35 UA per 100 kg net weight |
vc with max. of 25 UA per 100 kg net weight |
|
G. Kiti: |
|
|
|
I. Kurių sudėtyje nėra pieno riebalų arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 1,5 % masės tokių riebalų: |
|
|
|
a) Kurių sudėtyje nėra sacharozės arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 5 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) |
|
|
|
ex 1. Kurių sudėtyje nėra krakmolo arba kurių sudėtyje yra mažiau kaip 5 % masės krakmolo: |
|
|
|
– Baltymų hidrolizės produktai; mielių autolizės produktai |
20 % |
6 % |
|
2. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 5 % masės krakmolo |
13 % + kdk |
kdk |
|
b) Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 5 %, bet mažiau kaip 15 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) |
13 % + kdk |
kdk |
|
c) Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 15 %, bet mažiau kaip 30 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) |
13 % + kdk |
kdk |
|
d) Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 30 %, bet mažiau kaip 50 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) |
13 % + kdk |
kdk |
|
e) Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 50 %, bet mažiau kaip 85 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) |
13 % + kdk |
kdk |
|
f) Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 85 % masės sacharozės (įskaitant invertuotąjį cukrų, išreikštą sacharozės kiekiu) |
13 % + kdk |
kdk |
|
II. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 1,5 %, bet mažiau kaip 6 % masės pieno riebalų |
13 % + kdk |
kdk |
|
III. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 6 %, bet mažiau kaip 12 % masės pieno riebalų |
13 % + kdk |
kdk |
|
IV. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 12 %, bet mažiau kaip 18 % masės pieno riebalų |
13 % + kdk |
kdk |
|
V. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 18 %, bet mažiau kaip 26 % masės pieno riebalų |
13 % + kdk |
kdk |
|
VI. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 26 %, bet mažiau kaip 45 % masės pieno riebalų: |
|
|
|
– Tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių masė ne didesnė kaip 1 kg |
13 % + kdk |
kdk |
|
– Kiti |
13 % + kdk |
6 % + kdk |
|
VII. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 45 %, bet mažiau kaip 65 % masės pieno riebalų: |
|
|
|
– Tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių masė ne didesnė kaip 1 kg |
13 % + kdk |
kdk |
|
– Kiti |
13 % + kdk |
6 % + kdk |
|
VIII. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 65 %, bet mažiau kaip 85 % masės pieno riebalų: |
|
|
|
– Tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių masė ne didesnė kaip 1 kg |
13 % + kdk |
kdk |
|
– Kiti |
13 % + kdk |
6 % + kdk |
|
IX. Kurių sudėtyje yra daugiau kaip 85 % masės pieno riebalų: |
|
|
|
– Tiesiogiai supakuoti į pakuotes, kurių masė ne didesnė kaip 1 kg |
13 % + kdk |
kdk |
|
– Kiti |
13 % + kdk |
6 % + kdk |
|
22.02 |
Lemonade, flavoured spa waters and flavoured aerated waters, and other non-alcoholic beverages, not including fruit and vegetable juices falling within heading No 20.07: |
|
|
ex A. not containing milk or milkfats: |
|
|
|
— containing sugar (sucrose or invert sugar) |
15 % |
0 |
|
B. other |
8 % + vc |
vc |
|
22.03 |
Beer made from malt |
24 % |
10 % |
22.06 |
Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts: |
|
|
A. of an actual alcoholic strength of 18° or less, in containers containing: |
|
|
|
I. 2 litres or less |
17 UA/hl |
0 |
|
II. more than 2 litres |
14 UA/hl |
0 |
|
B. of an actual alcoholic strength exceeding 18° but not exceeding 22°, in containers containing: |
|
|
|
I. 2 litres or less |
19 UA/hl |
0 |
|
II. more than 2 litres |
16 UA/hl |
0 |
|
C. of an actual alcoholic strength exceeding 22°, in containers containing: |
|
|
|
I. 2 litres or less |
1,60 UA/hl per degree of alcohol + 10 UA/hl |
0 |
|
II. more than 2 litres |
1,60 UA/hl per degree of alcohol |
0 |
|
22.09 |
Spirits (other than those of heading No 22.08); liqueurs and other spirituous beverages; compound alcoholic preparations (known as ‘concentrated extracts’) for the manufacture of beverages: |
|
|
C. Spirituous beverages: |
|
|
|
ex V. other: |
|
|
|
— containing eggs or egg yolks and/or sugar (sucrose or invert sugar), in containers containing: |
|
|
|
(a) 2 litres or less |
1,60 UA/hl per degree of alcohol + 10 UA/hl |
1 UA/hl per degree of alcohol + 6 UA/hl |
|
(b) more than 2 litres |
1,60 UA/hl per degree of alcohol |
1 UA/hl per degree of alcohol |
|
29.04 |
Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: |
|
|
C. Polyhydric alcohols: |
|
|
|
II. Mannitol |
12 % + vc |
8 % + vc |
|
III. Sorbitol |
|
|
|
(a) in aqueous solutions: |
|
|
|
1. containing 2 % or less by weight of mannitol, calculated on the sorbitol content |
12 % + vc |
6 % + vc |
|
2. other |
9 % + vc |
6 % + vc |
|
(b) other: |
|
|
|
1. containing 2 % or less by weight of mannitol, calculated on the sorbitol content |
12 % + vc |
6 % + vc |
|
2. other |
9 % + vc |
6 % + vc |
|
29.10 |
Acetals and hemiacetals and single or complex oxygen-function acetals and hemiacetals, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: |
|
|
ex B. other: |
|
|
|
— Methyl glucosides |
14,4 % |
8 % |
|
29.14 |
Monocarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: |
|
|
ex A. Saturated acyclic monocarboxylic acids: |
|
|
|
— Esters of mannitol and esters of sorbitol |
from 8,8 % to 18,4 % |
8 % |
|
ex B. Unsaturated acyclic monocarboxylic acids: |
|
|
|
— Esters of mannitol and esters of sorbitol |
from 12 % to 13,6 % |
8 % |
|
29.15 |
Polycarboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: |
|
|
A. Acyclic polycarboxylic acids: |
|
|
|
ex V. other: |
|
|
|
Itaconic acid and its salts and esters
|
10,4 % |
0 |
|
29.16 |
Carboxylic acids with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function and other single or complex oxygen-function carboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives: |
|
|
A. Carboxylic acids with alcohol function: |
|
|
|
I. Lactic acid and its salts and esters |
13,6 % |
0 |
|
IV. Citric acid and its salts and esters: |
|
|
|
(a) Citric acid |
15,2 % |
0 |
|
(b) Crude calcium citrate |
5,6 % |
0 |
|
(c) other |
16 % |
0 |
|
ex VIII. other: |
|
|
|
►M12
— Glyceric acid, glycolic acid, saccharic acid, isosaccharic acid, heptasaccharic acid, their salts and esters. |
12 % |
8 % |
|
29.35 |
Heterocyclic compounds; nucleic acids: |
|
|
ex Q. other: |
|
|
|
— anhydrous mannitol and sorbitol compounds, excluding maltol and isomaltol |
10,4 % |
8 % |
|
29.43 |
Sugars, chemically pure, other than sucrose, glucose and lactose; sugar ethers and sugar esters, and their salts, other than products of headings Nos 29.39, 29.41 and 29.42: |
|
|
B. other |
20 % |
8 % |
|
29.44 |
Antibiotics: |
|
|
A. Penicillins |
16,8 % |
0 |
|
35.01 |
Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues: |
|
|
A. Casein: |
|
|
|
I for the manufacture of regenerated textile fibres () |
2 % |
0 |
|
II for industrial uses other than the manufacture of foodstuffs or fodder: (): |
|
|
|
— with a water content of 50 % or more by weight |
5 % |
0 |
|
— other |
5 % |
3 % |
|
III other |
14 % |
12 % |
|
B. Casein glues |
13 % |
11 % |
|
C. other |
10 % |
8 % |
|
35.05 |
Dextrins and dextrin glues; soluble or roasted starches; starch glues: |
|
|
A. Dextrins; soluble or roasted starches |
14 % + vc |
vc |
|
B. Glues made from dextrin or from starch |
13 % + vc with max. of 18 % |
vc |
|
35.06 |
Prepared glues not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues, put up for sale by retail as glues in packages not exceeding a net weight of 1 kg: |
|
|
A. Prepared glues not elsewhere specified or included: |
|
|
|
ex II. other glues; |
|
|
|
— with a basis of sodium silicate emulsion |
12,8 % |
0 |
|
ex B. Products suitable for use as glues, put up for sale by retail as glues in packages not exceeding a net weight of 1 kg: |
|
|
|
— with a basis of sodium silicate emulsion |
15,2 % |
0 |
|
38.12 |
Prepared glazings, prepared dressings and prepared mordants, of a kind used in the textile, paper, leather or like industries: |
|
|
A. Prepared glazings and prepared dressings: |
|
|
|
I. with a basis of amylaceous substances |
13 % + vc with max. of 20 % |
vc |
|
38.19 |
Chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included; residual products of the chemical or allied industries, not elsewhere specified or included: |
|
|
Q. Foundry core binders based on synthetic resins |
12,8 % |
8 % |
|
T. Sorbitolis, išskyrus klasifikuojamą subpozicijoje 29.04 C III: |
|
|
|
I. Vandeninis tirpalas: |
|
|
|
a) Kurio sudėtyje manitolis sudaro ne daugiau kaip 2 % masės, skaičiuojant pagal sorbitolio kiekį |
12 % + kdk |
6 % + kdk |
|
b) Kiti |
9 % + kdk |
6 % + kdk |
|
II. Kiti: |
|
|
|
a) Kurių sudėtyje manitolis sudaro ne daugiau kaip 2 % masės, skaičiuojant pagal sorbitolio kiekį |
12 % + kdk |
6 % + kdk |
|
b) Kiti |
9 % + kdk |
6 % + kdk |
|
ex U. Kiti: |
|
|
|
— Produktai, gauti sorbitolio skilimo būdu |
14,4 % |
8 % |
|
39.02 |
Polymerisation and copolymerisation products (for example, polyethylene, polytetrahaloethylenes, polyisobutylene, polystyrene, polyvinyl chloride, polyvinyl acetate, polyvinyl chloroacetate and other polyvinyl derivatives, polyacrylic and polymethacrylic derivatives, coumarone-indene resins): |
|
|
ex C. other: |
|
|
|
— adhesives with a basis of resin emulsions |
from 12 % to 18,4 % |
0 |
|
39.06 |
Other high polymers, artificial resins and artificial plastic materials, including alginic acid, its salts and esters; linoxyn: |
|
|
ex B. other: |
|
|
|
— Dextrin |
16 % |
6 % |
|
— not specified, excluding linoxyn |
16 % |
8 % |
|
(1)
Entry under this subheading is subject to conditions to be determined by the competent authorities. Note: The abbreviations vc, ads, adf appearing in this list mean ‘variable component’, ‘additional duty on sugar’ and ‘additional duty on flour’. |
TABLE II
ICELAND
List 1
Icelandic Customs Tariff heading No |
Description |
Basic duties |
Duty applicable on 1 January 1980 |
17.04 |
Sugar confectionery, not containing cocoa: |
|
|
04 |
Chewing gum whether or not covered with sugar |
100 % |
40 % |
09 |
Other |
100 % |
40 % |
18.06 |
Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos: |
|
|
04 |
– Kulinarijoje naudojamas šokoladas, turintis juostelių arba plytelių pavidalą, kuriame yra tik kakavos pupelių, sviesto ir ne daugiau kaip 30 % kakavos sviesto |
100 |
40 |
05 |
– Kitas šokoladas, turintis juostelių arba plytelių pavidalą, be įdaro |
100 |
40 |
06 |
– Šokoladas su įdaru ir šokoladu glazūruoti saldainiai, įskaitant grietininius saldainius |
100 |
40 |
09 |
– Kiti |
100 |
40 |
19.02 |
Salyklo ekstraktas; produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, naudojami kūdikių maistui arba dietiniais ar kulinarijos tikslais, kurių sudėtyje esanti kakava sudaro mažiau kaip 50 % masės: |
|
|
02 |
– Salyklo ekstraktas |
50 |
20 |
19.07 |
Duona, džiūvėsiai ir kiti kepiniai, į kuriuos nepridėta cukraus, medaus, kiaušinių, riebalų, sūrio arba vaisių; ostijos ir kalėdaičiai, kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai: |
|
|
01 |
– Duoniniai traškučiai |
80 |
32 |
02 |
– Džiūvėsiai, džiūvėsėliai ir saldūs džiūvėsėliai |
80 |
32 |
09 |
– Kiti |
80 |
32 |
19.08 |
– Pyragai, pyragaičiai, bandelės ir kiti kepiniai, kuriuose yra arba nėra kakavos: |
|
|
01 |
– Pyragai |
80 |
32 |
|
– Džiūvėsiai ir saldūs džiūvėsėliai |
|
|
02 |
– Krekeriai |
80 |
32 |
03 |
– Glazūruoti šokoladu |
80 |
32 |
04 |
– Kiti |
80 |
32 |
09 |
– Kiti |
80 |
32 |
21.02 |
Kavos, arbatos arba matės ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ir koncentratų; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: |
|
|
– Kavos ekstraktai, esencijos ir koncentratai, taip pat produktai, daugiausia sudaryti iš šių ekstraktų, esencijų ir koncentratų; skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai, taip pat jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: |
|
|
|
11 |
– Skrudintos trūkažolės (cikorijos) ir kiti skrudinti kavos pakaitalai; jų ekstraktai, esencijos ir koncentratai: |
70 |
28 |
21.05 |
Sriubos ir sultiniai, skysto, kieto arba miltelių pavidalo: |
|
|
19 |
– Kiti |
100 |
40 |
21.06 |
Natural yeasts (active or inactive); prepared baking powders: |
|
|
01 |
Yeast, active or inactive |
80 % |
32 % |
02 |
Baking powders, prepared |
100 % |
40 % |
21.07 |
Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
|
02 |
– Pudingai ir milteliai desertams gaminti |
100 |
40 |
22.02 |
Limonadas, mineraliniai vandenys, į kuriuos pridėta aromatiniu medžiagų ir gazuotieji vandenys, į kuriuos pridėta aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių ir daržovių sultis, klasifikuojamas 20.07 pozicijoje: |
|
|
01 |
– Gazuoti gėrimai |
100 |
40 |
02 |
– Kiti |
100 |
40 |
22.03 |
Salyklinis alus: |
|
|
01 |
– Salyklinis šviesusis alus ir kitas ilgai fermentuotas alus, kuriame yra ne mažiau kaip 8 % salyklo ekstrakto ir kurio alkoholio koncentracija ne didesnė kaip 2 % tūrio |
100 |
40 |
09 |
– Kiti |
100 |
40 |
35.01.00 |
Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues |
30 % |
12 % |
35.06 |
Prepared glues not elsewhere specified or included; products suitable for use as glues, put up for sale by retail as glues in packages not exceeding a net weight of 1 kg: |
|
|
01 |
In retail packages not exceeding a net weight of 1 kg |
40 % |
16 % |
09 |
Other |
30 % |
12 % |
List 2
PRODUCTS WHICH ARE NOT MADE IN ICELAND AND WHICH ARE SUBJECT TO. CUSTOMS DUTIES OF A FISCAL NATURE WHEN IMPORTED
Icelandic Customs Tariff heading No |
Description |
Duty applicable on 1 January 1972 |
19.02 |
Salyklo ekstraktas; produktai iš miltų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, naudojami kūdikių maistui arba dietiniais ar kulinarijos tikslais, kurių sudėtyje esanti kakava sudaro mažiau kaip 50 % masės: |
|
►M18 01 ◄ |
►M18 Milteliai desertams gaminti ◄ |
100 % |
09 |
Other |
50 % |
19.03.00 |
Macaroni, spaghetti and similar products |
60 % |
19.04 |
Tapijoka ir sago palmių šerdys; tapijokos ir sago palmių šerdžių pakaitalai iš bulvių arba kito krakmolo |
|
01 |
– Mažmeninei prekybai skirtose pakuotėse, kurių masė ne didesnė kaip 5 kg |
20 |
09 |
– Kitose pakuotėse |
20 |
19.05.00 |
Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (puffed rice, cornflakes and similar products) |
50 % |
21.07 |
Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
01 |
– Nealkoholiniai preparatai (koncentruoti ekstraktai) gėrimams gaminti |
30 |
03 |
– Maisto produktai, skirti vartoti nelaimių atveju, specialiose pakuotėse ir maisto produktai, specialiai paruošti vartoti diabetikams: |
|
– Maisto produktai, skirti vartoti nelaimių atveju, jeigu ant talpyklų nurodyta ta tokia speciali paskirtis |
20 |
|
– Maisto produktai, specialiai paruošti vartoti diabetikams, jeigu ant talpyklų nurodyta tokia speciali paskirtis |
50 |
|
04 |
– Saldainiai, kurių sudėtyje nėra cukraus ir kakavos |
100 |
05 |
– Javų pusfabrikačiai |
50 |
06 |
– Kukurūzai, skardinėse, konservuoti arba sušaldyti |
50 |
–Vaisių sultys, paruoštos ir sumaišytos daugiau nei nurodyta 20.07 pozicijoje: |
|
|
07 |
– 50 kg arba didesnėse pakuotėse |
50 |
08 |
– Kitose pakuotėse |
50 |
11 |
– Sojų pupelės, skardinėse arba konservuotos |
100 |
19 |
– Kiti |
100 |
22.06 |
Vermouths, and other wines of fresh grapes flavoured with aromatic extracts |
20 % |
22.09 |
Spiritai (išskyrus klasifikuojamus 22.08 pozicijoje; likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai; sudėtiniai alkoholiniai preparatai (vadinami „koncentruotais ekstraktais“), naudojami gėrimų gamybai: |
|
10 |
– Viskis |
20 |
– Spiritai, pagaminti distiliuojant vynuogių vyną arba vynuogių išspaudas: |
|
|
21 |
– Konjakas |
20 |
29 |
– Kiti |
20 |
– Kiti |
|
|
31 |
– Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, mažesnė kaip 80 % tūrio |
25 |
32 |
– Degtinė (aqua vitae) |
20 |
33 |
– Geneva |
20 |
34 |
– Džinas |
20 |
35 |
– Degtinė |
20 |
36 |
– Koncentruoti ekstraktai, naudojami gėrimų gamybai |
20 |
39 |
– Kiti |
20 |
29.04 |
Alifatiniai alkoholiai ir jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
20 |
– Propilo arba izopropilo alkoholiai (propanolis) |
18 |
30 |
– Butilo alkoholis (butanolis) |
18 |
40 |
– Oktilo alkoholis(oktanolis) |
18 |
60 |
– Kiti |
18 |
29.10.00 |
Acetals and hemiacetals and single or complex oxygen-function acetals and hemiacetals, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives |
18 % |
29.14 |
Monokarboksirūgštys ir jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys; jų halogeninti, sulfoninti, nitrinti arba nitrozinti dariniai: |
|
10 |
– Acto rūgštis ir jos druskos |
18 |
20 |
– Acto rūgšties esteriai |
18 |
30 |
– Metakrilo rūgštis ir jos druskos bei esteriai |
18 |
– Kiti |
|
|
49 |
– Kiti |
18 |
29.15 |
Polikarboksirūgštys, jų anhidridai, halogenidai, peroksidai ir peroksirūgštys: |
|
10 |
– Maleino rūgšties anhidridas |
18 |
20 |
– Ftalio rūgšties anhidridas |
18 |
30 |
– Dioktilortoftalatai |
18 |
40 |
– Tereftalio rūgšties esteriai |
18 |
50 |
– Kiti |
18 |
29.16.00 |
Carboxylic acids with alcohol, phenol, aldehyde or ketone function and other single or complex oxygen-function carboxylic acids and their anhydrides, halides, peroxides and peracids, and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives |
18 % |
29.35 |
Heterocikliniai junginiai; nukleino rūgštys (nukleorūgštys): |
|
10 |
– Laktonai |
18 |
20 |
– Kiti |
18 |
29.43.00 |
Sugars, chemically pure, other than sucrose, glucose and lactose; sugar ethers and sugar esters and their salts, other than products of headings Nos 29.39, 29.41 and 29.42 |
18 % |
29.44 |
Antibiotikai |
|
10 |
– Penicilinai ir jų dariniai |
10 |
20 |
– Streptomicinai ir jų dariniai |
10 |
30 |
– Tetraciklinai ir jų dariniai |
10 |
40 |
– Kiti |
10 |
35.05.00 |
Dextrins and dextrin glues; soluble or roasted starches; starch glues |
25 % |
38.12.00 |
Prepared glazings, prepared dressings and prepared mordants, of a kind used in the textile, paper, leather or like industries |
25 % |
38.19 |
Chemijos produktai ir chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų gaminiai (įskaitant sudarytus iš gamtinių produktų mišinių), nenurodyti kitoje vietoje; chemijos pramonės arba giminingų pramonės šakų liekamieji produktai, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
– Kiti |
|
|
49 |
– Kiti |
50 |
39.02 |
Polimerizacijos ir kopolimerizacijos produktai (pavyzdžiui, polietilenas, politetrahaloetilenas, poliizobutilenas, polistirenas, polivinilchloridas, polivinilacetatas, polivinilchloracetatas ir kiti polivinilo dariniai, poliakrilo ir polimetakrilo dariniai, indenkumaroninė derva): |
|
– Polietilenas: |
|
|
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
16 |
– Kiti |
40 |
– Polipropilenas: |
|
|
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
24 |
– Kiti |
40 |
– Kitų formų, įskaitant atliekas ir laužą: |
|
|
29 |
– Kiti (išskyrus atliekas ir laužą) |
40 |
– Polistirenas ir jo kopolimerai: |
|
|
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
– Plokštės: |
|
|
37 |
– Kiti |
40 |
– Polivinilchloridas: |
|
|
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos, nenurodytas kitoje vietoje: |
|
|
52 |
– Kiti |
40 |
– Vinilchlorido ir vinilacetato kopolimerai: |
|
|
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos: |
|
|
67 |
– Kiti |
40 |
– Akrilo polimerai, metakrilo polimerai ir akrilo-metakrilo polimerai: |
|
|
73 |
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos |
40 |
– Kitų formų, įskaitant atliekas ir laužą: |
|
|
79 |
– Kiti (išskyrus atliekas ir laužą) |
40 |
– Polivinilacetatas: |
|
|
89 |
– Kiti (išskyrus atliekas ir laužą) |
40 |
– Kiti polimerizacijos ir polimerizacijos produktai: |
|
|
– Plokščių, lakštų, plėvelės, folijos ar juostelės formos |
|
|
94 |
– Kiti |
40 |
39.06 |
– Kiti stambiamolekuliniai polimerai, dirbtinės dervos ir dirbtiniai plastikai, įskaitant algino rūgštį, jos druskas ir eterius; linoksinas |
|
29 |
– Kiti |
30 |
3 PROTOKOLAS
Dėl sąvokos „kilmės statusą turintys produktai“ apibrėžties ir administracinio bendradarbiavimo metodų
1 straipsnis
Taikytinos kilmės taisyklės
2 straipsnis
Alternatyvios taikytinos kilmės taisyklės
3 straipsnis
Ginčų sprendimas
4 straipsnis
Protokolo pakeitimai
Jungtinis komitetas gali nuspręsti iš dalies pakeisti šio protokolo nuostatas.
