This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/158/08
Prior notification of a concentration (Case COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo) Text with EEA relevance
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo) Tekstas svarbus EEE
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją (Byla COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo) Tekstas svarbus EEE
OL C 158, 2007 7 11, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
11.7.2007 |
LT |
Europos Sąjungos oficialusis leidinys |
C 158/12 |
Išankstinis pranešimas apie koncentraciją
(Byla COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo)
(Tekstas svarbus EEE)
(2007/C 158/08)
1. |
2007 m. liepos 2 d. pagal Tarybos reglamento (EB) Nr. 139/2004 (1) 4 straipsnį Komisija gavo pranešimą apie siūlomą koncentraciją, kai įmonė „E.ON A.G.“ (toliau — E.ON, Vokietija) pirkdama akcijas ir turtą įgyja, kaip apibrėžta Tarybos reglamento 3 straipsnio 1 dalies b punkte, visos įmonės „Endesa Europa, S.L“ (toliau — „Endesa Europa“ Ispanija), įmonės „Endesa, S.A., Madrid“ (toliau — „Endesa's businesses“, Ispanija) tam tikro turto bei teisių ir Italijos įmonės „ENEL S.p.A“ tam tikrų filialų Ispanijoje (toliau — „Viesgo“) kontrolę. |
2. |
Atitinkamų įmonių verslo veikla yra ši:
|
3. |
Remdamasi pradiniu pranešimo nagrinėjimu, Komisija mano, kad sandoriui, apie kurį buvo pranešta, galėtų būti taikomas Reglamentas (EB) Nr. 139/2004. Komisijai paliekama teisė priimti galutinį sprendimą šiuo klausimu. |
4. |
Komisija kviečia suinteresuotas trečiąsias šalis pateikti savo pastabas dėl pasiūlyto veiksmo. Pastabos Komisijai turi būti pateiktos ne vėliau kaip per 10 dienų nuo šio pranešimo paskelbimo. Jas Komisijai galima siųsti faksu (32 2) 296 43 01 arba 296 72 44 arba paštu su nuoroda COMP/M.4672 — E.ON/Endesa Europa/Viesgo šiuo adresu:
|