This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02023R1114-20240109
Regulation (EU) 2023/1114 of the European Parliament and of the Council of 31 May 2023 on markets in crypto-assets, and amending Regulations (EU) No 1093/2010 and (EU) No 1095/2010 and Directives 2013/36/EU and (EU) 2019/1937 (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
02023R1114 — LT — 09.01.2024 — 001.003
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2023/1114 2023 m. gegužės 31 d. dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (OL L 150 2023.6.9, p. 40) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2023/2869 2023 m. gruodžio 13 d. |
L 2869 |
1 |
20.12.2023 |
Pataisytas:
EUROPOS PARLAMENTO IR TARYBOS REGLAMENTAS (ES) 2023/1114
2023 m. gegužės 31 d.
dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937
(Tekstas svarbus EEE)
I ANTRAŠTINĖ
DALIS DALYKAS, TAIKYMO SRITIS IR TERMINŲ APIBRĖŽTYS
1 straipsnis
Dalykas
Konkrečiai šiame reglamente nustatoma:
kriptoturto emisijų, viešo siūlymo ir įtraukimo į prekybą prekybos platformoje skaidrumo ir informacijos atskleidimo reikalavimai;
kriptoturto paslaugų teikėjų, su turtu susietų žetonų emitentų ir e. pinigų žetonų emitentų veiklos leidimų ir priežiūros reikalavimai, taip pat jų veikimo, organizacijos ir valdymo reikalavimai;
kriptoturto turėtojų apsaugos kriptoturto emisijos, viešo siūlymo ir įtraukimo į prekybą metu reikalavimai;
kriptoturto paslaugų teikėjų klientų apsaugos reikalavimai;
priemonės, kuriomis siekiama užkirsti kelią prekybai pasinaudojant viešai neatskleista informacija, neteisėtam viešai neatskleistos informacijos atskleidimui ir manipuliavimui rinka, susijusiems su kriptoturtu, siekiant užtikrinti kriptoturto rinkų vientisumą.
2 straipsnis
Taikymo sritis
Šis reglamentas netaikomas:
asmenims, teikiantiems kriptoturto paslaugas tik savo patronuojančiosioms įmonėms, savo patronuojamosioms įmonėms ar kitoms savo patronuojančiosios įmonės patronuojamosioms įmonėms;
likvidatoriui arba administratoriui, įgyvendinantiems nemokumo procedūrą, išskyrus atvejus, kai taikomas 47 straipsnis;
ECB, valstybių narių nacionaliniams centriniams bankams, kai jie vykdo savo, kaip pinigų politikos institucijos funkcijas, ar kitoms valstybių narių valdžios institucijoms;
Europos investicijų bankui ir jo patronuojamosioms įmonėms;
Europos finansinio stabilumo priemonei ir Europos stabilumo mechanizmui;
viešosioms tarptautinėms organizacijoms.
Šis reglamentas netaikomas kriptoturtui, kuris laikomas:
finansinėmis priemonėmis;
indėliais, įskaitant struktūrizuotus indėlius;
lėšomis, išskyrus jei jos atitinka e. pinigų žetonams keliamus reikalavimus;
pakeitimo vertybiniais popieriais pozicijomis, kai vyksta pakeitimas vertybiniais popieriais, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2017/2402 2 straipsnio 1 punkte;
ne gyvybės ar gyvybės draudimo produktais, priskiriamais prie Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/138/EB ( 1 ) I ir II prieduose išvardytų draudimo rūšių arba toje direktyvoje nurodytų perdraudimo ir pakartotinio perdraudimo sutarčių;
pensijų produktais, kurių pagal nacionalinę teisę pripažinta pirminė paskirtis yra užtikrinti investuotojui pajamas išėjus į pensiją ir kurie suteikia investuotojui teisę į tam tikras išmokas;
oficialiai pripažintomis profesinių pensijų sistemomis, kurioms taikoma Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2341 ( 2 ) arba Direktyva 2009/138/EB;
tam tikrais pensijų produktais, kurių atžvilgiu pagal nacionalinės teisės aktus reikalaujama, kad darbdavys už juos mokėtų finansines įmokas, ir nei darbdavys, nei darbuotojas negali pasirinkti pensijų produkto arba teikėjo;
visos Europos asmeninės pensijos produktais, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2019/1238 ( 3 ) 2 straipsnio 2 punkte;
3 straipsnis
Terminų apibrėžtys
Šiame reglamente vartojamų terminų apibrėžtys:
paskirstytojo registro technologija (PRT) – technologija, leidžianti valdyti ir naudoti paskirstytuosius registrus;
paskirstytasis registras – informacijos saugykla, kurioje saugomi sandorių įrašai, kuria dalijamasi PRT tinklo mazgų rinkinyje ir kuri sinchronizuojama tarp PRT tinklo mazgų, naudojant susitarimo mechanizmą;
susitarimo mechanizmas – taisyklės ir procedūros, skirtos PRT tinklo mazgų susitarimui, kad sandoris patvirtinamas, pasiekti;
PRT tinklo mazgas – įrenginys arba procesas, kuris yra tinklo dalis ir kuriame saugomos visos arba dalinės visų paskirstytojo registro sandorių įrašų kopijos;
kriptoturtas – skaitmeninė vertės arba teisės išraiška, kurią galima perleisti ir laikyti elektroniniu būdu naudojant paskirstytojo registro ar panašią technologiją;
su turtu susieti žetonai – kriptoturto, kuris nėra elektroninių pinigų žetonai ir kurio vertę siekiama stabilizuoti susiejus su kuria nors kita verte ar teise arba jų deriniu, įskaitant vieną ar daugiau oficialių valiutų, rūšis;
elektroninių pinigų žetonai arba e. pinigų žetonai – kriptoturto, kurio vertę siekiama stabilizuoti susiejus su vienos oficialios valiutos verte, rūšis;
oficiali valiuta – centrinio banko arba kitos pinigų institucijos išleista valstybės oficiali valiuta;
prekių ir paslaugų žetonas – kriptoturto, kurio vienintelė paskirtis – suteikti prieigą prie to žetono emitento tiekiamos prekės ar teikiamos paslaugos, rūšis;
emitentas – kriptoturtą išleidžiantis fizinis ar juridinis asmuo arba kita įmonė;
prašymą pateikęs emitentas – su turtu susietų žetonų ar e-pinigų žetonų emitentas, kuris prašo leidimo viešai siūlyti arba siekia, kad tas kriptoturtas būtų įtrauktas į prekybą;
viešas siūlymas – bet kokia forma ir priemonėmis asmenims teikiamas pranešimas, kuriuo pateikiama pakankamai informacijos apie siūlymo sąlygas ir siūlomą kriptoturtą, kad potencialus turėtojas galėtų nuspręsti, ar tą kriptoturtą įsigyti;
siūlytojas – bet kuris fizinis ar juridinis asmuo, kita įmonė ar emitentas, viešai siūlantis kriptoturtą;
lėšos – lėšos, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2015/2366 4 straipsnio 25 punkte;
kriptoturto paslaugų teikėjas – juridinis asmuo arba kita įmonė, kurių darbas ar verslo veikla yra profesionalus vienos ar daugiau kriptoturto paslaugų teikimas klientams ir kuriems leidžiama teikti kriptoturto paslaugas pagal 59 straipsnį;
kriptoturto paslauga – bet kuri iš šių su kriptoturtu susijusių paslaugų ir veiklų:
kriptoturto saugojimas ir administravimas kliento vardu,
prekybos kriptoturtu platformos valdymas,
kriptoturto keitimas į lėšas,
kriptoturto keitimas į kitą kriptoturtą,
su kriptoturtu susijusių pavedimų vykdymas kliento vardu,
kriptoturto platinimas,
su kriptoturtu susijusių pavedimų priėmimas ir perdavimas kliento vardu,
rekomendacijų dėl kriptoturto teikimas,
kriptoturto portfelio valdymo paslaugos teikimas,
kriptoturto pervedimo kliento vardu paslaugų teikimas;
kriptoturto saugojimas ir administravimas klientų vardu – kriptoturto arba prieigos prie tokio kriptoturto priemonių, kurios tam tikrais atvejais yra privačiųjų kriptografinių raktų pavidalo, saugojimas arba kontrolė kliento vardu;
prekybos kriptoturtu platformos valdymas – vienos ar daugiau daugiašalių sistemų valdymas, kuriose suvedama daugelis trečiųjų šalių kriptoturto pirkimo ir pardavimo interesų arba palengvinamas jų suvedimas sistemoje ir pagal jos taisykles taip, kad sudaroma sutartis, kriptoturtą keičiant į lėšas arba kriptoturtą keičiant į kitą kriptoturtą;
kriptoturto keitimas į lėšas – kriptoturto pirkimo ar pardavimo sutarčių, pagal kurias atsiskaitoma lėšomis naudojant nuosavas lėšas, sudarymas su klientais;
kriptoturto keitimas į kitą kriptoturtą – kriptoturto pirkimo ar pardavimo sutarčių, pagal kurias atsiskaitoma kitu kriptoturtu naudojant nuosavas lėšas, sudarymas su klientais;
su kriptoturtu susijusių pavedimų vykdymas klientų vardu – susitarimų pirkti ar parduoti vieną ar daugiau kriptoturto vienetų klientų vardu arba pasirašyti vieną ar daugiau kriptoturto vienetų klientų vardu sudarymas, įskaitant sutarčių dėl kriptoturto pardavimo jo viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą metu sudarymą;
kriptoturto platinimas – kriptoturto pateikimas rinkoje pirkėjams siūlytojo vardu ar siūlytojo sąskaita arba su siūlytoju susijusios šalies vardu ar sąskaita;
su kriptoturtu susijusių pavedimų priėmimas ir perdavimas klientų vardu – pavedimo pirkti ar parduoti vieną ar daugiau kriptoturto vienetų arba pasirašyti vieną ar daugiau kriptoturto vienetų priėmimas iš asmens ir perdavimas vykdyti trečiajai šaliai;
rekomendacijų dėl kriptoturto teikimas – individualių rekomendacijų dėl vieno ar daugiau su kriptoturtu susijusių sandorių arba naudojimosi kriptoturto paslaugomis siūlymas, teikimas arba sutikimas teikti klientui jo prašymu arba kriptoturto paslaugų teikėjo, kuris teikia rekomendaciją, iniciatyva;
kriptoturto portfelio valdymo paslaugos teikimas – portfelio valdymas pagal klientų suteiktus įgaliojimus, gautus iš kiekvieno kliento atskirai, kai į tokius portfelius įeina vienas ar daugiau kriptoturto vienetų;
kriptoturto pervedimo klientų vardu paslaugų teikimas – kriptoturto pervedimo fizinio arba juridinio asmens vardu iš vieno paskirstytojo registro adreso ar sąskaitos į kitą paslaugų teikimas;
valdymo organas – kriptoturto emitento, siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti į prekybą, arba kriptoturto paslaugų teikėjo organas arba organai, kurie paskirti pagal nacionalinę teisę, kurie yra įgalioti nustatyti subjekto strategiją, tikslus ir bendrą veiklos kryptį ir kurie prižiūri ir stebi valdymo sprendimų priėmimą subjekte bei kuriuos sudaro asmenys, faktiškai vadovaujantys subjekto veiklai;
kredito įstaiga – kredito įstaiga, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 1 punkte ir kuriai suteiktas leidimas pagal Direktyvą 2013/36/ES;
investicinė įmonė – investicinė įmonė, kaip apibrėžta Reglamento (ES) Nr. 575/2013 4 straipsnio 1 dalies 2 punkte ir kuriai suteiktas leidimas pagal Direktyvą 2014/65/ES;
profesionalieji investuotojai – asmenys arba subjektai, išvardyti Direktyvos 2014/65/ES II priedo I skirsnio 1–4 punktuose;
glaudūs ryšiai – glaudūs ryšiai, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 35 punkte;
turto rezervas – rezervinio turto, kuriuo užtikrinamas reikalavimas emitento atžvilgiu, krepšelis;
buveinės valstybė narė:
kai kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, registruota buveinė yra Sąjungoje – valstybė narė, kurioje yra to siūlytojo ar asmens registruota buveinė;
kai kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, registruota buveinė yra ne Sąjungoje, tačiau vienas arba daugiau filialų yra Sąjungoje – to siūlytojo ar asmens iš valstybių narių, kuriose yra jo filialai, pasirinkta valstybė narė;
kai kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, siūlytojas ar asmuo, prašantis įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, yra įsisteigęs trečiojoje valstybėje ir Sąjungoje filialų neturi – to siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, pasirinkimu: arba valstybė narė, kurioje ketinama pirmą kartą viešai siūlyti kriptoturtą, arba valstybė narė, kurioje pateikiamas pirmas prašymas įtraukti tą kriptoturtą į prekybą;
su turtu susietų žetonų emitento atveju – valstybė narė, kurioje yra su turtu susietų žetonų emitento registruota buveinė;
pinigų žetonų emitento atveju – valstybė narė, kurioje e. pinigų žetonų emitentui suteiktas kredito įstaigos veiklos leidimas pagal Direktyvą 2013/36/ES arba elektroninių pinigų įstaigos veiklos leidimas pagal Direktyvą 2009/110/EB;
kriptoturto paslaugų teikėjo atveju – valstybė narė, kurioje yra kriptoturto paslaugų teikėjo registruota buveinė;
priimančioji valstybė narė – valstybė narė, kurioje siūlytojas ar asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, viešai pasiūlo kriptoturtą arba paprašo įtraukti jį į prekybą, arba valstybė narė, kurioje kriptoturto paslaugų teikėjas teikia kriptoturto paslaugas, jeigu ji skiriasi nuo buveinės valstybės narės;
kompetentinga institucija – viena ar daugiau institucijų:
kiekvienos valstybės narės paskirtų pagal 93 straipsnį, skirtų kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai ir e. pinigų žetonai, siūlytojams, asmenims, prašantiems įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, su turtu susietų žetonų emitentams ar kriptoturto paslaugų teikėjams;
kiekvienos valstybės narės paskirtų Direktyvos 2009/110/EB taikymui e. pinigų žetonų emitentams;
kvalifikuotasis akcijų paketas – tiesiogiai ar netiesiogiai valdomas su turtu susietų žetonų emitento arba kriptoturto paslaugų teikėjo akcijų paketas, sudarantis bent 10 % kapitalo ar balsavimo teisių, kaip atitinkamai nustatyta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2004/109/EB ( 6 ) 9 ir 10 straipsniuose, atsižvelgiant į tos direktyvos 12 straipsnio 4 ir 5 dalyse nustatytas akcijų sujungimo sąlygas, arba leidžiantis daryti reikšmingą įtaką su turtu susietų žetonų emitento arba kriptoturto paslaugų teikėjo, kurio akcijų paketas turimas, valdymui;
neprofesionalusis turėtojas – fizinis asmuo, kuris veikia siekdamas tikslų, nesusijusių su jo komercine veikla, verslu, amatu ar profesija;
internetinė sąsaja – programinė įranga, įskaitant svetainę, svetainės dalį ar taikomąją programą, kurią valdo siūlytojas arba kriptoturto paslaugų teikėjas arba kuri yra valdoma jų vardu ir kurios paskirtis – kriptoturto turėtojams suteikti prieigą prie jų kriptoturto, o klientams suteikti prieigą prie kriptoturto paslaugų;
klientas – fizinis arba juridinis asmuo, kuriam kriptoturto paslaugų teikėjas teikia kriptoturto paslaugas;
tarpininko suderintas sandoris – tarpininko suderintas sandoris, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 38 punkte;
mokėjimo paslaugos – mokėjimo paslaugos, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2015/2366 4 straipsnio 3 punkte;
mokėjimo paslaugų teikėjas – mokėjimo paslaugų teikėjas, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2015/2366 11 straipsnio 4 punkte;
elektroninių pinigų įstaiga – elektroninių pinigų įstaiga, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/110/EB 2 straipsnio 1 punkte;
elektroniniai pinigai – elektroniniai pinigai, kaip apibrėžta Direktyvos 2009/110/EB 2 straipsnio 2 punkte;
asmens duomenys – asmens duomenys, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2016/679 4 straipsnio 1 punkte;
mokėjimo įstaiga – mokėjimo įstaiga, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2015/2366 4 straipsnio 4 punkte;
KIPVPS valdymo įmonė – valdymo įmonė, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2009/65/EB ( 7 ) 2 straipsnio 1 dalies b punkte;
alternatyvaus investavimo fondų valdytojas – AIFV, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES ( 8 ) 4 straipsnio 1 dalies b punkte;
finansinė priemonė – finansinė priemonė, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 15 punkte;
indėlis – indėlis, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/49/ES 2 straipsnio 1 dalies 3 punkte;
struktūrizuotas indėlis – struktūrizuotas indėlis, kaip apibrėžta Direktyvos 2014/65/ES 4 straipsnio 1 dalies 43 punkte.
II ANTRAŠTINĖ
DALIS KRIPTOTURTAS, KURIS NĖRA SU TURTU SUSIETI ŽETONAI ARBA E. PINIGŲ ŽETONAI
4 straipsnis
Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, viešas siūlymas
Asmuo gali Sąjungoje viešai siūlyti kriptoturtą, kuris nėra su turtu susietas žetonas arba e. pinigų žetonas, tik jei tas asmuo:
yra juridinis asmuo;
parengė kriptoturto baltąją knygą dėl to kriptoturto pagal 6 straipsnį;
pranešė apie tą kriptoturto baltąją knygą pagal 8 straipsnį;
paskelbė tą kriptoturto baltąją knygą pagal 9 straipsnį;
parengė rinkodaros pranešimus apie tą kriptoturtą, jei jų yra, pagal 7 straipsnį;
paskelbė rinkodaros pranešimus apie tą kriptoturtą, jei jų yra, pagal 9 straipsnį;
laikosi siūlytojams taikomų 14 straipsnyje nustatytų reikalavimų.
1 dalies b, c, d ir f punktai netaikomi jokiems toliau išvardytiems kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, viešiems siūlymams:
kai siūlymas skirtas mažiau nei 150 fizinių arba juridinių asmenų kiekvienoje valstybėje narėje, jei tokie asmenys veikia savo sąskaita;
kai Sąjungoje viešai siūlomo kriptoturto bendra vertė per 12 mėnesių laikotarpį, pradedant skaičiuoti nuo siūlymo pradžios, neviršija 1 000 000 EUR arba lygiavertės sumos kita oficialia valiuta arba kriptoturtu;
kai kriptoturto siūlymas yra skirtas tik profesionaliesiems investuotojams ir tik tokie profesionalieji investuotojai gali tą kriptoturtą turėti.
Ši antraštinė dalis netaikoma kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, viešiems siūlymams, kai tenkinama kuri nors iš šių sąlygų:
kriptoturtas siūlomas neatlygintinai;
kriptoturtas yra automatiškai sukuriamas kaip atlygis už paskirstytojo registro priežiūrą arba sandorių patvirtinimą;
pasiūlymas susijęs su prekių ir paslaugų žetonu, kuriuo suteikiama prieiga prie egzistuojančios ar apyvartoje esančios prekės ar paslaugos;
kriptoturto turėtojas turi teisę jį naudoti tik mainais į prekes ir paslaugas ribotame prekybininkų, sudariusių sutartimi įformintus susitarimus su siūlytoju, tinkle.
Taikant pirmos pastraipos a punktą, nelaikoma, kad kriptoturtas siūlomas neatlygintinai, jeigu pirkėjai mainais už tą kriptoturtą turi siūlytojui pateikti arba įsipareigoti pateikti asmens duomenis arba jeigu kriptoturto siūlytojas mainais už tą kriptoturtą iš potencialių to kriptoturto turėtojų gauna kokius nors mokesčius, komisinį atlygį, piniginę ar nepiniginę naudą.
Jeigu per kiekvieną 12 mėnesių laikotarpį, prasidedantį nuo pradinio viešo siūlymo pradžios, Sąjungoje bendra viešai siūlomo kriptoturto vertė pirmos pastraipos d punkte nurodytomis aplinkybėmis viršija 1 000 000 EUR, siūlytojas nusiunčia kompetentingai institucijai pranešimą, kuriame pateikiamas siūlymo aprašymas ir paaiškinama, kodėl siūlymui netaikoma ši antraštinė dalis pagal pirmos pastraipos d punktą.
Remdamasi trečioje pastraipoje nurodytu pranešimu, kompetentinga institucija priima tinkamai pagrįstą sprendimą, jei mano, kad veiklai negali būti taikoma išimtis dėl riboto tinklo pagal pirmos pastraipos d punktą, ir apie tai praneša siūlytojui.
Kriptoturto saugojimui ir administravimui klientų vardu arba kriptoturto pervedimo paslaugoms, susijusioms su kriptoturtu, kurio viešiems siūlymams pagal šio straipsnio 3 dalį taikoma išimtis, teikti nereikia kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimo pagal 59 straipsnį, išskyrus atvejus, kai:
esama kito to paties kriptoturto viešo siūlymo ir tam siūlymui netaikoma išimtis arba
siūlomas kriptoturtas įtrauktas į prekybą prekybos platformoje.
Papildomos kriptoturto baltosios knygos nereikia kriptoturto, kuris nėra su turtu susietas žetonas arba e. pinigų žetonas, vėlesniam viešam siūlymui, jei kriptoturto baltoji knyga yra paskelbta pagal 9 ir 12 straipsnius ir už tokios baltosios knygos parengimą atsakingas asmuo raštu sutinka, kad ji būtų naudojama.
5 straipsnis
Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, įtraukimas į prekybą
Asmuo, gali prašyti Sąjungoje įtraukti į prekybą kriptoturtą, kuris nėra su turtu susietas žetonas arba e. pinigų žetonas, tik jei tas asmuo:
yra juridinis asmuo;
parengė kriptoturto baltąją knygą dėl to kriptoturto pagal 6 straipsnį;
pranešė apie tą kriptoturto baltąją knygą pagal 8 straipsnį;
paskelbė tą kriptoturto baltąją knygą pagal 9 straipsnį;
parengė rinkodaros pranešimus apie tą kriptoturtą, jei jų yra, pagal 7 straipsnį;
paskelbė rinkodaros pranešimus apie tą kriptoturtą, jei jų yra, pagal 9 straipsnį;
laikosi asmenims, prašantiems įtraukti į prekybą, taikomų 14 straipsnyje nustatytų reikalavimų.
Šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytame raštiškame susitarime aiškiai nurodoma, kad asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, turi pateikti prekybos platformos operatoriui visą būtiną informaciją, kad tas operatorius galėtų įvykdyti atitinkamai 1 dalies b–g punktuose nurodytus reikalavimus.
1 dalies b, c ir d punktai netaikomi, kai:
kriptoturtas jau įtrauktas į prekybą kitoje Sąjungos prekybos kriptoturtu platformoje ir
yra pagal 6 straipsnį parengta kriptoturto baltoji knyga, atnaujinta pagal 12 straipsnį, ir už tokios baltosios knygos parengimą atsakingas asmuo raštu sutinka, kad ji būtų naudojama.
6 straipsnis
Kriptoturto baltosios knygos turinys ir forma
Kriptoturto baltojoje knygoje pateikiama visa toliau nurodyta informacija (išsamiau nurodyta I priede):
informacija apie siūlytoją arba asmenį, prašantį įtraukti į prekybą;
informacija apie emitentą, jei jis nėra siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą;
informacija apie prekybos platformos operatorių tais atvejais, kai jis parengia kriptoturto baltąją knygą;
informacija apie kriptoturto projektą;
informacija apie kriptoturto viešą siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą;
informacija apie kriptoturtą;
informacija apie su kriptoturtu susijusias teises ir pareigas;
informacija apie pagrindinę technologiją;
informacija apie rizikas;
informacija apie susitarimo mechanizmo, naudojamo kriptoturto emisijai, pagrindinį neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį.
Tais atvejais, kai kriptoturto baltąją knygą rengia ne pirmos pastraipos a, b ir c punktuose nurodyti asmenys, kriptoturto baltojoje knygoje taip pat nurodoma kriptoturto baltąją knygą parengusio asmens tapatybė ir priežastis, kodėl tas konkretus asmuo ją parengė.
Kriptoturto baltosios knygos pirmame puslapyje pateikiamas toks aiškiai ir gerai matomas teiginys:
„Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik kriptoturto siūlytojas.“
Jeigu kriptoturto baltąją knygą rengia asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, arba prekybos platformos operatorius, pirmoje pastraipoje nurodytame pareiškime vietoj „siūlytojas“ pateikiama nuoroda į „asmenį, prašantį įtraukti į prekybą“ arba „prekybos platformos operatorių“.
Kriptoturto baltojoje knygoje pateikiamas aiškus ir vienareikšmis teiginys, kad:
kriptoturtas gali prarasti visą savo vertę ar jos dalį;
kriptoturtas ne visada gali būti perleidžiamas;
kriptoturtas gali būti nelikvidus;
kai viešai siūlomas prekių ir paslaugų žetonas – kad gali būti, jog prekių ir paslaugų žetonų nebus galima iškeisti į kriptoturto baltojoje knygoje žadamą prekę ar paslaugą, ypač tuo atveju, jeigu kriptoturto projektas žlugs arba bus nutrauktas;
kriptoturtas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 97/9/EB ( 9 );
kriptoturtas nėra įtrauktas į indėlių garantijų sistemas pagal Direktyvą 2014/49/ES.