5 straipsnis
Pasitraukimas iš Konvencijos
A priedėlis
ALTERNATYVIOS TAIKYTINOS KILMĖS TAISYKLĖS
Taisyklės, kurias Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos Susitariančiosios Šalys gali pasirinktinai taikyti, kol bus sudaryti ir įsigalios Konvencijos daliniai pakeitimai (taisyklės arba pereinamojo laikotarpio taisyklės)
SĄVOKOS „KILMĖS STATUSĄ TURINTYS PRODUKTAI“ APIBRĖŽTIS IR ADMINISTRACINIO BENDRADARBIAVIMO METODAI
TIKSLAI
Šios taisyklės nėra privalomos. Jos skirtos taikyti laikinai, kol bus sudaryti ir įsigalios Visos Europos ir Viduržemio jūros regiono valstybių preferencinių kilmės taisyklių regioninės konvencijos (toliau – PEM konvencija arba Konvencija) daliniai pakeitimai. Šios taisyklės taikomos dvišalei prekybai tų Susitariančiųjų Šalių, kurios sutinka pateikti į jas nuorodas ar jas įtraukti į savo dvišalius susitarimus dėl lengvatinio prekybos režimo. Šios taisyklės skirtos taikyti kaip alternatyva Konvencijoje nustatytoms taisyklėms, kurios, kaip numatyta Konvencijoje, nedaro poveikio atitinkamuose susitarimuose ir kituose susijusiuose dvišaliuose Susitariančiųjų Šalių susitarimuose nustatytiems principams. Todėl jos nebus privalomos, o jų bus laikomasi savanorišku pagrindu. Jas galės savanoriškai rinktis taikyti tie ekonominės veiklos vykdytojai, kurie pageidaus prašyti lengvatų remdamiesi jomis, o ne Konvencijoje nustatytomis taisyklėmis.
Šiomis taisyklėmis nesiekiama keisti Konvencijos. Konvencija ir toliau bus taikoma visa apimtimi tarp Konvencijos Susitariančiųjų Šalių. Šiomis taisyklėmis nekeičiamos nustatytos Susitariančiųjų Šalių teisės ir įpareigojimai.
I ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDROSIOS NUOSTATOS
1 straipsnis
Apibrėžtys
Šiose taisyklėse vartojamų terminų apibrėžtys:
taikančioji Susitariančioji Šalis – PEM konvencijos Susitariančioji Šalis, šias taisykles įtraukusi į savo dvišalius lengvatinio prekybos režimo susitarimus su kita PEM konvencijos Susitariančiąja Šalimi, ir apima Susitarimo Šalį;
skirsniai, pozicijos ir subpozicijos – skirsniai, pozicijos ir subpozicijos (žymimos keturių ar šešių skaitmenų kodais), į kuriuos suskirstyta Suderintą prekių aprašymo ir kodavimo sistemą (toliau – Suderinta sistema) sudaranti nomenklatūra, iš dalies pakeista remiantis 2004 m. birželio 26 d. Muitinių bendradarbiavimo tarybos rekomendacija;
žodis „klasifikuojama“ reiškia, kad prekė yra priskiriama tam tikrai Suderintos sistemos pozicijai ar subpozicijai;
siunta – produktai, kurie:
vieno eksportuotojo vienu metu siunčiami vienam gavėjui arba
siunčiami su vienu transporto dokumentu, su kuriuo jie vežami nuo eksportuotojo iki gavėjo, arba, jei tokio dokumento nėra, su viena sąskaita faktūra;
terminas „Šalies arba taikančiosios Susitariančiosios Šalies muitinė“ Europos Sąjungos atveju reiškia bet kurią Europos Sąjungos valstybių narių muitinę;
muitinė vertė – vertė, nustatyta pagal 1994 m. Susitarimą dėl Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos VII straipsnio įgyvendinimo (PPO susitarimą dėl muitinio įvertinimo);
gamintojo kaina (ex-works kaina) – kaina, ex-works sąlygomis už produktą sumokėta Šalyje gamintojui, kurio įmonėje atlikta paskutinė apdorojimo arba perdirbimo operacija, jeigu į šią kainą įtraukta visų panaudotų medžiagų vertė ir visos kitos su produkto gamyba susijusios sąnaudos ir iš jos išskaičiuoti visi vidaus mokesčiai, kurie yra arba gali būti grąžinti gautąjį produktą eksportavus. Jei paskutinė apdorojimo ar perdirbimo operacija atliekama pagal subrangos sutartį su gamintoju, terminas „gamintojas“ reiškia subrangovą įdarbinusią įmonę.
Jei į sumokėtą faktinę kainą nėra įtrauktos visos su produkto gamyba susijusios sąnaudos, faktiškai patirtos Šalyje, gamintojo kaina (ex-works kaina) yra lygi visų šių sąnaudų sumai, iš kurios išskaičiuoti visi vidaus mokesčiai, kurie yra ar gali būti grąžinti gautąjį produktą eksportavus;
pakeičiamos medžiagos, arba pakeičiami produktai, – tos pačios rūšies ir prekinės kokybės medžiagos arba produktai, kurių techninės ir fizinės charakteristikos yra vienodos ir kurių negalima atskirti vienų nuo kitų;
prekė – medžiaga ir produktas;
gamyba – apdorojimas ar perdirbimas, įskaitant surinkimą;
medžiaga – produkto gamyboje naudojama sudedamoji dalis, žaliava, komponentas, detalė ir kt.;
didžiausias kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis – didžiausias leidžiamas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis, kurį panaudojus gamyba laikoma pakankamu apdorojimu ar perdirbimu, kad produktas įgytų kilmės statusą. Šis kiekis gali būti išreikštas produkto gamintojo kainos (ex-works kainos) procentine dalimi arba tokių panaudotų medžiagų, priskiriamų nurodytai skirsnių grupei, skirsniui, pozicijai ar subpozicijai, neto masės procentine dalimi;
produktas – gaminamas produktas, net jei jis skirtas vėliau naudoti atliekant kitą gamybos operaciją;
teritorija – Šalies sausumos teritorija, vidaus vandenys ir teritorinė jūra;
pridėtinė vertė – gamintojo kaina (ex-works kaina), iš kurios išskaičiuota visų panaudotų kitų taikančiųjų Susitariančiųjų Šalių, su kuriomis taikoma kumuliacija, kilmės medžiagų muitinė vertė, arba, jei muitinė vertė nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas eksportuojančioje Šalyje;
medžiagų vertė – panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų muitinė vertė importo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas eksportuojančioje Šalyje. Jei reikia nustatyti panaudotų kilmės statusą turinčių medžiagų vertę, šis punktas taikomas mutatis mutandis.
II ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄVOKOS „KILMĖS STATUSĄ TURINTYS PRODUKTAI“ APIBRĖŽTIS
2 straipsnis
Bendrieji reikalavimai
Įgyvendinant Susitarimą, kilusiais iš Šalies laikomi šie į kitą Šalį eksportuojami produktai:
tik Šalyje gauti produktai, kaip apibrėžta 3 straipsnyje;
Šalyje gauti produktai, kuriuose yra ne vien tik joje gautų medžiagų, jeigu tos medžiagos toje Šalyje buvo pakankamai apdorotos arba perdirbtos, kaip apibrėžta 4 straipsnyje.
3 straipsnis
Tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje gauti produktai
Tik Šalyje gautais produktais laikomi šie į kitą Šalį eksportuojami produktai:
mineraliniai produktai ir natūralus vanduo, išgauti iš jos žemės gelmių arba jūros dugno;
joje išauginti arba surinkti augalai, įskaitant vandens augalus, ir augaliniai produktai;
joje atsivesti ir užauginti gyvi gyvūnai;
produktai, gauti iš joje užaugintų gyvų gyvūnų;
produktai, pagaminti paskerdus joje atsivestus ir užaugintus gyvūnus;
produktai, gauti iš joje vykdomos medžioklės ar žvejybos;
akvakultūros produktai, jei žuvys, vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai joje veisiami ir auginami iš ikrų, lervų, mailiaus arba jauniklių;
jūrų žvejybos ir kiti produktai, išgauti iš jūros jos laivais už teritorinės jūros ribų;
produktai, pagaminti jos žvejybos produktų perdirbimo laivuose tik iš h punkte nurodytų produktų;
joje surinkti naudoti gaminiai, tinkami tik žaliavoms atgauti;
joje vykdomos gamybos atliekos ir laužas;
produktai, išgauti iš jūros dugno arba podugnio, esančių už jos teritorinės jūros ribų, jei ji turi išimtinę teisę juos eksploatuoti;
prekės, joje pagamintos tik iš a–l punktuose nurodytų produktų.
Atitinkamai šio straipsnio 1 dalies h ir i punktuose vartojami terminai „jos laivai“ ir „jos žvejybos produktų perdirbimo laivai“ taikomi tik tiems laivams ir žvejybos produktų perdirbimo laivams, kurie atitinka visus šiuos reikalavimus:
yra registruoti eksportuojančioje arba importuojančioje Šalyje;
plaukioja su eksportuojančios arba importuojančios Šalies vėliava;
atitinka vieną iš toliau nurodytų sąlygų:
ne mažiau kaip 50 % jų nuosavybės teise priklauso eksportuojančios arba importuojančios Šalies piliečiams arba
jie priklauso bendrovėms, kurių:
4 straipsnis
Pakankamas apdorojimas ar perdirbimas
Tačiau kai atitinkama taisyklė yra grindžiama didžiausio kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekio kriterijumi, Šalių muitinės gal leisti eksportuotojams produktų gamintojo kainą (ex-works kainą) ir kilmės statuso neturinčių medžiagų vertę apskaičiuoti pagal vidurkį, kaip nustatyta 4 dalyje, siekiant atsižvelgti į sąnaudų ir valiutų kurso svyravimus.
5 straipsnis
Leistinojo nuokrypio taisyklė
Nukrypstant nuo šio straipsnio 4 straipsnio ir laikantis šio straipsnio 2 ir 3 dalių, kilmės statuso neturinčias medžiagas, kurių, vadovaujantis II priedo sąraše nustatytomis sąlygomis, negalima naudoti atitinkamam produktui pagaminti, vis dėlto galima naudoti, jeigu įvertinta bendra produkto neto masė ar vertė neviršija:
15 % produkto neto masės, jei produktas priskiriamas 2 ir 4–24 skirsniams, išskyrus 16 skirsniui priskiriamus žuvininkystės produktus;
15 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), jei tai yra a punkte nenurodytas produktas.
Ši dalis netaikoma produktams, kurie priskiriami Suderintos sistemos 50–63 skirsniams ir kuriems taikomi I priedo 6 ir 7 pastabose minimi leistinieji nuokrypiai.
6 straipsnis
Nepakankamas apdorojimas ar perdirbimas
Nedarant poveikio šio straipsnio 2 dalies taikymui ir neatsižvelgiant į tai, ar 4 straipsnio reikalavimai įvykdyti, kilmės statusas nesuteikiamas dėl šių nepakankamo apdorojimo ar perdirbimo operacijų:
operacijų, kuriomis užtikrinama, kad produktai išliktų geros būklės juos vežant ir saugant;
pakuočių išardymo ir surinkimo;
plovimo, valymo; dulkių, oksido, alyvos, dažų ar kitokių dangų nuvalymo;
tekstilės lyginimo arba presavimo;
paprastų dažymo ir poliravimo operacijų;
ryžių lukštenimo ir dalinio ar visiško malimo; grūdų ir ryžių poliravimo ir glazūravimo;
cukraus dažymo ar aromatizavimo arba cukraus gabalėlių formavimo operacijų; dalinio arba visiško cukraus kristalų malimo;
vaisių, riešutų ir daržovių lupimo, kauliukų išėmimo ir lukštenimo;
galandimo, paprasto šlifavimo arba paprasto pjaustymo;
sijojimo, atrankinės patikros, rūšiavimo, klasifikavimo, kategorizavimo, derinimo (įskaitant rinkinių sudarymą);
paprasto išpilstymo į butelius, skardines, flakonus, dėjimo į maišus, dėklus, dėžes, kortelių ar lentelių tvirtinimo ir visų kitų paprastų pakavimo operacijų;
ženklų, etikečių, logotipų ir kitų panašių skiriamųjų ženklų tvirtinimo ar spausdinimo ant produktų ar jų pakuočių;
paprasto vienos ar kelių rūšių produktų sumaišymo;
cukraus sumaišymo su bet kokia medžiaga;
paprasto vandens pridėjimo arba produktų praskiedimo, dehidratacijos arba denatūracijos;
paprasto gaminio surinkimo iš dalių sudarant užbaigtą gaminį arba produktų išardymo į dalis;
gyvūnų skerdimo;
dviejų ar kelių operacijų, išvardytų a–q punktuose, derinio.
7 straipsnis
Kilmės kumuliacija
Taikant šią dalį, Europos Sąjungos stabilizacijos ir asociacijos proceso dalyvės ir Moldovos Respublika laikomos viena taikančiąja Susitariančiąja Šalimi.
8 straipsnis
Kilmės kumuliacijos taikymo sąlygos
7 straipsnyje numatyta kumuliacija gali būti taikoma tik jei:
taikančiosios Susitariančiosios Šalys, dalyvaujančios kilmės statuso įgijimo procese, ir paskirties taikančioji Susitariančioji Šalis taiko lengvatinio prekybos režimo susitarimą pagal 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos (GATT) XXIV straipsnį ir
prekės kilmės statusą įgijo taikant šioms taisyklėms tapačias kilmės taisykles.
7 straipsnyje numatyta kumuliacija taikoma nuo tuose pranešimuose nurodytos datos.
Šalys Europos Komisijai pateikia išsamią informaciją apie atitinkamus susitarimus, sudarytus su kitomis taikančiosiomis Susitariančiosiomis Šalimis, įskaitant šių taisyklių įsigaliojimo datas.
Jei kaip kilmės įrodymas naudojamas EUR.1 judėjimo sertifikatas, šis įrašas pateikiamas EUR.1 judėjimo sertifikato 7 langelyje.
Šalys apie atleidimą nuo pareigos praneša Europos Komisijai pagal 8 straipsnio 2 dalį.
9 straipsnis
Kvalifikacinis vienetas
Taikant šias taisykles, kvalifikaciniu vienetu laikomas konkretus produktas, kuris, klasifikuojant pagal Suderintos sistemos nomenklatūrą, laikomas baziniu vienetu. Todėl:
kai produktas, kurį sudaro gaminių grupė arba rinkinys, pagal Suderintos sistemos taisykles yra klasifikuojamas jį priskiriant vienai pozicijai, ta visuma sudaro kvalifikacinį vienetą;
kai siuntą sudaro tam tikras skaičius vienodų produktų, priskiriamų tai pačiai Suderintos sistemos pozicijai, šios taisyklės taikomos atskirai kiekvienam produktui.
10 straipsnis
Rinkiniai
Rinkiniai, kaip apibrėžta Suderintos sistemos 3 bendrojoje taisyklėje, laikomi turinčiais kilmės statusą, jei kilmės statusą turi visos jų sudėtinės dalys.
Jei rinkinį sudaro kilmės statusą turintys ir kilmės statuso neturintys produktai, pats rinkinys vis dėlto laikomas turinčiu kilmės statusą, jeigu kilmės statuso neturinčių produktų vertė neviršija 15 % rinkinio gamintojo kainos (ex-works kainos).
11 straipsnis
Neutralūs elementai
Siekiant nustatyti, ar produktas turi kilmės statusą, neatsižvelgiama į tolesnių elementų, kurie gali būti naudojami produkto gamyboje, kilmę:
energijos ir kuro;
įrangos ir įrenginių;
mechanizmų ir įrankių;
kitų prekių, kurios neįeina į galutinę produkto sudėtį ir nėra tam skirtos.
12 straipsnis
Apskaitos atskyrimas
Taikant apskaitos atskyrimo metodą turi būti užtikrinta, kad eksportuojančios Šalies kilmės produktais bet kuriuo metu būtų laikoma ne daugiau produktų, nei tuo atveju, jei atsargos būtų fiziškai atskirtos.
Metodas taikomas ir jo taikymas registruojamas pagal eksportuojančioje Šalyje taikomus bendruosius apskaitos principus.
1 ir 2 dalyse nurodytą metodą taikantis asmuo surašo prekių kilmės įrodymus arba kreipiasi, kad jie būtų surašyti produktų, kurie gali būti laikomi eksportuojančios Šalies kilmės produktais, kiekiui. Metodą taikantis asmuo muitinės prašymu pateikia tų kiekių apskaitos ataskaitą.
III ANTRAŠTINĖ DALIS
TERITORINIAI REIKALAVIMAI
13 straipsnis
Teritoriškumo principas
Jei kilmės statusą turintys produktai, eksportuoti iš Šalies į kitą šalį, grąžinami, jie laikomi neturinčiais kilmės statuso, jeigu muitinei nepateikiama jai priimtinų įrodymų, kad:
grąžinami produktai yra tie patys, kurie buvo eksportuoti, ir
su jais nebuvo atlikta jokių kitų operacijų, išskyrus tas, kurios yra būtinos gerai produktų būklei išlaikyti, kol jie yra laikomi toje šalyje arba eksportuojami.
Kai prekės įgyja kilmės statusą pagal II antraštinės dalies sąlygas, laikoma, kad ne eksportuojančioje Šalyje atliktas iš tos Šalies eksportuotų ir vėliau reimportuotų medžiagų apdorojimas ar perdirbimas neturi poveikio tam statusui, jeigu:
tos medžiagos yra gautos tik eksportuojančioje Šalyje arba jų apdorojimo ar perdirbimo operacijų, atliktų prieš jas eksportuojant, mastas yra didesnis nei 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas ir
muitinei priimtinu būdu galima įrodyti, kad:
reimportuoti produktai yra gauti apdorojant ar perdirbant eksportuotas medžiagas ir
bendra pridėtinė vertė, sukurta ne eksportuojančioje Šalyje taikant šį straipsnį, neviršija 10 % galutinio produkto, kuriam prašoma suteikti kilmės statusą, gamintojo kainos (ex-works kainos).
14 straipsnis
Nekeitimas
Kilus abejonių, importuojanti Šalis gali prašyti, kad importuotojas arba jo atstovas bet kuriuo metu pateiktų visus reikiamus dokumentus, kuriais įrodoma, kad laikomasi šio straipsnio; tai gali būti bet kokie patvirtinamieji dokumentai, visų pirma:
sutartiniai transporto dokumentai, pvz., konosamentai;
faktiniai ar konkretūs įrodymai, pagrįsti pakuočių ženklinimu ar numeracija;
neklastojimo sertifikatas, išduotas tranzito ar šalies (-ių) arba šalies (-ių), kurioje siunta skaidoma, muitinės (-ių), arba bet kurie kiti dokumentai, kuriais įrodoma, kad prekės buvo prižiūrimos tranzito šalies (-ių) arba šalies (-ių), kurioje siunta skaidoma, muitinės (-ių); arba
su pačiomis prekėmis susiję įrodymai.
15 straipsnis
Parodos
Kilmės statusą turintiems produktams, eksponavimo tikslais siunčiamiems į šalį, išskyrus šalis, kurioms pagal 7 ir 8 straipsnius taikoma kumuliacija, ir po parodos parduodamiems importuoti į Šalį, importo metu taikomas atitinkamas susitarimas, jeigu muitinei priimtinu būdu įrodoma, kad:
eksportuotojas išsiuntė produktus iš Šalies į šalį, kurioje organizuojama paroda, ir ten juos eksponavo;
tas eksportuotojas produktus pardavė ar kitaip perleido asmeniui kitoje Šalyje;
vykstant parodai ar iškart po jos produktai buvo siunčiami tokios būklės kaip ir siunčiant į parodą ir
į parodą išsiųsti produktai nebuvo naudojami jokiems kitiems tikslams, išskyrus jų demonstravimą parodoje.
1 dalis taikoma bet kuriai prekybos, pramonės, žemės ūkio ar amatų parodai, mugei ar panašiam viešojo demonstravimo renginiui, kurie nėra organizuojami parduotuvėse ar verslo patalpose asmeniniais tikslais parduodant užsieninius produktus ir kurių metu produktus prižiūri muitinė.
IV ANTRAŠTINĖ DALIS
SĄLYGINIS APMOKESTINIMAS ARBA NEAPMOKESTINIMAS MUITAIS
16 straipsnis
Sąlyginis apmokestinimas arba neapmokestinimas muitais
Šio straipsnio 1 dalyje nustatytas draudimas netaikomas Šalių tarpusavio prekybai produktais, kurie kilmės statusą įgijo taikant 7 straipsnio 4 arba 5 dalyje nurodytą kilmės kumuliaciją.
