Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010D0333

    2010/333/: 2010 m. birželio 14 d. Komisijos sprendimas, kuriuo iš dalies keičiami Sprendimo 2004/211/EB Bahreino ir Brazilijos, įtrauktų į trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą, grafų įrašai (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 3665) (Tekstas svarbus EEE)

    OL L 150, 2010 6 16, p. 53–54 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Šis dokumentas paskelbtas specialiajame (-iuosiuose) leidime (-uose) (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; netiesiogiai panaikino 32018R0659

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2010/333/oj

    16.6.2010   

    LT

    Europos Sąjungos oficialusis leidinys

    L 150/53


    KOMISIJOS SPRENDIMAS

    2010 m. birželio 14 d.

    kuriuo iš dalies keičiami Sprendimo 2004/211/EB Bahreino ir Brazilijos, įtrauktų į trečiųjų šalių ar jų dalių, iš kurių į Europos Sąjungą leidžiama įvežti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių gyvūnų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą, grafų įrašai

    (pranešta dokumentu Nr. C(2010) 3665)

    (Tekstas svarbus EEE)

    (2010/333/ES)

    EUROPOS KOMISIJA,

    atsižvelgdama į Sutartį dėl Europos Sąjungos veikimo,

    atsižvelgdama į 1990 m. birželio 26 d. Tarybos direktyvą 90/426/EEB dėl gyvūnų sveikatos reikalavimų, reglamentuojančių arklinių šeimos gyvūnų importą iš trečiųjų šalių ir jų judėjimą (1), ypač į jos 12 straipsnio 1 ir 4 dalis, 19 straipsnio įžanginį sakinį ir 19 straipsnio i ir ii punktus,

    atsižvelgdama į 1992 m. liepos 13 d. Tarybos direktyvą 92/65/EEB, nustatančią gyvūnų sveikatos reikalavimus, reglamentuojančius prekybą Bendrijoje gyvūnais, sperma, kiaušialąstėmis bei embrionais, kuriems netaikomi gyvūnų sveikatos reikalavimai, nustatyti specialiose Bendrijos taisyklėse, nurodytose Direktyvos 90/425/EEB (2) A priedo I dalyje, bei jų importą į Bendriją, ypač į jos 17 straipsnio 3 dalies a punktą,

    kadangi:

    (1)

    Direktyvoje 90/426/EB nustatyti gyvūnų sveikatos reikalavimai, taikytini į Sąjungą importuojamiems gyviems arklinių šeimos gyvūnams. Joje nustatyta, kad į Sąjungą arklinių šeimos gyvūnus leidžiama importuoti tik iš tų trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, kuriose mažiausiai šešis mėnesius nepasitaikė įnosių ligos atvejų.

    (2)

    2004 m. sausio 6 d. Komisijos sprendime Nr. 2004/211/EB nustatančiame trečiųjų šalių ir jų teritorijos dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti gyvus arklinių šeimos gyvūnus ir arklių rūšių spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašą (3), nustatytas trečiųjų šalių ir, jei taikomas suskirstymas į regionus, jų dalių, iš kurių valstybės narės leidžia importuoti arklinių šeimos gyvūnus ir jų spermą, kiaušialąstes ir embrionus, sąrašas ir nurodytos kitos tokiam importui taikomos sąlygos. Tas sąrašas pateiktas minėto sprendimo I priede.

    (3)

    Įnosių liga nustatyta kai kuriose Brazilijos teritorijos dalyse, todėl arklinių šeimos gyvūnus ir dėl tos pačios priežasties jų spermą, kiaušialąstes ir embrionus leidžiama importuoti tik iš neužkrėstų šios trečiosios šalies teritorijos dalių, išvardytų Sprendimo Nr. 2004/211/EB I priedo 4 skiltyje. Toje skiltyje nurodyta Gojaso valstija. Federalinė teritorija yra atskiras Gojaso valstijos administracinis vienetas. Epidemiologiniu požiūriu ji buvo laikoma Gojaso valstijos dalimi ir minėtoje skiltyje atskirai nurodyta nebuvo.

    (4)

    2010 m. balandžio mėn. Brazilija Pasaulinei gyvūnų sveikatos organizacijai pranešė apie Federalinėje teritorijoje patvirtintą arklių įnosių ligos atvejį. Kadangi Federalinė teritorija yra užkrėsta įnosių liga, Sprendimo Nr. 2004/211/EB I priedas turi būti iš dalies pakeistas, siekiant nurodyti, kad iš šio regiono į Sąjungą nebeleidžiama įvežti arklinių šeimos gyvūnų ir šių gyvūnų spermos, kiaušialąsčių ir embrionų.

    (5)

    Be to, Komisija gavo pranešimą apie patvirtintus įnosių ligos atvejus Bahreine. Todėl iš Bahreino neturėtų būti toliau leidžiama įvežti registruotų arklių ir jų spermos.

    (6)

    Todėl Sprendimą 2004/211/EB reikėtų atitinkamai iš dalies pakeisti.

    (7)

    Šiame sprendime nustatytos priemonės atitinka Maisto grandinės ir gyvūnų sveikatos nuolatinio komiteto nuomonę,

    PRIĖMĖ ŠĮ SPRENDIMĄ:

    1 straipsnis

    Sprendimo 2004/211/EB I priedas iš dalies keičiamas taip:

    1)

    Bahreino grafos įrašas pakeičiamas taip:

    „BH

    Bahreinas

    BH-0

    Visa šalies teritorija

    E

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -“

     

    2)

    Brazilijos grafos įrašas pakeičiamas taip:

    „BR

    Brazilija

    BR-0

    Visa šalies teritorija

     

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    BR-1

    Valstijos:

    Pietų Rio Grandė, Santa Katarina, Parana, San Paulas, Pietų Mato Grosas, Gojasas, Minas Žeraisas, Rio de Žaneiras, Espirito Santas, Rondonija, Mato Grosas

    D

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

    X

     

    BR-2

    Federalinė teritorija

    D

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -

    -“

     

    2 straipsnis

    Šis sprendimas skirtas valstybėms narėms.

    Priimta Briuselyje 2010 m. birželio 14 d.

    Komisijos vardu

    John DALLI

    Komisijos narys


    (1)  OL L 224, 1990 8 18, p. 42.

    (2)  OL L 268, 1992 9 14, p. 54.

    (3)  OL L 73, 2004 3 11, p. 1.


    Top