Santraukoje turi būti įspėjimas, kad:
ji turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga;
potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti kriptoturtą, remdamasis visos kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka;
viešas kriptoturto siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir kad visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus;
pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (ES) 2017/1129 ( 10 ), nei kitas platinimo dokumentas.
Jeigu kriptoturtas taip pat siūlomas kitoje valstybėje narėje nei buveinės valstybė narė, kriptoturto baltoji knyga taip pat parengiama priimančiosios valstybės narės oficialia kalba arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
Rengdama pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus ESMA atsižvelgia į įvairius susitarimo mechanizmus, naudojamus kriptoturto sandoriams patvirtinti, jų skatinamąsias struktūras ir energijos, atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir gamtos išteklių naudojimą, atliekų susidarymą ir išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. ESMA atnaujina tuos techninius reguliavimo standartus atsižvelgdama į reguliavimo ir technologijų raidą.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.
7 straipsnis
Rinkodaros pranešimai
Visi rinkodaros pranešimai, susiję su viešu kriptoturto, kuris nėra su turtu susietas žetonas arba e. pinigų žetonas, siūlymu arba su tokio kriptoturto įtraukimu į prekybą, atitinka visus šiuos reikalavimus:
rinkodaros pranešimai yra aiškiai atpažįstami;
rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti;
rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija atitinka kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją, kai tokią kriptoturto baltąją knygą pagal 4 arba 5 straipsnį reikalaujama parengti;
rinkodaros pranešimuose aiškiai nurodoma, kad kriptoturto baltoji knyga yra paskelbta, ir aiškiai nurodomas tikslus atitinkamo siūlytojo, asmens, prašančio įtraukti į prekybą, arba prekybos platformos operatoriaus interneto svetainės adresas ir to asmens kontaktinis telefono numeris bei elektroninio pašto adresas;
rinkodaros pranešimuose pateikiamas toks aiškiai ir gerai matomas teiginys:
„Šis kriptoturto rinkodaros pranešimas nėra peržiūrėtas ir nėra patvirtintas Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šio kriptoturto rinkodaros pranešimo turinį atsako tik kriptoturto siūlytojas.“
Jeigu rinkodaros pranešimą rengia asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, arba prekybos platformos operatorius, pirmos pastraipos e punkte nurodytame pareiškime vietoj „siūlytojas“ pateikiama nuoroda į „asmenį, prašantį įtraukti į prekybą“ arba „prekybos platformos operatorių“.
Prireikus buveinės valstybės narės kompetentinga institucija padeda valstybės narės, kurioje platinami rinkodaros pranešimai, kompetentingai institucijai įvertinti, ar rinkodaros pranešimas atitinka kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją.
8 straipsnis
Pranešimas apie kriptoturto baltąją knygą ir rinkodaros pranešimus
Kartu su 1 dalyje nurodytu pranešimu apie kriptoturto baltąją knygą pateikiamas paaiškinimas, kodėl kriptoturto baltojoje knygoje aprašytas kriptoturtas nelaikytinas:
kriptoturtu, kuriam šis reglamentas netaikomas pagal 2 straipsnio 4 dalį;
e. pinigų žetonais; arba
su turtu susietais žetonais.
Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija praneša priimančiosios valstybės narės bendrajam informaciniam punktui apie numatomą viešą siūlymą arba numatomą įtraukimą į prekybą ir perduoda tam bendrajam informaciniam punktui atitinkamą kriptoturto baltąją knygą per penkias darbo dienas nuo pirmoje pastraipoje nurodyto priimančiųjų valstybių narių sąrašo gavimo dienos.
ESMA pagal 109 straipsnio 2 dalį pateikia kriptoturto baltąją knygą registre ne vėliau kaip viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios dieną.
9 straipsnis
Kriptoturto baltosios knygos ir rinkodaros pranešimų paskelbimas
10 straipsnis
Viešo siūlymo rezultatai ir apsaugos priemonės
Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, siūlytojai, nustatę savo kriptoturto viešo siūlymo terminą, turi būti nustatę veiksmingas priemones, kurias taikant stebimos ir saugomos viešo siūlymo laikotarpiu gautos lėšos arba kitas kriptoturtas. Tuo tikslu tie siūlytojai užtikrina, kad viešo siūlymo laikotarpiu gautas lėšas arba kriptoturtą saugotų vienas arba abu iš šių subjektų:
kredito įstaiga, kai lėšos surenkamos viešo siūlymo laikotarpiu;
kriptoturto saugojimo ir administravimo kliento vardu paslaugą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas.
11 straipsnis
Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, siūlytojų ir asmenų, prašančių įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, teisės
12 straipsnis
Paskelbtos kriptoturto baltosios knygos ir paskelbtų rinkodaros pranešimų keitimas
ESMA pakeistą kriptoturto baltąją knygą pateikia registre pagal 109 straipsnio 2 dalį, kai ji paskelbiama.
13 straipsnis
Atsisakymo teisė
Neprofesionaliesiems turėtojams suteikiamas 14 kalendorinių dienų laikotarpis, per kurį jie gali atsisakyti sutarties pirkti kriptoturtą, kuris nėra su turtu susieti žetonai ir e. pinigų žetonai, ir nepatirti jokių mokesčių ar išlaidų bei reikalavimų nurodyti priežastį. Atsisakymo laikotarpis pradedamas skaičiuoti nuo dienos, kurią neprofesionalusis turėtojas sudaro susitarimą tą kriptoturtą įsigyti.
Grąžinimas atliekamas ta pačia mokėjimo priemone, kurią neprofesionalusis turėtojas naudojo pradiniam sandoriui, nebent neprofesionalusis turėtojas aiškiai sutiko su kitu būdu, su sąlyga, kad neprofesionalusis turėtojas nepatirs jokių su tokiu grąžinimu susijusių mokesčių ar išlaidų.
14 straipsnis
Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, siūlytojų ir asmenų, prašančių įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, pareigos
Kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti tokį kriptoturtą į prekybą, turi:
veikti sąžiningai, teisingai ir profesionaliai;
bendrauti su kriptoturto turėtojais ir potencialiais turėtojais teisingai, aiškiai ir neklaidinančiai;
identifikuoti, valdyti ir atskleisti galinčius kilti interesų konfliktus ir užkirsti jiems kelią;
prižiūrėti visas savo sistemas ir saugumo prieigos protokolus, kad jie atitiktų atitinkamus Sąjungos standartus.
Pirmos pastraipos d punkto tikslu ESMA, bendradarbiaudama su EBI, ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 30 d. pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 16 straipsnį paskelbia gaires, kuriose nurodo tuos Sąjungos standartus.
15 straipsnis
Atsakomybė už kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją
Siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, ar prekybos platformos operatorius ir jo administracijos, valdymo ar priežiūros organo nariai neatsako kriptoturto turėtojui už nuostolius, patirtus dėl pasitikėjimo 6 straipsnio 7 dalyje nurodytoje santraukoje pateikta informacija, įskaitant bet kokį jos vertimą, išskyrus atvejus, kai:
ta santrauka yra klaidinanti, netiksli arba nenuosekli, ją skaitant su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis, arba
toje santraukoje, ją skaitant kartu su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis, nepateikiama pagrindinė informacija, kuri padeda potencialiems kriptoturto turėtojams apsispręsti, ar pirkti tokį kriptoturtą.
III ANTRAŠTINĖ
DALIS SU TURTU SUSIETI ŽETONAI
1 SKYRIUS
Leidimas viešai siūlyti su turtu susietus žetonus ir prašyti įtraukti juos į prekybą
16 straipsnis
Veiklos leidimas
Asmuo gali Sąjungoje viešai siūlyti arba prašyti įtraukti su turtu susietą žetoną į prekybą tik jei tas asmuo yra tų su turtu susietų žetonų emitentas ir yra:
juridinis asmuo arba kita įmonė, įsisteigę Sąjungoje ir pagal 21 straipsnį gavę veiklos leidimą iš savo buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos, arba
kredito įstaiga, atitinkanti 17 straipsnio reikalavimus.
Nepažeidžiant pirmos pastraipos, kiti asmenys gali viešai siūlyti su turtu susietą žetoną arba prašyti įtraukti juos į prekybą gavę su turtu susieto žetono emitento raštišką sutikimą. Tokie asmenys turi laikytis 27, 29 ir 40 straipsnių.
1 dalies pirmos pastraipos a punkto tikslais kitos įmonės su turtu susietus žetonus gali išleisti tik tais atvejais, kai jų juridinė forma užtikrina tokį patį trečiųjų šalių interesų apsaugos lygį, kokį užtikrina juridiniai asmenys, ir jeigu joms taikoma lygiavertė prudencinė priežiūra, atitinkanti jų teisinę formą.
1 dalis netaikoma šiais atvejais:
jei vidutinė neapmokėtų su turtu susieto žetono, išleisto emitento, vertė per 12 mėnesių nė karto neviršija 5 000 000 EUR arba lygiavertės sumos kita oficialia valiuta, skaičiuojant kiekvienos kalendorinės dienos pabaigoje, ir emitentas nesusietas su kitų emitentų, kuriems taikoma išimtis, tinklu, arba
su turtu susieto žetono viešas siūlymas yra skirtas tik profesionaliesiems investuotojams ir tik tokie profesionalieji investuotojai gali tą su turtu susietą žetoną turėti.
Kai taikoma ši dalis, su turtu susietų žetonų emitentai parengia kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 19 straipsnyje, ir tą kriptoturto baltąją knygą bei, kai prašoma, rinkodaros pranešimus pateikia buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai.
17 straipsnis
Kredito įstaigoms taikomi reikalavimai
Kredito įstaigos išleistas su turtu susietas žetonas gali būti siūlomas viešai arba įtraukiamas į prekybą, jeigu kredito įstaiga:
parengia kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 19 straipsnyje, dėl su turtu susieto žetono, pateikia tą kriptoturto baltąją knygą savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai patvirtinti laikantis procedūros, nustatytos techniniuose reguliavimo standartuose, priimtuose pagal šio straipsnio 8 dalį, ir kompetentinga institucija tą baltąją knygą patvirtina;
ne vėliau kaip likus 90 darbo dienų iki su turtu susieto žetono emisijos dienos pirmą kartą pateikia atitinkamai kompetentingai institucijai šią informaciją:
operacijų programą, kurioje nustatomas kredito įstaigos verslo modelis, kurio ji ketina laikytis;
teisinę nuomonę, kurioje teigiama, kad su turtu susietas žetonas nelaikytinas nė viena iš šių kriptoturto rūšių:
išsamų 34 straipsnio 1 dalyje nurodytų valdymo priemonių aprašymą;
34 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodytą politiką ir procedūras;
34 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje nurodytų sutartimi įformintų susitarimų su trečiųjų šalių subjektais aprašymą;
34 straipsnio 9 dalyje nurodytos veiklos tęstinumo politikos aprašymą;
34 straipsnio 10 dalyje nurodytų vidaus kontrolės mechanizmų ir rizikos valdymo procedūrų aprašymą;
34 straipsnio 11 dalyje nurodytų procedūrų ir sistemų, kuriomis užtikrinamas duomenų prieinamumas, autentiškumas, vientisumas ir konfidencialumas, aprašymą.
Trūkstamos informacijos pateikimo laikotarpis neviršija 20 darbo dienų nuo prašymo dienos. Iki to laikotarpio pabaigos 1 dalies b punkte nurodyto laikotarpio skaičiavimas sustabdomas. Kompetentinga institucija savo nuožiūra gali papildomai prašyti pateikti išsamesnės informacijos ar ją patikslinti, tačiau dėl to 1 dalies b punkte nurodyto laikotarpio skaičiavimas nestabdomas.
Kredito įstaiga su turtu susieto žetono viešai nesiūlo arba neįtraukia į prekybą tol, kol pranešimas yra neišsamus.
ECB ir, kai taikytina, pirmoje pastraipoje nurodytas valstybės narės centrinis bankas per 20 darbo dienų nuo išsamios informacijos gavimo dienos pateikia nuomonę dėl tos informacijos ir tą nuomonę perduoda kompetentingai institucijai.
Kompetentinga institucija pareikalauja, kad kredito įstaiga viešai nesiūlytų arba neprašytų įtraukti į prekybą su turtu susietų žetonų tais atvejais, kai ECB arba, kai taikoma, valstybės narės centrinis bankas, kaip nurodyta pirmoje pastraipoje, pateikia neigiamą nuomonę dėl rizikos, keliamos sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui, pinigų politikos poveikiui ar monetariniam suverenumui.
ESMA iki viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios pateikia tokią informaciją registre pagal 109 straipsnio 3 dalį.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
18 straipsnis
Prašymas suteikti veiklos leidimą
1 dalyje nurodytame prašyme pateikiama visa ši informacija:
prašymą teikiančio emitento adresas;
prašymą teikiančio emitento juridinio asmens identifikatorius;
prašymą teikiančio emitento įstatai, jei taikoma;
prašymą teikiančio emitento operacijų programa, kurioje nustatomas verslo modelis, kurio jis ketina laikytis;
teisinė nuomonė, kurioje teigiama, kad su turtu susieti žetonai nelaikytini nė viena iš šių kriptoturto rūšių:
kriptoturtu, kuriam šis reglamentas netaikomas pagal 2 straipsnio 4 dalį arba
e. pinigų žetonais;
išsamus prašymą teikiančio emitento valdymo priemonių, kaip nurodyta 34 straipsnio 1 dalyje, aprašymas;
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo vidaus kontrolės mechanizmų ir procedūrų, taikomų siekiant užtikrinti, kad būtų laikomasi su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu susijusių įpareigojimų pagal Direktyvą (ES) 2015/849, aprašymas;
prašymą teikiančio emitento valdymo organo narių tapatybė;
įrodymas, kad h punkte nurodyti asmenys yra pakankamai geros reputacijos ir turi tinkamų žinių, įgūdžių bei patirties prašymą teikiančiam emitentui valdyti;
įrodymas, kad prašymą teikiančio emitento kvalifikuotąją akcijų paketo dalį turintis akcininkas ar narys, nesvarbu, tiesioginis ar netiesioginis, yra pakankamai geros reputacijos;
kriptoturto baltoji knyga, kaip nurodyta 19 straipsnyje;
34 straipsnio 5 dalies pirmoje pastraipoje nurodyta politika ir procedūros;
34 straipsnio 5 dalies antroje pastraipoje nurodytų sutartimi įformintų susitarimų su trečiųjų šalių subjektais aprašymas;
34 straipsnio 9 dalyje nurodytos prašymą teikiančio emitento veiklos tęstinumo politikos aprašymas;
34 straipsnio 10 dalyje nurodytų vidaus kontrolės mechanizmų ir rizikos valdymo procedūrų aprašymas;
34 straipsnio 11 dalyje nurodytų procedūrų ir sistemų, kuriomis užtikrinamas duomenų prieinamumas, autentiškumas, vientisumas ir konfidencialumas, aprašymas;
31 straipsnyje nurodytų prašymą teikiančio emitento skundų nagrinėjimo procedūrų aprašymas;
kai taikytina, priimančiųjų valstybių narių, kuriose prašymą teikiantis emitentas ketina viešai siūlyti su turtu susietą žetoną arba ketina prašyti jį įtraukti į prekybą, sąrašas.
2 dalies i ir j punktų tikslais prašymą teikiantis su turtu susieto žetono emitentas pateikia visus šiuos įrodymus:
visų valdymo organo narių atveju – tai, kad nuosprendžių registre nėra įrašų apie jų apkaltinamuosius nuosprendžius arba sankcijas, skirtas pagal taikytiną komercinę teisę, įskaitant nemokumo teisę ir finansinių paslaugų teisę, arba susijusias su kova su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu, sukčiavimu ar profesine atsakomybe;
kad prašymą teikiančio su turtu susietų žetonų emitento valdymo organo nariai drauge turi tinkamų žinių, įgūdžių ir patirties su turtu susieto žetono emitentui valdyti ir kad iš tų asmenų reikalaujama skirti pakankamai laiko savo pareigoms atlikti;
visų akcininkų ir narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, kurie turi prašymą teikiančio emitento kvalifikuotąjį akcijų paketą, atveju – tai, kad nuosprendžių registre nėra įrašų apie jų apkaltinamuosius nuosprendžius ir sankcijas, skirtas pagal taikytiną komercinę teisę, nemokumo teisę ir finansinių paslaugų teisę, arba susijusias su kova su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu, sukčiavimu ar profesine atsakomybe.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 15 straipsnį.
19 straipsnis
Su turtu susietiems žetonams skirtos kriptoturto baltosios knygos turinys ir forma
Su turtu susietam žetonui skirtoje kriptoturto baltojoje knygoje pateikiama visa ši informacija, kuri yra išsamiau nurodyta II priede:
informacija apie su turtu susieto žetono emitentą;
informacija apie su turtu susietą žetoną;
informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą;
informacija apie teises ir pareigas, priklausančias dėl su turtu susieto žetono;
informacija apie pagrindinę technologiją;
informacija apie rizikas;
informacija apie turto rezervą;
informacija apie susitarimo mechanizmo, naudojamo su turtu susieto žetono emisijai, pagrindinį neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį.
Kriptoturto baltojoje knygoje taip pat nurodoma asmens, kuris nėra viešai siūlantis emitentas, tačiau kuris siūlo arba prašo įtraukti kriptoturtą į prekybą pagal 16 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, tapatybė ir priežastis, dėl kurios tas konkretus asmuo siūlo tą su turtu susietą žetoną arba prašo įtraukti jį į prekybą. Tais atvejais, kai kriptoturto baltąją knygą rengia ne emitentas, kriptoturto baltojoje knygoje taip pat nurodoma kriptoturto baltąją knygą parengusio asmens tapatybė ir priežastis, dėl kurios tas konkretus asmuo ją parengė.
Kriptoturto baltojoje knygoje pateikiamas aiškus ir vienareikšmis teiginys, kad:
su turtu susietas žetonas gali prarasti visą arba dalį savo vertės;
su turtu susietas žetonas ne visada gali būti perleidžiamas;
su turtu susietas žetonas gali būti nelikvidus;
su turtu susietas žetonas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Direktyvą 97/9/EB;
su turtu susietam žetonui netaikomos indėlių garantijų sistemos pagal Direktyvą 2014/49/ES.
Santraukoje turi būti įspėjimas, kad:
ji turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga;
potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti su turtu susietą žetoną, remdamasis visos kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka;
viešas su turtu susieto žetono siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir kad visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus;
pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.
Santraukoje nurodoma, kad su turtu susietų žetonų turėtojai bet kuriuo metu turi išpirkimo teisę, ir nurodomos tokio išpirkimo sąlygos.
Jeigu su turtu susietas žetonas taip pat siūlomas kitoje valstybėje narėje nei emitento buveinės valstybė narė, kriptoturto baltoji knyga taip pat parengiama priimančiosios valstybės narės oficialia kalba arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
Rengdama pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus ESMA atsižvelgia į įvairius susitarimo mechanizmus, naudojamus kriptoturto sandoriams patvirtinti, jų skatinamąsias struktūras ir energijos, atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir gamtos išteklių naudojimą, atliekų susidarymą ir išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. ESMA atnaujina tuos techninius reguliavimo standartus atsižvelgdama į reguliavimo ir technologijų raidą.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.
20 straipsnis
Prašymo suteikti veiklos leidimą vertinimas
Vertinimo proceso metu kompetentingos institucijos gali bendradarbiauti su kompetentingomis institucijomis, dirbančiomis kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu srityje, finansinės žvalgybos padaliniais ar kitomis viešosiomis įstaigomis.
ECB arba, kai taikytina, 4 dalyje nurodytas centrinis bankas per 20 darbo dienų nuo sprendimo projekto ir prašymo gavimo dienos pateikia nuomonę dėl rizikos, kurią to su turtu susieto žetono emisija galėtų kelti finansiniam stabilumui, sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui, pinigų politikos poveikiui ir monetariniam suverenumui, vertinimo ir perduoda savo nuomonę atitinkamai kompetentingai institucijai.
Nedarant poveikio 21 straipsnio 4 daliai, šios dalies pirmoje ir antroje pastraipose nurodytos nuomonės yra neprivalomos.
Vis dėlto kompetentinga institucija tinkamai atsižvelgia į šios dalies pirmoje ir antroje pastraipose nurodytas nuomones.
21 straipsnis
Veiklos leidimo suteikimas arba atsisakymas jį suteikti
Kompetentingos institucijos atsisako suteikti veiklos leidimą, jei yra objektyvių ir pagrįstų priežasčių, kad:
prašymą teikiančio emitento valdymo organas gali kelti grėsmę jo veiksmingam, patikimam ir apdairiam valdymui ir veiklos tęstinumui, taip pat galimybėms skirti pakankamai dėmesio klientų interesams ir rinkos vientisumui;
valdymo organo nariai neatitinka 34 straipsnio 2 dalyje nustatytų kriterijų;
kvalifikuotąjį akcijų paketą turintys akcininkai ir nariai, nesvarbu, tiesioginiai ar netiesioginiai, neatitinka 34 straipsnio 4 dalyje nustatytų pakankamai geros reputacijos kriterijų;
prašymą teikiantis emitentas neatitinka arba gali neatitikti kokių nors šios antraštinės dalies reikalavimų;
dėl prašymą teikiančio emitento verslo modelio gali kilti didelė grėsmė rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui arba emitentas ar sektorius gali susidurti su didele pinigų plovimo ir teroristų finansavimo rizika.
ESMA iki viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios pateikia tokią informaciją registre pagal 109 straipsnio 3 dalį.
22 straipsnis
Pranešimas apie su turtu susietus žetonus
Kiekvieno su turtu susieto žetono, kurio emisijos vertė yra didesnė kaip 100 000 000 EUR, atveju emitentas kas ketvirtį kompetentingai institucijai pateikia šią informaciją:
turėtojų skaičių;
išleistų su turtu susietų žetonų vertę ir turto rezervo dydį;
vidutinį per dieną atliekamų sandorių skaičių ir bendrą jų vertę;
per atitinkamą ketvirtį apskaičiuotą vidutinį per dieną atliekamų sandorių, kuriuose žetonai naudojami kaip keitimo priemonė, skaičių ir vidutinę bendrą jų vertę bendros valiutos zonoje.
Taikant pirmos pastraipos c ir d punktus, sandoriu laikomas bet koks fizinio arba juridinio asmens, turinčio teisę į su turtu susietą žetoną, pasikeitimas dėl su turtu susieto žetono pervedimo iš vieno paskirstytojo registro adreso ar sąskaitos į kitą.
Sandoriai su emitentu arba kriptoturto paslaugų teikėju, kurie yra susiję su keitimu į lėšas arba kitą kriptoturtą, nelaikomi sandoriais, kuriuose tas su turtu susietas žetonas naudojamas kaip keitimo priemonė, nebent yra įrodymų, kad tas su turtu susietas žetonas yra naudojamas atsiskaitymui už sandorius, vykdomus kitu kriptoturtu.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 15 straipsnį.
23 straipsnis
Su turtu susietų žetonų, plačiai naudojamų kaip keitimo priemonė, emisijos apribojimai
Kai su turtu susieto žetono sandorių, kuriuose žetonai naudojami kaip keitimo priemonė, apskaičiuotas ketvirčio vidutinis skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną bendros valiutos zonoje yra didesni nei atitinkamai 1 milijonas sandorių ir 200 000 000 EUR, emitentas:
sustabdo tų su turtu susietų žetonų emisiją ir
pasiekus tą ribą per 40 darbo dienų pateikia kompetentingai institucijai planą, kuriuo siekiama užtikrinti, kad tų sandorių apskaičiuotas ketvirčio skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną neviršytų atitinkamai 1 milijono sandorių ir 200 000 000 EUR.
24 straipsnis
Veiklos leidimo panaikinimas
Kompetentingos institucijos panaikina su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą visais šiais atvejais:
emitentas ilgiau kaip šešis mėnesius iš eilės nevykdo veiklos arba per 12 mėnesių nuo veiklos leidimo suteikimo juo nepasinaudojo;
emitentas veiklos leidimą gavo pasinaudojęs neteisėtomis priemonėmis, pavyzdžiui, 18 straipsnyje nurodytame prašyme suteikti veiklos leidimą arba pagal 25 straipsnį pakeistoje kriptoturto baltojoje knygoje pateikęs klaidinančią informaciją;
emitentas nebeatitinka tų sąlygų, kuriomis buvo suteiktas veiklos leidimas;
emitentas šiurkščiai pažeidė šios antraštinės dalies nuostatas;
pagal taikytiną nacionalinę teisę emitentui iškelta nemokumo byla;
emitentui buvo taikytas išpirkimo planas;
emitento veikla kelia didelę grėsmę rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui ir sklandžiam mokėjimo sistemų veikimui arba dėl jos emitentui ar sektoriui kyla didelė pinigų plovimo ir teroristų finansavimo rizika.