V ANTRAŠTINĖ DALIS
PREKIŲ KILMĖS ĮRODYMAS
17 straipsnis
Bendrieji reikalavimai
Vienos iš Šalių kilmės produktams, importuojamiems į kitą Šalį, Susitarimo nuostatos taikomos pateikus vieną iš šių kilmės įrodymų:
EUR.1 judėjimo sertifikatą, kurio pavyzdys pateikiamas šio priedėlio IV priede;
18 straipsnio 1 dalyje nurodytais atvejais – deklaraciją, kurią eksportuotojas surašo sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kuriame nors kitame komerciniame dokumente, kuriame atitinkami produktai pakankamai išsamiai apibūdinti, kad juos būtų galima identifikuoti (toliau – kilmės deklaracija). Kilmės deklaracijos tekstas pateikiamas šio priedėlio III priede.
Pareiškimo apie prekių kilmę, kurį surašo elektroninėje duomenų bazėje įregistruoti eksportuotojai, naudojimas, dėl kurio susitaria dvi ar daugiau taikančiųjų Susitariančiųjų Šalių, neturi trukdyti taikyti įstrižinės kumuliacijos su kitomis taikančiosiomis Susitariančiosiomis Šalimis.
18 straipsnis
Kilmės deklaracijos surašymo sąlygos
17 straipsnio 1 dalies b punkte nurodytą kilmės deklaraciją gali surašyti:
19 straipsnyje apibrėžtas patvirtintas eksportuotojas arba
bet kuris eksportuotojas dėl bet kurios siuntos, sudarytos iš vienos ar daugiau pakuočių, kuriose yra kilmės statusą turinčių produktų, kurių bendra vertė neviršija 6 000 EUR.
Jei siunta skaidoma pagal 14 straipsnio 3 dalį ir jei laikomasi to paties dvejų metų termino, kilmės deklaraciją atgaline data surašo patvirtintas produktų eksporto Šalies eksportuotojas.
19 straipsnis
Patvirtintas eksportuotojas
20 straipsnis
EUR.1 judėjimo sertifikato išdavimo tvarka
21 straipsnis
EUR.1 judėjimo sertifikatų išdavimas atgaline data
Nepaisant 20 straipsnio 8 dalies, EUR.1 judėjimo sertifikatas gali būti išduotas po produktų, kuriems jis skirtas, eksporto, jeigu:
eksporto metu jis nebuvo išduotas dėl klaidų, netyčinio aplaidumo ar ypatingų aplinkybių,
muitinei priimtinu būdu įrodoma, kad EUR.1 judėjimo sertifikatas buvo išduotas, bet dėl techninių priežasčių nebuvo priimtas importuojant,
galutinė atitinkamų produktų paskirties vieta eksporto metu nebuvo žinoma ir buvo nustatyta jų pervežimo arba saugojimo metu ir po galimo siuntų suskaidymo pagal 14 straipsnio 3 dalį;
EUR.1 arba EUR.MED judėjimo sertifikatas buvo išduotas pagal PEM konvencijos taisykles ir yra skirtas produktams, kuriems kilmės statusas suteiktas ir pagal šias taisykles; eksportuotojas imasi visų būtinų priemonių užtikrinti, kad būtų įvykdytos kumuliacijos taikymo sąlygos, ir turi būti pasirengęs pateikti muitinei visus susijusius dokumentus, kuriais įrodoma, kad produktas turi kilmės statusą pagal šias taisykles; arba
EUR.1 judėjimo sertifikatas buvo išduotas vadovaujantis 8 straipsnio 4 dalimi, o importuojant į kitą taikančiąją Susitariančiąją Šalį reikalaujama taikyti 8 straipsnio 3 dalį.
22 straipsnis
EUR.1 judėjimo sertifikato dublikato išdavimas
23 straipsnis
Kilmės įrodymo galiojimas
24 straipsnis
Laisvosios zonos
25 straipsnis
Importo reikalavimai
Kilmės įrodymai pateikiami importuojančios Šalies muitinei toje Šalyje galiojančia tvarka.
26 straipsnis
Importavimas dalimis
Jeigu, importuotojo prašymu ir laikantis importuojančios Šalies muitinės nustatytų sąlygų, išmontuoti arba nesurinkti produktai, apibrėžti Suderintos sistemos 2 bendrosios aiškinimo taisyklės a punkte ir priskiriami XVI ir XVII skyriams arba 7308 ir 9406 pozicijoms, yra importuojami dalimis, importuojant pirmąją siuntos dalį muitinei gali būti pateiktas bendras tokių produktų kilmės įrodymas.
27 straipsnis
Atleidimas nuo reikalavimo pateikti kilmės įrodymą
Importas nelaikomas prekybiniu importu, jeigu paisoma visų šių sąlygų:
importas yra nereguliarus;
importuojami produktai yra skirti tik gavėjų, keleivių ar jų šeimų asmeninėms reikmėms;
iš produktų pobūdžio ir kiekio aišku, kad nesiekiama jokių komercinių tikslų.
28 straipsnis
Neatitikimai ir formalios klaidos
29 straipsnis
Tiekėjo deklaracijos
30 straipsnis
Eurais apskaičiuotos sumos
Šaliai paprašius Jungtinis komitetas peržiūri eurais apskaičiuotas sumas. Atlikdamas tą peržiūrą, Jungtinis komitetas įvertina, ar pageidautina faktiškai išlaikyti atitinkamų ribų poveikį. Tuo tikslu ji gali nuspręsti pakeisti eurais apskaičiuotas sumas.
VI ANTRAŠTINĖ DALIS
BENDRADARBIAVIMO PRINCIPAI IR PATVIRTINAMIEJI DOKUMENTAI
31 straipsnis
Patvirtinamieji dokumentai, kilmės įrodymų ir papildomų dokumentų saugojimas
Tiekėjas, surašantis ilgalaikę tiekėjo deklaraciją, deklaracijos ir visų sąskaitų faktūrų, pristatymo pranešimų ar kitų komercinių dokumentų, susijusių su prekėmis, kurioms skirta minėta atitinkamam klientui išsiųsta deklaracija, kopijas ir 29 straipsnio 6 dalyje nurodytus dokumentus saugo ne trumpiau kaip trejus metus. Tas laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo ilgalaikės tiekėjo deklaracijos galiojimo pabaigos dienos.
Taikant šio straipsnio 1 dalį, kilmės statusą patvirtinantys dokumentai yra, inter alia:
tiesioginiai eksportuotojo arba tiekėjo vykdomų procesų, kuriais siekiama gauti produktą, įrodymai, esantys, pavyzdžiui, jo apskaitos registruose arba vidaus buhalterinės apskaitos dokumentuose;
dokumentai, kuriais įrodomas panaudotų medžiagų kilmės statusas, išduoti ar surašyti atitinkamoje taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje pagal jos nacionalinės teisės aktus;
atitinkamoje Šalyje pagal jos nacionalinės teisės aktus išduoti ar surašyti dokumentai, kuriais įrodoma, kad medžiagos buvo apdorotos ar perdirbtos toje Šalyje;
Šalyse pagal šias taisykles išduotos ar surašytos kilmės deklaracijos arba EUR.1 judėjimo sertifikatai, kuriais įrodomas panaudotų medžiagų kilmės statusas;
tinkami ne Šalyse pagal 13 ir 14 straipsnius atliktų apdorojimo ar perdirbimo operacijų įrodymai, kad tų straipsnių reikalavimai įvykdyti.
32 straipsnis
Ginčų sprendimas
Jeigu dėl 34 ir 35 straipsniuose nurodytų tikrinimo procedūrų arba šio priedėlio aiškinimo kyla ginčų, kurių negali išspręsti tikrinimo prašanti muitinė ir už to tikrinimo atlikimą atsakinga muitinė, tie ginčai perduodami spręsti Jungtiniam komitetui.
Importuotojo ir importuojančios Šalies muitinės ginčai visais atvejais sprendžiami pagal tos šalies teisės aktus.
VII ANTRAŠTINĖ DALIS
ADMINISTRACINIS BENDRADARBIAVIMAS
33 straipsnis
Pranešimas ir bendradarbiavimas
34 straipsnis
Kilmės įrodymų tikrinimas
35 straipsnis
Tiekėjo deklaracijų tikrinimas
Kartu su prašymu atlikti paskesnį tikrinimą muitinė perduoda visus turimus dokumentus ir informaciją, kuriais remiantis galima daryti prielaidą, kad tiekėjo deklaracijoje arba ilgalaikėje tiekėjo deklaracijoje pateikta informacija yra neteisinga.
36 straipsnis
Sankcijos
Kiekviena Šalis numato taikyti baudžiamąsias, civilines arba administracines sankcijas už jos nacionalinės teisės aktų, susijusių su šiomis taisyklėmis, pažeidimus.
VIII ANTRAŠTINĖ DALIS
A PRIEDĖLIO TAIKYMAS
37 straipsnis
Europos ekonominė erdvė
Europos ekonominei erdvei (EEE), kaip apibrėžta Europos ekonominės erdvės susitarimo 4 protokole, priklausančių šalių kilmės prekės laikomos Europos Sąjungos, Islandijos, Lichtenšteino arba Norvegijos (EEE Šalių) kilmės prekėmis, kai jos eksportuojamos atitinkamai iš Europos Sąjungos, Islandijos, Lichtenšteino arba Norvegijos į taikančiąją Susitariančiąją Šalį, jeigu taikomi importuojančios taikančiosios Susitariančiosios Šalies ir EEE Šalių laisvosios prekybos susitarimai, į kuriuos įtrauktos šios taisyklės.
38 straipsnis
Lichtenšteinas
Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, Lichtenšteino kilmės produktai pagal Šveicarijos ir Lichtenšteino muitų sąjungos reikalavimus laikomi Šveicarijos kilmės produktais.
39 straipsnis
San Marino Respublika
Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, San Marino Respublikos kilmės produktai pagal Europos Sąjungos ir San Marino Respublikos muitų sąjungos reikalavimus laikomi Europos Sąjungos kilmės produktais.
40 straipsnis
Andoros Kunigaikštystė
Nedarant poveikio 2 straipsnio taikymui, Andoros Kunigaikštystės kilmės produktai, priskiriami Suderintos sistemos 25–97 skirsniams, pagal Europos Sąjungos ir Andoros Kunigaikštystės muitų sąjungos reikalavimus laikomi Europos Sąjungos kilmės produktais.
41 straipsnis
Seuta ir Melilja
I PRIEDAS
II PRIEDO SĄRAŠO ĮVADINĖS PASTABOS
1 pastaba. Bendroji informacija
Sąraše išdėstytos sąlygos, kurias įvykdžius visi produktai laikomi pakankamai apdorotais ar perdirbtais vadovaujantis šio priedėlio II antraštinės dalies 4 straipsniu. Yra keturių rūšių taisyklės, kurios skiriasi priklausomai nuo produkto:
apdorojus ar perdirbus neviršijamas didžiausias leidžiamas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis;
apdorojus ar perdirbus pagamintiems produktams taikoma 4 skaitmenų Suderintos sistemos pozicija arba 6 skaitmenų Suderintos sistemos subpozicija skiriasi nuo naudotoms medžiagoms taikomos 4 skaitmenų Suderintos sistemos pozicijos arba 6 skaitmenų Suderintos sistemos subpozicijos;
atlikta konkreti apdorojimo ar perdirbimo operacija;
vykdytas tik toje šalyje ar teritorijoje gautų tam tikrų medžiagų apdorojimas ar perdirbimas.
2 pastaba. Sąrašo struktūra
2.1. Pirmose dviejose sąrašo skiltyse aprašomas gautas produktas. 1 skiltyje nurodomas pozicijos arba skirsnio numeris pagal Suderintą sistemą, o 2 skiltyje pateikiamas prekių, priskiriamų tai pozicijai ar skirsniui, aprašymas pagal šią sistemą. Greta kiekvieno pirmų dviejų skilčių įrašo 3 skiltyje nurodyta jam skirta taisyklė. 1 skiltyje tam tikrais atvejais prieš įrašą nurodytas simbolis „ex“ reiškia, kad 3 skiltyje nurodytos taisyklės taikomos tik 2 skiltyje nurodytai tos pozicijos daliai.
2.2. Kai 1 skiltyje yra sugrupuoti kelių pozicijų numeriai arba nurodytas skirsnio numeris ir todėl 2 skiltyje pateiktas nedetalizuotas produktų aprašymas, greta 3 skiltyje nurodyta taisyklė taikoma visiems produktams, kurie pagal Suderintą sistemą priskiriami to skirsnio pozicijoms arba 1 skiltyje sugrupuotoms pozicijoms.
2.3. Jeigu tai pačiai pozicijai priskiriamiems skirtingiems produktams taikomos skirtingos taisyklės, kiekvienoje įtraukoje pateikiamas tos pozicijos dalies, kuriai taikoma greta 3 skiltyje nurodyta taisyklė, aprašymas.
2.4. Kai 3 skiltyje pateikiamos dvi alternatyvios taisyklės, atskirtos jungtuku „arba“, eksportuotojas pats renkasi, kurią iš jų taikyti.
3 pastaba. Taisyklių taikymo pavyzdžiai
3.1. Šio priedėlio II antraštinės dalies 4 straipsnis dėl kilmės statusą įgijusių produktų, naudojamų kitiems produktams gaminti, taikomas neatsižvelgiant į tai, ar tas kilmės statusas įgytas toje gamykloje, kurioje šie produktai naudojami, ar kitoje Šalies gamykloje.
3.2. Remiantis šio priedėlio II antraštinės dalies 6 straipsniu, apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas turi būti didesnis nei tame straipsnyje išvardytų operacijų mastas. Jeigu taip nėra, prekėms negali būti taikomos lengvatos pagal lengvatinį muitų tarifų režimą, net jeigu paisoma toliau pateiktame sąraše išvardytų sąlygų.
Taikant šio priedėlio II antraštinės dalies 6 straipsnį, sąrašo taisyklėse apibrėžiamas būtinas minimalus apdorojimas ar perdirbimas – apdorojus arba perdirbus daugiau kilmės statusas taip pat suteikiamas, o apdorojus ar perdirbus mažiau, nesuteikiamas.
Taigi, jei taisyklėje numatyta, kad tam tikrame gamybos etape gali būti panaudota kilmės statuso neturinti medžiaga, ją leidžiama panaudoti ankstesniame gamybos etape, bet neleidžiama vėlesniame.
Jei taisyklėje numatyta, kad tam tikrame gamybos etape negali būti panaudota kilmės statuso neturinti medžiaga, medžiagas leidžiama panaudoti ankstesniame gamybos etape, bet neleidžiama vėlesniame.
Pavyzdys. Jeigu 19 skirsnio sąrašo taisyklėje nustatyta, kad „1101 –1108 pozicijoms priskiriamų kilmės statuso neturinčių medžiagų dalis negali būti didesnė nei 20 % masės“, 10 skirsniui priskiriamų grūdų (ankstesnio gamybos etapo medžiagų) naudojimas (t. y. importas) neribojamas.
3.3. Nedarant poveikio 3.2 pastabos taikymui, jei taisyklėje nurodyta, kad gali būti panaudotos „bet kuriai pozicijai priskiriamos medžiagos“, gali būti naudojamos tai (toms) pačiai (-ioms) pozicijai (-oms) kaip ir produktas priskiriamos medžiagos, tačiau tokiu atveju laikomasi konkrečių apribojimų, kurie gali būti numatyti toje taisyklėje.
Tačiau frazė „gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant … pozicijai priskiriamas kitas medžiagas“ arba „gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamas kitas medžiagas“ reiškia, kad gali būti panaudotos bet kuriai (-ioms) pozicijai (-oms) priskiriamos medžiagos, išskyrus medžiagas, kurios yra to paties aprašymo kaip ir sąrašo 2 skiltyje nurodytas produktas.
3.4. Kai sąraše pateiktoje taisyklėje nurodyta, kad produktas gali būti pagamintas iš daugiau kaip vienos medžiagos, reiškia, kad gali būti panaudota viena ar daugiau medžiagų. Nėra privaloma panaudoti jas visas.
3.5. Jei sąraše pateiktoje taisyklėje nurodyta, kad produktas turi būti pagamintas iš tam tikros medžiagos, ši sąlyga nedraudžia naudoti kitų medžiagų, dėl savo pobūdžio negalinčių atitikti taisyklės.
3.6. Jei sąraše pateiktoje taisyklėje nurodyti du maksimalūs kilmės statuso neturinčių galimų naudoti medžiagų procentiniai dydžiai, tai tų procentinių dydžių negalima sumuoti. Kitaip tariant, maksimali visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė niekada negali būti didesnė už didžiausią iš nurodytų procentinių dydžių. Be to, konkrečiai medžiagai taikomi procentiniai dydžiai negali būti viršyti.
4 pastaba. Bendros nuostatos dėl tam tikrų žemės ūkio prekių
4.1. 6, 7, 8, 9, 10 bei 12 skirsniams ir 2401 pozicijai priskiriamos žemės ūkio prekės, išaugintos ir surinktos Šalies teritorijoje, yra laikomos tos Šalies teritorijos kilmės prekėmis, net jeigu jos išaugintos iš importuotų sėklų, svogūnėlių, šakniastiebių, auginių, skiepūglių, ūglių, žiedpumpurių ar kitų gyvų augalų dalių.
4.2. Kai ribojamas tam tikrame produkte esančio kilmės statuso neturinčio cukraus kiekis, apskaičiuojant šį kiekį, atsižvelgiama į 1701 (sacharozė) ir 1702 (fruktozė, gliukozė, laktozė, maltozė, izogliukozė ar invertuotasis cukrus) pozicijoms priskiriamo cukraus, panaudoto galutiniam produktui ir į galutinio produkto sudėtį įeinantiems kilmės statuso neturintiems produktams pagaminti, masę.
5 pastaba. Tam tikrų tekstilės gaminių srities terminologija
5.1. Terminas „natūralūs pluoštai“ sąraše reiškia ne dirbtinius ir ne sintetinius pluoštus. Tai taikoma tik prieš verpimą esančių gamybos etapų pluoštams, įskaitant atliekas, ir, jei kitaip neapibrėžta, karštiems, šukuotiems arba kitaip perdirbtiems, bet nesuverptiems pluoštams.
5.2. Terminas „natūralūs pluoštai“ apima 0511 pozicijai priskiriamus ašutus, 5002 ir 5003 pozicijoms priskiriamą šilką, 5101 –5105 pozicijoms priskiriamus vilnos pluoštus, švelniavilnių ir šiurkščiavilnių gyvūnų plaukus, 5201 –5203 pozicijoms priskiriamus medvilnės pluoštus ir 5301 –5305 pozicijoms priskiriamus kitus augalinius pluoštus.
5.3. Terminai „tekstilinė masė“, „cheminės medžiagos“ ir „popieriaus gamybos medžiagos“ sąraše vartojami 50–63 skirsniams nepriskiriamoms medžiagoms, kurios gali būti naudojamos dirbtiniams, sintetiniams arba popieriaus pluoštams ar verpalams gaminti, aprašyti.
5.4. Terminas „cheminiai kuokšteliniai pluoštai“ sąraše reiškia 5501 –5507 pozicijoms priskiriamas sintetinių ar dirbtinių gijų gniūžtes, kuokštelinius pluoštus ar atliekas.
5.5. Marginimas (derinant jį su audimu, mezgimu ir (arba) nėrimu, pūko įsiuvimu arba flokavimu) apibrėžiamas kaip technika, pagal kurią, taikant trafaretinės, ruloninės, skaitmeninės ar transferinės spaudos metodus, tekstilės medžiagai suteikiama nuolatinė objektyviai įvertinama funkcija, pvz., spalva, dizainas ar techninė kokybė.
5.6. Marginimas (kaip atskira operacija) apibrėžiama kaip technika, pagal kurią, taikant trafaretinės, ruloninės, skaitmeninės ar transferinės spaudos metodus, tekstilės medžiagai suteikiama nuolatinio pobūdžio objektyviai įvertinama funkcija, pvz., spalva, dizainas ar techninė kokybė, ir kuri taip pat derinama su bent dviem paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., plovimu, balinimu, merserizavimu, terminiu fiksavimu, šiaušimu, kalandravimu, apdorojimu netraukumui, permanentiniu užbaigimu, dekatavimu, įmirkymu, taisymu ir mazgų paslėpimu), jeigu visų panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos).
6 pastaba. Iš tekstilės medžiagų mišinio pagamintiems produktams taikomi leistinieji nuokrypiai
6.1. Jei sąraše prie produkto yra nuoroda į šią pastabą, sąrašo 3 skiltyje pateiktos sąlygos netaikomos jokioms pagrindinėms tekstilės medžiagoms, panaudotoms tam produktui pagaminti, jei jos drauge sudaro ne daugiau kaip 15 % bendros visų pagrindinių panaudotų tekstilės medžiagų masės (žr. taip pat 6.3 ir 6.4 pastabas).
6.2. Tačiau 6.1 pastaboje minimas leistinasis nuokrypis gali būti taikomas tik mišriems produktams, pagamintiems iš dviejų ar daugiau pagrindinių tekstilės medžiagų.
Pagrindinės tekstilės medžiagos:
6.3. Kai produktų sudėtyje yra „verpalų, pagamintų iš poliuretano, segmentuotų su elastingais polieterio segmentais, apvytinių arba ne“, šiems verpalams taikomas 20 % leistinasis nuokrypis.
6.4. Kai produktų sudėtyje yra „ne platesnė kaip 5 mm aliuminio folijos ar plastikinės plėvelės, padengtos arba nepadengtos aliuminio milteliais, juostelė, įtvirtinta tarp dviejų plastikinės plėvelės sluoksnių skaidriais arba spalvotais klijais“, šiai juostelei taikomas 30 % leistinasis nuokrypis.
7 pastaba. Kiti tam tikriems tekstilės gaminiams taikomi leistinieji nuokrypiai
7.1. Kai sąraše daroma nuoroda į šią pastabą, tekstilės medžiagos (išskyrus pamušalus ir intarpus), neatitinkančios sąrašo 3 skiltyje konkrečiam gatavam produktui nurodytos taisyklės, gali būti panaudotos su sąlyga, kad jos priskiriamos kitai nei produktas pozicijai ir kad jų vertė sudaro ne daugiau kaip 15 % prekės gamintojo kainos (ex-works kainos).
7.2. Nedarant poveikio 7.3 pastabos taikymui, medžiagos, kurios nėra priskiriamos 50–63 skirsniams, gali būti be apribojimų naudojamos tekstilės gaminiams gaminti, neatsižvelgiant į tai, ar jų sudėtyje yra ar nėra tekstilės.
7.3. Jei taikoma procentinio dydžio taisyklė, apskaičiuojant panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertę turi būti įskaityta ir 50–63 skirsniams nepriskiriamų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertė.
8 pastaba. Tam tikriems 27 skirsniui priskiriamiems produktams taikomų specifinių procesų ir paprastų operacijų apibrėžtys
8.1. ex 27 07 ir 2713 pozicijų atveju terminas „specifiniai procesai“ reiškia šias operacijas:
vakuuminį distiliavimą;
perdistiliavimą, naudojant giluminį frakcinį distiliavimo procesą;
krekingą;
riformingą;
ekstrakciją, naudojant selektyviuosius tirpiklius;
procesą, kurį sudaro visos šios operacijos: apdorojimas koncentruota sieros rūgštimi (sulfato rūgštimi), oleumu arba sieros rūgšties anhidridu; neutralizacija šarminiais agentais; spalvos pašalinimas (balinimas) ir valymas gamtinėmis aktyviosiomis žemėmis, aktyvintomis žemėmis, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitais;
polimerizaciją;
alkilinimą;
izomerizaciją.
8.2. 2710 , 2711 ir 2712 pozicijų atveju terminas „specifiniai procesai“ reiškia šias operacijas:
vakuuminį distiliavimą;
perdistiliavimą, naudojant giluminį frakcinį distiliavimo procesą;
krekingą;
riformingą;
ekstrakciją, naudojant selektyviuosius tirpiklius;
procesą, kurį sudaro visos šios operacijos: apdorojimas koncentruota sieros rūgštimi (sulfato rūgštimi), oleumu arba sieros rūgšties anhidridu; neutralizacija šarminiais agentais; spalvos pašalinimas (balinimas) ir valymas gamtinėmis aktyviosiomis žemėmis, aktyvintomis žemėmis, aktyvintomis medžio anglimis arba boksitais;
polimerizaciją;
alkilinimą;
izomerizaciją;
tik ex 27 10 pozicijai priskiriamų sunkiųjų alyvų atveju – desulfuraciją (sieros šalinimą) vandeniliu, kurią atliekant apdorojamuose produktuose redukuojama ne mažiau kaip 85 % sieros (ASTM D 1266-59 T metodas);
tik 2710 pozicijai priskiriamų produktų atveju – deparafinavimą, naudojant bet kurį procesą, išskyrus filtravimą;
tik ex 27 10 pozicijai priskiriamų sunkiųjų alyvų atveju – veikimą vandeniliu esant didesniam kaip 20 barų slėgiui ir aukštesnei kaip 250 °C temperatūrai, naudojant katalizatorių, nesukeliantį desulfuracijos, kai vandenilis yra aktyvusis cheminės reakcijos elementas. Tačiau tolesnis tepalinių alyvų, priskiriamų ex 27 10 pozicijai, veikimas vandeniliu (pavyzdžiui, vandenilinis valymas arba spalvos pašalinimas (balinimas)), visų pirma siekiant pagerinti spalvą arba stabilumą, nelaikomas specifiniu procesu;
tik ex 27 10 pozicijai priskiriamo mazuto atveju – distiliavimą esant atmosferos slėgiui, jeigu mažiau kaip 30 % šių produktų tūrio (įskaitant nuostolius) distiliuojasi 300 °C temperatūroje, taikant ASTM D 86 metodą;
tik ex 27 10 pozicijai priskiriamų sunkiųjų alyvų, išskyrus gazolį ir mazutą, atveju – apdorojimą aukšto dažnio elektros iškrovomis;
tik nevalytų produktų (išskyrus vazeliną, ozokeritą (kalnų vašką), lignito (rusvųjų anglių) vašką, durpių vašką, parafiną, kurio sudėtyje alyva sudaro mažiau kaip 0,75 % masės), priskiriamų ex 27 12 pozicijai, atveju – alyvų pašalinimą frakciniu kristalizavimu.
8.3. ex 27 07 ir 2713 pozicijų atveju paprastos operacijos, pvz., valymas, dekantavimas, nudruskinimas, vandens atskyrimas, filtravimas, dažymas, žymėjimas, skirtingą sieros kiekį turinčių produktų sumaišymas sieros kiekiui nustatyti arba šių ar kitų panašių operacijų derinimas, nėra kilmės statuso suteikimo veiksniai.
9 pastaba. Tam tikriems produktams taikomų specifinių procesų ir operacijų apibrėžtys
9.1. 30 skirsniui priskiriami produktai, gauti Šalyje naudojant ląstelių kultūras, laikomi tos Šalies kilmės produktais. Ląstelių kultūra – žmogaus, gyvūnų ir augalų ląstelių auginimas kontroliuojamomis sąlygomis (pvz., nustatytoje temperatūroje, auginimo terpėje, dujų mišinyje, pH) ne gyvame organizme.
9.2. Produktai, priskiriami 29 (išskyrus 2905.43–2905.44), 30, 32, 33 (išskyrus 3302.10, 3301 ), 34, 35 (išskyrus 35.01, 3502.11–3502.19, 3502.20, 35.05), 36, 37, 38 (išskyrus 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) ir 39 (išskyrus 3916–3926) skirsniams ir gauti Šalyje naudojant fermentaciją, laikomi tos Šalies kilmės produktais. Fermentacija – biotechnologinis procesas, per kurį žmogaus, gyvūnų, augalų ląstelės, bakterijos, mielės, grybai arba fermentai naudojami 29–39 skirsniams priskiriamiems produktams gaminti.
9.3. Produktų, priskiriamų 28, 29 (išskyrus 2905 43–2905 44), 30, 32, 33 (išskyrus 3302.10, 3301 ), 34, 35 (išskyrus 35.01, 3502 11–3502 19, 3502.20, 35.05), 36, 37, 38 (išskyrus 3809.10, 38.23, 3824.60, 38.26) ir 39 (išskyrus 3916–3926) skirsniams, atveju pagal 4 straipsnio 1 dalį pakankamais laikomi šie perdirbimo veiksmai:
gryninant prekę pašalinama bent 80 % esamų priemaišų kiekio arba
gryninant pakankamai sumažinamas priemaišų kiekis arba priemaišos panaikinamos ir prekę galima naudoti viena ar keliomis iš šių paskirčių:
kaip farmacines, medicinines, kosmetines, veterinarines arba maistines medžiagas;
kaip cheminius produktus ir reagentus, skirtus analizės, diagnostikos arba laboratorijų reikmėms;
kaip elementus ir komponentus, skirtus mikroelektronikos reikmėms;
specializuotoms optikos reikmėms;
biotechnikos reikmėms (pvz., kamieninių ląstelių kultūrai, genetikos technologijoms ar kaip katalizatorių);
kaip atskyrimo procese naudojamus nešiklius arba
branduoliniams tikslams.
II PRIEDAS
APDOROJIMO AR PERDIRBIMO OPERACIJŲ, KURIAS REIKIA ATLIKTI SU KILMĖS STATUSO NETURINČIOMIS MEDŽIAGOMIS, KAD PAGAMINTAS PRODUKTAS ĮGYTŲ KILMĖS STATUSĄ, SĄRAŠAS
Pozicija |
Produkto aprašymas |
Apdorojimo ar perdirbimo operacijos, kurias atlikus kilmės statuso neturinčioms medžiagoms suteikiamas kilmės statusas |
(1) |
(2) |
(3) |
1 skirsnis |
Gyvi gyvūnai |
Visi 1 skirsniui priskiriami gyvūnai yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
2 skirsnis |
Mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai |
Gamyba, kai panaudota visa šiam skirsniui priskiriamiems produktams naudojama mėsa ir valgomieji mėsos subproduktai yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
3 skirsnis |
Žuvys ir vėžiagyviai, moliuskai ir kiti vandens bestuburiai |
Gamyba, kai panaudotos visos 3 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
4 skirsnis |
Pienas ir pieno produktai; paukščių kiaušiniai; natūralus medus; gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba, kai panaudotos visos 4 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
ex 5 skirsnis |
Gyvūninės kilmės maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
ex 0511 91 |
Nevalgomieji žuvų ikreliai ir ikrai |
Visi ikreliai ir ikrai yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
6 skirsnis |
Augantys medžiai ir kiti augalai; svogūnėliai, šaknys ir kitos panašios augalų dalys; skintos gėlės ir dekoratyviniai žalumynai |
Gamyba, kai panaudotos visos 6 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
7 skirsnis |
Valgomosios daržovės ir kai kurie šakniavaisiai bei gumbavaisiai |
Gamyba, kai panaudotos visos 7 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
8 skirsnis |
Valgomieji vaisiai ir riešutai; citrusinių vaisių arba melionų žievelės ir luobos |
Gamyba, kai panaudoti visi 8 skirsniui priskiriami vaisiai, riešutai ir citrusinių vaisių arba melionų žievelės ir luobos yra gauti tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
9 skirsnis |
Kava, arbata, matė ir prieskoniai |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
10 skirsnis |
Javai |
Gamyba, kai panaudotos visos 10 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
11 skirsnis |
Malybos produkcija; salyklas; krakmolas; inulinas; kviečių glitimas |
Gamyba, kai panaudotos visos 8, 10 ir 11 skirsniams, 0701 , 0714 , 2302 ir 2303 pozicijoms bei 0710 10 subpozicijai priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
12 skirsnis |
Aliejinių kultūrų sėklos ir vaisiai; įvairūs grūdai, sėklos ir vaisiai; augalai, naudojami pramonėje ir medicinoje; šiaudai ir pašarai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 13 skirsnis |
Šelakas; lipai, dervos ir kiti augalų syvai bei ekstraktai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
ex 13 02 |
Pektino medžiagos, pektinatai ir pektatai |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
14 skirsnis |
Augalinės pynimo medžiagos; augaliniai produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
ex 15 skirsnis |
Gyvūniniai arba augaliniai riebalai ir aliejus bei jų skilimo produktai; paruošti valgomieji riebalai; gyvūninis arba augalinis vaškas, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
1504 –1506 |
Žuvų arba jūrų žinduolių taukai ir aliejus bei jų frakcijos; avių prakaitiniai riebalai ir iš jų gaunamos riebalų medžiagos (įskaitant lanoliną); kiti gyvūniniai riebalai ir aliejus bei jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
1508 |
Žemės riešutų aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
Gamyba iš bet kuriai subpozicijai, išskyrus subpoziciją, kuriai priskiriamas produktas, priskiriamų medžiagų. |
1509 ir 1510 |
Alyvuogių aliejus ir jo frakcijos |
Gamyba, kai panaudotos visos augalinės medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
1511 |
Palmių aliejus ir jo frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
Gamyba iš bet kuriai subpozicijai, išskyrus subpoziciją, kuriai priskiriamas produktas, priskiriamų medžiagų. |
ex 15 12 |
Saulėgrąžų aliejus ir jo frakcijos: |
|
— Skirtas naudoti technikoje arba pramonėje, išskyrus maisto produktų gamybą |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
|
— Kitas |
Gamyba, kai panaudotos visos augalinės medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
|
1515 |
Kiti nelakieji augaliniai riebalai ir aliejus (įskaitant simondsijų aliejų) ir jų frakcijos, nerafinuoti arba rafinuoti, bet chemiškai nemodifikuoti |
Gamyba iš bet kuriai subpozicijai, išskyrus subpoziciją, kuriai priskiriamas produktas, priskiriamų medžiagų. |
ex 15 16 |
Žuvų taukai ir aliejus bei jų frakcijos |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
1520 |
Neapdorotas glicerolis; glicerolio vandenys ir glicerolio šarmai |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
16 skirsnis |
Gaminiai iš mėsos, žuvies arba vėžiagyvių, moliuskų ar kitų vandens bestuburių |
Gamyba, kai panaudotos visos 2, 3 ir 16 skirsniams priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
ex 17 skirsnis |
Cukrūs ir konditerijos gaminiai iš cukraus, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
1702 |
Kiti cukrūs, įskaitant chemiškai gryną laktozę, maltozę, gliukozę ir fruktozę, kurių būvis kietas; cukrų sirupai, į kuriuos nepridėta aromatinių arba dažiųjų medžiagų; dirbtinis medus, sumaišytas arba nesumaišytas su natūraliu medumi; karamelė (degintas cukrus): |
|
— Chemiškai gryna maltozė ir fruktozė |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant 1702 pozicijai priskiriamas kitas medžiagas. |
|
— Kiti |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotų visų 1101 –1108 , 1701 ir 1703 pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 30 % galutinio produkto masės. |
|
1704 |
Konditerijos gaminiai iš cukraus (įskaitant baltąjį šokoladą), neturintys kakavos |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės arba — kai panaudoto cukraus vertė sudaro ne daugiau kaip 30 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 18 skirsnis |
Kakava ir gaminiai iš kakavos, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
ex 18 06 |
Šokoladas ir kiti maisto produktai, turintys kakavos, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės arba — kai panaudoto cukraus vertė sudaro ne daugiau kaip 30 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
1806 10 |
Kakavos milteliai, į kuriuos pridėta cukraus arba kitų saldiklių |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
1901 |
Salyklo ekstraktas; maisto produktai iš miltų, kruopų, rupinių, krakmolo arba salyklo ekstrakto, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 40 % masės, nenurodyti kitoje vietoje; maisto produktai iš prekių, priskiriamų 0401 –0404 pozicijoms, kurių sudėtyje nėra kakavos arba kurių sudėtyje esanti kakava, iš kurios visiškai pašalinti riebalai, sudaro mažiau kaip 5 % masės, nenurodyti kitoje vietoje: |
|
— Salyklo ekstraktas |
Gamyba iš 10 skirsniui priskiriamų javų. |
|
— Kiti |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų atskiroji masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
|
1902 |
Tešlos gaminiai, virti arba nevirti, įdaryti (mėsa arba kitais produktais) arba neįdaryti, taip pat paruošti arba neparuošti kitu būdu, pavyzdžiui, spageti, makaronai, lakštiniai, lazanja, gnocchi, ravioliai (koldūnai), cannelloni; kuskusas, paruoštas arba neparuoštas |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudotų 1006 , 1101 –1108 pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės ir — kai panaudotų 2, 3 ir 16 skirsniams priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės. |
1903 |
Tapijoka ir iš krakmolo pagaminti jos pakaitalai, turintys dribsnių, grūdelių, žirnelių, išsijų arba panašų pavidalą |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, išskyrus 1108 pozicijai priskiriamą bulvių krakmolą. |
1904 |
Paruošti maisto produktai, pagaminti išpučiant arba skrudinant javų grūdus ar javų grūdų produktus (pavyzdžiui, kukurūzų dribsnius); javai (išskyrus kukurūzus), turintys grūdų, dribsnių arba kitaip apdorotų grūdų pavidalą (išskyrus miltus, kruopas ir rupinius), apvirti arba paruošti kitu būdu, nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudotų 1006 , 1101 –1108 pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės ir — kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
1905 |
Duona, pyragaičiai, pyragai, sausainiai ir kiti kepiniai, su kakava arba be kakavos; ostijos ir kalėdaičiai, tuščios kapsulės, naudojamos farmacijoje, plokštieji vafliai, ryžinis popierius ir panašūs produktai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotų visų 1006 ir 1101 –1108 pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės. |
ex 20 skirsnis |
Daržovių, vaisių, riešutų arba kitų augalų dalių produktai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
2002 ir 2003 |
Pomidorai, grybai ir trumai, paruošti arba konservuoti be acto arba acto rūgšties |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotos visos 7 skirsniui priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
2006 |
Daržovės, vaisiai, riešutai, vaisių žievelės ir kitos augalų dalys, konservuotos cukruje (nusausintos, apcukruotos (glacé) arba cukruotos) |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
2007 |
Džemai, vaisių drebučiai (želė), marmeladai, vaisių arba riešutų tyrės ir pastos, gauti virimo būdu, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
ex 20 08 |
Produktai, išskyrus: — Riešutus, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus arba alkoholio — Žemės riešutų sviestą; javų mišinius; palmių šerdis; kukurūzus — Vaisius ir riešutus, išvirtus ne garuose ar vandenyje, kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus, užšaldytus |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
2009 |
Nefermentuotos vaisių sultys (įskaitant vynuogių misą) ir daržovių sultys, į kurias nepridėta alkoholio, ir kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių arba kurių sudėtyje nėra pridėtojo cukraus ar kitų saldiklių |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
ex 21 skirsnis |
Įvairūs maisto produktai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
2103 |
— Padažai ir jų pusgaminiai (koncentratai); sumaišyti uždarai ir sumaišyti pagardai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudoti garstyčių miltai ar rupiniai arba paruoštos garstyčios. |
— Garstyčių miltai ir rupiniai bei paruoštos garstyčios |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
|
2105 |
Grietininiai ir kiti valgomieji ledai, su kakava arba be jos |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų atskiroji masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės ir — kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų suminė masė sudaro ne daugiau kaip 60 % galutinio produkto masės. |
2106 |
Maisto produktai, nenurodyti kitoje vietoje |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudoto cukraus masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės. |
ex 22 skirsnis |
Nealkoholiniai ir alkoholiniai gėrimai bei actas, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotos visos 0806 10 , 2009 61 , 2009 69 subpozicijoms priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
2202 |
Vandenys, įskaitant mineralinius ir gazuotuosius vandenis, į kuriuos pridėta cukraus ar kitų saldiklių arba aromatinių medžiagų, ir kiti nealkoholiniai gėrimai, išskyrus vaisių arba daržovių sultis, priskiriamas 2009 pozicijai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
2207 ir 2208 |
Nedenatūruotas etilo alkoholis, kurio alkoholio koncentracija, išreikšta tūrio procentais, didesnė arba mažesnė kaip 80 % tūrio; spiritai, likeriai ir kiti spiritiniai gėrimai |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 2207 arba 2208 pozicijas, priskiriamų medžiagų, kai panaudotos visos 0806 10 , 2009 61 , 2009 69 subpozicijoms priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
ex 23 skirsnis |
Maisto pramonės liekanos ir atliekos; paruošti pašarai gyvūnams, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
2309 |
Produktai, naudojami gyvūnų pašarams |
Gamyba, — kai panaudotos visos 2 ir 3 skirsniams priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje, — kai panaudotų 10 bei 11 skirsniui ir 2302 bei 2303 pozicijoms priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 20 % galutinio produkto masės, — kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų atskiroji masė sudaro ne daugiau kaip 40 % galutinio produkto masės ir — kai panaudoto cukraus ir 4 skirsniui priskiriamų medžiagų suminė masė sudaro ne daugiau kaip 50 % galutinio produkto masės. |
ex 24 skirsnis |
Tabakas ir perdirbti tabako pakaitalai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, kai panaudotų 2401 pozicijai priskiriamų medžiagų masė sudaro ne daugiau kaip 30 % 24 skirsniui priskiriamų panaudotų medžiagų bendros masės. |
2401 |
Neperdirbtas tabakas; tabako liekanos |
Gamyba, kai panaudotos visos 2401 pozicijai priskiriamos medžiagos yra gautos tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
ex 24 02 |
Cigaretės su tabaku arba tabako pakaitalais |
Gamyba iš bet kuriai kitai pozicijai negu produktas priskiriamų medžiagų, išskyrus rūkomąjį tabaką, priskiriamą 2403 19 subpozicijai, kai panaudotų visų 2401 pozicijai priskiriamų medžiagų dalis, sudaranti ne mažiau kaip 10 % masės, yra gauta tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
ex 24 03 |
Gaminiai, skirti įkvėpti kaitinant ar kitais būdais, nesudeginant |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, kai panaudotų visų 2401 pozicijai priskiriamų medžiagų dalis, sudaranti ne mažiau kaip 10 % masės, yra gauta tik tam tikroje šalyje ar teritorijoje. |
ex 25 skirsnis |
Druska; siera; žemės ir akmenys; tinkavimo medžiagos, kalkės ir cementas, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 70 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 25 19 |
Susmulkintas gamtinis magnio karbonatas (magnezitas) hermetiškuose konteineriuose ir magnio oksidai, gryni arba negryni, išskyrus lydytą magneziją arba perdegtą (sukepintą) magneziją |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotas gamtinis magnio karbonatas (magnezitas). |
26 skirsnis |
Rūdos, šlakas ir pelenai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 27 skirsnis |
Mineralinis kuras, mineralinės alyvos ir jų distiliavimo produktai; bituminės medžiagos; mineraliniai vaškai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 27 07 |
Alyvos, kurių sudėtyje esančių aromatinių sudėtinių dalių masė didesnė už nearomatinių sudėtinių dalių masę, panašios į mineralines alyvas, gaunamas distiliuojant aukštoje temperatūroje akmens anglių dervas, kurių daugiau kaip 65 % tūrio distiliuojasi iki 250 °C temperatūroje (įskaitant ligroino ir benzolo mišinius), naudojamas kaip variklių degalai arba šildymo kuras |
Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1) arba kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
2710 |
Naftos alyvos ir alyvos, gautos iš bituminių mineralų, išskyrus neapdorotas; produktai, nenurodyti kitoje vietoje, kurių sudėtyje esančios naftos alyvos arba alyvos, gautos iš bituminių mineralų, sudaro ne mažiau kaip 70 % masės, be to, šios alyvos yra pagrindinės šių produktų sudėtinės dalys; alyvų atliekos |
Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1) arba kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
2711 |
Naftos dujos ir kiti dujiniai angliavandeniliai |
Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1) arba kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
2712 |
Vazelinas; parafinas, mikrokristalinis naftos vaškas, anglių dulkių vaškas, ozokeritas (kalnų vaškas), lignito (rusvųjų anglių) vaškas, durpių vaškas, kiti mineraliniai vaškai ir panašūs produktai, gauti naudojant sintezės arba kitus procesus, dažyti arba nedažyti |
Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1) arba kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
2713 |
Naftos koksas, naftos bitumas ir kiti naftos alyvų ir alyvų, gautų iš bituminių mineralų, likučiai |
Valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1) arba kitos operacijos, kurioms panaudotos visos medžiagos priskiriamos kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
28 skirsnis |
Neorganiniai chemikalai; organiniai arba neorganiniai tauriųjų metalų, retųjų žemių metalų, radioaktyviųjų elementų arba izotopų junginiai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 29 skirsnis |
Organiniai chemikalai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 29 01 |
Alifatiniai angliavandeniliai, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1), arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 29 02 |