Su turtu susieto žetono emitentas savo kompetentingai institucijai praneša apie visus pirmos pastraipos e ir f punktuose nurodytus atvejus.
Atitinkamos kompetentingos institucijos su turtu susieto žetono emitento kompetentingai institucijai nedelsdamos praneša apie tokius atvejus:
jei šio reglamento 34 straipsnio 5 dalies h punkte nurodytas trečiosios šalies subjektas prarado kredito įstaigos veiklos leidimą, kaip nurodyta Direktyvos 2013/36/ES 8 straipsnyje, kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, kaip nurodyta šio reglamento 59 straipsnyje, mokėjimo įstaigos veiklos leidimą arba elektroninių pinigų įstaigos veiklos leidimą;
emitento valdymo organo nariai arba kvalifikuotąjį akcijų paketą turintys akcininkai ar nariai, nesvarbu, tiesioginiai ar netiesioginiai, pažeidė nacionalinės teisės nuostatas, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva (ES) 2015/849.
Kai veiklos leidimas panaikinamas, su turtu susieto žetono emitentas įgyvendina procedūrą pagal 47 straipsnį.
25 straipsnis
Paskelbtos su turtu susietiems žetonams skirtos kriptoturto baltosios knygos pakeitimas
Su turtu susietų žetonų emitentai praneša savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai apie visus po 21 straipsnyje nurodyto veiklos leidimo suteikimo arba kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį numatomus emitento verslo modelio pakeitimus, galinčius daryti reikšmingą įtaką bet kurio faktinio ar potencialaus su turtu susietų žetonų turėtojo sprendimui juos pirkti, be kita ko, taikant 23 straipsnį. Tokie pakeitimai, be kita ko, apima visus reikšmingus pakeitimus, susijusius su:
valdymo priemonėmis, įskaitant atskaitomybės valdymo organui tvarką ir rizikos valdymo sistemą;
rezerviniu turtu ir jo saugojimu;
su turtu susietų žetonų turėtojams suteiktomis teisėmis;
mechanizmu, kurį taikant su turtu susietas žetonas yra išleidžiamas ir išperkamas;
operacijų su turtu susietais žetonais patvirtinimo protokolais;
emitento nuosavybinės paskirstytojo registro technologijos veikimu, kai su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, pervedami ir laikomi naudojant tokį paskirstytąjį registrą;
mechanizmais, kuriais užtikrinamas su turtu susietų žetonų likvidumas, įskaitant 45 straipsnyje nurodytą reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams taikomą likvidumo valdymo politiką ir procedūras;
susitarimais su trečiųjų šalių subjektais, be kita ko, dėl rezervinio turto valdymo ir jo investavimo bei saugojimo ir atitinkamais atvejais su turtu susietų žetonų viešo platinimo;
skundų nagrinėjimo procedūromis;
pinigų plovimo ir teroristų finansavimo rizikos vertinimu ir su tuo susijusia bendrąja politika bei procedūromis.
Apie šiuos pakeitimus su turtu susietų žetonų emitentai praneša savo buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai bent prieš 30 darbo dienų iki numatomų pakeitimų įsigaliojimo dienos.
Su turtu susieto žetono emitentas pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektą perduoda buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai.
Kompetentinga institucija kuo skubiau ir ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo pakeistos kriptoturto baltosios knygos projekto gavimo dienos elektroniniu būdu patvirtina, kad jį gavo.
Kompetentinga institucija patvirtina arba atsisako patvirtinti pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektą per 30 darbo dienų nuo gavimo patvirtinimo dienos. Nagrinėdama pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektą kompetentinga institucija taip pat gali paprašyti papildomos informacijos, paaiškinimų ar pagrindimo, susijusių su pakeistos kriptoturto baltosios knygos projektu. Tuo atveju, kai kompetentinga institucija pateikia tokį prašymą, 30 darbo dienų laikotarpis pradedamas skaičiuoti tik nuo dienos, kurią kompetentinga institucija prašytą papildomą informaciją gavo.
ECB arba atitinkamas centrinis bankas ir, kai taikytina, EBI ir ESMA per 20 darbo dienų nuo pirmoje pastraipoje nurodytų turėtų rekomendacijų pateikia nuomonę.
Tvirtindama pakeistą kriptoturto baltąją knygą kompetentinga institucija su turtu susieto žetono emitento gali paprašyti:
nustatyti mechanizmus, kuriais būtų užtikrinama su turtu susieto žetono turėtojų apsauga, kai galimas emitento operacijų pakeitimas gali daryti reikšmingą poveikį su turtu susieto žetono arba rezervinio turto vertei, stabilumui ar rizikai;
imtis tinkamų taisomųjų priemonių, kad būtų sprendžiamos su rinkos vientisumu, finansiniu stabilumu arba sklandžiu mokėjimo sistemų veikimu susijusios problemos.
Kompetentinga institucija pareikalauja, kad su turtu susieto žetono emitentas imtųsi visų tinkamų taisomųjų priemonių, kad būtų sprendžiamos su sklandžiu mokėjimo sistemų veikimu, pinigų politikos poveikiu arba monetariniu suverenumu susijusios problemos, jei tokias taisomąsias priemones, vykstant konsultacijoms pagal šio straipsnio 3 dalį, pasiūlo ECB arba, kai taikytina, 20 straipsnio 4 dalyje nurodytas centrinis bankas.
Kai ECB arba 20 straipsnio 4 dalyje nurodytas centrinis bankas pasiūlo kitokias priemones nei tos, kurių reikalauja kompetentinga institucija, siūlomos priemonės taikomos kartu arba, jei tai neįmanoma, reikalaujama taikyti griežčiausią priemonę.
ESMA nepagrįstai nedelsdama pakeistą kriptoturto baltąją knygą pateikia 109 straipsnyje nurodytame registre.
26 straipsnis
Su turtu susietų žetonų emitentų atsakomybė už kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją
Emitentas ir jo administracijos, valdymo ar priežiūros organo nariai neatsako už nuostolius, patirtus dėl rėmimosi pagal 19 straipsnį pateiktoje santraukoje pateikta informacija, įskaitant bet kokį jos vertimą, išskyrus atvejus, kai santrauka:
yra klaidinanti, netiksli arba nenuosekli ją skaitant su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis arba
kai santraukoje, ją skaitant kartu su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis, nepateikiama pagrindinė informacija, kuria siekiama padėti vartotojams ir potencialiems turėtojams apsispręsti, ar pirkti su turtu susietą žetoną.
2 SKYRIUS
Su turtu susietų žetonų emitentų pareigos
27 straipsnis
Pareiga veikti sąžiningai, teisingai ir profesionaliai, kuo labiau atsižvelgiant į su turtu susietų žetonų turėtojų interesus
28 straipsnis
Kriptoturto baltosios knygos skelbimas
Su turtu susieto žetono emitentas savo interneto svetainėje paskelbia patvirtintą kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 17 straipsnio 1 dalyje arba 21 straipsnio 1 dalyje, ir atitinkamais atvejais savo pakeistą kriptoturto baltąją knygą, kaip nurodyta 25 straipsnyje. Patvirtinta kriptoturto baltoji knyga viešai paskelbiama su turtu susieto žetono viešo siūlymo pradžios dieną arba to žetono įtraukimo į prekybą dieną. Patvirtinta kriptoturto baltoji knyga ir atitinkamais atvejais pakeista kriptoturto baltoji knyga skelbiamos emitento interneto svetainėje tol, kol visuomenės atstovai turi tą su turtu susietą žetoną.
29 straipsnis
Rinkodaros pranešimai
Visi rinkodaros pranešimai, susiję su viešu su turtu susieto žetono siūlymu arba tokio su turtu susieto žetono įtraukimu į prekybą, atitinka visus šiuos reikalavimus:
rinkodaros pranešimai yra aiškiai atpažįstami;
rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti;
rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija atitinka kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją;
rinkodaros pranešimuose aiškiai nurodoma, kad kriptoturto baltoji knyga yra paskelbta, ir aiškiai nurodomas tikslus atitinkamo su turtu susieto žetono emitento interneto svetainės adresas ir emitento kontaktinis telefono numeris bei elektroninio pašto adresas.
30 straipsnis
Nuolatinis su turtu susietų žetonų turėtojų informavimas
31 straipsnis
Skundų nagrinėjimo procedūra
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
32 straipsnis
Interesų konfliktų nustatymas, prevencija, valdymas ir atskleidimas
Su turtu susietų žetonų emitentai įgyvendina ir palaiko veiksmingą interesų konfliktų identifikavimo, prevencijos, valdymo ir atskleidimo politiką ir procedūras, taikomas konfliktams, kylantiems tarp jų pačių ir:
jų akcininkų ar narių;
akcininkų ar narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, turinčių jų kvalifikuotąjį akcijų paketą;
jų valdymo organo narių;
jų darbuotojų;
su turtu susietų žetonų turėtojų arba
visų trečiųjų šalių, vykdančių vieną iš 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų funkcijų.
EBI parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiau nurodo:
1 dalyje nurodytos politikos ir procedūrų reikalavimus;
3 dalyje nurodytos atskleidžiamos informacijos turinį ir rengimo metodiką.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
33 straipsnis
Pranešimas apie valdymo organo pokyčius
Su turtu susietų žetonų emitentai nedelsdami savo kompetentingai institucijai praneša apie visus savo valdymo organo pokyčius ir pateikia jai visą informaciją, būtiną norint įvertinti, ar laikomasi 34 straipsnio 2 dalies.
34 straipsnis
Valdymo priemonės
Su turtu susietų žetonų emitentai patvirtina politiką ir procedūras, kurios yra pakankamai veiksmingos, kad būtų užtikrintas šio reglamento laikymasis. Su turtu susietų žetonų emitentai nustato, taiko ir įgyvendina politiką ir procedūras, visų pirma susijusias su:
36 straipsnyje nurodytu turto rezervu;
rezervinio turto saugojimu, įskaitant turto atskyrimą, kaip nurodyta 37 straipsnyje;
su turtu susietų žetonų turėtojams suteiktomis teisėmis, kaip nurodyta 39 straipsnyje;
mechanizmu, kurį taikant su turtu susieti žetonai yra išleidžiami ir išperkami;
operacijų su turtu susietais žetonais patvirtinimo protokolais;
emitento nuosavybinės paskirstytojo registro technologijos veikimu, kai su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, pervedami ir laikomi tokiame paskirstytajame registre arba naudojant panašią technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis;
mechanizmais, kuriais užtikrinamas su turtu susietų žetonų likvidumas, įskaitant 45 straipsnyje nurodytą reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentams taikomą likvidumo valdymo politiką ir procedūras;
susitarimais su trečiųjų šalių subjektais dėl turto rezervo valdymo ir rezervinio turto investavimo, saugojimo ir atitinkamais atvejais su turtu susietų žetonų viešo platinimo;
rašytiniu su turtu susietų žetonų emitentų sutikimu, duotu kitiems asmenims, kurie gali siūlyti su turtu susietus žetonus arba siekti leidimo įtraukti juos į prekybą;
skundų nagrinėjimu, kaip nurodyta 31 straipsnyje;
interesų konfliktais, kaip nurodyta 32 straipsnyje.
Kai su turtu susietų žetonų emitentai sudaro pirmos pastraipos h punkte nurodytus susitarimus, tie susitarimai įforminami sutartyje su trečiųjų šalių subjektais. Tuose sutartimi įformintuose susitarimuose nurodomos su turtu susietų žetonų emitentų ir trečiųjų šalių subjektų funkcijos, atsakomybė, teisės ir pareigos. Visuose sutartimi įformintuose susitarimuose, galiojančiuose keliose jurisdikcijose, nedviprasmiškai pasirenkama taikytina teisė.
Ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d. EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 16 straipsnį paskelbia gaires, kuriose nurodomas minimalus valdymo tvarkos turinys dėl:
8 dalyje nurodytų rizikos stebėsenos priemonių;
9 dalyje nurodyto veiklos tęstinumo plano;
10 dalyje nurodyto vidaus kontrolės mechanizmo;
12 dalyje nurodyto audito, įskaitant būtiniausius dokumentus, kurie turi būti naudojami tą auditą atliekant.
Skelbdama pirmoje pastraipoje nurodytas gaires EBI atsižvelgia į kitų Sąjungos teisėkūros procedūra priimamų aktų dėl finansinių paslaugų, įskaitant Direktyvą 2014/65/ES, nuostatas dėl valdymo reikalavimų.
35 straipsnis
Nuosavų lėšų reikalavimai
Su turtu susietų žetonų emitentai visada turi turėti nuosavų lėšų, kurių suma atitinka bent didžiausią iš šių sumų:
350 000 EUR;
2 % rezervinio turto vidutinės sumos, kaip nurodyta 36 straipsnyje;
ketvirtadalį praėjusių metų pastoviųjų pridėtinių išlaidų.
Taikant pirmos pastraipos b punktą, rezervinio turto vidutinė suma yra rezervinio turto vidutinė suma kiekvienos kalendorinės dienos pabaigoje, apskaičiuota už praėjusius šešis mėnesius.
Jei emitentas siūlo daugiau nei vieną su turtu susietą žetoną, pirmos pastraipos b punkte nurodyta suma yra rezervinio turto vidutinių sumų, kuriomis užtikrinamas kiekvienas su turtu susietas žetonas, suma.
Pirmos pastraipos c punkte nurodyta suma kasmet persvarstoma ir apskaičiuojama pagal 67 straipsnio 3 dalį.
Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali reikalauti, kad su turtu susieto žetono emitentas turėtų nuosavų lėšų sumą, kuri būtų iki 20 % didesnė už sumą, apskaičiuotą taikant 1 dalies pirmos pastraipos b punktą, jei nustatoma didesnė rizika įvertinus bet kurį iš toliau nurodytų aspektų:
su turtu susieto žetono emitento rizikos valdymo procesus ir vidaus kontrolės mechanizmus, kaip nurodyta 34 straipsnio 1, 8 ir 10 dalyse;
rezervinio turto kokybę ir kintamumą, kaip nurodyta 36 straipsnyje;
su turtu susieto žetono emitento pagal 39 straipsnį to su turtu susieto žetono turėtojams suteiktų teisių rūšis;
kai turto rezervas apima investicijas, investavimo politikos keliamą riziką tam turto rezervui;
sandorių tuo su turtu susietu žetonu bendrą vertę ir skaičių;
rinkų, kuriose siūlomas ir parduodamas tas su turtu susietas žetonas, svarbą;
atitinkamais atvejais to su turtu susieto žetono rinkos kapitalizaciją.
EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiau nurodo:
su turtu susieto žetono emitento prisitaikymo prie didesnių nuosavų lėšų reikalavimų, nustatytų 3 dalyje, procedūrą ir terminus;
kriterijus, kuriais remiantis įpareigojama turėti didesnę nuosavų lėšų sumą, kaip nurodyta 3 dalyje;
minimaliuosius testavimo nepalankiausiomis sąlygomis programų rengimo reikalavimus, atsižvelgiant į to su turtu susieto žetono dydį, sudėtingumą ir pobūdį, įskaitant (bet neapsiribojant):
testavimo nepalankiausiomis sąlygomis tipus ir jų pagrindinius tikslus bei taikymo sritis;
įvairaus testavimo nepalankiausiomis sąlygomis dažnumą;
vidaus valdymo priemones;
atitinkamą duomenų infrastruktūrą;
metodiką ir prielaidų tikėtinumą;
proporcingumo principo taikymą visiems minimaliesiems kiekybiniams ar kokybiniams reikalavimams, taip pat
minimalų testavimo nepalankiausiomis sąlygomis periodiškumą ir testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijų bendruosius pamatinius parametrus.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
3 SKYRIUS
Turto rezervas
36 straipsnis
Pareiga turėti rezervinio turto ir tokio turto rezervo sudėtis bei valdymas
Jis sudaromas ir valdomas taip, kad:
būtų padengtos rizikos, susijusios su turtu, su kuriuo susiejami su turtu susieti žetonai, ir
būtų atsižvelgiama į likvidumo riziką, susijusią su nuolatinėmis turėtojų išpirkimo teisėmis.
Techniniais reguliavimo standartais visų pirma nustatoma:
atitinkama turto rezervo procentinė dalis pagal dienos išpirkimo terminą, įskaitant atvirkštinio atpirkimo sandorių, kuriuos galima nutraukti iš anksto pranešus prieš vieną darbo dieną, procentinę dalį arba grynųjų pinigų, kuriuos galima atsiimti iš anksto apie tai pranešus prieš vieną darbo dieną, procentinę dalį;
atitinkama turto rezervo procentinė dalis pagal savaitės išpirkimo terminą, įskaitant atvirkštinio atpirkimo sandorių, kuriuos galima nutraukti iš anksto pranešus prieš penkias darbo dienas, procentinę dalį arba grynųjų pinigų, kuriuos galima atsiimti iš anksto apie tai pranešus prieš penkias darbo dienas, procentinę dalį;
kiti atitinkami išpirkimo terminai ir bendri likvidumo valdymo metodai;
minimaliosios sumos visomis oficialiomis valiutomis, laikomos kredito įstaigose kaip indėliai, kurios negali būti mažesnės kaip 30 % su kiekviena oficialia valiuta susietos sumos.
Antros pastraipos a, b ir c punktų tikslais EBI atsižvelgia, be kita ko, į atitinkamas ribas, nustatytas Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnyje.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
Kai skirtingi su turtu susietų žetonų emitentai viešai siūlo tą patį su turtu susietą žetoną, to su turtu susieto žetono atžvilgiu emitentai valdo ir palaiko tik vieną turto rezervą.
Su turtu susietų žetonų emitentai turi aiškią ir išsamią politiką, kurioje aprašomas tokių žetonų stabilizavimo mechanizmas. Ta politika visų pirma apima:
turto, su kuriuo siejami su turtu susieti žetonai, sąrašą ir šio turto sudėtį;
turto rūšies ir tikslaus į turto rezervą įtraukto turto paskirstymo aprašymą;
išsamų rezervinio turto keliamos rizikos, įskaitant kredito riziką, rinkos riziką, koncentracijos riziką ir likvidumo riziką, įvertinimą;
su turtu susietų žetonų išleidimo ir išpirkimo procedūros ir procedūros, kurią taikant dėl tokio išleidimo ir išpirkimo bus atitinkamai didinamas ir mažinamas turto rezervas, aprašymą;
nurodymą, ar dalis turto rezervo yra investuota, kaip numatyta 38 straipsnyje;
kai su turtu susietų žetonų emitentai dalį turto rezervo investuoja, kaip numatyta 38 straipsnyje, – išsamų investavimo politikos aprašymą ir įvertinimą, kaip ta investavimo politika gali paveikti turto rezervo vertę;
su turtu susietų žetonų pirkimo ir tokių žetonų išpirkimo naudojant turto rezervą procedūros aprašymą ir teisę tai atlikti turinčių asmenų arba jų kategorijų sąrašą.
9 dalyje nurodyto audito rezultatus emitentas nedelsdamas ir ne vėliau kaip per šešias savaites nuo vertinimo atskaitos datos pateikia kompetentingai institucijai. Per dvi savaites nuo pateikimo kompetentingai institucijai dienos emitentas audito rezultatus paskelbia viešai. Kompetentinga institucija gali nurodyti emitentui atidėti rezultatų paskelbimo datą, jeigu:
emitento buvo reikalaujama įgyvendinti atkūrimo planą arba priemones pagal 46 straipsnio 3 dalį;
emitento buvo reikalaujama įgyvendinti išpirkimo planą pagal 47 straipsnį;
manoma, kad yra būtina apsaugoti su turtu susietų žetonų turėtojų ekonominius interesus;
manoma, kad yra būtina išvengti reikšmingo neigiamo poveikio buveinės arba kitos valstybės narės finansų sistemai.
Taikant vertinimo rinkos kainomis metodą rezervinis turtas vertinamas konservatyviausia pirkimo ir pardavimo kaina, nebent rezervinio turto priemonės pozicija gali būti uždaryta vidutine rinkos kaina. Naudojami tik geros kokybės rinkos duomenys, ir šie duomenys vertinami pagal visus šiuos veiksnius:
sandorio šalių skaičių ir kokybę;
to rezervinio turto apimtį ir apyvartą rinkoje;
rezervinio turto dydį.
Vertinant pagal modelį tiksliai įvertinama rezervinio turto vidinė vertė, paremta visais šiais atnaujintais pagrindiniais rodikliais:
to rezervinio turto apimtimi ir apyvarta rinkoje;
rezervinio turto dydžiu;
rinkos rizika, palūkanų normos rizika ir su rezerviniu turtu siejama kredito rizika.
Taikant vertinimo pagal modelį metodą amortizuotos savikainos metodas, apibrėžtas Reglamento (ES) 2017/1131 2 straipsnio 10 punkte, nenaudojamas.
37 straipsnis
Rezervinio turto saugojimas
Su turtu susietų žetonų emitentai nustato, atnaujina ir įgyvendina saugojimo politiką, procedūras ir sutartimi įformintus susitarimus, kuriais visada užtikrinama, kad:
rezervinis turtas nebūtų nei suvaržytas, nei įkeistas pagal susitarimą dėl finansinio įkaito, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/47/EB ( 13 ) 2 straipsnio 1 dalies a punkte;
rezervinis turtas būtų saugomas pagal šio straipsnio 4–6 dalis;
su turtu susietų žetonų emitentai galėtų nedelsiant pasinaudoti rezerviniu turtu, kad įvykdytų visus su turtu susietų žetonų turėtojų išpirkimo prašymus;
būtų išvengta rezervinį turtą saugančių subjektų koncentracijos;
būtų išvengta rezervinio turto koncentracijos rizikos.
Rezervinį turtą ne ilgiau kaip penkias darbo dienas nuo su turtu susieto žetono išleidimo dienos saugo vienas ar daugiau iš šių subjektų:
kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, kai rezervinis turtas yra kriptoturto pavidalo;
kredito įstaiga visų rūšių rezervinio turto atveju;
investicinė įmonė, teikianti papildomą finansinių priemonių saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, kaip nurodyta Direktyvos 2014/65/ES I priedo B skirsnio 1 punkte, kai rezervinis turtas yra finansinių priemonių pavidalo.
Su turtu susietų žetonų emitentai užtikrina, kad rezervinio turto saugotojais paskirti kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės, kaip nurodyta 3 dalyje, turėtų būtinų ekspertinių žinių ir reputaciją rinkoje, kad galėtų tokį rezervinį turtą saugoti, atsižvelgiant į tų kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų ir investicinių įmonių apskaitos praktiką, saugojimo procedūras ir vidaus kontrolės mechanizmus. Su turtu susietų žetonų emitentų ir saugotojų sutartimi įformintais susitarimais užtikrinama, kad saugomas rezervinis turtas būtų apsaugotas nuo saugotojų kreditorių reikalavimų.
Su turtu susietų žetonų emitentai reguliariai peržiūri savo sprendimą dėl kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių paskyrimo rezervinio turto saugotojais. Atlikdami tą peržiūrą su turtu susietų žetonų emitentai įvertina savo pozicijas tokių saugotojų atžvilgiu, atsižvelgdami į visus savo santykius su jais, ir nuolat stebi tokių saugotojų finansines sąlygas.
Rezervinio turto saugotojai, nurodyti 4 dalyje, užtikrina, kad tas rezervinis turtas būtų saugomas taip:
kredito įstaigos lėšas saugo tų kredito įstaigų apskaitos knygose atidarytoje sąskaitoje;
kiek tai susiję su finansinėmis priemonėmis, kurias galima saugoti, kredito įstaigos arba investicinės įmonės saugo visas finansines priemones, kurios gali būti registruojamos kredito įstaigų arba investicinių įmonių apskaitos knygose atidarytose finansinių priemonių sąskaitose, ir visas finansines priemones, kurios gali būti fiziškai perduotos tokioms kredito įstaigoms arba investicinėms įmonėms;
kiek tai susiję su kriptoturtu, kuris gali būti saugomas, kriptoturto paslaugų teikėjai saugo į rezervinį turtą įtrauktą kriptoturtą arba prieigos prie tokio kriptoturto priemones, kurios tam tikrais atvejais yra privačiųjų kriptografinių raktų pavidalo;
kito turto atveju kredito įstaigos patikrina su turtu susietų žetonų emitentų nuosavybę ir laiko įrašus apie tą rezervinį turtą, kuris, jų duomenimis, priklauso su turtu susietų žetonų emitentams.
Taikant pirmos pastraipos a punktą, kredito įstaigos užtikrina, kad kredito įstaigų apskaitos knygose lėšos būtų registruotos atskiroje sąskaitoje pagal nacionalines nuostatas, kuriomis Komisijos direktyvos 2006/73/EB ( 14 ) 16 straipsnis perkeliamas į nacionalinę teisę. Ta sąskaita atidaroma su turtu susietų žetonų emitento vardu kiekvieno su turtu susieto žetono rezervinio turto valdymo tikslais, kad būtų galima aiškiai identifikuoti, jog saugomos lėšos priklauso konkrečiam turto rezervui.