Cikloalkanai ir cikloaklenai (išskyrus azulenus), benzenas, toluenas, ksilenas, skirti naudoti kaip variklių degalai arba šildymo kuras |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba valymo operacijos ir (arba) vienas ar daugiau specifinių procesų (1), arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 29 05 |
Metalų alkoholiatai iš alkoholių, priskiriamų šiai pozicijai, ir etanolio |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų, įskaitant kitas 2905 pozicijai priskiriamas medžiagas. Tačiau gali būti panaudoti šiai pozicijai priskiriami metalų alkoholiatai su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
30 skirsnis |
Farmacijos produktai |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
31 skirsnis |
Trąšos |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
32 skirsnis |
Rauginimo arba dažymo ekstraktai; taninai ir jų dariniai; dažikliai, pigmentai ir kitos dažiosios medžiagos; dažai ir lakai; glaistai ir kitos mastikos; rašalai |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
33 skirsnis |
Eteriniai aliejai ir kvapieji dervų ekstraktai (rezinoidai); parfumerijos, kosmetikos arba tualetiniai preparatai |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
34 skirsnis |
Muilas, organinės paviršinio aktyvumo medžiagos, skalbikliai, tepimo priemonės, dirbtiniai vaškai, paruošti vaškai, blizginimo arba šveitimo priemonės, žvakės ir panašūs dirbiniai, modeliavimo pastos, stomatologiniai vaškai, taip pat stomatologijos preparatai, daugiausia iš gipso |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
35 skirsnis |
Albumininės medžiagos; modifikuoti krakmolai; klijai; fermentai (enzimai) |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
36 skirsnis |
Sprogmenys; pirotechnikos gaminiai; degtukai; piroforiniai lydiniai; tam tikros degiosios medžiagos |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
37 skirsnis |
Fotografijos ir kinematografijos prekės |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 38 skirsnis |
Įvairūs chemijos produktai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai pozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 38 11 |
Antidetonaciniai preparatai, oksidacijos inhibitoriai, dervų susidarymo inhibitoriai, tirštikliai, antikoroziniai preparatai ir kiti paruošti alyvų (įskaitant benziną) arba kitų skysčių, naudojamų tiems patiems tikslams kaip ir alyvos, priedai: |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba |
|
— Paruošti tepalinių alyvų priedai, kurių sudėtyje yra naftos alyvų arba alyvų, gautų iš bituminių mineralų |
gamyba, kai panaudotų visų 3811 pozicijai priskiriamų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 3824 99 ir ex 3826 00 |
Biodyzelinas |
Gamyba, kai biodyzelinas gaunamas peresterinimo ir (arba) esterifikavimo arba hidrovalymo būdu. |
39 skirsnis |
Plastikai ir jų gaminiai |
Specifinis (-iai) procesas (-ai) (4) arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos ir tai pačiai subpozicijai kaip ir produktas priskiriamos medžiagos su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 20 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 40 skirsnis |
Kaučiukas ir jo gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 40 12 |
Restauruotos pneumatinės, pilnavidurės (vientisos) arba su izoliuotu oro sluoksniu padangos, iš gumos |
Naudotų padangų restauravimas. |
ex 41 skirsnis |
Žaliavinės odos (išskyrus kailius) ir išdirbta oda, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
4104 –4106 |
Odos, raugintos arba krastas, be vilnos arba plaukų, skeltinės arba neskeltinės, bet toliau neapdorotos |
Raugintos odos pakartotinis rauginimas arba gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
42 skirsnis |
Odos dirbiniai; pakinktai ir balnai; kelionės reikmenys, rankinės ir panašūs daiktai; dirbiniai iš gyvūnų žarnų (išskyrus šilkaverpių žarnas) |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 43 skirsnis |
Kailiai ir dirbtiniai kailiai; jų dirbiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 43 02 |
Rauginti arba išdirbti kailiai, sujungti: |
|
|
— Plokščių, kryžių ir panašių formų. |
Nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių sukirpimas ir sujungimas, taip pat balinimas arba dažymas. |
|
— Kiti |
Gamyba iš nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių. |
4303 |
Drabužiai, drabužių priedai ir kiti kailių dirbiniai |
Gamyba iš nesujungtų raugintų arba išdirbtų kailių, priskiriamų 4302 pozicijai. |
ex 44 skirsnis |
Mediena ir medienos gaminiai; medžio anglys, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 44 07 |
Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta arba perskelta, drožtinė arba lukštinta, obliuota, šlifuota ar sujungta galais |
Obliavimas, šlifavimas arba sujungimas galais. |
ex 44 08 |
Lakštinė faneruotė (įskaitant gautą drožiant sluoksniuotąją medieną), skirta fanerai gaminti, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, sudurta, ir kita mediena, kurios storis ne didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, drožtinė arba lukštinta, obliuota, šlifuota, sudurta ar sujungta galais |
Sujungimas, obliavimas, šlifavimas arba sujungimas galais. |
ex 44 10 –ex 44 13 |
Užkarpos ir bagetai, įskaitant profiliuotas grindjuostes ir kitas profiliuotas lentas |
Užkarpų profiliavimas arba išpjovimas pagal šablonus. |
ex 44 15 |
Medinės dėžės, dėžutės, grotelinės dėžės, būgnai ir panaši tara |
Gamyba iš lentų, kurios nėra supjautos reikiamais dydžiais. |
ex 44 18 |
— Statybiniai stalių ir dailidžių gaminiai iš medienos |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudotos akytosios medienos plokštės, malksnos ir skalos. |
|
— Užkarpos ir bagetai |
Užkarpų profiliavimas arba išpjovimas pagal šablonus. |
ex 44 21 |
Ruošiniai degtukams; medinės vinys arba kaišteliai avalynei |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 4409 poziciją, priskiriamos medienos. |
45 skirsnis |
Kamštiena ir kamštienos dirbiniai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
46 skirsnis |
Dirbiniai iš šiaudų, esparto arba iš kitų pynimo medžiagų; pintinės ir pinti dirbiniai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
47 skirsnis |
Medienos arba kitų pluoštinių celiuliozinių medžiagų plaušiena; perdirbti skirtas popierius arba kartonas (atliekos ir liekanos) |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
48 skirsnis |
Popierius ir kartonas; popieriaus plaušienos, popieriaus arba kartono gaminiai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
49 skirsnis |
Spausdintos knygos, laikraščiai, reprodukcijos ir kiti poligrafijos pramonės gaminiai; rankraščiai, mašinraščiai ir brėžiniai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 50 skirsnis |
Šilkas, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 50 03 |
Šilko atliekos (įskaitant kokonus, netinkamus išvynioti, verpalų atliekas ir išplaušintą žaliavą), karštos arba šukuotos |
Šilko atliekų karšimas arba šukavimas. |
5004 –ex 50 06 |
Šilko siūlai ir šilko atliekų verpalai |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių ištisinių gijų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba cheminių ištisinių gijų ekstrudavimas kartu su sukimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5007 |
Šilko arba šilko atliekų audiniai |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu, arba sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu, arba audimas kartu su dažymu, arba verpalų dažymas kartu su audimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
ex 51 skirsnis |
Vilna, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukai; ašutų verpalai ir audiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
5106 –5110 |
Vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų ar ašutų verpalai |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5111 –5113 |
Vilnos, švelniavilnių arba šiurkščiavilnių gyvūnų plaukų ar ašutų audiniai: |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu, arba audimas kartu su dažymu, arba verpalų dažymas kartu su audimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
ex 52 skirsnis |
Medvilnė, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
5204 –5207 |
Medvilnės verpalai ir siūlai |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5208 –5212 |
Medvilniniai audiniai |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu, arba sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu, arba audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu, arba verpalų dažymas kartu su audimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
ex 53 skirsnis |
Kiti augaliniai tekstilės pluoštai; popieriniai verpalai ir popierinių verpalų audiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
5306 –5308 |
Kitų augalinių tekstilės pluoštų verpalai; popieriniai verpalai |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5309 –5311 |
Kitų augalinių tekstilės pluoštų audiniai; popierinių verpalų audiniai: |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu, arba audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu, arba verpalų dažymas kartu su audimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
5401 –5406 |
Vienagijai siūlai ir siūlai iš cheminių gijų |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5407 ir 5408 |
Audiniai iš cheminių gijinių siūlų |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu, arba sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu, arba verpalų dažymas kartu su audimu, arba audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
5501 –5507 |
Cheminiai kuokšteliniai pluoštai |
Cheminių pluoštų ekstrudavimas. |
5508 –5511 |
Verpalai ir siuvimo siūlai iš cheminių kuokštelinių pluoštų |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5512 –5516 |
Audiniai iš cheminių kuokštelinių pluoštų: |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu, arba sukimas ar bet kuri mechaninė operacija kartu su audimu, arba audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu, arba verpalų dažymas kartu su audimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
ex 56 skirsnis |
Vata, veltinys ir neaustinės medžiagos; specialieji siūlai; virvės, virvelės, lynai ir trosai bei jų dirbiniai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, |
5601 |
Vata iš tekstilės medžiagų ir jos dirbiniai; tekstilės plaušeliai, kurių ilgis ne didesnis kaip 5 mm (flock), tekstilės dulkės ir gumuliukai |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba flokavimas kartu su dažymu arba marginimu, arba padengimas, flokavimas, laminavimas arba metalizavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
5602 |
Veltinys, įmirkytas arba neįmirkytas, aptrauktas arba neaptrauktas, padengtas arba nepadengtas, laminuotas arba nelaminuotas: |
|
|
— Smaigstytinis veltinys |
Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su medžiagos formavimu. Tačiau: — polipropileno sintetiniai gijiniai siūlai, priskiriami 5402 pozicijai, — polipropileno pluoštai, priskiriami 5503 arba 5506 pozicijai, arba — polipropileno gijų gniūžtės, priskiriamos 5501 pozicijai, kurių atskiros gijos arba pluošto ilginis tankis visais atvejais mažesnis kaip 9 deciteksai, gali būti naudojami su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba vien tik neaustinės medžiagos formavimas, kai veltinys pagamintas iš natūralių pluoštų. |
|
— Kitas |
Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su medžiagos formavimu arba vien tik neaustinės medžiagos formavimas, kai kitas veltinys pagamintas iš natūralių pluoštų. |
5603 |
Neaustinės medžiagos, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos |
|
5603 11 –5603 14 |
Neaustinės medžiagos iš cheminių gijų, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos |
Gamyba iš — kryptingai arba atsitiktinai orientuotų gijų arba — natūralių arba cheminių medžiagų ar polimerų; abiem atvejais pagamintas gaminys surišimo būdu sujungiamas su neaustine medžiaga. |
5603 91 –5603 94 |
Neaustinės medžiagos ne iš cheminių gijų, įmirkytos arba neįmirkytos, aptrauktos arba neaptrauktos, padengtos arba nepadengtos, laminuotos arba nelaminuotos |
Gamyba iš — kryptingai arba atsitiktinai orientuotų kuokštelinių pluoštų ir (arba) — natūralių arba cheminių kapotų verpalų; abiem atvejais pagamintas gaminys surišimo būdu sujungiamas su neaustine medžiaga. |
5604 |
Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis; tekstilės siūlai, juostelės ir panašūs dirbiniai, priskiriami 5404 arba 5405 pozicijai, įmirkyti, aptraukti, padengti guma arba plastikais: |
|
|
— Guminiai siūlai ir kordas, aptraukti tekstilės medžiagomis |
Gamyba iš guminių siūlų arba kordo, neaptrauktų tekstilės medžiagomis |
|
— Kiti |
Natūralių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5605 |
Metalizuoti siūlai, apvytiniai arba neapvytiniai, sudaryti iš tekstilinių siūlų, juostelių ar panašių dirbinių, priskiriamų 5404 arba 5405 pozicijai, kombinuoti su siūlų, juostelių arba miltelių pavidalo metalu arba padengti metalu |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu, arba sukimas kartu su bet kuria mechanine operacija. |
5606 |
Apvytiniai siūlai, apvytosios juostelės arba panašūs dirbiniai, priskiriami 5404 arba 5405 pozicijai (išskyrus priskiriamus 5605 pozicijai ir apvytinius ašutų verpalus); šeniliniai siūlai (įskaitant plaušelių šenilinius (flock chenille) siūlus); apskritai megztieji – kilpoti siūlai (loop wale-yarn) |
Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su verpimu arba sukimas kartu su apvytinimu, arba natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas, arba flokavimas kartu su dažymu. |
57 skirsnis |
Kilimai ir kita tekstilinė grindų danga: |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu, arba gamyba iš kokoso pluošto (plaušų), sizalio pluošto arba džiuto pluošto verpalų arba klasikinio žiedinio verpimo būdu suverptų viskozės siūlų, arba pūkų įsiuvimas kartu su dažymu arba marginimu, arba flokavimas kartu su dažymu arba marginimu, arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su neaustinių medžiagų technologijomis, įskaitant daigstymą. Džiuto audinys gali būti panaudotas kaip pagrindas. |
ex 58 skirsnis |
Specialieji audiniai; siūtinės pūkinės tekstilės medžiagos; nėriniai; gobelenai; apsiuvai; siuvinėjimai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu arba pūkų įsiuvimu, arba audimas kartu su dažymu, flokavimu, padengimu, laminavimu arba metalizavimu, arba pūkų įsiuvimas kartu su dažymu arba marginimu, arba flokavimas kartu su dažymu arba marginimu, arba verpalų dažymas kartu su audimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
5805 |
Rankomis austi Gobelins, Flanders, Aubusson, Beauvais ir panašių rūšių gobelenai, taip pat siuvinėti (pavyzdžiui, mažu dygsneliu, kryželiu) gobelenai, gatavi arba negatavi |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
5810 |
Siuvinėjimai rietime, juostelėmis arba atskirais fragmentais |
Siuvinėjimas, kuriam panaudotų visų medžiagų, priskiriamų bet kuriai pozicijai, išskyrus poziciją, kuriai priskiriamas produktas, vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
5901 |
Tekstilės audeklai, padengti dervomis (gum) arba krakmolingomis medžiagomis, naudojami knygoms įrišti arba turintys panašią paskirtį; techninė audinio kalkė; paruoštos tapybai gruntuotos drobės; klijuotės, kolenkorai ir panašūs sustandinti tekstilės audiniai, naudojami skrybėlių pagrindams |
Audimas kartu su dažymu, flokavimu, padengimu, laminavimu arba metalizavimu arba flokavimas kartu su dažymu arba marginimu. |
5902 |
Padangų kordo audinys iš labai atsparių tempimui nailono arba kitų poliamidų, poliesterių arba viskozės siūlų: |
|
|
— Kuriame tekstilės medžiagos sudaro ne daugiau kaip 90 % masės |
Audimas |
|
— Kitas |
Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su audimu. |
5903 |
Tekstilės audeklai, įmirkyti, apvilkti, padengti arba laminuoti plastikais, išskyrus priskiriamus 5902 pozicijai |
Audimas kartu su įmirkymu, padengimu, aptraukimu, laminavimu ar metalizavimu arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
5904 |
Linoleumas, supjaustytas arba nesupjaustytas reikiamų formų gabalais; grindų danga, sudaryta iš apvalkalo arba iš dangos, pritvirtintos prie tekstilinio pagrindo, supjaustytos arba nesupjaustytos reikiamų formų gabalais |
Audimas kartu su dažymu, padengimu, laminavimu ar metalizavimu. Džiuto audinys gali būti panaudotas kaip pagrindas. |
5905 |
Tekstilinė sienų danga: — Įmirkyta, aptraukta, padengta arba laminuota guma, plastikais arba kitomis medžiagomis |
Audimas, mezgimas ar neaustinių medžiagų formavimas kartu su įmirkymu, padengimu, aptraukimu, laminavimu ar metalizavimu. |
|
— Kita |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su audimu, arba audimas, mezgimas ar neaustinių medžiagų formavimas kartu su dažymu, padengimu arba laminavimu, arba audimas kartu su marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
5906 |
Gumuoti tekstilės audiniai, išskyrus priskiriamus 5902 pozicijai: — Megztinės arba nertinės medžiagos |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu, arba mezgimas arba nėrimas kartu su gumavimu, arba gumavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
|
— Kiti audiniai, pagaminti iš sintetinių gijinių siūlų, kuriuose tekstilės medžiagos sudaro daugiau kaip 90 % masės |
Cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su audimu. |
|
— Kiti |
Audimas, mezgimas ar neaustinių medžiagų technologija kartu su dažymu, padengimu ir (arba) gumavimu arba verpalų dažymas kartu su audimu, mezgimu ar neaustinių medžiagų technologija, arba gumavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
5907 |
Kitu būdu įmirkyti, aptraukti arba padengti tekstilės audiniai; tapybos būdu dekoruotos drobės, naudojamos kaip teatro dekoracijos, studijų fonai arba panašūs gaminiai |
Audimas arba mezgimas, arba neaustinių medžiagų formavimas kartu su dažymu, marginimu, padengimu, įmirkymu ar aptraukimu arba flokavimas kartu su dažymu arba marginimu, arba marginimas (kaip atskira operacija). |
5908 |
Tekstiliniai dagčiai, austi, pinti arba megzti, skirti lempoms, viryklėms, žiebtuvėliams, žvakėms arba panašiems dirbiniams; dujų degiklių kaitinimo tinkleliai ir apskritai megztos medžiagos dujų degiklių kaitinimo tinkleliams, įmirkytos arba neįmirkytos: |
|
— Dujų degiklių kaitinimo tinkleliai, įmirkyti |
Gamyba iš apskritai megztų arba nertų medžiagų dujų degiklių kaitinimo tinkleliams. |
|
— Kiti |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
|
5909 –5911 |
Tekstilės dirbiniai, tinkami naudoti pramonėje: |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba cheminių pluoštų ekstrudavimas kartu su audimu, arba audimas kartu su dažymu, padengimu ar laminavimu, arba padengimas, flokavimas, laminavimas arba metalizavimas kartu su bent dviem kitomis pagrindinėmis paruošiamosiomis ar baigiamosiomis operacijomis (pvz., kalandravimu, apdorojimu netraukumui, terminiu fiksavimu, permanentiniu užbaigimu), su sąlyga, kad visų panaudotų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
60 skirsnis |
Megztinės arba nertinės medžiagos |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu, arba mezgimas ir (arba) nėrimas kartu su dažymu, flokavimu, padengimu, laminavimu ar marginimu, arba flokavimas kartu su dažymu arba marginimu, arba verpalų dažymas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu, arba sukimas arba tekstūravimas kartu su mezgimu ir (arba) nėrimu, su sąlyga, kad panaudotų nesusuktų (netekstūruotų) siūlų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
61 skirsnis |
Megzti arba nerti drabužiai ir jų priedai: |
|
— Pagaminti susiuvant arba kitaip sujungiant du ar daugiau megztų arba nertų medžiagų gabalus, kurie buvo sukirpti pagal formą arba numegzti (nunerti) reikiamos formos |
Mezgimas arba nėrimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. |
|
— Kiti |
Natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su mezgimu arba nėrimu arba cheminių gijinių siūlų ekstrudavimas kartu su mezgimu arba nėrimu, arba mezgimas ir gaminio užbaigimas per vieną operaciją. |
|
ex 62 skirsnis |
Drabužiai ir jų priedai, išskyrus megztus ir nertus, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba gaminio užbaigimas kartu su audinio sukirpimu, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija). |
ex 62 02 , ex 62 04 , ex 62 06 , ex 62 09 ir ex 62 11 |
Moteriški, mergaičių, kūdikių drabužiai ir kūdikių drabužių priedai, išsiuvinėti |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba gamyba iš neišsiuvinėto audinio, su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 62 10 ir ex 62 16 |
Ugniai atspari įranga, pagaminta iš audinių, padengtų aliumininto poliesterio folija |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba padengimas arba laminavimas, su sąlyga, kad nepadengto arba nelaminuoto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), kartu su produkto užbaigimu (įskaitant audinio sukirpimą). |
ex 62 12 |
Liemenėlės, apjuostys, korsetai, petnešėlės, petnešos, keliaraiščiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys, megzti ar nerti arba nemegzti ar nenerti, pagaminti susiuvant arba kitaip sujungiant du ar daugiau megztų arba nertų medžiagų gabalus, kurie buvo sukirpti pagal formą arba numegzti (nunerti) reikiamos formos |
Mezgimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba gaminio užbaigimas kartu su audinio sukirpimu, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija). |
6213 ir 6214 |
Nosinės, šalikai, kaklaskarės, skraistės, mantilijos, vualiai ir panašūs dirbiniai: |
|
|
— Išsiuvinėti |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba gamyba iš neišsiuvinėto audinio, su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gaminio užbaigimas, įskaitant audinio sukirpimą, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija). |
|
— Kiti |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba gaminio užbaigimas, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija). |
6217 |
Kiti gatavi drabužių priedai; drabužių arba drabužių priedų dalys, išskyrus priskiriamus 6212 pozicijai: |
|
|
— Išsiuvinėti |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba gamyba iš neišsiuvinėto audinio, su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gaminio užbaigimas, prieš kurį atliekamas marginimas (kaip atskira operacija). |
|
— Ugniai atspari įranga, pagaminta iš audinių, padengtų aliumininto poliesterio folija |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba padengimas arba laminavimas, su sąlyga, kad nepadengto arba nelaminuoto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), kartu su produkto užbaigimu (įskaitant audinio sukirpimą). |
|
— Įdėklai apykaklėms ir rankogaliams, iškirpti |
Gamyba — iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
|
— Kiti |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. |
ex 63 skirsnis |
Kiti gatavi tekstilės dirbiniai; rinkiniai; dėvėti drabužiai ir dėvėti tekstilės dirbiniai; skudurai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
6301 –6304 |
Antklodės, kelioniniai pledai, lovos baltiniai ir pan.; užuolaidos ir pan.; kiti patalpų įrengimui skirti dirbiniai: |
|
|
— Iš veltinių, iš neaustinių medžiagų |
Neaustinių medžiagų formavimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. |
|
— Kiti: |
|
|
-- Išsiuvinėti |
Audimas, mezgimas ir (arba) nėrimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą, arba gamyba iš neišsiuvinėto audinio (išskyrus megztą arba nertą), su sąlyga, kad panaudoto neišsiuvinėto audinio vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
|
-- Kiti |
Audimas, mezgimas ir (arba) nėrimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. |
6305 |
Maišai ir krepšiai, naudojami prekėms pakuoti |
Cheminių pluoštų ekstrudavimas arba natūralių ir (arba) cheminių kuokštelinių pluoštų verpimas kartu su audimu arba mezgimu ir produkto užbaigimu (įskaitant sukirpimą). |
6306 |
Dirbiniai iš brezento, tentai ir markizės; palapinės; laivų, burlenčių ir antžeminio transporto priemonių burės; stovyklavimo įranga: |
|
|
— Iš neaustinių medžiagų |
Neaustinių medžiagų formavimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. |
|
— Kiti |
Audimas kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. |
6307 |
Kiti gatavi dirbiniai, įskaitant drabužių iškarpas (lekalus) |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
6308 |
Audinių ir verpalų rinkiniai su priedais arba be priedų, skirti kilimėliams, gobelenams, siuvinėtoms staltiesėms ar servetėlėms arba panašiems tekstilės dirbiniams gaminti, supakuoti į mažmeninei prekybai skirtas pakuotes |
Kiekvienas rinkinio vienetas turi atitikti jam taikomą prekių kilmės taisyklę, kuri jam būtų taikoma, jei jis nebūtų įtrauktas į rinkinį. Tačiau į rinkinį gali įeiti ir kilmės statuso neturintys dirbiniai su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 15 % rinkinio gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 64 skirsnis |
Avalynė, getrai ir panašūs dirbiniai, tokių dirbinių dalys; išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš bet kurios pozicijos medžiagų, išskyrus sujungtas batviršių detales, pritvirtintas prie vidpadžių arba prie kitų pado dalių, priskiriamų 6406 pozicijai. |
6406 |
Avalynės dalys (įskaitant batviršius, pritvirtintus arba nepritvirtintus prie padų, išskyrus išorinius padus); nuimami vidpadžiai, kulninės paminkštės ir panašūs dirbiniai; getrai, antkurpiai ir panašūs dirbiniai bei jų dalys |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
65 skirsnis |
Galvos apdangalai ir jų dalys |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
66 skirsnis |
Skėčiai, skėčiai nuo saulės, lazdos, lazdos-sėdynės, vytiniai, botagai ir jų dalys |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
67 skirsnis |
Paruoštos naudoti plunksnos ir pūkai bei dirbiniai iš plunksnų arba iš pūkų; dirbtinės gėlės; dirbiniai iš žmonių plaukų |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
68 skirsnis |
Dirbiniai iš akmens, gipso, cemento, asbesto, žėručio arba panašių medžiagų |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 70 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
69 skirsnis |
Keramikos dirbiniai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 70 skirsnis |
Stiklas ir stiklo dirbiniai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
7010 |
Didbuteliai, buteliai, flakonai, stiklainiai, ąsoti indai, buteliukai, ampulės ir kitos stiklinės talpyklos, naudojamos prekėms gabenti arba pakuoti; konservavimo stiklainiai; stikliniai kamščiai, dangteliai ir kiti uždarymo reikmenys |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba stiklo dirbinių raižymas, su sąlyga, kad neraižytų stiklo dirbinių bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
7013 |
Stiklo dirbiniai, naudojami stalui serviruoti, virtuvėje, tualetui, biure, interjerams dekoruoti arba turintys panašią paskirtį (išskyrus dirbinius, priskiriamus 7010 arba 7018 pozicijai) |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 71 skirsnis |
Gamtiniai arba dirbtiniu būdu išauginti perlai, brangakmeniai arba pusbrangiai akmenys, taurieji metalai, metalai, plakiruoti tauriuoju metalu, bei jų dirbiniai; dirbtinė bižuterija; monetos, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 70 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 71 02 , ex 71 03 ir ex 71 04 |
Apdoroti brangakmeniai ar pusbrangiai akmenys (gamtiniai, sintetiniai arba regeneruoti) |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai subpozicijai negu produktas. |
7106 , 7108 ir 7110 |
Taurieji metalai: |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 7106 , 7108 ir 7110 pozicijas, priskiriamų medžiagų arba elektrolitinis, šiluminis arba cheminis tauriųjų metalų, priskiriamų 7106 , 7108 arba 7110 pozicijai, atskyrimas, arba 7106 , 7108 arba 7110 pozicijai priskiriamų tauriųjų metalų sulydymas ir (arba) legiravimas vienų su kitais arba su netauriaisiais metalais, arba gryninimas. |
— Neapdoroti |
||
— Pusiau apdoroti arba turintys miltelių pavidalą |
Gamyba iš neapdorotų tauriųjų metalų. |
|
ex 71 07 , ex 71 09 ir ex 71 11 |
Metalai, plakiruoti tauriaisiais metalais, pusiau apdoroti |
Gamyba iš metalų, plakiruotų tauriaisiais metalais, neapdorotų. |
ex 72 skirsnis |
Geležis ir plienas, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
7207 |
Geležies arba nelegiruotojo plieno pusgaminiai |
Gamyba iš 7201 , 7202 , 7203 , 7204 arba 7205 pozicijai priskiriamų medžiagų. |
7208 –7212 |
Plokšti valcavimo produktai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno |
Gamyba iš 7207 pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų. |
7213 –7216 |
Juostos ir profiliai, juostos ir strypai, kampuočiai, fasoniniai ir specialieji profiliai iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno |
Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, priskiriamų 7206 pozicijai. |
7217 |
Viela iš geležies arba iš nelegiruotojo plieno |
Gamyba iš 7207 pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų. |
7218 91 ir 7218 99 |
Pusgaminiai |
Gamyba iš 7201 , 7202 , 7203 , 7204 arba 7205 pozicijai priskiriamų medžiagų. |
7219 –7222 |
Plokšti valcavimo produktai, strypai ir juostos, kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš nerūdijančiojo plieno |
Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, priskiriamų 7218 pozicijai. |
7223 |
Viela iš nerūdijančiojo plieno |
Gamyba iš 7218 pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų. |
7224 90 |
Pusgaminiai |
Gamyba iš 7201 , 7202 , 7203 , 7204 arba 7205 pozicijai priskiriamų medžiagų. |
7225 –7228 |
Plokšti valcavimo produktai, karštai valcuoti strypai ir juostos, netaisyklingai suvyniotų ritinių pavidalo; kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai iš kito legiruotojo plieno; tuščiaviduriai gręžimo strypai ir juostos iš legiruotojo arba iš nelegiruotojo plieno |
Gamyba iš luitų arba kitų pirminių formų pavidalų, priskiriamų 7206 , 7218 arba 7224 pozicijai. |
7229 |
Viela iš kito legiruotojo plieno |
Gamyba iš 7224 pozicijai priskiriamų pusiau apdirbtų medžiagų. |
ex 73 skirsnis |
Geležies arba plieno gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 73 01 |
Lakštinės atraminės konstrukcijos |
Gamyba iš 7207 pozicijai priskiriamų medžiagų. |
7302 |
Geležinkelių ir tramvajų kelių konstrukcijos iš geležies arba iš plieno: bėgiai, gretbėgiai ir krumpliniai bėgiai, iešmų plunksnos, aklinių sankirtų kryžmės, iešmų smailės ir kitos kryžmės, pabėgiai (kryžminiai žuoliai), sandūrinės tvarslės, bėgių guoliai, bėgių guolių pleištai, atraminės plokštės, pamatinės plokštės, bėgių sąvaržos, padėklinės plokštės, žuoliai ir kitos bėgių sujungimo arba tvirtinimo detalės |
Gamyba iš 7206 pozicijai priskiriamų medžiagų. |
7304 , 7305 ir 7306 |
Vamzdžiai, vamzdeliai ir tuščiaviduriai profiliai iš geležies arba iš plieno |
Gamyba iš 7206 –7212 ir 7218 arba 7224 pozicijai priskiriamų medžiagų. |
ex 73 07 |
Vamzdžių arba vamzdelių jungiamosios detalės iš nerūdijančiojo plieno (ISO Nr. X5CrNiMo 1712), susidedančios iš kelių dalių |
Kaltinių ruošinių tekinimas, gręžimas, praplatinimas, įsrieginimas, šerpetų pašalinimas ir šlifavimas smėlio srove, su sąlyga, kad bendra kaltinių ruošinių vertė sudaro ne daugiau kaip 35 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
7308 |
Metalinės konstrukcijos (išskyrus surenkamuosius statinius, priskiriamus 9406 pozicijai) ir metalinių konstrukcijų dalys (pavyzdžiui, tiltai ir tiltų sekcijos, šliuzų vartai, bokštai, ažūriniai stiebai, stogai, stogų konstrukcijų karkasai, durys ir langai bei jų rėmai, durų slenksčiai, langinės, baliustrados, atramos ir kolonos) iš geležies arba iš plieno; plokštės, strypai, kampuočiai, fasoniniai profiliai, specialieji profiliai, vamzdžiai ir panašūs gaminiai, paruošti naudoti statybinėse konstrukcijose, iš geležies arba iš plieno |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau 7301 pozicijai priskiriami suvirintieji kampuočiai, fasoniniai profiliai ir specialieji profiliai negali būti panaudoti. |
ex 73 15 |
Apsaugos nuo slydimo grandinės |
Gamyba, kai panaudotų visų 7315 pozicijai priskiriamų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 74 skirsnis |
Varis ir vario gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
7403 |
Neapdorotas rafinuotasis varis ir neapdoroti vario lydiniai |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
7408 |
Varinė viela |
Gamyba — iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
75 skirsnis |
Nikelis ir nikelio gaminiai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 76 skirsnis |
Aliuminis ir aliuminio gaminiai, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba — iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
7601 |
Neapdorotas aliuminis |
Gamyba — iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, — kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos), arba gamyba šiluminiu arba elektrolitiniu apdorojimu iš nelydyto aliuminio arba aliuminio atliekų ir laužo. |
7602 |
Aliuminio atliekos arba laužas |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
ex 76 16 |
Aliuminio gaminiai, išskyrus metalinius tinklelius, audinius, groteles, tinklus, aptvarus, sutvirtinimo audinius ir panašias medžiagas (įskaitant transporterių juostas) iš aliuminio vielos, ir prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš aliuminio |
Gamyba — iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau gali būti panaudoti metaliniai tinkleliai, audiniai, grotelės, tinklai, aptvarai, sutvirtinimo audiniai ir panašios medžiagos (įskaitant transporterių juostas) iš aliuminio vielos ir prakirtinėti išplėstiniai metalo lakštai iš aliuminio, ir — kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
78 skirsnis |
Švinas ir švino gaminiai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
79 skirsnis |
Cinkas ir cinko gaminiai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
80 skirsnis |
Alavas ir alavo gaminiai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
81 skirsnis |
Kiti netaurieji metalai; kermetai; gaminiai iš šių medžiagų |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai priskiriamų medžiagų. |
ex 82 skirsnis |
Įrankiai, padargai, peiliai, šaukštai ir šakutės iš netauriųjų metalų; jų dalys iš netauriųjų metalų, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8206 |
Įrankiai, priskiriami ne mažiau kaip dviem pozicijoms, esančioms intervale nuo 8202 iki 8205 , sukomplektuoti į rinkinius, skirtus mažmeninei prekybai |
Gamyba iš bet kuriai pozicijai, išskyrus 8202 –8205 pozicijas, priskiriamų medžiagų. Tačiau į rinkinius gali būti įtraukti ir 8202 –8205 pozicijoms priskiriami įrankiai su sąlyga, kad jų bendra vertė sudaro ne daugiau kaip 15 % rinkinio gamintojo kainos (ex-works kainos). |
83 skirsnis |
Įvairūs gaminiai iš netauriųjų metalų |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 84 skirsnis |
Branduoliniai reaktoriai, katilai, mašinos ir mechaniniai įrenginiai; jų dalys, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8407 |
Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su kibirkštiniu uždegimu ir grįžtamai slenkamuoju arba rotaciniu stūmoklio judėjimu |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8408 |
Stūmokliniai vidaus degimo varikliai su slėginiu uždegimu (dyzeliniai arba pusiau dyzeliniai varikliai) |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8425 –8430 |
Blokai skrysčiniai ir keltuvai, išskyrus kaušinius (skipinius) keltuvus; gervės ir špiliai (kabestanai); kėlikliai (domkratai): Laivų derikai (kėlimo kranai su strėlėmis); kėlimo kranai, įskaitant kabelinius kranus; mobiliosios kėlimo konstrukcijos, apžarginiai transporteriai (straddle carriers) ir sandėliuose naudojamos važiuoklės su kėlimo kranais Šakiniai krautuvai; kiti darbiniai krautuvai su kėlimo arba pernešimo įtaisais Kiti kėlimo, pernešimo, pakrovimo arba iškrovimo mechaniniai įrenginiai (pavyzdžiui, liftai, eskalatoriai, konvejeriai, lynų keliai) Savaeigiai buldozeriai, buldozeriai su paslankiu verstuvu (angledozers), greideriai, lygintuvai, skreperiai, mechaniniai semtuvai, ekskavatoriai, vienkaušiai krautuvai, plūktuvai ir plentvoliai Kiti, žemės, mineralų arba rūdų perstūmos, rūšiavimo, išlyginimo, grandymo, kasimo, plūkimo, sutankinimo, ištraukimo arba gręžimo mašinos; poliakalės ir poliatraukės; plūginiai ir rotoriniai sniego valytuvai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8431 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8444 –8447 |
Cheminių tekstilės medžiagų išspaudimo (ekstruzijos), pratempimo, tekstūravimo arba pjaustymo mašinos: Tekstilės pluoštų paruošimo mašinos; verptuvai, dvejinimo arba sukimo mašinos ir kitos tekstilės siūlų gamybos mašinos; tekstilės lenkimo arba pervijimo mašinos (įskaitant ataudų pervijimo mašinas) ir mašinos, paruošiančios tekstilės siūlus ir verpalus naudoti mašinose, priskiriamose 8446 arba 8447 pozicijai Audimo staklės: Mezgimo mašinos, susiuvimo ir sumezgimo mašinos, apvytinių verpalų, tiulio, nėrinių, siuvinėjimų, aplikacijų gamybos mašinos, pynimo arba tinklų mezgimo mašinos ir pūko įsiuvimo mašinos |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8448 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8456 –8465 |
Staklės, naudojamos bet kurioms medžiagoms apdirbti pašalinant dalį medžiagos Mechaninio apdirbimo centrai, vienpozicinės ir daugiapozicinės agregatinės metalo apdirbimo staklės Metalo tekinimo staklės Staklės: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8466 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8470 –8472 |
Skaičiavimo mašinos ir kišeninės duomenų įrašymo, atkūrimo ir rodymo ekrane mašinėlės, atliekančios skaičiavimo funkcijas; apskaitos mašinos, pašto siuntų frankavimo mašinos, bilietų išdavimo mašinos ir panašios mašinos su skaičiavimo įtaisais; kasos aparatai Automatinio duomenų apdorojimo mašinos ir jų įtaisai; magnetiniai arba optiniai (duomenų) skaitymo skaitliai, užkoduotų duomenų perrašymo į informacijos laikmenas mašinos ir tokių duomenų apdorojimo mašinos Kitos biuro mašinos |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8473 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 85 skirsnis |
Elektros mašinos ir įranga bei jų dalys; garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, televizinio vaizdo ir garso įrašymo ir atkūrimo aparatai, šių gaminių dalys ir reikmenys, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8501 –8502 |
Elektros varikliai ir generatoriai Elektros generatoriniai agregatai ir vieninkariai elektros keitikliai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8503 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8519 , 8521 |
Garso įrašymo arba atkūrimo aparatai Vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai, su imtuviniais vaizdo derintuvais (tiuneriais) arba be jų |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8522 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8525 –8528 |
Radijo transliacijos arba televizinio signalo perdavimo aparatūra, televizijos kameros, skaitmeniniai fotoaparatai ir vaizdo kameros su vaizdo įrašymo įrenginiu Radarai, radionavigaciniai ir nuotolinio valdymo radijo bangomis aparatai Radijo transliacijos priėmimo aparatūra Monitoriai ir projektoriai be televizinio signalo priėmimo aparatūros; televizinio signalo priėmimo aparatūra arba vaizdo įrašymo arba atkūrimo aparatai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8529 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8535 –8537 |
Elektros aparatūra, naudojama elektros grandinėms įjungti, išjungti, perjungti ar apsaugoti, taip pat elektros grandinėms prijungti arba sujungti; šviesolaidžių, šviesolaidžių grįžčių arba kabelių jungtys; skydai, plokštės, pultai, stendai, skirstomosios spintos ir kiti konstrukcijų pagrindai, naudojami elektros srovės valdymui arba paskirstymui: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, išskyrus 8538 pozicijai priskiriamas medžiagas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8542 31 –8542 39 |
Monolitiniai integriniai grandynai |
Difuzija, kurioje integriniai grandynai yra formuojami ant puslaidininkio substrato, selektyviai įvedant atitinkamą difuzantą, taip pat kai surenkama ir (arba) išbandoma trečiojoje šalyje, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8544 –8548 |
Izoliuotieji laidai, kabeliai ir kiti izoliuotieji elektros laidininkai, šviesolaidžių kabeliai Angliniai elektrodai, angliniai šepetėliai, lempų angliukai, baterijų angliukai ir kiti grafito arba kiti anglies gaminiai, skirti naudoti elektrotechnikoje Elektros izoliatoriai iš bet kurių medžiagų Elektros mašinų, aparatų arba įrangos izoliaciniai įtaisai, elektros grandinių izoliaciniai vamzdeliai ir jų jungtys, pagaminti iš netauriųjų metalų, padengtų izoliacinėmis medžiagomis Galvaninių elementų, galvaninių baterijų ir elektros akumuliatorių atliekos ir laužas; išeikvoti galvaniniai elementai, išeikvotos galvaninės baterijos ir išeikvoti elektros akumuliatoriai; mašinų arba aparatų elektros įrangos dalys, nenurodytos kitoje šio skirsnio vietoje |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
86 skirsnis |
Geležinkelio arba tramvajaus lokomotyvai, riedmenys ir jų dalys; geležinkelių arba tramvajų bėgių įrenginiai ir įtaisai bei jų dalys; visų rūšių mechaninė (įskaitant elektromechaninę) eismo signalizacijos įranga |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 87 skirsnis |
Antžeminio transporto priemonės, išskyrus geležinkelio ir tramvajaus riedmenis, jų dalys ir reikmenys, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 45 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8708 |
Transporto priemonių, priskiriamų 8701 –8705 pozicijoms, dalys ir reikmenys |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
8711 |
Motociklai (įskaitant mopedus), dviračiai ir panašios transporto priemonės su pagalbiniais varikliais, su priekabomis arba be jų; priekabos |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
88 skirsnis |
Orlaiviai, erdvėlaiviai ir jų dalys |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
89 skirsnis |
Laivai, valtys ir plaukiojantieji įrenginiai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. Tačiau 8906 pozicijai priskiriami korpusai negali būti panaudoti, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
ex 90 skirsnis |
Optikos, fotografijos, kinematografijos, matavimo, tikrinimo, tikslieji, medicinos arba chirurgijos prietaisai ir aparatai; jų dalys ir reikmenys, išskyrus toliau nurodytas prekes: |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
9001 50 |
Akinių lęšiai iš kitų nei stiklas medžiagų |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai atliekama viena iš šių operacijų: — lęšio ruošinio įstatymas į gatavą optinį lęšį su optine korekcine galia, įmontuojamą į akinius, — lęšio padengimas atitinkama danga siekiant pagerinti naudotojo regėjimą ir užtikrinti jo apsaugą, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
91 skirsnis |
Laikrodžiai ir jų dalys |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 40 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
92 skirsnis |
Muzikos instrumentai; šių dirbinių dalys ir reikmenys |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
93 skirsnis |
Ginklai ir šaudmenys; jų dalys ir reikmenys |
Gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
94 skirsnis |
Baldai; patalynės reikmenys, čiužiniai, čiužinių karkasai, dekoratyvinės pagalvėlės ir panašūs kimštiniai baldų reikmenys; šviestuvai ir apšvietimo įranga, nenurodyti kitoje vietoje; šviečiantieji ženklai, šviečiančiosios iškabos ir panašūs dirbiniai; surenkamieji statiniai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
95 skirsnis |
Žaislai, žaidimai ir sporto reikmenys; jų dalys ir reikmenys |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
96 skirsnis |
Įvairūs pramonės dirbiniai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas, arba gamyba, kai panaudotų visų medžiagų vertė sudaro ne daugiau kaip 50 % produkto gamintojo kainos (ex-works kainos). |
97 skirsnis |
Meno kūriniai, kolekcionavimo objektai ir antikvariniai daiktai |
Gamyba iš medžiagų, priskiriamų bet kuriai kitai pozicijai negu produktas. |
(1)
Dėl specialiųjų su specifiniu (-ais) procesu (-ais) susijusių reikalavimų žr. 8.1–8.3 įvadines pastabas.
(2)
Dėl specialiųjų reikalavimų gaminiams, pagamintiems iš tekstilės medžiagų mišinio, žr. 6 įvadinę pastabą.
(3)
Žr. 7 įvadinę pastabą.
(4)
Žr. 9 įvadinę pastabą. |
III PRIEDAS
KILMĖS DEKLARACIJOS TEKSTAS
Kilmės deklaracija, kurios tekstas pateikiamas toliau, turi būti surašyta laikantis išnašose pateiktų reikalavimų. Tačiau išnašų teksto pateikti nereikia.