Taikant pirmos pastraipos b punktą, kredito įstaigos ir investicinės įmonės užtikrina, kad visos tos finansinės priemonės, kurios gali būti registruojamos kredito įstaigų apskaitos knygose ir investicinių įmonių apskaitos knygose atidarytoje finansinių priemonių sąskaitoje, būtų registruojamos kredito įstaigų ir investicinių įmonių apskaitos knygose atskirose sąskaitose pagal nacionalines nuostatas, kuriomis Direktyvos 2006/73/EB 16 straipsnis perkeliamas į nacionalinę teisę. Finansinių priemonių sąskaita atidaroma su turtu susietų žetonų emitentų vardu siekiant valdyti kiekvieno su turtu susieto žetono rezervinį turtą, kad būtų galima aiškiai identifikuoti saugomų finansinių priemonių priklausymą kiekvienam turto rezervui.
Taikant pirmos pastraipos c punktą, kiekvieno su turtu susieto žetono rezervinio turto valdymo tikslais kriptoturto paslaugų teikėjai su turtu susietų žetonų emitentų vardu atidaro pozicijų registrą, kad būtų galima aiškiai identifikuoti saugomo kriptoturto priklausymą kiekvienam turto rezervui.
Taikant pirmos pastraipos d punktą, vertinant, ar rezervinis turtas priklauso su turtu susietų žetonų emitentams, remiamasi su turtu susietų žetonų emitentų pateikta informacija ar dokumentais ir, jei yra, išorės įrodymais.
Kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės, paskirti rezervinio turto saugotojais pagal 4 dalį, su turtu susietų žetonų emitentų atžvilgiu nevykdo veiklos, kuri gali sukelti tų emitentų, su turtu susietų žetonų turėtojų ir jų pačių interesų konfliktus, išskyrus atvejus, kai tenkinamos visos šios sąlygos:
kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos arba investicinės įmonės yra funkciškai ir hierarchiškai atskyrę savo saugojimo užduočių vykdymą nuo užduočių, kurios gali kelti konfliktų;
su turtu susietų žetonų emitentas yra tinkamai identifikavęs galimus interesų konfliktus, juos stebi, valdo ir atskleidžia su turtu susietų žetonų turėtojams pagal 32 straipsnį.
38 straipsnis
Turto rezervo investavimas
EBI, bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiai nurodomos finansinės priemonės, kurias galima laikyti labai likvidžiomis ir kurių rinkos rizika, kredito rizika ir koncentracijos rizika yra minimali, kaip nurodyta 1 dalyje. Nustatydama tas finansines priemones EBI atsižvelgia į:
įvairias turto, su kuriuo gali būti susiejamas su turtu susietas žetonas, rūšis;
koreliaciją tarp turto, su kuriuo susiejamas su turtu susietas žetonas, ir labai likvidžių finansinių priemonių, į kurias emitentas gali investuoti;
padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimą pagal Reglamento (ES) Nr. 575/2013 412 straipsnį, kaip išsamiau nurodyta Komisijos deleguotajame reglamente (ES) 2015/61 ( 15 );
koncentracijos apribojimus, dėl kurių emitentas negali:
investuoti daugiau nei tam tikros rezervinio turto procentinės dalies į to paties subjekto išleistą aukštos kokybės finansines priemones, kurių rinkos rizika, kredito rizika ir koncentracijos rizika yra minimalios;
saugoti didesnės kriptoturto arba turto procentinės dalies pas kriptoturto paslaugų teikėjus arba kredito įstaigose, kurie priklauso tai pačiai grupei, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/34/ES ( 16 ) 2 straipsnio 11 punkte, arba investicinėse įmonėse.
Pirmos pastraipos d punkto i papunkčio tikslais EBI nustato tinkamas ribas koncentracijos reikalavimams nustatyti. Nustatydama tas ribas EBI atsižvelgia, be kita ko, į atitinkamas Direktyvos 2009/65/EB 52 straipsnyje nustatytas ribas.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytų techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
39 straipsnis
Išpirkimo teisė
Su turtu susieto žetono turėtojui paprašius tokio žetono emitentas jį išperka arba sumokėdamas tam tikrą lėšų, kurios nėra elektroniniai pinigai, sumą, lygiavertę turto, su kuriuo siejamas tas su turtu susietas žetonas, rinkos vertei, arba pateikdamas su tuo žetonu siejamą turtą. Emitentai parengia tokios nuolatinės išpirkimo teisės politiką, kurioje nustato:
sąlygas, įskaitant ribines vertes, laikotarpius ir terminus, kuriomis su turtu susietų žetonų turėtojai gali pasinaudoti tokia išpirkimo teise;
mechanizmus ir procedūras, kuriais užtikrinamas su turtu susietų žetonų išpirkimas, taip pat ir susiklosčius nepalankioms rinkos sąlygoms ir įgyvendinant 46 straipsnyje nurodytą atkūrimo planą, arba sklandaus su turtu susietų žetonų išpirkimo atveju – kaip nurodyta 47 straipsnyje;
su turtu susietų žetonų ir rezervinio turto vertinimą arba jų vertinimo principus, kai išpirkimo teise naudojasi su turtu susietų žetonų turėtojas, be kita ko, taikant 36 straipsnio 11 dalyje nustatytą vertinimo metodiką;
išpirkimo atsiskaitymo sąlygas ir
priemones, kurių emitentai imasi padidėjusiam arba sumažėjusiam turto rezervui tinkamai valdyti, kad būtų išvengta bet kokio neigiamo poveikio rezervinio turto rinkai.
Jeigu emitentai, parduodami su turtu susietą žetoną, priima mokėjimą oficialia valiuta išreikštomis lėšomis, kurios nėra elektroniniai pinigai, jie visada suteikia galimybę išpirkti žetoną ta pačia oficialia valiuta išreikštomis lėšomis, kurios nėra elektroniniai pinigai.
40 straipsnis
Draudimas skirti palūkanas
4 SKYRIUS
Su turtu susietų žetonų emitentų įsigijimai
41 straipsnis
Su turtu susietų žetonų emitentų siūlomų įsigijimų vertinimas
Kompetentinga institucija 4 dalyje nurodytą vertinimo laikotarpį laikinai sustabdo iki tol, kol gauna šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytą papildomą informaciją. Sustabdymo laikotarpis negali viršyti 20 darbo dienų. Dėl kompetentingos institucijos tolesnių prašymų pateikti papildomos informacijos ar patikslinti gautą informaciją vertinimo laikotarpis daugiau nebestabdomas.
Jei siūlomas įgijėjas yra įsisteigęs ne Sąjungoje arba jo veikla yra reglamentuojama trečiosios valstybės teisės aktais, kompetentinga institucija gali pratęsti šios dalies antroje pastraipoje nurodytą sustabdymo laikotarpį ne daugiau kaip 30 darbo dienų.
42 straipsnis
Su turtu susietų žetonų emitentų siūlomų įsigijimų vertinimo turinys
Atlikdama 41 straipsnio 4 dalyje nurodytą vertinimą, kompetentinga institucija įvertina siūlomo įgijėjo tinkamumą ir 41 straipsnio 1 dalyje nurodyto siūlomo įsigijimo finansinį patikimumą pagal visus šiuos kriterijus:
siūlomo įgijėjo reputaciją;
asmens, kuris vadovaus su turtu susieto žetono emitento verslui po siūlomo įsigijimo, reputaciją, žinias, įgūdžius ir patirtį;
siūlomo įgijėjo finansinį patikimumą, ypač su turtu susieto žetono, kurio siūloma įsigyti, emitento numatomos vykdyti ir vykdomos veiklos rūšies aspektu;
tai, ar su turtu susieto žetono emitentas galės laikytis ir toliau laikysis šios antraštinės dalies nuostatų;
tai, ar esama tinkamo pagrindo įtarti, kad siekiant įgyvendinti siūlomą įsigijimą vykdomas, įvykdytas ar buvo bandomas įvykdyti pinigų plovimas ar teroristų finansavimas, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2015/849 1 straipsnio 3 ir 5 dalyse, arba kad siūlomas įsigijimas gali padidinti tokį pavojų.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
5 SKYRIUS
Reikšmingi su turtu susieti žetonai
43 straipsnis
Su turtu susietų žetonų priskyrimas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų
Su turtu susietų žetonų priskyrimo prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, kaip išsamiau nurodyta pagal 11 dalį priimtuose deleguotuosiuose aktuose, kriterijai yra šie:
su turtu susieto žetono turėtojų skaičius viršija 10 milijonų;
išleisto su turtu susieto žetono vertė, jo rinkos kapitalizacija arba su turtu susieto žetono emitento turto rezervo dydis viršija 5 000 000 000 EUR;
sandorių tuo su turtu susietu žetonu vidutinis skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną atitinkamu laikotarpiu yra didesni nei atitinkamai 2,5 milijonų sandorių ir 500 000 000 EUR;
su turtu susieto žetono emitentas yra pagrindinių platformos paslaugų teikėjas, kuriam suteiktas prieigos valdytojo statusas pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2022/1925 ( 17 );
su turtu susieto žetono emitento tarptautinio lygmens veiklos reikšmingumas, įskaitant su turtu susieto žetono naudojimą mokėjimams bei perlaidoms;
su turtu susieto žetono arba jo emitentų tarpusavio sąsajos su finansų sistema;
tai, kad tas pats emitentas išleidžia bent vienus papildomus su turtu susietus žetonus arba e. pinigų žetonus ir teikia bent vieną kriptoturto paslaugą.
EBI su turtu susietus žetonus prie reikšmingų su turtu susietų žetonų priskiria tuo atveju, jei bent trys iš šio straipsnio 1 dalyje išdėstytų kriterijų tenkinami:
pirmosios informacijos ataskaitos, nurodytos šio straipsnio 4 dalyje, laikotarpiu po veiklos leidimo suteikimo pagal 21 straipsnį arba po kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį, arba
bent dviejų iš eilės informacijos ataskaitų, nurodytų šio straipsnio 4 dalyje, laikotarpiu.
Kai emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai su turtu susieti žetonai yra susieti su valstybės narės oficialia valiuta, kuri nėra euro, kompetentingos institucijos pirmoje pastraipoje nurodytą informaciją taip pat pateikia tos valstybės narės centriniam bankui.
Su turtu susietų žetonų emitentai, jų kompetentingos institucijos, ECB ir susijusios valstybės narės centrinis bankas turi 20 darbo dienų nuo pranešimo apie EBI sprendimo projektą raštu pateikti pastaboms ir paaiškinimams. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.
EBI ir kompetentinga institucija bendradarbiauja, kad užtikrintų sklandų priežiūros kompetencijos perdavimą.
Jei EBI padaro išvadą, kad su tam tikri turtu susieti žetonai nebeatitinka 1 dalyje išdėstytų kriterijų pagal 2 dalį, EBI parengia sprendimo projektą dėl to su turtu susieto žetono nebepriskyrimo prie reikšmingų su turtu susietų žetonų ir apie tą sprendimo projektą praneša tų su turtu susietų žetonų emitentams ir jų buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai, ECB, o 4 dalies antroje pastraipoje nurodytais atvejais – ir susijusios valstybės narės centriniam bankui.
Tokių su turtu susietų žetonų emitentai, jų kompetentingos institucijos, ECB ir 4 dalyje nurodytas centrinis bankas turi 20 darbo dienų nuo pranešimo apie EBI sprendimo projektą raštu pateikti pastaboms ir paaiškinimams. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.
EBI ir kompetentinga institucija bendradarbiauja, kad užtikrintų sklandų priežiūros kompetencijos perdavimą.
Komisija pagal 139 straipsnį priima deleguotuosius aktus, kuriais šis reglamentas papildomas išsamiau nurodant 1 dalyje nurodytus kriterijus, pagal kuriuos su turtu susietas žetonas turi būti priskiriamas prie reikšmingų, ir nustato:
aplinkybes, kuriomis su turtu susieto žetono emitento veikla laikoma reikšminga tarptautiniu mastu už Sąjungos ribų;
aplinkybes, kuriomis su turtu susieti žetonai ir jų emitentai laikomi turinčiais tarpusavio sąsajų su finansų sistema;
informacijos, kurią kompetentingos institucijos teikia EBI ir ECB pagal šio straipsnio 4 dalį ir 56 straipsnio 3 dalį, turinį ir formą;
44 straipsnis
Savanoriškas su turtu susietų žetonų priskyrimas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų
Kad su turtu susietas žetonas pagal šį straipsnį būtų priskirtas prie reikšmingų, prašymą pateikęs su turtu susieto žetono emitentas pateikia išsamią 17 straipsnio 1 dalies b punkto i papunktyje ir 18 straipsnio 2 dalies d punkte nurodytą operacijų programą ir įrodo, kad tikėtina, jog jis atitiks bent tris iš 43 straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų.
Tokių su turtu susietų žetonų emitentai, ECB ir, kai taikytina, susijusios valstybės narės centrinis bankas turi 20 darbo dienų pastaboms ir paaiškinimams raštu pateikti. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.
45 straipsnis
Konkrečios papildomos reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų pareigos
Kai reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentai siūlo du ar daugiau su turtu susietų žetonų arba teikia kriptoturto paslaugas, testavimas nepalankiausiomis sąlygomis turi išsamiai ir visapusiškai apimti visą tą veiklą.
Jei emitentas Sąjungoje siūlo du ar daugiau su turtu susietų žetonų ir bent vienas iš tų su turtu susietų žetonų yra priskirtas prie reikšmingų su turtu susietų žetonų, tam emitentui taikomos 1–5 dalys.
EBI, glaudžiai bendradarbiaudama su ESMA, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose nurodo:
su 1 dalyje nurodyta atlygio nustatymo politika susijusių valdymo priemonių minimalų turinį;
3 dalyje nurodytos likvidumo valdymo politikos minimalų turinį ir procedūras, įskaitant minimalią indėlių sumą kiekviena oficialia valiuta, su kuria susiejama, – ši suma negali būti mažesnė kaip 60 % kiekviena oficialia valiuta, su kuria susiejama, išreikštos sumos;
reikšmingo su turtu susieto žetono emitento nuosavų lėšų sumos pritaikymo, kaip reikalaujama 5 dalyje, procedūrą ir terminus.
Kredito įstaigų atveju EBI kalibruoja techninius standartus, atsižvelgdama į bet kokią galimą šiuo reglamentu nustatytų reguliavimo reikalavimų ir kitais Sąjungos teisėkūros procedūra priimtais aktais nustatytų reguliavimo reikalavimų sąveiką.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
6 SKYRIUS
Atkūrimo ir išpirkimo planai
46 straipsnis
Atkūrimo planas
Atkūrimo plane taip pat numatomas emitento teikiamų paslaugų, susijusių su turtu susietu žetonu, išsaugojimas, operacijų atkūrimas laiku ir emitento pareigų vykdymas įvykių, dėl kurių kyla didelė operacijų sutrikdymo rizika, atveju.
Į atkūrimo planą įtraukiamos tinkamos sąlygos ir procedūros, kuriomis siekiama užtikrinti, kad atkūrimo veiksmai būtų įgyvendinti laiku, taip pat įvairios atkūrimo galimybės, įskaitant:
likvidumo mokesčius už išpirkimą;
su turtu susieto žetono, kuris gali būti išperkamas bet kurią darbo dieną, sumos apribojimus;
išpirkimo sustabdymą.
Kai taikytina, emitentas apie šį atkūrimo planą praneša ne tik kompetentingai institucijai, bet ir savo pertvarkymo bei prudencinės priežiūros institucijoms.
47 straipsnis
Išpirkimo planas
Į išpirkimo planą įtraukiami sutartimi įforminti susitarimai, procedūros ir sistemos, įskaitant laikinojo administratoriaus paskyrimą pagal taikytiną teisę, kad būtų užtikrintos vienodos sąlygos visiems su turtu susietų žetonų turėtojams ir kad pajamos, gautos pardavus likusį rezervinį turtą, būtų laiku išmokėtos su turtu susietų žetonų turėtojams.
Išpirkimo planu užtikrinamas emitentų arba trečiosios šalies subjekto vykdomos ypatingos svarbos veiklos, būtinos sklandžiam išpirkimui, tęstinumas.
Pertvarkymo institucija gali išnagrinėti išpirkimo planą siekdama nustatyti, kokie jame numatyti veiksmai galėtų turėti neigiamo poveikio emitento sėkmingo pertvarkymo galimybei, ir pateikti rekomendacijų tuo klausimu kompetentingai institucijai.
EBI pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 16 straipsnį paskelbia gaires, kuriose patikslinami:
išpirkimo plano turinys ir peržiūros periodiškumas, atsižvelgiant į su turtu susieto žetono dydį, sudėtingumą ir pobūdį ir jo emitento verslo modelį; ir
išpirkimo plano įgyvendinimo inicijavimo sąlygos.
IV ANTRAŠTINĖ
DALIS E. PINIGŲ ŽETONAI
1 SKYRIUS
Reikalavimai, kuriuos turi atitikti visi elektroninių pinigų žetonų emitentai
48 straipsnis
Elektroninių pinigų žetonų viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą reikalavimai
Asmuo gali Sąjungoje viešai siūlyti arba prašyti įtraukti į prekybą e. pinigų žetoną, tik jei tas asmuo yra tokio e. pinigų žetono emitentas ir:
turi kredito įstaigos arba elektroninių pinigų įstaigos veiklos leidimą ir
pagal 51 straipsnį kompetentingai institucijai pranešė apie kriptoturto baltąją knygą ir tą kriptoturto baltąją knygą paskelbė.
Nepažeidžiant pirmos pastraipos, gavę emitento raštišką sutikimą e. pinigų žetoną siūlyti arba prašyti jį įtraukti į prekybą gali kiti asmenys. Tie asmenys turi laikytis 50 ir 53 straipsnių.
Laikoma, kad su valstybės narės oficialia valiuta susieti e. pinigų žetonai yra siūlomi viešai Sąjungoje.
49 straipsnis
E. pinigų žetonų emisija ir išpirkimo galimybė
50 straipsnis
Draudimas skirti palūkanas
51 straipsnis
E. pinigų žetonams skirtos kriptoturto baltosios knygos turinys ir forma
E. pinigų žetonui skirtoje kriptoturto baltojoje knygoje pateikiama visa ši informacija, kuri yra išsamiau nurodyta III priede:
e. pinigų žetono emitento duomenys;
informacija apie e. pinigų žetoną;
informacija apie viešą e. pinigų žetono siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą;
informacija apie su e. pinigų žetonu susijusias teises ir pareigas;
informacija apie pagrindinę technologiją;
informacija apie rizikas;
informacija apie susitarimo mechanizmo, naudojamo e. pinigų žetono emisijai, pagrindinį neigiamą poveikį klimatui ir kitą su aplinka susijusį neigiamą poveikį.
Kriptoturto baltojoje knygoje taip pat nurodoma asmens, kuris nėra emitentas, tačiau kuris viešai siūlo e. pinigų žetoną arba prašo jį įtraukti į prekybą pagal 48 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą, tapatybė ir priežastis, dėl kurios tas konkretus asmuo siūlo tą e. pinigų žetoną arba prašo įtraukti jį į prekybą.
Kriptoturto baltosios knygos pirmame puslapyje pateikiamas toks aiškiai ir gerai matomas teiginys:
„Ši kriptoturto baltoji knyga nėra patvirtinta Europos Sąjungos valstybės narės kompetentingos institucijos. Už šios kriptoturto baltosios knygos turinį atsako tik kriptoturto emitentas.“
Kriptoturto baltojoje knygoje pateikiamas aiškus įspėjimas, kad:
e. pinigų žetonas nėra įtrauktas į Direktyvoje 97/9/EB numatytas investuotojų kompensavimo sistemas;
e. pinigų žetonui netaikomos Direktyvoje 2014/49/ES numatytos indėlių garantijų sistemos.
Santraukoje turi būti įspėjimas, kad:
ji turėtų būti skaitoma kaip kriptoturto baltosios knygos įžanga;
potencialus turėtojas turėtų priimti visus sprendimus įsigyti e. pinigų žetoną, remdamasis visu kriptoturto baltosios knygos turiniu, o ne vien jos santrauka;
viešas e. pinigų žetono siūlymas nėra pasiūlymas arba raginimas pirkti finansines priemones ir kad visi tokie pasiūlymai arba raginimai gali būti pateikiami tik prospekte arba kituose platinimo dokumentuose pagal taikomus nacionalinės teisės aktus;
pagal Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus kriptoturto baltoji knyga nėra nei prospektas, kaip nurodyta Reglamente (ES) 2017/1129, nei kitas platinimo dokumentas.
Santraukoje turi būti nurodyta, kad e. pinigų žetono turėtojai bet kuriuo metu turi išpirkimo teisę nominaliąja verte, ir nurodomos tokio išpirkimo sąlygos.
Jeigu e. pinigų žetonas taip pat siūlomas kitoje valstybėje narėje nei buveinės valstybė narė, kriptoturto baltoji knyga taip pat parengiama priimančiosios valstybės narės oficialia kalba arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
Kompetentingos institucijos negali reikalauti, kad prieš paskelbiant kriptoturto baltąją knygą ji būtų patvirtinta.
Kompetentinga institucija taip pat praneša ESMA apie visus pakeistus kriptoturto baltosios knygos tekstus ir e. pinigų žetono emitento leidimo panaikinimą.
ESMA pateikia šią informaciją registre pagal 109 straipsnio 4 dalį iki viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą pradžios arba pakeistos kriptoturto baltosios knygos atveju ar leidimo panaikinimo atveju – nedelsdama.
Rengdama pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus ESMA atsižvelgia į įvairius susitarimo mechanizmus, naudojamus kriptoturto sandoriams patvirtinti, jų skatinamąsias struktūras ir energijos, atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir gamtos išteklių naudojimą, atliekų susidarymą ir išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. ESMA atnaujina tuos techninius reguliavimo standartus atsižvelgdama į reguliavimo ir technologinę raidą.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.
52 straipsnis
E. pinigų žetonų emitentų atsakomybė už kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją
Emitentas ir jo administracijos, valdymo ar priežiūros organo nariai neatsako už nuostolius, patirtus dėl rėmimosi pagal 51 straipsnio 6 dalį pateiktoje santraukoje pateikta informacija, įskaitant bet kokį jos vertimą, išskyrus atvejus, kai santrauka:
yra klaidinanti, netiksli arba nenuosekli ją skaitant su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis; arba
kai santraukoje, ją skaitant kartu su kitomis kriptoturto baltosios knygos dalimis, nepateikiama pagrindinė informacija, kuria siekiama padėti vartotojams ir potencialiems turėtojams apsispręsti, ar pirkti tokius e. pinigų žetonus.
53 straipsnis
Rinkodaros pranešimai
Rinkodaros pranešimai, susiję su viešu e. pinigų žetono siūlymu arba to e. pinigų žetono įtraukimu į prekybą, turi atitikti visus šiuos reikalavimus:
rinkodaros pranešimai yra aiškiai atpažįstami;
rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija yra teisinga, aiški ir neklaidinanti;
rinkodaros pranešimuose pateikiama informacija atitinka kriptoturto baltojoje knygoje pateiktą informaciją;
rinkodaros pranešimuose aiškiai nurodyta, kad kriptoturto baltoji knyga yra paskelbta, ir aiškiai nurodytas tikslus atitinkamo e. pinigų žetono emitento interneto svetainės adresas ir emitento kontaktinis telefono numeris bei elektroninio pašto adresas.
54 straipsnis
Už e. pinigų žetonus gautų lėšų investavimas
Lėšos, kurias e. pinigų žetonų emitentai gavo už e. pinigų žetonus ir kurios yra apsaugotos pagal Direktyvos 2009/110/EB 7 straipsnio 1 dalį, turi atitikti šiuos reikalavimus:
ne mažiau kaip 30 % gautų lėšų visada deponuojama atskirose sąskaitose kredito įstaigose;
likusios gautos lėšos investuojamos į saugų mažos rizikos turtą, kuris pagal šio reglamento 38 straipsnio 1 dalį laikomas labai likvidžiomis finansinėmis priemonėmis, kurių rinkos rizika, kredito rizika ir koncentracijos rizika yra minimali, ir yra išreikštas ta pačia oficialia valiuta, su kuria susietas e. pinigų žetonas.
55 straipsnis
Atkūrimo ir išpirkimo planai
E. pinigų žetonų emitentams mutatis mutandis taikomas III antraštinės dalies 6 skyrius.
Nukrypstant nuo 46 straipsnio 2 dalies, e. pinigų žetonų emitentų atveju data, iki kurios kompetentingai institucijai turi būti pranešta apie atkūrimo planą, yra šeši mėnesiai nuo viešo pasiūlymo arba įtraukimo į prekybos sąrašą dienos.
Nukrypstant nuo 47 straipsnio 3 dalies, data, iki kurios kompetentingai institucijai turi būti pranešta apie išpirkimo planą, e. pinigų žetonų emitentų atveju yra šeši mėnesiai nuo viešo pasiūlymo arba įtraukimo į prekybos sąrašą dienos.
2 SKYRIUS
Reikšmingi e. pinigų žetonai
56 straipsnis
E. pinigų žetonų priskyrimas prie reikšmingų e. pinigų žetonų
EBI e. pinigų žetonus priskiria prie reikšmingų e. pinigų žetonų, jei bent trys iš 43 straipsnio 1 dalyje išdėstytų kriterijų tenkinami:
pirmosios informacijos ataskaitos, nurodytos šio straipsnio 3 dalyje, laikotarpiu po to, kai tie žetonai buvo viešai pasiūlyti arba siekta juos įtraukti į prekybos sąrašą, arba
bent dviejų iš eilės informacijos ataskaitų, nurodytų šio straipsnio 3 dalyje, laikotarpiu.
Jei emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai e. pinigų žetonai yra susieti su valstybės narės oficialia valiuta, kuri nėra euro, kompetentingos institucijos pirmoje pastraipoje nurodytą informaciją taip pat pateikia tos valstybės narės centriniam bankui.
Tokių e. pinigų žetonų emitentai, jų kompetentingos institucijos, ECB ir, kai taikytina, susijusios valstybės narės centrinis bankas turi 20 darbo dienų nuo pranešimo apie tą sprendimo projektą pastaboms ir paaiškinimams raštu pateikti. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.
EBI ir kompetentinga institucija bendradarbiauja, kad užtikrintų sklandų priežiūros kompetencijos perdavimą.
Emitento buveinės valstybės narės kompetentinga institucija kasmet pateikia EBI informaciją apie visus atvejus, kai buvo pritaikyta pirmoje pastraipoje nurodyta nukrypti leidžianti nuostata.
Pirmos pastraipos tikslais laikoma, kad sandoris vykdomas buveinės valstybėje narėje, kai mokėtojas ar gavėjas yra įsisteigęs toje valstybėje narėje.
Jei EBI padaro išvadą, kad tam tikri e. pinigų žetonai nebeatitinka 43 straipsnio 1 dalyje išdėstytų kriterijų pagal šio straipsnio 1 dalį, ji parengia sprendimo projektą dėl to e. pinigų žetono nebepriskyrimo prie reikšmingų e. pinigų žetonų ir apie tą sprendimo projektą praneša e. pinigų žetonų emitentams, jų buveinės valstybės narės kompetentingoms institucijoms ir ECB, o šio straipsnio 3 dalies antroje pastraipoje nurodytais atvejais – ir susijusios valstybės narės centriniam bankui.
Tokių e. pinigų žetonų emitentai, jų kompetentingos institucijos, ECB ir susijusios valstybės narės centrinis bankas turi 20 darbo dienų nuo pranešimo apie tą sprendimo projektą pastaboms ir paaiškinimams raštu pateikti. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.
EBI ir kompetentinga institucija bendradarbiauja, kad užtikrintų sklandų priežiūros kompetencijos perdavimą.
57 straipsnis
Savanoriškas e. pinigų žetonų priskyrimas prie reikšmingų e. pinigų žetonų
Kad e. pinigų žetonas pagal šį straipsnį būtų priskirtas prie reikšmingų, to e. pinigų žetono emitentas pateikia išsamią operacijų programą ir įrodo, kad tikėtina, jog jis atitiks bent tris iš 43 straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų.
Tokių e. pinigų žetonų emitentų kompetentingos institucijos, ECB ir, kai taikytina, susijusios valstybės narės centrinis bankas turi 20 darbo dienų nuo pranešimo apie tą sprendimo projektą pastaboms ir paaiškinimams raštu pateikti. EBI tas pastabas ir paaiškinimus tinkamai išnagrinėja prieš priimdama galutinį sprendimą.
EBI ir kompetentingos institucijos bendradarbiauja, kad užtikrintų sklandų priežiūros kompetencijos perdavimą.
Emitento buveinės valstybės narės kompetentinga institucija kasmet teikia EBI informaciją apie pirmoje pastraipoje nurodytos nukrypti leidžiančios nuostatos taikymą.
Pirmos pastraipos tikslais laikoma, kad sandoris vykdomas buveinės valstybėje narėje, kai mokėtojas ir gavėjas yra įsisteigę buveinės valstybėje narėje.
58 straipsnis
Konkrečios papildomos e. pinigų žetonų emitentų pareigos
Elektroninių pinigų įstaigoms, leidžiančioms reikšmingus e. pinigų žetonus, taikomi:
šio reglamento 36, 37, 38 straipsniuose ir 45 straipsnio 1–4 dalyse nurodyti reikalavimai vietoje Direktyvos 2009/110/EB 7 straipsnio;
šio reglamento 35 straipsnio 2, 3 ir 5 dalyse bei 45 straipsnio 5 dalyje nurodyti reikalavimai vietoje Direktyvos 2009/110/EB 5 straipsnio.
Nukrypstant nuo 36 straipsnio 9 dalies, nepriklausomas auditas reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų atžvilgiu privalomai atliekamas kas šešis mėnesius nuo sprendimo priskirti e. pinigų žetonus prie reikšmingų atitinkamai pagal 56 arba 57 straipsnį dienos.
V ANTRAŠTINĖ
DALIS VEIKLOS LEIDIMŲ SUTEIKIMAS KRIPTOTURTO PASLAUGŲ TEIKĖJAMS IR JŲ VEIKLOS SĄLYGOS
1 SKYRIUS
Veiklos leidimų suteikimas kriptoturto paslaugų teikėjams
59 straipsnis
Veiklos leidimas
Asmuo gali Sąjungoje teikti kriptoturto paslaugas, tik jei tas asmuo yra:
juridinis asmuo arba kita įmonė, gavusi kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą pagal 63 straipsnį, arba
kredito įstaiga, centrinis vertybinių popierių depozitoriumas, investicinė įmonė, rinkos operatorius, elektroninių pinigų įstaiga, KIPVPS valdymo įmonė arba alternatyvaus investavimo fondo valdytojas, kuriam leidžiama teikti kriptoturto paslaugas pagal 60 straipsnį.
60 straipsnis
Tam tikrų finansų sektoriaus subjektų teikiamos kriptoturto paslaugos
Taikant šios dalies pirmą pastraipą laikoma, kad kriptoturto saugojimas ir administravimas klientų vardu prilygsta vertybinių popierių sąskaitų atidarymui, tvarkymui ar valdymui, kiek tai susiję su atsiskaitymo paslauga, nurodyta Reglamento (ES) Nr. 909/2014 priedo B skirsnio 3 punkte.
Šios dalies tikslais:
kriptoturto saugojimas ir administravimas klientų vardu laikomas lygiaverčiu Direktyvos 2014/65/ES I priedo B skirsnio 1 punkte nurodytai papildomai paslaugai;
prekybos kriptoturtu platformos valdymas laikomas lygiaverčiu daugiašalės prekybos sistemos valdymui ir organizuotos prekybos sistemos valdymui, nurodytiems atitinkamai Direktyvos 2014/65/ES I priedo A skirsnio 8 ir 9 punktuose;
kriptoturto keitimas į lėšas ir kitą kriptoturtą laikomas lygiaverčiu sandorių vykdymui savo sąskaita, nurodytam Direktyvos 2014/65/ES I priedo A skirsnio 3 punkte;
su kriptoturtu susijusių pavedimų vykdymas klientų vardu laikomas lygiaverčiu pavedimų vykdymui klientų vardu, nurodytam Direktyvos 2014/65/ES I priedo A skirsnio 2 punkte;
kriptoturto platinimas laikomas lygiaverčiu finansinių priemonių emisijos organizavimui ir vykdymui arba platinimui įsipareigojus supirkti likutį ir finansinių priemonių platinimui neįsipareigojus supirkti likutį, kaip nurodyta atitinkamai Direktyvos 2014/65/ES I priedo A skirsnio 6 ir 7 punktuose;
pavedimų dėl kriptoturto priėmimas ir perdavimas klientų vardu laikomas lygiaverčiu pavedimų, susijusių su viena ar daugiau finansinių priemonių, priėmimui ir perdavimui, nurodytiems Direktyvos 2014/65/ES I priedo A skirsnio 1 punkte;
rekomendacijų dėl kriptoturto teikimas laikomas lygiaverčiu konsultacijoms dėl investicijų, nurodytoms Direktyvos 2014/65/ES I priedo A skirsnio 5 punkte;
kriptoturto portfelio valdymas laikomas lygiaverčiu portfelio valdymui, nurodytam Direktyvos 2014/65/ES I priedo A skirsnio 4 punkte.
Šios dalies tikslais:
pavedimų dėl kriptoturto priėmimas ir perdavimas klientų vardu laikomas lygiaverčiu pavedimų, susijusių su finansinėmis priemonėmis, priėmimui ir perdavimui, nurodytiems Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnio 4 dalies b punkto iii papunktyje;
rekomendacijų dėl kriptoturto teikimas laikomas lygiaverčiu konsultacijoms dėl investicijų, nurodytoms Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnio 4 dalies b punkto i papunktyje ir Direktyvos 2009/65/EB 6 straipsnio 3 dalies b punkto i papunktyje;
kriptoturto portfelio valdymo paslaugos teikimas laikomas lygiaverčiu paslaugoms, nurodytoms Direktyvos 2011/61/ES 6 straipsnio 4 dalies a punkte ir Direktyvos 2009/65/EB 6 straipsnio 3 dalies a punkte.
1–6 dalių taikymo tikslais pateikiama ši informacija:
veiklos programa, kurioje nustatomos kriptoturto paslaugų, kurias prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas nori teikti, rūšys, įskaitant tai, kur ir kaip šios paslaugos bus siūlomos rinkoje;
toliau išvardytų aprašymas:
vidaus kontrolės mechanizmų, politikos ir procedūrų, kuriais užtikrinama atitiktis nacionalinės teisės nuostatoms, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva (ES) 2015/849;
pinigų plovimo ir teroristų finansavimo rizikos valdymo rizikos vertinimo sistemos ir
veiklos tęstinumo plano;
IRT sistemų ir saugumo priemonių techniniai dokumentai ir jų aprašymas netechnine kalba;
klientų kriptoturto ir lėšų atskyrimo procedūros aprašymas;
jei ketinama saugoti ir administruoti kriptoturtą klientų vardu, – saugojimo ir administravimo politikos aprašymas;
jei ketinama valdyti prekybos kriptoturtu platformą, – prekybos platformos administravimo taisyklių ir piktnaudžiavimo rinka nustatymo procedūrų ir sistemos aprašymas;
jei ketinama kriptoturtą keisti į lėšas arba į kitą kriptoturtą, – nediskriminacinės prekybos politikos, kuria reglamentuojami santykiai su klientais, aprašymas ir kriptoturto, kurį siūloma keisti į lėšas ar į kitą kriptoturtą, kainos nustatymo metodikos aprašymas;
jei ketinama vykdyti su kriptoturtu susijusius pavedimus trečiųjų šalių vardu, – vykdymo politikos aprašymas;
jei ketinama teikti rekomendacijas dėl kriptoturto arba kriptoturto portfelio valdymo paslaugą, – įrodymai, kad fiziniai asmenys, teikiantys rekomendacijas prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo vardu arba valdantys portfelius prašymą teikiančio kriptoturto teikėjo vardu, turi reikiamų žinių ir patirties savo pareigoms vykdyti;
tai, ar kriptoturto paslauga turi sąsajų su žetonais, susietais su turtu, e. pinigų žetonais ar kitu kriptoturtu;
jei ketinama teikti kriptoturto pervedimo klientų vardu paslaugas –informacija, kaip tos pervedimo paslaugos bus teikiamos.
Trūkstamos informacijos pateikimo terminas neviršija 20 darbo dienų nuo prašymo pateikimo dienos. Iki to termino pabaigos kiekvienas 1–6 dalyse nurodytas laikotarpis sustabdomas. Kompetentinga institucija savo nuožiūra gali papildomai prašyti pateikti išsamesnės informacijos ar ją patikslinti, tačiau dėl to 1–6 dalyse nurodyti laikotarpiai nebegali būti stabdomi.
Kriptoturto paslaugų teikėjas nepradeda teikti kriptoturto paslaugų tol, kol pranešimas yra neišsamus.
ESMA šią informaciją iki numatomo kriptoturto paslaugų teikimo pradžios datos pateikia 109 straipsnyje nurodytame registre.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
61 straipsnis
Kriptoturto paslaugų teikimas išimtine kliento iniciatyva
Nedarant poveikio grupės vidaus santykiams, jeigu trečiosios valstybės įmonė, be kita ko, per subjektą, veikiantį tokios trečiosios valstybės įmonės vardu arba su ta įmone turintį glaudžių ryšių, arba per bet kokį kitą tokio subjekto vardu veikiantį asmenį, siūlo paslaugas klientams arba potencialiems klientams Sąjungoje, tokie veiksmai nelaikomi kliento savo išimtine iniciatyva teikiama paslauga, neatsižvelgiant į tai, kokios komunikacijomis priemonėmis siūlomos, populiarinamos ar reklamuojamos tokios paslaugos.
Antra pastraipa taikoma nepaisant jokių sutarties sąlygų ar atsakomybės ribojimo pareiškimo, kuriais nurodoma kitaip, įskaitant bet kokią sąlygą ar atsakomybės ribojimo pareiškimą, kad trečiosios valstybės įmonės teikiamos paslaugos laikomos paslauga, teikiama reaguojant į išimtinę kliento iniciatyvą.
Siekdama skatinti konvergenciją ir nuoseklią priežiūrą, susijusią su piktnaudžiavimo šiuo straipsniu rizika, ESMA taip pat pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 16 straipsnį paskelbia priežiūros praktikos, kuria siekiama nustatyti šio reglamento apėjimą ir užkirsti jam kelią, gaires.
62 straipsnis
Prašymas suteikti kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą
1 dalyje nurodytame prašyme pateikiami visi šie duomenys:
pavadinimas, įskaitant juridinį pavadinimą ir bet kokį kitą naudotiną komercinį pavadinimą, prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo juridinio asmens identifikatorius, to teikėjo valdoma interneto svetainė, kontaktinis e. pašto adresas, kontaktinis telefono numeris ir fizinis adresas;
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo juridinis statusas;
kai taikytina, prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo įstatai;
veiklos programa, kurioje nustatomos kriptoturto paslaugų, kurias prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas nori teikti, rūšys, įskaitant tai, kur ir kaip šios paslaugos bus siūlomos rinkoje;
įrodymas, kad prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas laikosi 67 straipsnyje nurodytų prudencinių apsaugos reikalavimų;
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo priemonių aprašymas;
įrodymas, kad prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo nariai yra pakankamai geros reputacijos ir turi tinkamų žinių, įgūdžių ir patirties tam teikėjui valdyti;
visų akcininkų ir narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, kurie turi prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo kvalifikuotąjį akcijų paketą, tapatybė ir to turimo akcijų paketo apimtis, taip pat įrodymas, kad tie asmenys yra pakankamai geros reputacijos;
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo vidaus kontrolės mechanizmų, strategijų ir procedūrų aprašymas siekiant nustatyti, įvertinti ir valdyti riziką, įskaitant pinigų plovimo ir teroristų finansavimo riziką ir veiklos tęstinumo planas;
IRT sistemų ir saugumo priemonių techniniai dokumentai ir jų aprašymas netechnine kalba;
klientų kriptoturto ir lėšų atskyrimo procedūros aprašymas;
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo skundų nagrinėjimo procedūrų aprašymas;
jei prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas ketina užtikrinti kriptoturto saugojimą ir administravimą klientų vardu – saugojimo ir administravimo politikos aprašymas;
jei prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas ketina administruoti prekybos kriptoturtu platformą – prekybos platformos administravimo taisyklių ir piktnaudžiavimo rinka nustatymo procedūros ir sistemos aprašymas;
jei prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas ketina kriptoturtą keisti į lėšas arba į kitą kriptoturtą – nediskriminacinės prekybos politikos, kuria reglamentuojami santykiai su klientais, aprašymas, taip pat kriptoturto, kurį prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas siūlo keisti į lėšas ar į kitą kriptoturtą, kainos nustatymo metodikos aprašymas;
jei prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas ketina vykdyti su kriptoturtu susijusius pavedimus trečiųjų šalių vardu – vykdymo politikos aprašymas;
jei prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas ketina teikti konsultavimo arba kriptoturto portfelio valdymo paslaugas – įrodymas, kad fiziniai asmenys, teikiantys rekomendacijas prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo vardu arba valdantys portfelius prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo vardu, turi reikiamų žinių ir patirties savo pareigoms vykdyti;
jei prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas ketina teikti kriptoturto pervedimo klientų vardu paslaugas – informacija apie tai, kaip tokios pervedimo paslaugos bus teikiamos;
kriptoturto, su kuriuo bus susijusi kriptoturto paslauga, rūšis.
2 dalies g ir h punktų tikslais prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas pateikia visus šiuos įrodymus:
visų prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo narių atveju – tai, kad nuosprendžių registre nėra įrašų apie jų apkaltinamuosius nuosprendžius ir sankcijas, skirtas pagal taikytiną komercinę teisę, nemokumo teisę ir finansinių paslaugų teisę, arba susijusias su kova su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu, sukčiavimu ar profesinės atsakomybės nebuvimu;
tai, kad prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo nariai visi kartu turi tinkamų žinių, įgūdžių ir patirties kriptoturto paslaugų teikėjui valdyti ir kad iš tų asmenų reikalaujama skirti pakankamai laiko savo pareigoms atlikti;
visų akcininkų ir narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, kurie turi prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo kvalifikuotąjį akcijų paketą, atveju – tai, kad nuosprendžių registre nėra įrašų apie jų apkaltinamuosius nuosprendžius arba sankcijas, skirtas pagal taikytiną komercinę teisę, nemokumo teisę ir finansinių paslaugų teisę, arba susijusias su kova su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu, sukčiavimu ar profesinės atsakomybės nebuvimu.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
63 straipsnis
Prašymo suteikti veiklos leidimą vertinimas ir sprendimas suteikti arba atsisakyti suteikti veiklos leidimą
Jeigu prašymas neišsamus, kompetentingos institucijos nustato terminą, iki kurio prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas turi pateikti trūkstamą informaciją.
Prieš suteikdamos arba atsisakydamos suteikti kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, kompetentingos institucijos konsultuojasi su kitos valstybės narės kompetentingomis institucijomis, jei prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo santykis su toje kitoje valstybėje narėje veiklos leidimą gavusia kredito įstaiga, centriniu vertybinių popierių depozitoriumu, investicine įmone, rinkos operatoriumi, KIPVPS valdymo įmone, alternatyvaus investavimo fondų valdytoju, mokėjimo įstaiga, draudimo įmone, elektroninių pinigų įstaiga arba profesinių pensijų įstaiga yra vienas iš šių:
jis yra jų patronuojamoji įmonė;
jis yra to subjekto patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė;
jį kontroliuoja tie patys fiziniai ar juridiniai asmenys, kurie kontroliuoja tą subjektą.
Prieš suteikdamos arba atsisakydamos išduoti kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, kompetentingos institucijos:
gali konsultuotis su kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu kompetentingomis institucijomis ir finansinės žvalgybos padaliniais, kad patikrintų, ar nebuvo atliekamas tyrimas dėl prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo veiksmų, susijusių su pinigų plovimu ar teroristų finansavimu;
užtikrina, kad prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas, valdantis įstaigas pagal Direktyvos (ES) 2015/849 9 straipsnį nustatytose didelės rizikos trečiosiose valstybėse arba pasikliaujantis jose įsisteigusiomis trečiosiomis šalimis, atitiktų nacionalinės teisės nuostatas, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama tos direktyvos 26 straipsnio 2 dalis, 45 straipsnio 3 dalis ir 45 straipsnio 5 dalis;
kai tinkama, užtikrina, kad prašymą teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas būtų įdiegęs tinkamas procedūras, kad būtų laikomasi nacionalinės teisės nuostatų, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliamos Direktyvos (ES) 2015/849 18a straipsnio 1 ir 3 dalys.
Kompetentingos institucijos privalo atsisakyti suteikti kriptoturto paslaugos teikėjo veiklos leidimą, jei yra objektyvių ir pagrįstų priežasčių, kad:
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organas kelia grėsmę jo veiksmingam, patikimam ir apdairiam valdymui bei veiklos tęstinumui, taip pat galimybėms tinkamai atsižvelgti į klientų interesus ir rinkos vientisumą, arba dėl jo veiksmų prašymą teikiantis kriptoturto paslaugos teikėjas susiduria su didele pinigų plovimo ar teroristų finansavimo rizika;
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo nariai neatitinka 68 straipsnio 1 dalyje nustatytų kriterijų;
prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo kvalifikuotąjį akcijų paketą turintys akcininkai ar nariai, nesvarbu, tiesioginiai ar netiesioginiai, neatitinka 68 straipsnio 2 dalyje nustatytų pakankamai geros reputacijos kriterijų;
prašymą teikiantis subjektas neatitinka arba gali neatitikti kokių nors iš šios antraštinės dalies reikalavimų.
ESMA ir EBI pirmoje pastraipoje nurodytas gaires paskelbia ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Vertinimo laikotarpis pagal 9 dalį sustabdomas laikotarpiui nuo kompetentingų institucijų prašymo pateikti trūkstamą informaciją pateikimo dienos iki tos dienos, kai gaunamas prašymą teikiančio kriptoturto paslaugų teikėjo atsakymas. Šį laikotarpį sustabdyti galima ne ilgiau kaip 20 darbo dienų. Kompetentingos valdžios institucijos savo nuožiūra gali papildomai prašyti pateikti išsamesnės informacijos ar ją patikslinti, tačiau dėl to 9 dalyje nurodytas vertinimo laikotarpis nebegali būti stabdomas.
64 straipsnis
Kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimo panaikinimas
Kompetentingos institucijos panaikina kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, jei kriptoturto paslaugų teikėjas:
savo veiklos leidimu nepasinaudojo per 12 mėnesių nuo veiklos leidimo suteikimo dienos;
aiškiai atsisakė savo veiklos leidimo;
devynis mėnesius iš eilės neteikė kriptoturto paslaugų;
savo veiklos leidimą gavo pasinaudojęs neteisėtomis priemonėmis, be kita ko, teikdamas prašymą suteikti veiklos leidimą, pateikė klaidinančią informaciją;
nebeatitinka sąlygų, kuriomis buvo suteiktas veiklos leidimas, ir per nustatytą laikotarpį nesiima kompetentingos institucijos prašomų taisomųjų veiksmų;
neįdiegia veiksmingų sistemų, procedūrų ir priemonių, skirtų pinigų plovimo ir teroristų finansavimo nustatymui ir prevencijai pagal Direktyvą (ES) 2015/849;
šiurkščiai pažeidė šį reglamentą, įskaitant nuostatas, susijusias su kriptoturto turėtojų arba kriptoturto paslaugų teikėjų klientų apsauga arba su rinkos vientisumu.
Kompetentingos institucijos gali panaikinti kriptoturto paslaugų teikėjų veiklos leidimą bet kuriuo iš šių atvejų:
kriptoturto paslaugų teikėjas pažeidė nacionalinės teisės nuostatas, kuriomis į nacionalinę teisę perkeliama Direktyva (ES) 2015/849;
kriptoturto paslaugų teikėjas prarado mokėjimo įstaigos veiklos leidimą arba elektroninių pinigų įstaigos veiklos leidimą ir tas kriptoturto paslaugų teikėjas padėties neištaisė per 40 kalendorinių dienų.
Prieš panaikindamos kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą, kompetentingos institucijos konsultuojasi su kompetentinga institucija iš kitos valstybės narės, kurioje atitinkamas kriptoturto paslaugų teikėjas yra:
toje kitoje valstybėje narėje veiklos leidimą gavusio kriptoturto paslaugų teikėjo patronuojamoji įmonė;
toje kitoje valstybėje narėje veiklos leidimą gavusio kriptoturto paslaugų teikėjo patronuojančiosios įmonės patronuojamoji įmonė;
kontroliuojamas tų pačių fizinių ar juridinių asmenų, kontroliuojančių ir toje kitoje valstybėje narėje veiklos leidimą gavusį kriptoturto paslaugų teikėją.
65 straipsnis
Tarpvalstybinis kriptoturto paslaugų teikimas
Kriptoturto paslaugų teikėjas, ketinantis teikti kriptoturto paslaugas daugiau nei vienoje valstybėje narėje, buveinės valstybės narės kompetentingai institucijai pateikia šią informaciją:
valstybių narių, kuriose kriptoturto paslaugų teikėjas ketina teikti kriptoturto paslaugas, sąrašą;
informaciją apie kriptoturto paslaugas, kurias kriptoturto paslaugų teikėjas ketina teikti tarpvalstybiniu mastu;
numatomo kriptoturto paslaugų teikimo pradžios datą;
visos kitos kriptoturto paslaugų teikėjo vykdomos veiklos, kuriai netaikomas šis reglamentas, sąrašą.