Tekstas albanų kalba
Eksportuesi i produkteve të mbuluara nga ky dokument (autorizim doganor Nr. … ( 4 )) deklaron që përveç rasteve kur tregohet qartësisht ndryshe, këto produkte janë me origjine preferenciale … ( 5 ) n në përputhje me Rregullat kalimtare të origjinës.
Tekstas arabų kalba
Tekstas bosnių kalba
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (4) ) izjavljuje da su, osim ako je to drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog porijekla u skladu sa prijelaznim pravilima porijekla.
Tekstas bulgarų kalba
Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (4) ), декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с … (5) преференциален произход съгласно преходните правила за произход.
Tekstas kroatų kalba
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (4) ) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog podrijetla prema prijelaznim pravilima o podrijetlu.
Tekstas čekų kalba
Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (4) ) prohlašuje, že podle přechodných pravidel původu mají tyto výrobky kromě zřetelně označených preferenční původ v … (5) .
Tekstas danų kalba
Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (4) ) erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (5) i henhold til overgangsreglerne for oprindelse.
Tekstas nyderlandų kalba
De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (4) ), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … (5) oorsprong zijn in overeenstemming met de overgangsregels van oorsprong.
Tekstas anglų kalba
The exporter of the products covered by this document (customs authorization No … (4) ) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (5) preferential origin according to the transitional rules of origin.
Tekstas estų kalba
Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (4) ) deklareerib, et need tooted on päritolureeglite üleminekueeskirjade kohaselt … (5) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.
Tekstas farerų kalba
Útflytarin av vørunum, sum hetta skjal fevnir um (tollvaldsins loyvi nr. … (4) ) váttar, át um ikki nakað annað er tilskilað, eru hesar vørur upprunavørur … (5) sambært skiftisreglunum um uppruna.
Tekstas suomių kalba
Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (4) ) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … (5) alkuperätuotteita siirtymäkauden alkuperäsääntöjen nojalla.
Tekstas prancūzų kalba
L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (4) ) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (5) selon les règles d’origine transitoires.
Tekstas vokiečių kalba
Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (4) ) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anders angegeben, präferenzbegünstigte … (5) Ursprungswaren gemäß den Übergangsregeln für den Ursprung sind.
Tekstas gruzinų kalba
Tekstas graikų kalba
Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ’ αριθ. … (4) ) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (5) σύμφωνα με τους μεταβατικούς κανόνες καταγωγής.
Tekstas hebrajų kalba
Tekstas vengrų kalba
A jelen okmányban szereplő termékek exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (4) ) kijelentem, hogy eltérő egyértelmű jelzés hiányában a termékek az átmeneti származási szabályok szerint preferenciális … (5) származásúak.
Tekstas islandų kalba
Útflytjandi framleiðsluvara sem skjal þetta tekur til (leyfi tollyfirvalda nr. … (4) ), lýsir því yfir að vörurnar séu, ef annars er ekki greinilega getið, af … (5) uppruna samkvæmt upprunareglum á umbreytingartímabili.
Tekstas italų kalba
L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (4) ) dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (5) conformemente alle norme di origine transitorie.
Tekstas latvių kalba
To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (4) ), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir… (5) preferenciāla izcelsme saskaņā ar pārejas noteikumiem par izcelsmi.
Tekstas lietuvių kalba
Šiame dokumente nurodytų produktų eksportuotojas (muitinės leidimo Nr. … (4) ) deklaruoja, kad, jeigu aiškiai nenurodyta kitaip, šie produktai turi … (5) lengvatinės kilmės statusą pagal pereinamojo laikotarpio kilmės taisykles.
Tekstas makedonų kalba
Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. … (4) ) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со … (5) преференциjaлно потекло, во согласност со преодните правила за потекло.
Tekstas maltiečių kalba
L-esportatur tal-prodotti koperti minn dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru … (4) ) jiddikjara li, ħlief fejn indikat mod ieħor b’mod ċar, dawn il-prodotti huma ta’ oriġini preferenzjali … (5) skont ir-regoli ta’ oriġini tranżitorji.
Tekstas juodkalniečių kalba
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (4) ) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи … (5) преференцијалног пориjекла, у складу са транзиционим правилима поријекла.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br. … (4) ) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito navedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog porijekla u skladu sa tranzicionim pravilima porijekla.
Tekstas norvegų kalba
Eksportøren av produktene omfattet av dette dokument (tollmyndighetenes autorisasjonsnr … (4) ) erklærer at disse produktene, unntatt hvor annet er tydelig angitt, har … preferanseopprinnelse i henhold til overgangsreglene for opprinnelse (5) .
Tekstas lenkų kalba
Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr … (4) ) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (5) preferencyjne pochodzenie zgodnie z przejściowymi regułami pochodzenia.
Tekstas portugalų kalba
O exportador dos produtos cobertos pelo presente documento (autorização aduaneira n.o… (4) ) declara que, salvo expressamente indicado em contrário, estes produtos são de origem preferencial … (5) de acordo com as regras de origem transitórias.
Tekstas rumunų kalba
Exportatorul produselor care fac obiectul prezentului document (autorizația vamală nr. … (4) ) declară că, exceptând cazul în care se indică altfel în mod clar, aceste produse sunt de origine preferențială … (5) în conformitate cu regulile de origine tranzitorii.
Tekstas serbų kalba
Извозник производа обухваћених овом исправом (царинско овлашћење бр. … (4) ) изјављује да су, осим ако је другачије изричито наведено, ови производи … (5) преференцијалног порекла, у складу са прелазним правилима о пореклу.
Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlašćenje br … (4) ) izjavljuje da su, osim ako je drugačije izričito nаvedeno, ovi proizvodi … (5) preferencijalnog porekla, u skladu sa prelaznim pravilima o poreklu.
Tekstas slovakų kalba
Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (4) ) vyhlasuje, že pokiaľ nie je zreteľne uvedené inak, tieto výrobky majú v súlade s prechodnými pravidlami pôvodu preferenčný pôvod v … (5) .
Tekstas slovėnų kalba
Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (4) ), izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (5) poreklo v skladu s prehodnimi pravili o poreklu.
Tekstas ispanų kalba
El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera n.o… (4) ) declara que, excepto donde se indique claramente lo contrario, estos productos son de origen preferencial … (5) con arreglo a las normas de origen transitorias.
Tekstas švedų kalba
Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (4) ) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … (5) ursprung i enlighet med övergångsreglerna om ursprung.
Tekstas turkų kalba
Bu belge kapsamındaki ürünlerin ihracatçısı (gümrük yetki No: … (4) ), aksi açıkça belirtilmedikçe, bu ürünlerin geçiș menșe kurallarına göre … (5) tercihli menșeli olduğunu beyan eder.
Tekstas ukrainiečių kalba
Експортер продукцiї, на яку поширюється цей документ (митний дозвiл № … (4) ) заявляє, що, за винятком випадкiв, де це явно зазначено, ця продукцiя має … (5) преференцiйне походження згiдно з перехiдними правилами походження.
…
(Vieta ir data) ( 6 )
…
(Eksportuotojo parašas; be to, turi būti įskaitomai nurodytas deklaraciją pasirašiusio asmens vardas ir pavardė) ( 7 )
IV PRIEDAS
EUR.1 JUDĖJIMO SERTIFIKATO IR PRAŠYMO IŠDUOTI EUR.1 JUDĖJIMO SERTIFIKATĄ PAVYZDŽIAI
SPAUSDINIMO NURODYMAI
1. Kiekvienos formos matmenys – 210 × 297 mm; leistinasis ilgio nuokrypis negali būti didesnis kaip –5 mm arba 8 mm. Turi būti naudojamas nustatytų matmenų rašomasis baltos spalvos popierius, kurio sudėtyje nėra mechaninės plaušienos ir kuris sveria ne mažiau kaip 25 g/m2. Jo fone turi būti atspausdinta žalios spalvos giljoširuotė, kad būtų įmanoma pastebėti, ar sertifikatas nėra kaip nors suklastotas mechaniniu ar cheminiu būdu.
2. Šalių kompetentingos institucijos gali pasilikti teisę spausdinti formas pačios arba pavesti jas spausdinti įgaliotoms spaustuvėms. Pastaruoju atveju kiekvienoje formoje turi būti nurodomas toks įgaliojimas. Kiekvienoje formoje privalo būti nurodytas spaustuvės pavadinimas ir adresas arba skiriamasis spaustuvės atpažinimo ženklas. Joje taip pat turi būti išspausdinamas arba kitu būdu nurodomas serijos numeris, pagal kurį galima ją identifikuoti.
JUDĖJIMO SERTIFIKATAS
1. Eksportuotojas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis) |
EUR.1 |
Nr. A |
000.000 |
Prieš pildydami šią formą, perskaitykite pastabas kitoje lapo pusėje. |
|||
|
2. Sertifikatas naudojamas lengvatinei prekybai tarp … ir … (įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas) |
||
3. Gavėjas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis) (nurodyti neprivaloma) |
|||
|
4. Produktų kilmės vieta laikoma šalis, šalių grupė arba teritorija |
5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija |
|
6. Informacija apie transportą (nurodyti neprivaloma) |
7. Pastabos |
||
8. Prekės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (1) ; prekių aprašymas |
9. Bruto masė (kg) arba kitas matavimo vienetas (litrai, m3 ir kt.) |
10. Sąskaitos faktūros (nurodyti neprivaloma) |
|
11. MUITINĖS PATVIRTINIMAS Deklaracija patvirtinta Eksporto dokumentas (2) Forma … Nr. … … (data) Muitinės įstaiga: … Dokumentą išduodanti šalis arba teritorija: … … … Vieta ir data: … … … (Parašas) |
Antspaudas |
12. EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA Aš, toliau pasirašęs asmuo, pareiškiu, kad pirmiau aprašytos prekės atitinka šio sertifikato išdavimo sąlygas. Vieta ir data: … … (Parašas) |
|
(1)
Jeigu prekės nesupakuotos, nurodykite jų skaičių arba pažymėkite „nepakuotos prekės“.
(2)
Pildykite tik jeigu to reikalaujama eksporto šalies arba teritorijos teisės aktuose. |
13. PRAŠYMAS ATLIKTI PATIKRINIMĄ, skirtas |
14. PATIKRINIMO REZULTATAI |
|
Atlikus patikrinimą nustatyta, kad šis sertifikatas (1) □ išduotas nurodytoje muitinės įstaigoje ir kad jame pateikta informacija yra tiksli; □ neatitinka autentiškumo ir tikslumo reikalavimų (žr. pridedamas pastabas). |
Prašome patikrinti šio sertifikato autentiškumą ir tikslumą. |
|
… (Vieta ir data) Antspaudas … (Parašas) |
… (Vieta ir data) Antspaudas … (Parašas) |
(1)
Tinkamą langelį pažymėti kryželiu (X). |
PASTABOS
1. Sertifikate negali būti ištrintų vietų arba vienas ant kito užrašytų žodžių. Bet kokie pakeitimai turi būti daromi užbraukiant neteisingus duomenis ir įrašant reikiamus pataisymus. Tokie pakeitimai turi būti pažymimi sertifikatą užpildžiusio asmens inicialais ir patvirtinami dokumentą išduodančios valstybės ar teritorijos muitinės.
2. Įrašai apie prekes sertifikate turi būti daromi nepaliekant tarp jų tarpų ir numeruojami. Iš karto po paskutiniojo įrašo turi būti užbrėžta horizontali linija. Likęs neužpildytas plotas turi būti perbrauktas taip, kad vėliau jame nebūtų įmanoma padaryti jokių papildomų įrašų.
3. Prekės turi būti aprašytos vadovaujantis komercine praktika ir pakankamai išsamiai, kad jas būtų galima identifikuoti.
PRAŠYMAS IŠDUOTI JUDĖJIMO SERTIFIKATĄ
1. Eksportuotojas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis) |
EUR.1 |
Nr. A |
000.000 |
|
Prieš pildydami šią formą, perskaitykite pastabas kitoje lapo pusėje. |
||
|
2. Prašymas išduoti sertifikatą, skirtą lengvatinei prekybai tarp … ir … (įrašyti atitinkamas šalis, šalių grupes arba teritorijas) |
||
3. Gavėjas (pavadinimas (vardas, pavardė), tikslus adresas, šalis) (nurodyti neprivaloma) |
|||
|
4. Produktų kilmės vieta laikoma šalis, šalių grupė arba teritorija |
5. Paskirties šalis, šalių grupė arba teritorija |
|
6. Informacija apie transportą (nurodyti neprivaloma) |
7. Pastabos |
||
8. Prekės numeris; ženklai ir numeriai; pakuočių skaičius ir rūšis (1) ; prekių aprašymas |
9. Bruto masė (kg) arba kitas matavimo vienetas (litrai, m3 ir kt.) |
10. Sąskaitos faktūros (nurodyti neprivaloma) |
|
(1)
Jeigu prekės nesupakuotos, nurodykite jų skaičių arba pažymėkite „nepakuotos prekės“. |
EKSPORTUOTOJO DEKLARACIJA
Aš, toliau pasirašęs kitoje lapo pusėje aprašytų prekių eksportuotojas,
PAREIŠKIU, kad prekės atitinka pridedamo sertifikato išdavimo sąlygas;
NURODAU aplinkybes, dėl kurių šios prekės atitinka pirmiau nurodytas sąlygas:
…
…
…
…
PATEIKIU šiuos deklaraciją papildančius dokumentus ( 8 ):
…
…
…
…
ĮSIPAREIGOJU atitinkamų institucijų prašymu pateikti visus patvirtinamuosius įrodymus, kurių gali prireikti šioms institucijoms išduodant pridedamą sertifikatą, ir įsipareigoju, jei reikia, sutikti, kad minėtos institucijos atliktų bet kokius mano sąskaitų ir pirmiau minėtų prekių gamybos procesų patikrinimus;
PRAŠAU išduoti pridedamą toms prekėms skirtą sertifikatą.
…
(Vieta ir data)
…
(Parašas)
V PRIEDAS
SU SEUTOS IR MELILJOS KILMĖS PRODUKTAIS SUSIJUSIOS SPECIALIOSIOS SĄLYGOS
Vienintelis straipsnis
Jei toliau nurodyti produktai atitinka šio priedėlio 14 straipsnyje nustatytą nekeitimo taisyklę, jie laikomi:
Seutos ir Meliljos kilmės produktais:
tik Seutoje ir Meliljoje gauti produktai;
Seutoje ir Meliljoje gauti produktai, kuriems pagaminti buvo panaudoti kiti nei tik Seutoje ir Meliljoje gauti produktai, jeigu:
tie produktai buvo pakankamai apdoroti ar perdirbti, kaip apibrėžta šio priedėlio 4 straipsnyje, arba
tai Islandijos arba Europos Sąjungos kilmės produktai ir jų apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas yra didesnis nei šio priedėlio 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas;
Islandijos kilmės produktais:
tik Islandijoje gauti produktai;
Islandijoje gauti produktai, kuriems pagaminti buvo panaudoti kiti nei tik Islandijoje gauti produktai, jeigu:
tie produktai buvo pakankamai apdoroti ar perdirbti, kaip apibrėžta šio priedėlio 4 straipsnyje, arba
tai Seutos ir Meliljos arba Europos Sąjungos kilmės produktai ir jų apdorojimo ar perdirbimo operacijų mastas yra didesnis nei šio priedėlio 6 straipsnyje nurodytų operacijų mastas.
VI PRIEDAS
TIEKĖJO DEKLARACIJA
Tiekėjo deklaracija, kurios tekstas pateikiamas toliau, turi būti surašoma vadovaujantis išnašomis. Tačiau išnašų teksto pateikti nereikia.
TIEKĖJO DEKLARACIJA
skirta prekėms, kurios buvo apdorotos ar perdirbtos taikančiosiose Susitariančiosiose Šalyse, bet neįgijo lengvatinės kilmės statuso
Aš, toliau pasirašęs prekių, nurodytų pridedamame dokumente, tiekėjas, pareiškiu, kad:
Šioms prekėms pagaminti [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] buvo panaudotos šios [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] kilmės statuso neturinčios medžiagos:
Tiekiamų prekių aprašymas (1) |
Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų aprašymas |
Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų SS pozicija (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso: |
|
||
(1)
Jei sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kitame komerciniame dokumente, prie kurio pridedama deklaracija, nurodytos įvairių rūšių prekės arba prekės, kurių sudėtyje yra nevienodas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis, tiekėjas turi jas aiškiai atskirti. Pavyzdys. Dokumente nurodyti skirtingų modelių 8501 pozicijai priskiriami elektros varikliai, skirti naudoti gaminant 8450 pozicijai priskiriamas skalbykles. Skirtingų modelių variklių gamyboje naudojamų kilmės statuso neturinčių medžiagų pobūdis ir vertė skiriasi. Todėl pirmoje skiltyje turi būti nurodyti skirtingi modeliai, o kitose skiltyse informacija turi būti pateikiama atskirai apie kiekvieną modelį, kad skalbyklių gamintojas galėtų tinkamai įvertinti savo produktų kilmės statusą, atsižvelgdamas į naudojamą elektros variklio modelį.
(2)
Šiose skiltyse prašoma informacija turėtų būti pateikiama tik tuo atveju, jei ji būtina. Pavyzdžiai. Gaminant ex 62 skirsniui priskiriamus drabužius, taisyklė leidžia taikyti audimą kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. Jeigu tokių drabužių gamintojas taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje naudoja iš Europos Sąjungos importuotą audinį, kuris buvo ten gautas audžiant kilmės statuso neturinčius verpalus, Europos Sąjungos tiekėjui pakanka jo deklaracijoje nurodyti kilmės statuso neturinčią medžiagą, kuri naudojama kaip verpalai, o tokių verpalų pozicijos ir vertės nurodyti nebūtina. Gamintojas, iš kilmės statuso neturinčių geležies juostų gaminantis 7217 pozicijai priskiriamą geležinę vielą, antroje skiltyje turėtų įrašyti „geležies juostos“. Jei ši viela skirta naudoti gaminant mašiną, kuriai skirtoje taisyklėje yra nustatyta procentinė visų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertės riba, trečioje skiltyje būtina nurodyti kilmės statuso neturinčių juostų vertę.
(3)
Medžiagų vertė – panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų muitinė vertė importo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)]. Nurodoma kiekvienos kilmės statuso neturinčios medžiagos, panaudotos gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą, tiksli vertė. |
Visų kitų medžiagų, panaudotų [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] gaminant tas prekes, kilmės vieta yra [[nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)].
Šios prekės buvo apdorotos arba perdirbtos ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] pagal šio priedėlio 13 straipsnį ir ten įgijo šią bendrą pridėtinę vertę:
Tiekiamų prekių aprašymas |
Bendra pridėtinė vertė, įgyta ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] (1) |
|
|
|
|
|
|
|
(Vieta ir data) |
|
|
|
|
|
|
|
(Tiekėjo adresas ir parašas; be to, turi būti įskaitomai nurodytas deklaraciją pasirašiusio asmens vardas ir pavardė) |
(1)
Bendra pridėtinė vertė – visos ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] patirtos sąnaudos, įskaitant visų ten panaudotų medžiagų vertę. Nurodoma tiksli bendra pridėtinė vertė, įgyta ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)], gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą. |
VII PRIEDAS
ILGALAIKĖ TIEKĖJO DEKLARACIJA
Tiekėjo deklaracija, kurios tekstas pateikiamas toliau, turi būti surašoma vadovaujantis išnašomis. Tačiau išnašų teksto pateikti nereikia.
ILGALAIKĖ TIEKĖJO DEKLARACIJA
skirta prekėms, kurios buvo apdorotos ar perdirbtos taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyse, bet neįgijo lengvatinės kilmės statuso
Aš, toliau pasirašęs šiame dokumente nurodytų prekių, reguliariai tiekiamų ( 9 ) …, tiekėjas, pareiškiu, kad:
Šioms prekėms pagaminti [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] buvo panaudotos šios [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] kilmės statuso neturinčios medžiagos:
Tiekiamų prekių aprašymas (1) |
Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų aprašymas |
Panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų SS pozicija (2) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iš viso: |
|
||
(1)
Jei sąskaitoje faktūroje, pristatymo pranešime ar kitame komerciniame dokumente, prie kurio pridedama deklaracija, nurodytos įvairių rūšių prekės arba prekės, kurių sudėtyje yra nevienodas kilmės statuso neturinčių medžiagų kiekis, tiekėjas turi jas aiškiai atskirti. Pavyzdys. Dokumente nurodyti skirtingų modelių 8501 pozicijai priskiriami elektros varikliai, skirti naudoti gaminant 8450 pozicijai priskiriamas skalbykles. Skirtingų modelių variklių gamyboje naudojamų kilmės statuso neturinčių medžiagų pobūdis ir vertė skiriasi. Todėl pirmoje skiltyje turi būti nurodyti skirtingi modeliai, o kitose skiltyse informacija turi būti pateikiama atskirai apie kiekvieną modelį, kad skalbyklių gamintojas galėtų tinkamai įvertinti savo produktų kilmės statusą, atsižvelgdamas į naudojamą elektros variklio modelį.
(2)
Šiose skiltyse prašoma informacija turėtų būti pateikiama tik tuo atveju, jei ji būtina. Pavyzdžiai. Gaminant ex 62 skirsniui priskiriamus drabužius, taisyklė leidžia taikyti audimą kartu su gaminio užbaigimu, įskaitant audinio sukirpimą. Jeigu tokių drabužių gamintojas taikančiojoje Susitariančiojoje Šalyje naudoja iš Europos Sąjungos importuotą audinį, kuris buvo ten gautas audžiant kilmės statuso neturinčius verpalus, Europos Sąjungos tiekėjui pakanka jo deklaracijoje nurodyti kilmės statuso neturinčią medžiagą, kuri naudojama kaip verpalai, o tokių verpalų pozicijos ir vertės nurodyti nebūtina. Gamintojas, iš kilmės statuso neturinčių geležies juostų gaminantis 7217 pozicijai priskiriamą geležinę vielą, antroje skiltyje turėtų įrašyti „geležies juostos“. Jei ši viela skirta naudoti gaminant mašiną, kuriai skirtoje taisyklėje yra nustatyta procentinė visų kilmės statuso neturinčių medžiagų vertės riba, trečioje skiltyje būtina nurodyti kilmės statuso neturinčių juostų vertę.