2 SKYRIUS
Visų kriptoturto paslaugų teikėjų pareigos
66 straipsnis
Pareiga veikti sąžiningai, teisingai ir profesionaliai, kuo labiau atsižvelgiant į klientų interesus
Valdydami prekybos kriptoturtu platformą, keisdami kriptoturtą į lėšas ar į kitą kriptoturtą, teikdami rekomendacijas dėl kriptoturto arba teikdami kriptoturto portfelio valdymo paslaugas, kriptoturto paslaugų teikėjai pateikia savo klientams nuorodas į visas kriptoturto baltąsias knygas dėl kriptoturto, su kuriuo susijusios tos jų teikiamos paslaugos.
Rengdama pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus, ESMA atsižvelgia į įvairius susitarimo mechanizmus, naudojamus kriptoturto sandoriams patvirtinti, jų paskatų struktūras ir energijos, atsinaujinančiųjų išteklių energijos ir gamtos išteklių naudojimą, atliekų susidarymą ir išmetamą šiltnamio efektą sukeliančių dujų kiekį. ESMA atnaujina tuos techninius reguliavimo standartus atsižvelgdama į reguliavimo ir technologinius pokyčius.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
67 straipsnis
Prudenciniai reikalavimai
Kriptoturto paslaugų teikėjai visada taiko prudencines apsaugos priemones, kurios atitinka bent didesniąją iš šių sumų:
IV priede nurodytų nuolatinio minimalaus kapitalo reikalavimų sumą, atsižvelgiant į teikiamų kriptoturto paslaugų pobūdį;
ketvirtadalį praėjusių metų pastoviųjų netiesioginių išlaidų, peržiūrint kasmet.
1 dalies b punkto tikslais kriptoturto paslaugų teikėjai apskaičiuoja savo praėjusių metų pastoviąsias netiesiogines išlaidas, naudodami pagal taikytiną apskaitos sistemą gautus skaičius, iš visų naujausiose audituotose metinėse finansinėse ataskaitose arba, jei audituotų ataskaitų nėra, nacionalinių priežiūros institucijų patvirtintose metinėse finansinėse ataskaitose nurodytų išlaidų po pelno paskirstymo akcininkams ar nariams atimdami šiuos punktus:
darbuotojų premijas ir kitą atlygį tiek, kiek tos premijos ir atlygis priklauso nuo kriptoturto paslaugų teikėjo grynojo pelno atitinkamais metais;
darbuotojų, direktorių ir partnerių teises į pelno dalį;
kitą paskirstytą pelną ir kitą kintamąjį atlygį, jei jie teikiami naudojantis visapusiška diskrecija;
neperiodines išlaidas, susijusias su neįprasta veikla.
1 dalyje nurodytos prudencinės apsaugos priemonės turi būti kurios nors iš šių formų arba jų derinys:
nuosavos lėšos, kurias sudaro Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26–30 straipsniuose nurodyti bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniai ir priemonės, atlikus visus atskaitymus pagal to reglamento 36 straipsnį, netaikant ribinių išimčių pagal to reglamento 46 ir 48 straipsnius;
draudimo liudijimas, apimantis Sąjungos teritorijas, kuriose teikiamos kriptoturto paslaugos, ar panaši garantija.
4 dalies b punkte nurodytas draudimo liudijimas atskleidžiamas visuomenei kriptoturto paslaugų teikėjo interneto svetainėje ir pasižymi bent šiomis charakteristikomis::
turi ne trumpesnį kaip vienų metų pradinį terminą;
numatytas ne trumpesnis kaip 90 dienų pranešimo apie jo panaikinimą laikotarpis;
jis gautas iš įmonės, kuriai suteiktas draudimo paslaugų teikimo veiklos leidimas pagal Sąjungos arba nacionalinę teisę;
jį suteikė trečiosios šalies subjektas.
4 dalies b punkte nurodytas draudimo liudijimas apima draudimą nuo rizikos, susijusios su:
dokumentų praradimu;
klaidingu aiškinimu ar klaidinančiais pareiškimais;
veiksmais, klaidomis ar neveikimu, dėl kurių pažeidžiamos:
įstatymuose ir kituose teisės aktuose nustatytos pareigos;
pareiga klientų atžvilgiu veikti sąžiningai, teisingai ir profesionaliai;
konfidencialumo pareigos;
tinkamų procedūrų interesų konfliktams išvengti nenustatymu, neįgyvendinimu ir netaikymu;
nuostoliais, atsirandančiais dėl verslo sutrikdymo arba sistemų gedimų;
kai taikytina verslo modeliui, dideliu aplaidumu apsaugant klientų kriptoturtą ir lėšas;
kriptoturto paslaugų teikėjų atsakomybe klientų atžvilgiu pagal 75 straipsnio 8 dalį.
68 straipsnis
Valdymo tvarka
Tokios priemonės gali būti, pavyzdžiui, prašymai dėl teismo nutarčių arba sankcijų taikymas direktoriams ir už valdymą atsakingiems asmenims arba naudojimosi balsavimo teisėmis, kurias suteikia kvalifikuotąjį akcijų paketą turinčių akcininkų ar narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, turimos akcijos, sustabdymas.
Kriptoturto paslaugų teikėjai turi nustatyti veiklos tęstinumo politiką, kuri apima IRT veiklos tęstinumo planus ir reagavimo į ekstremaliuosius įvykius ir veiklos atkūrimo po jų planus pagal Reglamento (ES) 2022/2554 11 ir 12 straipsnius, kurių tikslas – užtikrinti, kad sutrikus jų IRT sistemoms ir procedūroms būtų išsaugoti esminiai duomenys bei funkcijos ir palaikomos kriptoturto paslaugos, o kai tai neįmanoma – laiku atkurti tokie duomenys bei funkcijos ir laiku atnaujintos kriptoturto paslaugos.
Kriptoturto paslaugų teikėjai turi turėti duomenų prieinamumo, autentiškumo, vientisumo ir konfidencialumo apsaugos sistemas ir procedūras pagal Reglamentą (ES) 2022/2554.
Pagal pirmą pastraipą tvarkomi įrašai pateikiami klientams jų prašymu ir saugomi penkerius metus, o jei, nepasibaigus tam penkerių metų laikotarpiui, to paprašo kompetentinga institucija – ne ilgesnį kaip septynerių metų laikotarpį.
ESMA parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose išsamiau nurodoma:
priemonės, kuriomis užtikrinamas 7 dalyje nurodytas kriptoturto paslaugų teikimo tęstinumas ir reguliarumas;
9 dalyje nurodytų visų kriptoturto paslaugų, veiklos, pavedimų ir įvykdytų sandorių įrašai, kurie turi būti saugomi.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
69 straipsnis
Informacija kompetentingoms institucijoms
Prieš bet kokiems naujiems nariams pradedant vykdyti veiklą, kriptoturto paslaugų teikėjai nedelsdami savo kompetentingai institucijai praneša apie visus savo valdymo organo pokyčius ir jai pateikia visą informaciją, būtiną įvertinti, ar laikomasi 68 straipsnio.
70 straipsnis
Klientų kriptoturto ir lėšų saugojimas
Kriptoturto paslaugų teikėjai imasi visų būtinų priemonių, kuriomis būtų užtikrinta, kad klientų lėšos, išskyrus e. pinigų žetonus, kurios laikomos kredito įstaigoje arba centriniame banke, būtų laikomos sąskaitoje ar sąskaitose, kurią (-ias) galima aiškiai atskirti nuo sąskaitų, naudojamų kriptoturto paslaugų teikėjui priklausančioms lėšoms laikyti.
Jeigu teikiamos mokėjimo paslaugos, kriptoturto paslaugų teikėjai informuoja savo klientus apie visus šiuos aspektus:
apie tų paslaugų pobūdį ir sąlygas, įskaitant nuorodas į taikytiną nacionalinę teisę ir klientų teises;
ar tas paslaugas teikia jie tiesiogiai ar trečioji šalis.
71 straipsnis
Skundų nagrinėjimo procedūra
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.
72 straipsnis
Interesų konfliktų nustatymas, prevencija, valdymas ir atskleidimas
Kriptoturto paslaugų teikėjai įgyvendina ir taiko veiksmingą politiką ir procedūras, atsižvelgdami į teikiamų kriptoturto paslaugų mastą, pobūdį ir įvairovę, kad nustatytų, užkardytų, valdytų ir atskleistų interesų konfliktus, kurie kyla tarp:
jų ir:
jų akcininkų arba narių;
asmenų, tiesiogiai ar netiesiogiai kontrolės ryšiais susijusių su kriptoturto paslaugų teikėjais ar jų akcininkais ar nariais;
jų valdymo organo narių;
jų darbuotojų;
jų klientų arba
dviejų ar daugiau klientų, kurių tarpusavio interesai prieštarauja vieni kitiems.
ESMA, glaudžiai bendradarbiaudama su EBI, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose patikslina:
1 dalyje nurodytos politikos ir procedūrų reikalavimus, atsižvelgiant į teikiamų kriptoturto paslaugų mastą, pobūdį ir įvairovę;
2 dalyje nurodytos atskleidžiamos informacijos turinį ir rengimo metodiką.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.
73 straipsnis
Užsakomosios paslaugos
Kriptoturto paslaugų teikėjai, perduodantys trečiosioms šalims atlikti veiklos funkcijas, imasi visų pagrįstų veiksmų, kad išvengtų papildomos operacinės rizikos. Jie lieka visapusiškai atsakingi už visų savo pareigų pagal šią antraštinę dalį vykdymą ir užtikrina, kad visada būtų laikomasi šių sąlygų:
užsakomųjų paslaugų būdu perdavus veiklos funkcijas, kriptoturto paslaugų teikėjų atsakomybė nėra perduodama;
užsakomųjų paslaugų būdu perdavus veiklos funkcijas, nesikeičia nei kriptoturto paslaugų teikėjų ir jų klientų santykiai, nei kriptoturto paslaugų teikėjų pareigos savo klientams;
užsakomųjų paslaugų būdu perdavus veiklos funkcijas, kriptoturto paslaugų teikėjų veiklos leidimo suteikimo sąlygos nesikeičia;
trečiosios šalys, kurioms užsakomųjų paslaugų būdu perduotos veiklos funkcijos, bendradarbiauja su kriptoturto paslaugų teikėjų buveinės valstybės narės kompetentinga institucija, o paslaugų užsakymas neužkerta kelio kompetentingoms institucijoms vykdyti priežiūros funkcijų, įskaitant galimybę vietoje gauti visą svarbią informaciją, kurios reikia toms funkcijoms įvykdyti;
kriptoturto paslaugų teikėjai išlaiko ekspertinę patirtį ir išteklius, būtinus siekiant nuolat vertinti teikiamų paslaugų kokybę, veiksmingai prižiūrėti užsakomųjų paslaugų būdu perduotų paslaugų teikimą ir valdyti su užsakomosiomis paslaugomis siejamą riziką;
kriptoturto paslaugų teikėjai turi tiesioginę prieigą prie atitinkamos informacijos apie rangos būdu perduotų paslaugų teikimą;
kriptoturto paslaugų teikėjai užtikrina, kad trečiosios šalys, kurioms užsakomųjų paslaugų būdu perduotos veiklos funkcijos, laikytųsi Sąjungos duomenų apsaugos standartų.
Taikant pirmos pastraipos g punktą, kriptoturto paslaugų teikėjai yra atsakingi už tai, kad duomenų apsaugos standartai būtų išdėstyti 3 dalyje nurodytose rašytiniuose susitarimuose.
74 straipsnis
Sklandus kriptoturto paslaugų teikėjų likvidavimas
Kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys 75–79 straipsniuose nurodytas paslaugas, turi turėti planą, kuris būtų tinkamas sklandžiam jų veiklos nutraukimui pagal taikomą nacionalinę teisę paremti, įskaitant bet kokios labai svarbios veiklos, kurią vykdo tie paslaugų teikėjai, tęstinumą arba atkūrimą. Tame plane parodoma, kad kriptoturto paslaugų teikėjai gali vykdyti sklandų likvidavimą nesukeldami nereikalingos ekonominės žalos klientams.
3 SKYRIUS
Pareigos, susijusios su konkrečių kriptoturto paslaugų teikimu
75 straipsnis
Kriptoturto saugojimas ir administravimas klientų vardu
Kriptoturto paslaugų teikėjai, saugojantys kriptoturtą ir administruojantys jį klientų vardu, sudaro susitarimą su savo klientais, kuriame nurodomos jų pareigos ir atsakomybė. Į tokį susitarimą įtraukiami bent šie elementai:
sutarties šalių tapatybė;
teikiamos kriptoturto paslaugos pobūdis ir tos paslaugos aprašymas;
saugojimo politika;
kriptoturto paslaugų teikėjo ir kliento ryšio priemonės, įskaitant kliento autentiškumo patvirtinimo sistemą;
kriptoturto paslaugų teikėjo naudojamų saugumo sistemų aprašymas;
kriptoturto paslaugų teikėjo taikomi mokesčiai, išlaidos ir rinkliavos;
taikytina teisė.
Pirmoje pastraipoje nurodyta saugojimo politika kuo labiau sumažinama rizika, kad klientai praras kriptoturtą, su tuo kriptoturtu susijusias teises arba prieigos prie kriptoturto priemones dėl sukčiavimo, kibernetinių grėsmių ar aplaidumo.
Klientų prašymu jiems turi būti elektroniniu formatu pateikiama saugojimo politikos santrauka.
Pagrindinės paskirstytojo registro technologijos pakeitimų arba bet kokio kito įvykio, galinčio sukurti ar pakeisti kliento teises, atveju klientas turi teisę į bet kokį kriptoturtą ar bet kokias teises, naujai sukurtas remiantis kliento pozicijomis tuo metu, kai įvyko tas pakeitimas ar įvykis, ir tiek, kiek tai yra susiję su jo pozicijomis, išskyrus atvejus, kai galiojančiame susitarime, pasirašytame pagal šio straipsnio 1 dalį su kriptoturto paslaugų teikėju, teikiančiu kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, iki to pakeitimo ar įvykio, aiškiai numatyta kitaip.
Kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, savo klientams kuo greičiau pateikia visą informaciją apie su kriptoturtu susijusias operacijas, į kurias turi reaguoti tie klientai.
Saugomas kriptoturtas, paisant kriptoturto paslaugų teikėjo klientų interesų, turi būti teisiškai atskirtas nuo kriptoturto paslaugų teikėjo turto pagal taikytiną teisę, kad kriptoturto paslaugų teikėjo kreditoriai negalėtų naudotis atgręžtinio reikalavimo teise kriptoturto paslaugų teikėjo saugomo kriptoturto atžvilgiu, visų pirma nemokumo atveju.
Kriptoturto paslaugų teikėjas užtikrina, kad saugomas kriptoturtas būtų veiklos požiūriu atskirtas nuo kriptoturto paslaugų teikėjo turto.
Incidentai, už kuriuos kriptoturto paslaugų teikėjas negali būti laikomas atsakingu, yra ir bet kokie įvykiai, kurie įvyko nepriklausomai nuo atitinkamos paslaugos teikimo arba kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos, ir jis tai įrodo, pavyzdžiui, su paskirstytojo registro, kurio kriptoturto paslaugų teikėjas nekontroliuoja, veikimu susijusi problema.
Jei kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, naudojasi kitų tą paslaugą teikiančių kriptoturto paslaugų teikėjų paslaugomis, jie apie tai informuoja savo klientus.
76 straipsnis
Prekybos kriptoturtu platformos valdymas
Kriptoturto paslaugų teikėjai, valdantys prekybos kriptoturtu platformą, nustato, taiko ir įgyvendina aiškias ir skaidrias prekybos platformos veiklos taisykles. Šiose veiklos taisyklėse bent:
nustatomi patvirtinimo procesai, įskaitant klientų deramo tikrinimo reikalavimus, susijusius su prašymo teikėjo keliama pinigų plovimo ar teroristų finansavimo rizika pagal Direktyvą (ES) 2015/849 ir taikomus prieš leidžiant prekiauti kriptoturtu prekybos platformoje;
apibrėžiamos neįtrauktinos kategorijos (jei tokių yra), t. y. kriptoturto, kuriuo nebus leidžiama prekiauti, rūšys;
nustatoma politika, procedūros ir mokesčių, jei tokių yra, dydis, susiję su leidimu prekiauti;
nustatomos objektyvios ir nediskriminacinės dalyvavimo prekybos veikloje taisyklės ir proporcingi tokio dalyvavimo kriterijai, kuriais skatinama sąžininga ir atvira norinčių prekiauti klientų prieiga prie prekybos platformos;
nustatomos veikti savo nuožiūra neleidžiančios taisyklės ir procedūros, kuriomis būtų užtikrinta sąžininga ir tvarkinga prekyba, ir objektyvūs veiksmingo pavedimų vykdymo kriterijai;
nustatomos sąlygos, kad kriptoturtu būtų galima nuolat prekiauti, įskaitant likvidumo ribas ir periodinio informacijos atskleidimo reikalavimus;
nustatomos sąlygos, kuriomis prekyba kriptoturtu gali būti sustabdyta;
nustatomos procedūros, kuriomis būtų užtikrintas veiksmingas atsiskaitymas tiek už kriptoturtą, tiek už lėšas.
Taikant pirmos pastraipos a punktą, veiklos taisyklėse aiškiai nurodoma, kad kriptoturto negalima įtraukti į prekybą, jei tais atvejais, kai reikalaujama šiame reglamente, nepaskelbta atitinkama kriptoturto baltoji knyga.
Jei prekybos kriptoturtu platformos valdymas vykdomas kitoje valstybėje narėje, 1 dalyje nurodytos veiklos taisyklės parengiamos viena iš priimančiosios valstybės narės oficialiųjų kalbų arba tarptautinių finansų srityje įprasta kalba.
Kriptoturto paslaugų teikėjai, valdantys prekybos kriptoturtu platformą, įdiegia veiksmingas sistemas, procedūras ir priemones, kuriomis užtikrinama, kad jų prekybos sistemos:
būtų atsparios;
būtų pakankamai pajėgios susidoroti su didžiausiais pavedimų ir pranešimų kiekiais;
galėtų užtikrinti sklandžią prekybą esant itin nepalankioms rinkos sąlygoms;
galėtų atmesti pavedimus, kurie viršija iš anksto nustatytas apimties ir kainos ribas arba yra akivaizdžiai klaidingi;
būtų visapusiškai patikrintos siekiant užtikrinti a–d punktuose nustatytų sąlygų laikymąsi;
jose būtų taikomos veiksmingos veiklos tęstinumo priemonės siekiant užtikrinti jų paslaugų tęstinumą, jei įvyktų bet koks prekybos sistemos gedimas;
galėtų užkirsti kelią piktnaudžiavimui rinka arba jį nustatyti;
būtų pakankamai patikimos, kad nebūtų galima jomis piktnaudžiauti pinigų plovimo ar teroristų finansavimo tikslais.
ESMA parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriais išsamiau nurodoma:
būdas, kuriuo turi būti pateikti skaidrumą užtikrinantys duomenys, įskaitant 1, 9 ir 10 dalyse nurodytų visuomenei teiktinų duomenų išskaidymo lygį;
pavedimų knygos įrašų, kurie turi būti tvarkomi, kaip nurodyta 15 punkte, turinys ir formatas.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsnius.
77 straipsnis
Kriptoturto keitimas į lėšas ar į kitą kriptoturtą
78 straipsnis
Su kriptoturtu susijusių pavedimų vykdymas klientų vardu
Nepaisant pirmos pastraipos, kriptoturto paslaugų teikėjai, vykdantys su kriptoturtu susijusius pavedimus klientų vardu, neprivalo imtis pirmoje pastraipoje nurodytų būtinų veiksmų tais atvejais, kai jie vykdo su kriptoturtu susijusius pavedimus laikydamiesi klientų duotų konkrečių nurodymų.
79 straipsnis
Kriptoturto platinimas
Kriptoturto paslaugų teikėjai, platinantys kriptoturtą, prieš sudarydami susitarimą su siūlytoju, asmeniu, prašančiu įtraukti į prekybą, arba jo vardu veikiančia trečiąja šalimi jiems turi pateikti šią informaciją:
svarstomo platinimo rūšį, įskaitant tai, ar garantuojama mažiausia pirkimo suma, ar ne;
operacijos mokesčių, susijusių su siūlomu platinimu paslauga, sumą;
tikėtiną siūlomos operacijos laiką, procesą ir kainą;
informaciją apie tikslinius pirkėjus.
Kriptoturto paslaugų teikėjai, platinantys kriptoturtą, prieš platindami atitinkamą kriptoturtą, turi gauti to kriptoturto emitentų arba bet kurios jų vardu veikiančios trečiosios šalies sutikimą dėl pirmoje pastraipoje išvardytos informacijos.
72 straipsnio 1 dalyje nurodytose kriptoturto paslaugų teikėjų taisyklėse dėl interesų konfliktų turi būti nustatytos konkrečios ir tinkamos procedūros, kuriomis nustatomi, užkardomi, valdomi ir atskleidžiami interesų konfliktai, kylantys dėl šių situacijų:
kriptoturto paslaugų teikėjai kriptoturtą platina savo pačių klientams;
siūlomos kriptoturto platinimo kainos įvertis buvo per aukštas arba per žemas;
siūlytojo kriptoturto paslaugų teikėjams mokamų arba teikiamų paskatų, įskaitant nepinigines paskatas.
80 straipsnis
Su kriptoturtu susijusių pavedimų priėmimas ir perdavimas klientų vardu
81 straipsnis
Rekomendacijų dėl kriptoturto ir kriptoturto portfelio valdymo paslaugos teikimas
Kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys rekomendacijas dėl kriptoturto, prieš teikdami rekomendacijas dėl kriptoturto laiku informuoja potencialius klientus apie tai, ar:
rekomendacijos teikiamos nepriklausomai;
rekomendacijos grindžiamos plačia ar labiau apribota skirtingo kriptoturto analize ir visų pirma, ar konsultuojama tik dėl kriptoturto, kurį išleidžia ar teikia subjektai, su kriptoturto paslaugų teikėju susiję glaudžiais ryšiais ar kitais teisiniais arba ekonominiais santykiais, kaip antai sutartiniais santykiais, kurie yra tokie artimi, kad galėtų kelti riziką teikiamų rekomendacijų nepriklausomumui.
Kai rekomendacijas dėl kriptoturto teikiantis kriptoturto paslaugų teikėjas informuoja potencialų klientą, kad rekomendacijos teikiamos nepriklausomai, jis:
įvertina pakankamą kiekį įvairių rinkoje parduodamų finansinių priemonių, kurios turi būti pakankamai įvairios siekiant užtikrinti, kad būtų tinkamai siekiama kliento investavimo tikslų, ir kurios neturi būti tik tos, kurias išleidžia arba teikia:
tas pats kriptoturto paslaugų teikėjas;
subjektai, turintys glaudžių ryšių su tuo pačiu kriptoturto paslaugų teikėju;
kiti subjektai, su kuriais tas pats kriptoturto paslaugų teikėjas yra susijęs tokiais glaudžiais teisiniais ar ekonominiais santykiais, kaip antai sutartiniais santykiais, kad tai galėtų kelti riziką, jog teikiama rekomendacija nebebus nepriklausoma;
už klientams teikiamą paslaugą nepriima ir nepasilieka mokesčių, komisinio atlyginimo arba bet kokios piniginės ar nepiniginės naudos, kurią moka arba teikia trečioji šalis arba trečiosios šalies vardu veikiantis asmuo.
Nepaisant pirmos pastraipos b punkto, nedidelę nepiniginę naudą, kuri gali pagerinti klientui teikiamų kriptoturto paslaugų kokybę ir kuri yra tokio masto ir pobūdžio, kad kriptoturto paslaugų teikėjui netrukdo vykdyti pareigos veikti kuo labiau atsižvelgiant į savo kliento interesus, leidžiama gauti tais atvejais, kai ji aiškiai atskleidžiama klientui.
Kai kriptoturto paslaugų teikėjas informuoja potencialų klientą, kad jo rekomendacijos neteikiamos nepriklausomai, tas teikėjas gali gauti paskatų su sąlyga, kad mokėjimas ar nauda:
skirti atitinkamos klientui teikiamos paslaugos kokybei padidinti;
netrukdo vykdyti kriptoturto paslaugų teikėjo pareigos veikti sąžiningai, teisingai ir profesionaliai, kuo labiau atsižvelgiant į klientų interesus.
Prieš suteikiant atitinkamą kriptoturto paslaugą, klientui turi būti išsamiai, tiksliai ir suprantamai pateikiama aiški informacija apie 4 dalyje nurodytą mokėjimą ar naudą, jų pobūdį ir sumą arba, kai negalima nustatyti tos sumos, jos apskaičiavimo metodą.
Kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys rekomendacijas dėl kriptoturto arba kriptoturto portfelio valdymo paslaugą, perspėja klientus ar potencialius klientus, kad:
kriptoturto vertė gali svyruoti;
kriptoturtas gali būti visiškai arba iš dalies prarastas;
kriptoturtas gali būti nelikvidus;
kai taikytina, kriptoturtas nėra įtrauktas į investuotojų kompensavimo sistemas pagal Direktyvą 97/9/EB;
kriptoturtui netaikomos indėlių garantijų sistemos pagal Direktyvą 2014/49/ES.
Atlikę 1 dalyje nurodytą tinkamumo vertinimą arba jo peržiūrą pagal 12 dalį, kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys rekomendacijas dėl kriptoturto arba kriptoturto portfelio valdymo paslaugą, pateikia klientams ataskaitą dėl tinkamumo, kurioje nurodomos suteiktos rekomendacijos ir kaip tos rekomendacijos atitinka kliento pageidavimus, tikslus ir kitas ypatybes. Ta ataskaita parengiama ir klientams pateikiama elektroniniu formatu. Toje ataskaitoje pateikiama bent:
atnaujinta informacija apie 1 dalyje nurodytą vertinimą ir
suteiktos rekomendacijos aprašymas.
Pirmoje pastraipoje nurodytoje tinkamumo ataskaitoje aiškiai nurodoma, kad rekomendacijos grindžiamos kliento žiniomis ir patirtimi investuojant į kriptoturtą, kliento investavimo tikslais, priimtina rizika, finansine padėtimi ir gebėjimu prisiimti nuostolius.
Šios dalies pirmoje pastraipoje nurodyta reguliari ataskaita teikiama kas tris mėnesius, išskyrus atvejus, kai klientas turi prieigą prie internetinės sistemos, kurioje galima susipažinti su naujausiais kliento portfelio vertinimais ir atnaujinta informaciją apie 1 dalyje nurodytą tinkamumo vertinimą, o kriptoturto paslaugų teikėjas turi duomenų, kad klientas bent kartą per atitinkamą ketvirtį joje patikrino portfelio vertinimą. Tokia internetinė sistema laikoma elektronine forma.
82 straipsnis
Kriptoturto pervedimo klientų vardu paslaugų teikimas
Kriptoturto paslaugų teikėjai, teikiantys kriptoturto pervedimo klientų vardu paslaugas, sudaro sutartį su savo klientais, kurioje nurodomos jų pareigos ir atsakomybė. Į šią sutartį įtraukiami bent šie elementai:
sutarties šalių tapatybė;
teikiamos perdavimo paslaugos sąlygų aprašymas;
kriptoturto paslaugų teikėjo naudojamų saugumo sistemų aprašymas;
kriptoturto paslaugų teikėjo taikomi mokesčiai;
taikytina teisė.
4 SKYRIUS
Kriptoturto paslaugų teikėjų įsigijimas
83 straipsnis
Siūlomų kriptoturto paslaugų teikėjų įsigijimų vertinimas
Kompetentinga institucija 4 dalyje nurodytą vertinimo laikotarpį laikinai sustabdo iki tol, kol gauna šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytą papildomą informaciją. Šį laikotarpį sustabdyti galima ne ilgiau kaip 20 darbo dienų. Dėl kompetentingos institucijos tolesnių prašymų pateikti papildomos informacijos ar patikslinti gautą informaciją vertinimo laikotarpis daugiau nebestabdomas.
Kompetentinga institucija gali pratęsti šios dalies antroje pastraipoje nurodytą sustabdymo laikotarpį ne daugiau kaip 30-ia darbo dienų, jei siūlomas įsigyjantis asmuo yra ne Sąjungoje arba jo veikla yra reglamentuojama pagal trečiosios valstybės teisę.
84 straipsnis
Siūlomų kriptoturto paslaugų teikėjų įsigijimų vertinimo turinys
Atlikdama 83 straipsnio 4 dalyje nurodytą vertinimą, kompetentinga institucija įvertina siūlomo įsigyjančio asmens tinkamumą ir 83 straipsnio 1 dalyje nurodyto siūlomo įsigijimo finansinį patikimumą pagal visus šiuos kriterijus:
siūlomo įsigyjančio asmens reputaciją;
asmens, kuris vadovaus kriptoturto paslaugų teikėjo verslui po siūlomo įsigijimo, reputaciją, žinias, įgūdžius ir patirtį;
siūlomo įsigyjančio asmens finansinį patikimumą, ypač kriptoturto paslaugų teikėjo, kurio dalį siūloma įsigyti, numatomos vykdyti ir vykdomos veiklos rūšies atžvilgiu;
tai, ar kriptoturto paslaugų teikėjas galės laikytis ir laikysis šios antraštinės dalies nuostatų;
tai, ar esama tinkamo pagrindo įtarti, kad siekiant įgyvendinti siūlomą įsigijimą vykdomas, įvykdytas ar buvo bandomas įvykdyti pinigų plovimas ar teroristų finansavimas, kaip apibrėžta Direktyvos (ES) 2015/849 1 straipsnio 3 ir 5 dalyse, arba kad siūlomas įsigijimas gali padidinti jų pavojų.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
5 SKYRIUS
Reikšmingi kriptoturto paslaugų teikėjai
85 straipsnis
Reikšmingų kriptoturto paslaugų teikėjų nustatymas
Nedarant poveikio kompetentingų institucijų pareigoms pagal šį reglamentą, buveinės valstybių narių kompetentingos institucijos kasmet informuoja ESMA Priežiūros tarybą apie šiuos su reikšmingais kriptoturto paslaugų teikėjais susijusius priežiūros įvykius:
suteikiamus ar suteiktus leidimus, kaip nurodyta 59 straipsnyje;
vykdomus arba baigtus leidimų panaikinimo procesus, kaip nurodyta 64 straipsnyje;
naudojimąsi priežiūros įgaliojimais, išdėstytais 94 straipsnio 1 pastraipos b, c, e, f, g, y ir aa punktuose.
Buveinės valstybės narės kompetentinga institucija gali atnaujintą informaciją ESMA Priežiūros tarybai teikti dažniau arba gali jai iš anksto pranešti apie buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos priimamus sprendimus, susijusius su pirmos pastraipos a, b arba c punktu.
VI ANTRAŠTINĖ
DALIS SU KRIPTOTURTU SUSIJUSIO PIKTNAUDŽIAVIMO RINKA PREVENCIJA IR DRAUDIMAS
86 straipsnis
Taisyklių dėl piktnaudžiavimo rinka taikymo sritis
87 straipsnis
Viešai neatskleista informacija
Šiame reglamente viešai neatskleista informacija yra šių rūšių informacija:
tikslaus pobūdžio informacija, kuri nėra atskleista viešai, kuri yra tiesiogiai ar netiesiogiai susijusi su vienu ar daugiau emitentų, siūlytojų ar asmenų, prašančių įtraukti į prekybą, arba vienu ar daugiau kriptoturto vienetų ir kuri, ją atskleidus viešai, galėtų turėti reikšmingą poveikį to kriptoturto kainoms arba susijusio kriptoturto kainai;
asmenų, kuriems pavesta vykdyti su kriptoturtu susijusius pavedimus klientų vardu, atveju tai taip pat yra kliento perduota informacija, susijusi su kliento vykdomais su kriptoturtu susijusiais pavedimais, kuri yra tikslaus pobūdžio informacija, tiesiogiai ar netiesiogiai susijusi su vienu ar daugiau emitentų, siūlytojų ar asmenų, prašančių įtraukti į prekybą, arba vienu ar daugiau kriptoturto vienetų ir kuri, ją atskleidus viešai, galėtų turėti reikšmingą poveikį to kriptoturto kainoms arba susijusio kriptoturto vieneto kainai.
88 straipsnis
Viešai neatskleistos informacijos atskleidimas
Emitentai, siūlytojai ir asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, prisiimdami visą atsakomybę, gali atidėti 87 straipsnyje nurodytos viešai neatskleistos informacijos atskleidimą visuomenei, jei tenkinamos visos šios sąlygos:
skubiai atskleidus informaciją gali būti padaryta žala emitentų, siūlytojų ir asmenų, prašančių įtraukti į prekybą, teisėtiems interesams;
tikėtina, kad dėl informacijos atskleidimo atidėjimo visuomenė nebus suklaidinta;
emitentai, siūlytojai arba asmenys, prašantys įtraukti į prekybą, gali užtikrinti tos informacijos konfidencialumą.
Siekiant užtikrinti vienodas šio straipsnio taikymo sąlygas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriuose numatomos techninės priemonės, skirtos:
viešai neatskleistos informacijos tinkamam atskleidimui, kaip nurodyta 1 dalyje ir
viešai neatskleistos informacijos atskleidimo atidėjimui, kaip nurodyta 2 ir 3 dalyse.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
89 straipsnis
Draudimas prekiauti pasinaudojant viešai neatskleista informacija
Joks asmuo, turintis viešai neatskleistos informacijos apie kriptoturtą, remdamasis ta viešai neatskleista informacija negali patarti kitam asmeniui arba jį raginti:
įsigyti ar perleisti tą kriptoturtą, arba
atšaukti ar pakeisti pavedimą, susijusį su tuo kriptoturtu.
Šis straipsnis taikomas bet kuriam viešai neatskleistos informacijos turinčiam asmeniui, jei tas asmuo:
yra emitento, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, administravimo, valdymo ar priežiūros organų narys;
turi emitento, siūlytojo arba leidimo įtraukti į prekybą siekiančio asmens kapitalo dalį;
turi prieigą prie informacijos atlikdamas su darbu susijusias funkcijas, profesinę veiklą ar pareigas arba vykdydamas su paskirstytojo registro technologija ar panašia technologija susijusias užduotis;
dalyvauja nusikalstamoje veikoje.
Šis straipsnis taip pat taikomas bet kuriam fiziniam ar juridiniam asmeniui, kuris viešai neatskleistą informaciją įgyja kitomis aplinkybėmis nei numatyta pirmoje pastraipoje, jeigu tam asmeniui žinoma ar turėtų būti žinoma, kad tai yra viešai neatskleista informacija.
90 straipsnis
Draudimas neteisėtai atskleisti viešai neatskleistą informaciją
91 straipsnis
Draudimas manipuliuoti rinka
Šio reglamento tikslais manipuliavimas rinka apima bet kuriuos iš šių veiksmų:
išskyrus atvejus, kai tai daroma dėl teisėtų priežasčių, sudarant sandorį, pateikiant prekybos pavedimą arba imantis bet kokių kitų veiksmų, kuriais:
duodami arba gali būti duodami netikri arba klaidinantys signalai dėl kriptoturto pasiūlos, paklausos ar kainos;
fiksuojama arba gali būti fiksuojama vieno ar kelių kriptoturto vienetų nenormalaus ar dirbtinio lygio kaina;
sandorio sudarymą, prekybos pavedimo pateikimą ar bet kurį kitą veiklą ar veiksmą, darantį arba galintį daryti poveikį vieno ar kelių kriptoturto vienetų kainai, kai pasinaudojama fiktyvia priemone ar kitaip mėginama apgauti ar manipuliuoti;
žiniasklaidoje, internetu ar kitomis priemonėmis skleidžiamą informaciją, kuria siunčiami ar gali būti siunčiami netikri ar klaidinantys signalai dėl kriptoturto pasiūlos, paklausos ar kainos, arba fiksuojama ar gali būti fiksuojama vieno ar kelių kriptoturto vienetų nenormalaus ar dirbtinio lygio kaina, įskaitant gandų skleidimą, kai tokią informaciją skleidžiantis asmuo žinojo ar turėjo žinoti, kad informacija yra melaginga ar klaidinanti.
Toliau išvardyti veiksmai, inter alia, laikomi manipuliavimu rinka:
dominuojančios padėties užsitikrinimas kriptoturto pasiūlos ar paklausos atžvilgiu, kai dėl to daromas arba gali būti daromas poveikis, lygiavertis tiesioginiam ar netiesioginiam pirkimo ar pardavimo kainų fiksavimui, arba sukuriamos arba gali būti sukuriamos kitos nesąžiningos prekybos sąlygos;
pavedimų pateikimas prekybos kriptoturtu platformoje, įskaitant bet kokį jų atšaukimą ar pakeitimą, naudojantis bet kuriomis turimomis prekybos priemonėmis, kurio daromas poveikis – vienas iš nurodytų 2 dalies a punkte, nes:
sutrikdomas ar sulėtinamas prekybos kriptoturtu platformos veikimas arba vykdoma veikla, galinti turėti tokį poveikį;
trukdoma kitiems asmenims nustatyti tikrus prekybos pavedimus prekybos kriptoturtu platformoje arba vykdoma veikla, galinti turėti tokį poveikį, be kita ko, teikiant pavedimus, dėl kurių destabilizuojamas įprastas prekybos kriptoturtu platformos veikimas;
duodamas netikras ar klaidinantis signalas apie tam tikro kriptoturto pasiūlą, paklausą ar kainą, visų pirma teikiant pavedimus inicijuoti arba sustiprinti tendenciją, arba vykdoma veikla, galinti turėti tokį poveikį;
pasinaudojimas galimybe kartais ar reguliariai pasirodyti tradicinėse ar elektroninėse žiniasklaidos priemonėse ir išdėstyti nuomonę apie tam tikrą kriptoturtą, jei anksčiau to kriptoturto atžvilgiu jau prisiimtos pozicijos ir jei vėliau gaunama naudos dėl išsakytos nuomonės poveikio to kriptoturto kainai, o tas interesų konfliktas tinkamai ir veiksmingai nėra viešai atskleidžiamas.
92 straipsnis
Piktnaudžiavimo rinka prevencija ir nustatymas
Kompetentingos institucijos, gavusios pranešimą apie įtartinus pavedimus ar sandorius, nedelsdamos perduoda tokią informaciją atitinkamų prekybos platformų kompetentingoms institucijoms.
ESMA parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriais išsamiau nurodoma:
tinkamos priemonės, sistemos ir procedūros, kad asmenys laikytųsi 1 dalies;
šablonas, kurį asmenys turi naudoti, kad laikytųsi 1 dalies;
tarpvalstybinio piktnaudžiavimo rinka atvejais – atitinkamų kompetentingų institucijų veiklos koordinavimo procedūras, skirtas nustatyti piktnaudžiavimo rinka atvejus ir už juos taikyti sankcijas.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. gruodžio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
VII ANTRAŠTINĖ
DALIS KOMPETENTINGOS INSTITUCIJOS, EBI IR ESMA
1 SKYRIUS
Kompetentingų institucijų įgaliojimai ir kompetentingų institucijų, EBI ir ESMA bendradarbiavimas
93 straipsnis
Kompetentingos institucijos
94 straipsnis
Kompetentingų institucijų įgaliojimai
Kad galėtų vykdyti šio reglamento II–VI antraštinėse dalyse nustatytas pareigas, kompetentingos institucijos pagal nacionalinę teisę turi turėti bent šiuos priežiūros ir tyrimo įgaliojimus:
reikalauti, kad bet kuris asmuo pateiktų informaciją ir dokumentus, kurie, kompetentingos institucijos nuomone, galėtų būti svarbūs jos pareigoms atlikti;
sustabdyti arba reikalauti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas sustabdytų kriptoturto paslaugų teikimą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;
uždrausti teikti kriptoturto paslaugų teikimą, jeigu jos nustato, kad pažeistas šis reglamentas;
siekiant užtikrinti klientų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą, atskleisti visą reikšmingą informaciją, kuri gali turėti poveikį kriptoturto paslaugų teikimui, arba reikalauti, kad ją atskleistų kriptoturto paslaugų teikėjas;
viešai paskelbti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas nevykdo savo pareigų;
sustabdyti arba reikalauti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas sustabdytų kriptoturto paslaugų teikimą, jeigu kompetentingos institucijos mano, kad kriptoturto paslaugų teikėjo padėtis yra tokia, kad kriptoturto paslaugų teikimas būtų žalingas klientų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesams;
reikalauti perduoti esamas sutartis kitam kriptoturto paslaugų teikėjui tais atvejais, kai kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimas panaikinamas pagal 64 straipsnį, jeigu tam pritaria klientai ir sutartis perimantis kriptoturto paslaugų teikėjas;
kai yra priežasčių daryti prielaidą, kad asmuo teikia kriptoturto paslaugas neturėdamas veiklos leidimo, nurodyti iš karto nutraukti veiklą, nepateikiant išankstinio įspėjimo ar nenustatant termino;
reikalauti, kad kriptoturto siūlytojai, asmenys, prašantys įtraukti jį į prekybą, arba su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentai iš dalies pakeistų savo kriptoturto baltąją knygą arba padarytų papildomus pakeistos kriptoturto baltosios knygos pakeitimus, jei jie nustato, kad kriptoturto baltojoje knygoje arba pakeistoje kriptoturto baltojoje knygoje nepateikta pagal 6, 19 arba 51 straipsnį reikalaujama informacija;
reikalauti, kad kriptoturto siūlytojai, asmenys, prašantys įtraukti jį į prekybą, arba su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentai iš dalies pakeistų savo rinkodaros pranešimus, jei jie nustato, kad rinkodaros pranešimai neatitinka šio reglamento 7, 29 arba 53 straipsnyje nustatytų reikalavimų;
reikalauti, kad kriptoturto siūlytojai ar asmenys, prašantys įtraukti jį į prekybą, arba su turtu susietų žetonų bei e. pinigų žetonų emitentai įtrauktų papildomą informaciją į savo kriptoturto baltąsias knygas, kai tai būtina siekiant finansinio stabilumo arba siekiant apsaugoti kriptoturto turėtojų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesus;
sustabdyti kriptoturto viešą siūlymą arba įtraukimą į prekybą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jei yra pagrįsta priežastis įtarti, kad šio reglamento nuostatos buvo pažeistos;
uždrausti viešą kriptoturto siūlymą arba įtraukimą į prekybą, jei jos nustato, kad buvo pažeistas šis reglamentas, arba turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;
sustabdyti arba reikalauti, kad kriptoturto paslaugų teikėjas, valdantis prekybos kriptoturtu platformą, sustabdytų kriptoturto paslaugų teikimą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių manyti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;
uždrausti prekybą kriptoturtu prekybos kriptoturtu platformoje, jei jos nustato, kad buvo pažeistas šis reglamentas, arba turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;
sustabdyti arba uždrausti rinkodaros pranešimus, jei yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;
reikalauti, kad siūlytojai, leidimo įtraukti į kriptoturto prekybą prašantys asmenys, su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentai arba atitinkami kriptoturto paslaugų teikėjai nutrauktų arba laikinai sustabdytų rinkodaros pranešimus vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;
viešai paskelbti, kad siūlytojas, leidimo įtraukti į kriptoturto prekybą prašantis asmuo arba su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas nevykdo savo pareigų;
atskleisti visą reikšmingą informaciją, kuri gali turėti poveikį viešai siūlomo arba įtraukto į prekybą kriptoturto vertinimui, arba reikalauti, kad ją atskleistų siūlytojas, leidimo įtraukti į kriptoturto prekybą prašantis asmuo arba su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas, siekiant užtikrinti kriptoturto turėtojų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą;
sustabdyti arba reikalauti, kad atitinkamas kriptoturto paslaugų teikėjas, valdantis prekybos kriptoturtu platformą, sustabdytų prekybą kriptoturtu, jei mano, kad siūlytojo, leidimo įtraukti į prekybą prašančio asmens arba su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitento padėtis yra tokia, kad prekyba pakenktų kriptoturto turėtojų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesams;
kai yra priežasčių daryti prielaidą, kad asmuo išleidžia su turtu susietus žetonus arba e. pinigų žetonus neturėdamas veiklos leidimo arba kad asmuo siūlo kriptoturtą arba prašo įtraukti kriptoturtą, kuris nėra su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai, į prekybą, nepateikęs baltosios knygos pagal 8 straipsnį, nurodyti nedelsiant nutraukti veiklą nepateikiant išankstinio įspėjimo ar nenustatant termino;
imtis bet kokios rūšies priemonių siekiant užtikrinti, kad siūlytojas arba leidimo įtraukti į prekybą prašantis asmuo, su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas arba kriptoturto paslaugų teikėjas laikytųsi šio reglamento, be kita ko, reikalauti nutraukti bet kokią praktiką ar veiksmus, kuriuos kompetentingos institucijos laiko prieštaraujančiais šiam reglamentui;
atlikti patikrinimus vietoje ar tyrimus vietose, kurios nėra privačios fizinių asmenų gyvenamosios vietos, ir tuo tikslu patekti į patalpas siekiant susipažinti su dokumentais ir kitais bet kurios formos duomenimis;
pavesti atlikti patikrinimus ar tyrimus auditoriams ar ekspertams;
reikalauti pašalinti fizinį asmenį iš su turtu susieto žetono emitento arba kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo;
reikalauti, kad bet kuris asmuo imtųsi veiksmų savo pozicijos dydžiui arba su kriptoturtu susijusiai rizikai sumažinti;
kai nėra kitų veiksmingų priemonių užtikrinti, kad šis reglamentas nebebūtų pažeidžiamas, ir siekiant išvengti didelės žalos klientų ir kriptoturto turėtojų interesams rizikos, imtis visų būtinų priemonių (be kita ko, pareikalaujant, kad trečioji šalis ar valdžios institucija įgyvendintų tokias priemones), kad būtų:
pašalintas turinys arba apribota prieiga prie internetinės sąsajos, arba nurodyta pateikti aiškų įspėjimą klientams ir kriptoturto turėtojams, kai jie prisijungia prie internetinės sąsajos,
nurodyta prieglobos paslaugų teikėjui pašalinti, išjungti internetinę sąsają arba apriboti prieigą prie jos arba
nurodyta domenų vardų registrams arba registruotojams ištrinti išsamųjį domeno vardą ir leisti atitinkamai kompetentingai institucijai jį užregistruoti;
reikalaujama, kad su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų emitentas pagal 23 straipsnio 4 dalį, 24 straipsnio 3 dalį arba 58 straipsnio 3 dalį nustatytų minimalaus nominalo sumą arba apribotų išleidžiamą sumą.
Kad galėtų vykdyti VI antraštinėje dalyje nustatytas pareigas, kompetentingos institucijos, be 1 dalyje nurodytų įgaliojimų, pagal nacionalinę teisę turi turėti bent šiuos priežiūros ir tyrimo įgaliojimus:
galimybę susipažinti su bet kokiu dokumentu ir kitais bet kurios formos duomenimis ir gauti ar pasidaryti jų kopiją;
reikalauti arba prašyti informacijos iš bet kurio asmens, įskaitant tuos, kurie nuolat dalyvauja perduodant pavedimus ar vykdant susijusias operacijas, taip pat iš jų vadovų, ir prireikus kviesti ir apklausti tokius asmenis siekiant gauti informacijos;
patekti į fizinių ir juridinių asmenų patalpas su tikslu konfiskuoti dokumentus ir bet kurios formos duomenis, kai pagrįstai įtariama, kad su patikrinimo ar tyrimo dalyku susiję dokumentai ar duomenys gali būti svarbūs norint įrodyti, kad kriptoturtu prekiaujama pasinaudojant viešai neatskleista informacija arba manipuliuojama rinka;
perduoti spręsti klausimus vykdant baudžiamąjį persekiojimą;
reikalauti, jei leidžiama pagal nacionalinę teisę, telekomunikacijų operatoriaus turimų duomenų srauto išklotinių, kai pagrįstai įtariama, kad padarytas pažeidimas, ir kai tokios išklotinės gali būti svarbios atliekant 88–91 straipsnių pažeidimo tyrimą;
reikalauti įšaldyti arba areštuoti turtą, arba abiejų šių veiksmų;
laikinai uždrausti vykdyti profesinę veiklą;
imtis visų reikalingų priemonių siekiant, kad visuomenė būtų teisingai informuota, taip pat ištaisyti melagingą ar klaidinančią atskleistą informaciją, be kita ko, reikalaujant, kad siūlytojas, asmuo, prašantys įtraukti į prekybą, arba emitentas ar kitas melagingą ar klaidinančią informaciją paskelbęs ar išplatinęs asmuo paskelbtų taisomąjį pareiškimą.
Kompetentingos institucijos vykdo 1 ir 2 dalyse nurodytus įgaliojimus bet kuriais iš šių būdų:
veikdamos tiesiogiai;
bendradarbiaudamos su kitomis institucijomis, įskaitant institucijas, kurių kompetencijai priklauso pinigų plovimo ir teroristų finansavimo prevencija ir kova su jais;
savo atsakomybe b punkte nurodytoms institucijoms deleguojamus įgaliojimus;
kreipdamosi į kompetentingus teismus.
95 straipsnis
Kompetentingų institucijų bendradarbiavimas
Jei valstybės narės, vadovaudamosi 111 straipsnio 1 dalies antra pastraipa, nustato baudžiamąsias sankcijas už 111 straipsnio 1 dalies pirmoje pastraipoje nurodytus šio reglamento pažeidimus, jos užtikrina, kad būtų numatytos tinkamos priemonės, kad kompetentingos institucijos turėtų visus būtinus įgaliojimus palaikyti ryšius su savo jurisdikcijos teisminėmis, baudžiamojo persekiojimo ar baudžiamosios justicijos institucijomis, kad galėtų gauti konkrečią informaciją, susijusią su nusikalstamų veikų tyrimais ar teismo procesais, pradėtais dėl šio reglamento pažeidimų, ir įgaliojimus teikti tą pačią informaciją kitoms kompetentingoms institucijoms, taip pat EBI ir ESMA, ir taip galėtų įvykdyti pareigą bendradarbiauti šio reglamento tikslais.