(3)
Medžiagų vertė – panaudotų kilmės statuso neturinčių medžiagų muitinė vertė importo metu arba, jei ji nežinoma ir negali būti nustatyta, pirmoji galima nustatyti kaina, sumokėta už medžiagas [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)]. Nurodoma kiekvienos kilmės statuso neturinčios medžiagos, panaudotos gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą, tiksli vertė. |
Visų kitų medžiagų, panaudotų [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] gaminant tas prekes, kilmės vieta yra [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)].
Šios prekės buvo apdorotos arba perdirbtos ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] pagal šio priedėlio 13 straipsnį ir ten įgijo šią bendrą pridėtinę vertę:
Tiekiamų prekių aprašymas |
Bendra pridėtinė vertė, įgyta ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] (1) |
|
|
|
|
|
|
(1)
Bendra pridėtinė vertė – visos ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą (-us)] patirtos sąnaudos, įskaitant visų ten panaudotų medžiagų vertę. Nurodoma tiksli bendra pridėtinė vertė, įgyta ne [nurodyti atitinkamos (-ų) taikančiosios (-iųjų) Susitariančiosios (-iųjų) Šalies (-ių) pavadinimą ( us)], gaminant pirmoje skiltyje nurodytų prekių vienetą. |
Ši deklaracija galioja visoms vėlesnėms tų prekių siuntoms, išsiųstoms nuo …
iki … ( 10 )
Jei ši deklaracija nustotų galioti, įsipareigoju nedelsdamas apie tai informuoti … (9) .
|
(Vieta ir data) |
|
|
|
(Tiekėjo adresas ir parašas; be to, turi būti įskaitomai nurodytas deklaraciją pasirašiusio asmens vardas ir pavardė) |
PROTOCOL No 4
concerning quantitative restrictions which Iceland may retain
1. Notwithstanding Article 13 of the Agreement, Iceland may retain quantitative restrictions. on the products listed below:
Brussels Nomenclature heading No |
Description |
27.09 |
Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, crude |
ex 27.10 |
Partly refined petroleum, including topped crudes |
ex 27.10 |
Motor spirit, excluding aircraft motor spirit |
ex 27.10 |
Gas oil, domestic fuel oil and light fuel oil |
ex 27.10 |
Heavy fuel oil |
Muitinių bendradarbiavimo tarybos nomenklatūra |
Aprašymas |
ex 96.01 |
Šluotos ir šepečiai, surišti iš vytelių arba iš kitų augalinių medžiagų, bet neaptaisyti (pavyzdžiui, šluotos ir šluotelės), su rankenomis arba be rankenų; kitos šluotos ir šepečiai (įskaitant šepečius, naudojamus kaip prietaisų sudėtinės dalys); mazgeliai ir kuokšteliai, paruošti naudoti šluotų arba šepečių gamyboje; dažymo voleliai; valytuvai su gumos sluoksniu, skirti langų stiklams, šaligatviams ir pan. valyti (išskyrus valytuvus su guminiu velenėliu) ir plaušinės šluotos: |
|
– Šluotos ir šepečiai (išskyrus surištus iš vytelių arba iš kitų augalinių medžiagų, bet neaptaisytus (pavyzdžiui, šluotas ir šluoteles), su rankenomis arba be rankenų ir šepečius, naudojamus kaip prietaisų sudėtinės dalys, dažymo volelius, valytuvus su gumos sluoksniu, skirtus langų stiklams, šaligatviams ir pan. valyti, plaušines šluotas, dailininkų teptukus ir dantų šepetėlius) |
2. The quantitiatve restrictions relating to products listed in paragraph 1 (a) shall be applied in such a way as to make it possible for Community exporters to compete with other suppliers on fair and equal terms for a reasonable share of the Icelandic market, account being taken of the normal development of trade.
PROTOCOL No 5
concerning certain provisions relating to Ireland
Notwithstanding Article 13 of the Agreement, the measures provided for in paragraphs 1 and 2 of Protocol No 6 and in Article 1 of Protocol No 7 of the ‘Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties’ ►M7 ————— ◄ on certain quantitative restrictions relating to Ireland and on imports of motor vehicles and the motor vehicles assembly industry in Ireland shall apply to Iceland.
PROTOCOL No 6
concerning the special provisions applicable to imports of certain fish products into the Community
Article 1
As regards the products listed below and originating in Iceland:
no new customs duty shall be introduced in trade between the Community and Iceland,
Article 3 (2), (3) and (4) of the Agreement shall apply to imports into the Community as originally constituted, Ireland and the United Kingdom. The date for the first tariff reduction shall, however, be 1 July 1973 and not 1 April 1973.
Common Customs Tariff heading No |
Description |
02.04 |
Other meat and edible meat offals, fresh, chilled, or frozen: C. Other: ex I. Whale and seal meat; frogs’ legs: — Whalemeat |
03.01 |
Fish, fresh (live or dead), chilled or frozen: B. Saltwater fish: II. Fillets: (b) frozen C. Livers and roes |
03.02 |
Fish, dried, salted or in brine; smoked fish, whether or not cooked before or during the smoking process: C. Livers and roes |
03.03 |
Crustaceans and molluscs, whether in shell or not, fresh (live or dead), chilled, frozen, salted, in brine or dried; crustaceans, in shell, simply boiled in water: A. Crustaceans: IV. Shrimps and prawns: (a) Prawns (Pandalidae sp. p.) |
15.04 |
Fats and oils, of fish and marine mammals, whether or not refined. |
ex 15.12 |
Animal or vegetable oils and fats, wholly or partly hydrogenated, or solidified or hardened by any other process, whether or not refined, but not further prepared: — Oils and fats of fish and marine mammals |
16.04 |
Prepared or preserved fish, including caviar and caviar substitutes: A. Caviar and caviar substitutes C. Herring: I. Fillets, raw, coated with batter or breadcrumbs, deep frozen G. Other: I. Fillets, raw, coated with batter or breadcrumbs, deep frozen |
16.05 |
Crustaceans and molluscs, prepared or preserved |
23.01 |
Flours and meals, of meat, offals, fish, crustaceans or molluscs, unfit for human consumption; greaves |
Frozen fish fillets shall be exempt from import duties only if Iceland respects the reference prices established by the Community and the measures adopted by it under Article 25 a of Council Regulation (EEC) No 2142/70 of 20 October 1970, amended in the last instance by the Act concerning the Conditions of Accession and the Adjustments to the Treaties, to avoid unstable prices or unequal conditions of competition between fish frozen on board and fish frozen on land, and to remedy the difficulties which could arise with regard to the stability of supply.
Customs duties on imports into the Community of the following products originating in Iceland:
Common Customs Tariff heading No |
Description |
03.01 |
Fish, fresh (live or dead), chilled or frozen: B. Saltwater fish: I. Whole, headless or in pieces: (f) Redfish (Sebastes marinus) (h) Cod (Gadus morrhua or Gadus callarias) (ij) Coalfish (Pollachius virens or Gadus virens) (k) Haddock |
shall be adjusted to the following levels:
for products falling within subheading No 03.01 Β I f
Timetable |
Rate applicable to imports into the Community as originally constituted and Ireland |
Rate applicable to imports into the United Kingdom |
Rate applicable to imports into Denmark ►M7 — ◄ |
1 July 1973 |
6 |
8 |
0 |
1 January 1974 |
5 |
6 |
0 |
1 January 1975 |
4 |
4 |
0 |
1 January 1976 |
2 |
2 |
2 |
for products falling within subheadings Nos 03.01 Β I h, ij, k
Timetable |
Rate applicable to imports into the Community as originally constituted and Ireland |
Rate applicable to imports into the United Kingdom |
Rate applicable to imports into Denmark ►M7 — ◄ |
1 July 1973 |
12 |
9 |
0 |
1 January 1974 |
9 |
7 |
0 |
1 January 1975 |
6 |
5 |
0 |
1 January 1976 |
3,7 |
3,7 |
3,7 |
The reference prices established in the Community for imports of these products shall continue to apply.
Duties on imports into the Community of the following products originating in Iceland:
Common Customs Tariff heading No |
Description |
16.04 |
Prepared or preserved fish, including caviar and caviar substitutes: C. Herring: II. Other ex G. Other: II. Other, excluding preserved smoked coalfish |
shall be adjusted to the following levels:
Timetable |
Rate applicable to imports into the Community as originally Constituted |
Rate applicable to imports into Ireland |
Rate applicable to imports into Denmark ►M7 — ◄ and the United Kingdom |
1 July 1973 |
18 |
38 |
0 |
1 January 1974 |
16 |
31 |
4 |
1 January 1975 |
14 |
24 |
6 |
1 January 1976 |
12 |
17 |
8 |
1 January 1977 |
10 |
10 |
10 |
Article 2
The Community shall inform Iceland of its decision on this matter as soon as circumstances permit, and not later than 1 April 1973.
The Community shall inform Iceland as soon as the decision is taken.
Article 3
Without prejudice to the provisions of Article 37 of the Agreement, Iceland reserves its decision concerning the deposit of its instruments of ratification depending on the manner in which Article 2 is applied.
7 PROTOKOLAS
dėl tam tikrų eksporto kiekio apribojimų panaikinimo
Eksporto kiekio apribojimai, kuriuos Bendrija taiko į Islandiją eksportuojamiems toliau išvardytiems produktams, panaikinami ne vėliau kaip nurodytą dieną.
Pozicijos suderintoje sistemoje numeris |
Prekės aprašymas |
Panaikinimo data |
74.04 |
Vario atliekos ir laužas |
1992 1 1 |
ex 44.01 |
Kurui skirta spygliuočių mediena, pušies ir eglės medienos drožlės |
1993 1 1 |
ex 44.03 |
Žaliavinė mediena, nuo kurios nuskusta arba nenuskusta žievė arba kuri paprasčiausiai aptašyta arba neaptašyta – Kita, išskyrus tuopos |
1993 1 1 |
Mediena, kuri grubiai aptašyta suformuojant arba pusiau suformuojant kvadrato skerspjūvį, tačiau daugiau neapdorota – Kita, išskyrus tuopos |
1993 1 1 |
|
ex 44.07 |
Mediena, kurios storis didesnis kaip 6 mm, išilgai perpjauta, nudrožta arba be žievės, tačiau daugiau neparuošta – Spygliuočių, išskyrus mažas lentutes, skirtas dėžučių, rėčių, kretilų ir pan. gamybai |
1993 1 1 |
ex 41.01 |
Žaliaminės galvijų odos, kurių viena sveria mažiau kaip 6 kg |
1992 1 1 |
ex 41.02 |
Žaliaminės avių arba ėriukų odos |
1992 1 1 |
ex 41.03 |
Žaliaminės ožkenos odos |
1992 1 1 |
ex 43.01 |
Neapdoroti triušių kailiai |
1992 1 1 |
PAPILDOMAS PROTOKOLAS
prie Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos susitarimo, susijęs su Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimu į Europos Sąjungą
europos bendrija
ir
islandijos Respublika
atsižvelgdamos į 1972 m. liepos 22 d. Briuselyje pasirašytą Europos ekonominės bendrijos ir Islandijos Respublikos Susitarimą (toliau – Susitarimas),
ATSIŽVELGDAMOS į Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimą į Bendriją 1995 m. sausio 1 d.,
MANYDAMOS, kad, siekiant išsaugoti prekybos srautus tarp Islandijos ir naujųjų valstybių narių, būtina atlikti susitarimų, taikomų Islandijos ir Bendrijos prekybai žuvininkystės produktais, pritaikomąsias pataisas,
nusprendė bendru susitarimu nustatyti Susitarimo pritaikomąsias pataisas, susijusias su Austrijos Respublikos, Suomijos Respublikos ir Švedijos Karalystės stojimu į Europos Sąjungą, ir sudaryti šį protokolą:
1 straipsnis
Susitarimo, priedų ir protokolų, sudarančių neatskiriamą Susitarimo dalį, taip pat baigiamojo akto ir prie jo pridedamų deklaracijų tekstai paruošiami suomių ir švedų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški, kaip ir šių dokumentų originalai. Jungtinis komitetas patvirtina suomišką ir švedišką tekstus,
2 straipsnis
Šio protokolo priede pateikiamos tam tikros nuostatos, taikomos į Bendriją importuojamiems Islandijos kilmės žuvininkystės produktams.
3 straipsnis
Šio protokolo priedas sudaro neatskiriamą jo dalį. Šis protokolas sudaro neatskiriamą Susitarimo dalį.
4 straipsnis
Susitariančiosios Šalys šį Protokolą patvirtina savo įprasta tvarka. Jis įsigalioja 1995 m. gruodžio 1 d., jei iki šios datos Susitariančiosios Šalys viena kitą informuoja apie šiam tikslui reikalingų procedūrų užbaigimą. Praėjus šiai datai, protokolas įsigalioja kitą dieną po minėtojo informavimo datos. Jis taikomas nuo 1995 m. sausio 1 d.
5 straipsnis
Šis Protokolas sudarytas dviem egzemplioriais danų, olandų, anglų, suomių, prancūzų, vokiečių, graikų, italų, portugalų, ispanų, švedų ir islandų kalbomis. Visi tekstai yra autentiški.Pasirašytas tūkstantis devyni šimtai devyniasdešimt šeštųjų metų sausio dvidešimt šeštą dieną Briuselyje.
Hecho en Bruselas, el veintiséis de enero de mil novecientos noventa y seis.Udfærdiget i Bruxelles, den seksogtyvende januar nittenhundrede og seksoghalvfems.Geschehen zu Brüssel am sechsundzwanzigsten Januar neunzehnhundertsechsundneunzig.Έγινε στις Βρυξέλλες, στις είκοσι έξι Ιανουαρίου χίλια εννιακόσια ενενήντα έξι.Done at Brussels on the twenty-sixth day of January in the year one thousand nine hundred and ninety-six.Fait à Bruxelles, le vingt-six janvier mil neuf cent quatre-vingt-seize.Fatto a Bruxelles, addì ventisei gennaio millenovecentonovantasei.Gedaan te Brussel, de zesentwintigste januari negentienhonderd zesennegentig.Feito em Bruxelas, em vinte e seis de Janeiro de mil novecentos e noventa e seis.Tehty Brysselissä kahdentenakymmenentenäkuudentena päivänä tammikuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi.Utfärdat i Bryssel den tjugosjätte januari nittonhundranittiosex.Gjört í Brussel hinn 26. janúar 1996.
Por la Comunidad EuropeaFor Det Europæiske FællesskabFür die Europäische GemeinschaftΓια την Ευρωπαϊκή ΚοινότηταFor the European CommunityPour la Communauté européennePer la Comunità europeaVoor de Europese GemeenschapPela Comunidade EuropeiaEuroopan yhteisön puolestaPå Europeiska gemenskapens vägnar
Fyrir hönd Lyðveldisins islands
PRIEDAS
2 straipsnyje minimų produktų sąrašas
(Islandijos kilmės produktai, kuriems Bendrija skiria muitų tarifų kvotas)
|
KN kodas |
Produkto aprašymas |
Kvotos (t) |
1 |
0302 12 00 |
Šviežios arba šaldytos lašišos |
50 |
0304 10 13 |
Šviežia arba šaldyta lašišų filė |
||
0304 20 13 |
Užšaldyta lašišų filė |
||
2 |
0302 23 00 |
Švieži arba šaldyti jūriniai liežuviai |
250 |
0302 29 10 |
Švieži arba šaldyti arnoglosai |
||
0302 29 90 |
Kitos šviežios arba šaldytos plekšniažuvės |
||
0302 69 85 |
Šviežios arba šaldytos putasu |
||
0303 32 00 |
Užšaldytos jūrinės plekšnės |
||
0303 79 96 |
Kitos užšaldytos jūrų žuvys |
||
0304 10 19 |
Šviežia arba šaldyta kitų gėlavandenių žuvų filė |
||
0304 10 33 |
Šviežia arba šaldyta ledjūrio menkių filė |
||
0304 10 35 |
Šviežia arba šaldyta jūrinių ešerių filė |
||
ex 0304 10 38 |
Šviežia arba šaldyta kitų jūrų žuvų, išskyrus silkes ir skumbres, filė |
||
0304 10 98 |
Šviežia arba šaldyta kitų jūrų žuvų mėsa |
||
0304 20 19 |
Užšaldyta kitų gėlavandenių žuvų filė |
||
0304 90 35 |
Užšaldyta Gadus macrocephalus rūšies menkių mėsa |
||
0304 90 38 |
Užšaldyta Gadus morhua rūšies menkių mėsa |
||
0304 90 39 |
Užšaldyta Gadus ogac ir Boreogadus saida rūšies žuvų mėsa |
||
0304 90 41 |
Užšaldyta ledjūrio menkių mėsa |
||
0304 90 47 |
Užšaldyta Merluccius genties merlūzų mėsa |
||
0304 90 59 |
Užšaldyta putasu mėsa |
||
ex 0304 90 97 |
Užšaldyta kitų jūrų žuvų, išskyrus skumbres, mėsa |
||
3 |
0305 61 00 |
Sūdytos silkės, išskyrus vytintas arba rūkytas, ir silkės, užpiltos sūrymu |
1 750 |
4 |
0306 19 30 |
Užšaldyti Norveginiai omarai |
50 |
5 |
1604 12 91 |
Kitos paruoštos arba konservuotos silkės, sandariai įpakuotos |
2 400 |
1604 12 99 |
Kitos paruoštos arba konservuotos silkės; kitos |
||
6 |
1604 19 98 |
Kitos paruoštos arba konservuotos žuvys, sveikos arba supjaustytos į gabalus |
50 |
ex 1604 20 90 |
Paruošti arba konservuoti produktai iš kitų žuvų, išskyrus silkes ir skumbres |
Šios muitų tarifų kvotos taikomos kiekvienais metais nuo sausio 1 d. iki gruodžio 31 d. Kiekvienoje produktų grupėje nurodytą kiekį, kuris yra Islandijos kilmės ir kurį Bendrija importuoja, Bendrija gali išleisti į laisvą apyvartą, taikydama 0 % importo muitą.
FINAL ACT
The representatives
OF THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY
and
OF THE REPUBLIC OF ICELAND,
assembled at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two,
for the signature of the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Iceland,
at the trae of signature of this Agreement,
have taken note of the declarations listed below and annexed to this Act:
Declaration by the European Economic Community concerning Article 23 (1) of the Agreement.
Declaration by the European Economic Community concerning the regional application of certain provisions of the Agreement.
Udfærdiget i Bruxelles, den toogtyvende juli nitten hundrede og tooghalvfjerds.
Geschehen zu Brüssel am zweiundzwanzigsten Juli neunzehnhundertzweiundsiebzig.
Done at Brussels on this twenty-second day of July in the year one thousand nine hundred and seventy-two.
Fait à Bruxelles, le vingt-deux juillet mil neuf cent soixante-douze.
Fatto a Bruxelles, il ventidue luglio millenovecentosettantadue.
Gedaan te Brussel, de tweeëntwintigste juli negentienhonderdtweeënzeventig.
▼M7 —————
Gjört í Bruxelles, tuttugasta og annan dag júlímánaðar nítjánhundruð sjötíu og tvö.
På Rådet for De europæiske Fællesskabers vegne
Im Namen des Rates der Europäischen Gemeinschaften
In the name of the Council of the European Communities
Au nom du Conseil des Communautés européennes
A nome del Consiglio delle Comunità europee
Namens de Raad van de Europese Gemeenschappen
▼M7 —————
Fyrir hönd Lýðveldisins Íslands
DECLARATIONS
Declaration by the European Economic Community concerning Article 23 (1) of the Agreement
The European Economic Community declares that, in the context of the autonomous implementation of Article 23 (1) of the Agreement which is incumbent on the Contracting Parties, it will assess any practices contrary to that Article on the basis of criteria arising from the application of the rules of Articles 85, 86, 90 and 92 of the Treaty establishing the European Economic Community.
Declaration by the European Economic Community concerning the regional application of certain provisions of the Agreement
The European Economic Community declares that the application of any measures it may take under Articles 23, 24, 25 or 26 of the Agreement, in accordance with the procedure and under the arrangements set out in Article 27, or under Article 28 may be limited to one of its regions by virtue of Community rules.
( *1 ) Translation
( 1 ) ES OL L 54, 2013 2 26, p. 4.
( 2 ) Šalys susitaria atleisti nuo pareigos į kilmės įrodymą įtraukti 8 straipsnio 3 dalyje nurodytą įrašą.
( 3 ) OL L 302, 1985 11 15, p. 23.
( 4 ) Jei kilmės deklaraciją surašo patvirtintas eksportuotojas, šioje vietoje turi būti įrašytas patvirtinto eksportuotojo leidimo numeris. Jei kilmės deklaraciją surašo ne patvirtintas eksportuotojas, žodžiai skliausteliuose praleidžiami arba vieta paliekama tuščia.
( 5 ) Nurodoma produktų kilmės šalis. Jei kilmės deklaracija visiškai arba iš dalies susijusi su Seutos ir Meliljos kilmės produktais, eksportuotojas turi juos aiškiai nurodyti dokumente, kuriame surašoma deklaracija, naudodamas simbolį CM.
( 6 ) Galima nenurodyti, jei ši informacija pateikiama pačiame dokumente.
( 7 ) Jei nereikalaujama, kad eksportuotojas pasirašytų, nereikia nurodyti ir pasirašančio asmens vardo ir pavardės.
( 8 ) Tokius kaip importo dokumentai, judėjimo sertifikatai, sąskaitos faktūros, gamintojų deklaracijos ir kt., susiję su gamyboje naudojamais produktais arba prekėmis, kurios reeksportuojamos tokios pat būklės.
( 9 ) Kliento pavadinimas (vardas, pavardė) ir adresas.
( 10 ) Įrašyti datas. Ilgalaikės tiekėjo deklaracijos galiojimo laikotarpis paprastai neturėtų viršyti 24 mėnesių, atsižvelgiant į taikančiosios Susitariančiosios Šalies, kurioje surašoma ilgalaikė tiekėjo deklaracija, muitinės nustatytas sąlygas.