Kompetentinga institucija gali atsisakyti patenkinti prašymą pateikti informaciją ar prašymą bendradarbiauti su tyrimą atliekančia institucija tik šiais atvejais:
jeigu atitinkamos informacijos teikimas galėtų neigiamai paveikti valstybės narės, į kurią kreiptasi, saugumą, ypač kovojant su terorizmu ir kitais sunkiais nusikaltimais;
jeigu prašymo įvykdymas gali neigiamai paveikti jos pačios atliekamą tyrimą, vykdymo užtikrinimo veiklą arba, kai taikytina, nusikalstamos veikos tyrimą;
jeigu valstybės narės, į kurią kreiptasi, teismuose jau pradėtas teismo procesas dėl tų pačių veiksmų ir prieš tuos pačius fizinius ar juridinius asmenis;
jeigu valstybėje narėje, į kurią kreiptasi, jau paskelbtas galutinis sprendimas tokiems fiziniams ar juridiniams asmenims dėl tų pačių veiksmų.
Prašančioji kompetentinga institucija informuoja EBI ir ESMA apie visus pagal pirmą pastraipą pateiktus prašymus. Jeigu kompetentinga institucija gauna kitos valstybės narės kompetentingos institucijos prašymą atlikti patikrinimą vietoje ar tyrimą, ji gali imtis bet kurio iš toliau nurodytų veiksmų:
pati atlikti patikrinimą vietoje ar tyrimą;
leisti prašymą pateikusiai kompetentingai institucijai dalyvauti atliekant patikrinimą vietoje ar tyrimą;
leisti prašymą pateikusiai kompetentingai institucijai pačiai atlikti patikrinimą vietoje ar tyrimą;
vykdyti konkrečias su priežiūros veikla susijusias užduotis kartu su kitomis kompetentingomis institucijomis.
Jeigu 4 dalyje nurodytas patikrinimas vietoje arba tyrimas atliekamas dėl su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitento, arba dėl kriptoturto paslaugų, susijusių su žetonais, susietais su turtu, arba e. pinigų žetonais, tą patikrinimą ar tyrimą koordinuoja EBI, jeigu to paprašo viena iš kompetentingų institucijų.
Šios dalies pirmos pastraipos tikslais EBI ir ESMA atlieka kompetentingų institucijų ir priežiūros kolegijų veiklos koordinavimo vaidmenį, kaip nurodyta 119 straipsnyje, siekdamos formuoti bendrą priežiūros kultūrą bei nuoseklią priežiūros praktiką ir užtikrinti vienodas procedūras.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
96 straipsnis
Bendradarbiavimas su EBI ir ESMA
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
97 straipsnis
Kriptoturto klasifikavimo konvergencijos skatinimas
98 straipsnis
Bendradarbiavimas su kitomis institucijomis
Kai siūlytojas, asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, su turtu susieto žetono ar e. pinigų žetono emitentas arba kriptoturto paslaugų teikėjas vykdo kitą veiklą nei ta, kuriai taikomas šis reglamentas, kompetentingos institucijos bendradarbiauja su institucijomis, atsakingomis už tokios kitos veiklos priežiūrą arba kontrolę, kaip nustatyta atitinkamuose Sąjungos ar nacionalinės teisės aktuose, įskaitant mokesčių administratorius ir atitinkamas trečiųjų valstybių priežiūros institucijas.
99 straipsnis
Pareiga pranešti
Valstybės narės ne vėliau kaip 2025 m. birželio 30 d. praneša Komisijai, EBI ir ESMA apie įstatymus ir kitus teisės aktus, kuriais įgyvendinama ši antraštinė dalis, įskaitant visas atitinkamas baudžiamosios teisės nuostatas. Valstybės narės nepagrįstai nedelsdamos praneša Komisijai, EBI ir ESMA apie bet kokius vėlesnius jų pakeitimus.
100 straipsnis
Profesinė paslaptis
101 straipsnis
Duomenų apsauga
Kai pagal šį reglamentą tvarkomi asmens duomenys, kompetentingos institucijos vykdo savo užduotis šio reglamento tikslais laikydamosi Reglamento (ES) 2016/679.
EBI ir ESMA tvarko asmens duomenis šio reglamento tikslais laikydamosi Reglamento (ES) 2018/1725.
102 straipsnis
Atsargumo priemonės
Kai pirmoje pastraipoje nurodyti nusižengimai yra susiję su su turtu susieto žetono, ar e. pinigų žetono emitentu arba su kriptoturto paslauga, susijusia su žetonais, susietais su turtu ar e. pinigų žetonais, priimančiosios valstybės narės kompetentinga institucija apie tai taip pat praneša EBI.
Nukrypstant nuo šios dalies pirmos pastraipos, kai šio straipsnio 2 dalyje nurodytos priemonės yra susijusios su su turtu susieto žetono ar e. pinigų žetono emitentu arba su kriptoturto paslauga, susijusia su su turtu susietais žetonais ar e. pinigų žetonais, kompetentinga institucija gali į tai atkreipti EBI dėmesį. Tokiais atvejais mutatis mutandis taikoma Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 19 straipsnio 4 dalis.
103 straipsnis
Laikini intervenciniai EBI įgaliojimai
Kai įvykdomos šio straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytos sąlygos, vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 9 straipsnio 5 dalimi, EBI gali laikinai uždrausti arba apriboti:
tam tikro kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai ar e. pinigų žetonai, arba tam tikrų nurodytų savybių turinčio kriptoturto, kuris nėra su turtu susieti žetonai ar e. pinigų žetonai, rinkodarą, platinimą arba pardavimą; arba
tam tikrą veiklą arba praktiką, susijusią su kriptoturtu, kuris nėra su turtu susieti žetonai ar e. pinigų žetonai.
Draudimas arba apribojimas taikomas ESMA nustatytomis tam tikromis aplinkybėmis arba su jos nustatytomis išimtimis.
ESMA imasi priemonės pagal 1 dalį tik tuo atveju, jei tenkinamos visos šios sąlygos:
siūlomu draudimu ar apribojimu siekiama pašalinti didelį susirūpinimą dėl investuotojų apsaugos arba grėsmę sklandžiam kriptoturto rinkų veikimui ir vientisumui arba visos Sąjungos finansų sistemos ar jos dalies stabilumui;
Sąjungos teisėje nustatytais reguliavimo reikalavimais, taikomais atitinkamam kriptoturtui ir kriptoturto paslaugoms, nepašalinama atitinkama grėsmė;
atitinkama kompetentinga institucija nesiėmė veiksmų šiai grėsmei pašalinti arba veiksmais, kurių imtasi, ši grėsmė nebuvo tinkamai pašalinta.
Imdamasi priemonės pagal 1 dalį, EBI užtikrina, kad priemone nebūtų:
daromas neigiamas poveikis kriptoturto rinkų veiksmingumui arba kriptoturto turėtojams ar kriptoturto paslaugas gaunantiems klientams, kuris yra neproporcingas priemonės teikiamai naudai; ir
keliama reguliacinio arbitražo rizika.
Jeigu kompetentingos institucijos įgyvendino 105 straipsnyje numatytą priemonę, ESMA gali imtis bet kokių šio straipsnio 1 dalyje nurodytų priemonių, nepaskelbusi nuomonės pagal 106 straipsnio 2 dalį.
104 straipsnis
Laikini intervenciniai EBI įgaliojimai
Kai įvykdomos šio straipsnio 2 ir 3 dalyse nustatytos sąlygos, vadovaudamasi Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 9 straipsnio 5 dalimi, EBI gali laikinai uždrausti arba apriboti:
tam tikrų su turtu susietų žetonų ar e. pinigų žetonų arba tam tikrų nurodytų savybių turinčių su turtu susietų žetonų ar e. pinigų žetonų rinkodarą, platinimą arba pardavimą; arba
tam tikrą veiklą arba praktiką, susijusią su žetonais, susietais su turtu, arba e. pinigų žetonais.
Draudimas arba apribojimas taikomas EBI nurodytomis tam tikromis aplinkybėmis arba taikant jos nurodytas išimtis.
EBI imasi priemonės pagal 1 dalį tik tuo atveju, jei tenkinamos visos šios sąlygos:
siūlomu draudimu ar apribojimu siekiama pašalinti rimtus rūpesčius dėl investuotojų apsaugos arba grėsmę sklandžiam kriptoturto rinkų veikimui ir vientisumui arba visos Sąjungos finansų sistemos ar jos dalies stabilumui;
Sąjungos teisėje nustatytais reguliavimo reikalavimais, taikomais atitinkamiems su turtu susietiems žetonams, e. pinigų žetonams ar su jais susijusioms kriptoturto paslaugoms, nepašalinama atitinkama grėsmė;
atitinkama kompetentinga institucija nesiėmė veiksmų šiai grėsmei pašalinti arba veiksmais, kurių imtasi, ši grėsmė nebuvo tinkamai pašalinta.
Imdamasi priemonės pagal 1 dalį, EBI užtikrina, kad priemone nebūtų:
daromas neigiamas poveikis kriptoturto rinkų veiksmingumui arba su turtu susietų žetonų arba e. pinigų žetonų turėtojams arba kriptoturto paslaugas gaunantiems klientams, kuris yra neproporcingas priemonės teikiamai naudai; ir
sukelta reguliacinio arbitražo rizika.
Jeigu kompetentingos institucijos įgyvendino 105 straipsnyje numatytą priemonę, EBI gali imtis bet kokių šio straipsnio 1 dalyje nurodytų priemonių, nepaskelbusi nuomonės pagal 106 straipsnio 2 dalį.
105 straipsnis
Su produktais susijusios kompetentingų institucijų taikomos intervencinės priemonės
Kompetentinga institucija gali uždrausti ar apriboti toje valstybėje narėje arba iš jos vykdomą bet kurią iš šių veiklų:
tam tikro kriptoturto arba tam tikras nurodytas savybes turinčio kriptoturto rinkodarą, platinimą arba pardavimą; arba
tam tikrą veiklą arba praktiką, susijusią su kriptoturtu.
Kompetentinga institucija imasi priemonės pagal 1 dalį tik tuo atveju, jei ji pagrįstai įsitikina, kad:
kriptoturtas kelia rimtų problemų dėl investuotojų apsaugos arba grėsmę sklandžiam kriptoturto rinkų veikimui ir vientisumui arba visos finansų sistemos ar jos dalies stabilumui bent vienoje valstybėje narėje;
esamų Sąjungos teisės aktuose nustatytų ir atitinkamai kriptoturtui ar kriptoturto paslaugai taikytinų reguliavimo reikalavimų nepakanka a punkte nurodytai rizikai pašalinti, ir to nepavyktų geriau padaryti griežtesnėmis priežiūros ar esamų reikalavimų vykdymo užtikrinimo priemonėmis;
priemonė yra proporcinga atsižvelgiant į nustatytos rizikos pobūdį, atitinkamų investuotojų ar rinkos dalyvių išmanymo lygį ir galimą priemonės poveikį investuotojams ir rinkos dalyviams, kurie gali turėti, naudotis ar gauti naudos iš kriptoturto ar su kriptoturtu susijusių paslaugų;
kompetentinga institucija tinkamai konsultavosi su kitų valstybių narių, kurioms priemonė gali daryti didelį poveikį, kompetentingomis institucijomis; ir
priemonė neturi diskriminacinio poveikio iš kitos valstybės narės teikiamoms paslaugoms ar veiklai.
Jei įvykdomos šios dalies pirmoje pastraipoje nustatytos sąlygos, kompetentinga institucija, vadovaudamasi atsargumo principu, gali nustatyti 1 dalyje nurodytą draudimą arba apribojimą prieš kriptoturto pateikimą į rinką, išplatinimą arba pardavimą klientams.
Kompetentinga institucija gali nuspręsti taikyti 1 dalyje nurodytą draudimą ar apribojimą tik tam tikromis aplinkybėmis arba nuspręsti taikyti išimtis.
Kompetentinga institucija netaiko šiame straipsnyje numatyto draudimo ar apribojimo, nebent, likus ne mažiau kaip mėnesiui iki numatomo priemonės įsigaliojimo ji visoms kitoms susijusioms kompetentingoms institucijoms, ESMA ar EBI pranešė apie su turtu susietus žetonus ir e. pinigus žetonus, raštu ar kitomis priemonėmis, dėl kurių tarpusavyje susitarė institucijos, šią išsamią informaciją apie:
kriptoturtą, veiklą arba praktiką, su kuriais susijusi siūloma priemonė;
siūlomo draudimo arba apribojimo pobūdį ir nuo kada jis turėtų įsigalioti;
įrodymus, kuriais ji pagrindė savo sprendimą ir kuriais remdamasi ji įsitikino, kad įvykdytos visos pirmos pastraipos 2 dalyje nurodytos sąlygos.
106 straipsnis
Darbo koordinavimas su ESMA arba EBI
107 straipsnis
Bendradarbiavimas su trečiosiomis valstybėmis
Kompetentinga institucija informuoja EBI, ESMA ir kitas kompetentingas institucijas apie ketinimą sudaryti tokį susitarimą.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
108 straipsnis
Kompetentingų institucijų vykdomas skundų nagrinėjimas
2 SKYRIUS
ESMA registras
109 straipsnis
Kriptoturto baltųjų knygų, su turtu susietų žetonų bei e. pinigų žetonų emitentų ir kriptoturto paslaugų teikėjų registras
ESMA sukuria registrą, kuriame registruojama:
kriptoturto baltosios knygos, susijusios su kriptoturtu, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus;
su turtu susietų žetonų emitentai;
e. pinigų žetonų emitentai;
kriptoturto paslaugų teikėjai.
ESMA registras yra viešai prieinamas jos interneto svetainėje ir yra nuolat atnaujinamas. Siekiant sudaryti galimybę šiam atnaujinimui, kompetentingos institucijos praneša ESMA apie visus 2–5 dalyse nurodytos informacijos pakeitimus, apie kuriuos joms buvo pranešta.
Kompetentingos institucijos teikia ESMA duomenis, reikalingus kriptoturto baltosioms knygoms klasifikuoti registre, kaip nurodyta pagal 8 dalį.
Registre pateikiama ši informacija apie su turtu susietų žetonų emitentus:
emitento pavadinimas, teisinė forma ir, jei yra, juridinio asmens identifikatorius;
emitento komercinis pavadinimas, fizinis adresas, telefono numeris, e. paštas ir interneto svetainė;
kriptoturto baltosios knygos ir visos pakeistos kriptoturto baltosios knygos, taip pat pasenusios kriptoturto baltųjų knygų versijos, kurios laikomos atskirame archyve ir yra aiškiai pažymėtos kaip pasenusios;
sąrašas priimančiųjų valstybių narių, kuriose prašantis leidimo emitentas ketina viešai siūlyti su turtu susietą žetoną arba ketina siekti leidimo tą su turtu susietą žetoną įtraukti į prekybą;
viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama siūlymo arba įtraukimo į prekybą data;
visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas šis reglamentas, nurodant taikomus Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus;
leidimo su turtu susietą žetoną viešai siūlyti data arba siekti įtraukti į prekybą arba kredito institucijos veiklos leidimo data ir, kai taikytina, to leidimo panaikinimo data.
Registre pateikiama ši informacija apie e. pinigų žetonų emitentus:
emitento pavadinimas, teisinė forma ir, jei yra, juridinio asmens identifikatorius;
emitento komercinis pavadinimas, fizinis adresas, telefono numeris, e. paštas ir interneto svetainė;
kriptoturto baltosios knygos ir visos pakeistos kriptoturto baltosios knygos, taip pat pasenusios kriptoturto baltųjų knygų versijos, kurios laikomos atskirame archyve ir yra aiškiai pažymėtos kaip pasenusios;
viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama siūlymo arba įtraukimo į prekybą data;
visos kitos emitento teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas šis reglamentas, nurodant taikomus Sąjungos arba nacionalinės teisės aktus;
kredito institucijos arba e. pinigų institucijos veiklos leidimo suteikimo data ir, kai taikytina, to leidimo panaikinimo data.
Registre pateikiama ši informacija apie kriptoturto paslaugų teikėjus:
kriptoturto paslaugų teikėjo pavadinimas, teisinė forma ir, jei yra, juridinio asmens identifikatorius ir, kai taikoma, kriptoturto paslaugų teikėjo filialai;
kriptoturto paslaugų teikėjo komercinis pavadinimas, fizinis adresas, telefono numeris, el. pašto adresas bei interneto svetainė ir, kai taikytina, prekybos kriptoturtu platforma, kurią administruoja kriptoturto paslaugų teikėjas;
veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas, adresas ir kontaktiniai duomenys;
kriptoturto paslaugų teikėjo teikiamų kriptoturto paslaugų sąrašas;
sąrašas priimančiųjų valstybių narių, kuriose kriptoturto paslaugų teikėjas ketina teikti kriptoturto paslaugas;
kriptoturto paslaugų teikimo pradžios data arba, jei šios informacijos nėra tuo metu, kai kompetentinga institucija turi apie tai pranešti, – planuojama kriptoturto paslaugų teikimo pradžios data;
visos kitos kriptoturto paslaugų teikėjo teikiamos paslaugos, kurioms netaikomas šis reglamentas, nurodant taikomus Sąjungos ar nacionalinės teisės aktus.
veiklos leidimo suteikimo data ir, kai taikytina, veiklos leidimo panaikinimo data.
ESMA pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 10–14 straipsniuose nustatyta tvarka.
110 straipsnis
Reikalavimų nesilaikančių kriptoturto paslaugas teikiančių subjektų registras
110a straipsnis
Informacijos prieinamumas Europos bendrame prieigos punkte
Ta informacija turi atitikti šiuos reikalavimus:
ji turi būti pateikta nuskaitomuoju formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte, arba, kai to reikalaujama pagal Sąjungos teisę, elektroniniu formatu, kaip apibrėžta to reglamento 2 straipsnio 4 punkte;
prie jos turi būti pridėti šie metaduomenys:
visi emitento, siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti į prekybą, su kuriuo yra susijusi informacija, vardai ir pavardės ar pavadinimai;
emitento, siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti į prekybą, juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal Reglamento (ES) 2023/2859 7 straipsnio 4 dalies b punktą, jei emitentas, siūlytojas ar asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, yra juridinis asmuo;
emitento, siūlytojo ar asmens, prašančio įtraukti į prekybą, dydis pagal kategorijas, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies d punktą, jei emitentas, siūlytojas ar asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, yra juridinis asmuo;
informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;
nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.
Ta informacija turi atitikti šiuos reikalavimus:
ji turi būti pateikta elektroniniu formatu, kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/2859 2 straipsnio 3 punkte;
prie jos turi būti pridėti šie metaduomenys:
visi su turtu susietų žetonų emitento, e. pinigų žetonų emitento ir kriptoturto paslaugų teikėjo, su kuriais yra susijusi informacija, vardai, pavardės ar pavadinimai;
jei yra, su turtu susietų žetonų emitento, e. pinigų žetonų emitento ir kriptoturto paslaugų teikėjo juridinio asmens identifikatorius, kaip nurodyta pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies b punktą;
informacijos rūšis, kaip suklasifikuota pagal to reglamento 7 straipsnio 4 dalies c punktą;
nurodymas, ar informacija apima asmens duomenis.
Kad būtų užtikrintas veiksmingas pagal 1 dalį teikiamos informacijos rinkimas ir valdymas, ESMA parengia techninių įgyvendinimo standartų projektus, kuriais nustatoma:
bet kokie kiti kartu su informacija pateiktini metaduomenys;
informacijos duomenų struktūra;
informacija, kurią privaloma pateikti elektroniniu formatu, ir tokiais atvejais naudotinas elektroninis formatas.
c punkto tikslais ESMA įvertina įvairių elektroninių formatų privalumus bei trūkumus ir atlieka atitinkamus naudojimo bandymus.
ESMA tuos techninių įgyvendinimo standartų projektus pateikia Komisijai.
Komisijai suteikiami įgaliojimai priimti šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius įgyvendinimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 15 straipsnį.
3 SKYRIUS
Kompetentingų institucijų taikomos administracinės nuobaudos ir kitos administracinės priemonės
111 straipsnis
Administracinės nuobaudos ir kitos administracinės priemonės
Nedarant poveikio jokioms baudžiamosioms sankcijoms ir nedarant poveikio kompetentingų institucijų priežiūros ir tyrimo įgaliojimams pagal 94 straipsnį, valstybės narės, vadovaudamosi nacionaline teise, suteikia kompetentingoms institucijoms įgaliojimus taikyti atitinkamas administracines nuobaudas ir kitas administracines priemones bent šių pažeidimų atžvilgiu:
4–14 straipsnių pažeidimų;
16, 17, 19, 22, 23, 25 straipsnių, 27–41 straipsnių, 46 ir 47 straipsnių pažeidimų;
48–51 straipsnių, 53, 54 ir 55 straipsnių pažeidimų;
59, 60, 64 straipsnių ir 65–83 straipsnių pažeidimų;
88–92 straipsnių pažeidimų;
jeigu nebendradarbiaujama arba nevykdomi reikalavimai atliekant tyrimą ar patikrinimą arba nevykdomas 94 straipsnio 3 dalyje nurodytas prašymas.
Valstybės narės gali nuspręsti nenustatyti administracinių nuobaudų taisyklių, jeigu už pirmos pastraipos a, b, c, d arba e punkte nurodytus pažeidimus jų nacionalinės teisės aktuose ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d. jau buvo numatytos baudžiamosios sankcijos. Jei valstybės narės taip nusprendžia, jos išsamiai praneša Komisijai, ESMA ir EBI apie atitinkamas savo baudžiamosios teisės nuostatas.
Ne vėliau kaip 2025 m. birželio 30 d. valstybės narės išsamiai praneša Komisijai, EBI ir ESMA apie pirmoje ir antroje pastraipose nurodytas taisykles. Jos taip pat nedelsdamos praneša Komisijai, ESMA ir EBI apie bet kokius vėlesnius jų pakeitimus.
Valstybės narės pagal savo nacionalinę teisę užtikrina, kad kompetentingos institucijos turėtų įgaliojimus už 1 dalies pirmos pastraipos a–d punktuose išvardytus pažeidimus taikyti bent šias administracines nuobaudas ir kitas administracines priemones:
paskelbti viešą pranešimą, kuriame nurodomas už pažeidimą atsakingas fizinis ar juridinis asmuo ir pažeidimo pobūdis;
paskelbti nurodymą, kuriuo reikalaujama, kad atsakingas fizinis arba juridinis asmuo nutrauktų veiksmus, kuriais daromas pažeidimas, ir jų nebekartotų;
skirti maksimalias administracines baudas, kurios būtų bent du kartus didesnės už dėl pažeidimo gauto pelno ar išvengtų nuostolių sumą, kai tas sumas įmanoma nustatyti, net jei tos baudos viršija šios dalies d punkte dėl fizinių asmenų ir 3 dalyje dėl juridinių asmenų nustatytas maksimalias sumas;
jei tai fizinis asmuo, skirti maksimalias administracines baudas, kurių suma būtų ne mažesnė kaip 700 000 EUR, o valstybėse narėse, kurių oficiali valiuta nėra euro, – atitinkama suma oficialia valiuta 2023 m. birželio 29 d.].
Valstybės narės pagal nacionalinę teisę užtikrina, kad kompetentingos institucijos turėtų įgaliojimus už juridinių asmenų padarytus pažeidimus skirti maksimalias administracines baudas, kurių dydis būtų bent:
už juridinio asmens padarytus 1 dalies pirmos pastraipos a–d punktuose nurodytus pažeidimus – 5 000 000 EUR, o valstybėse narėse, kurių oficiali valiuta nėra euro, – atitinkama suma oficialiąja valiuta 2023 m. birželio 29 d.];
už juridinio asmens padarytus 1 dalies pirmos pastraipos a punkte nurodytus pažeidimus – 3 % to juridinio asmens bendros metinės apyvartos pagal naujausias turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas;
už juridinio asmens padarytus 1 dalies pirmos pastraipos d punkte nurodytus pažeidimus – 5 % to juridinio asmens bendros metinės apyvartos pagal naujausias turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas;
už juridinio asmens padarytus 1 dalies pirmos pastraipos b ir c punktuose nurodytus pažeidimus – 12,5 % to juridinio asmens bendros metinės apyvartos pagal naujausias turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas.
Jeigu pirmos pastraipos a–d punktuose nurodytas juridinis asmuo yra patronuojančioji įmonė arba patronuojančiosios įmonės, kuri pagal Direktyvą 2013/34/ES turi rengti konsoliduotąsias finansines ataskaitas, patronuojamoji įmonė, atitinkama bendra metinė apyvarta yra bendra metinė apyvarta arba atitinkamos rūšies pajamos pagal taikytiną Sąjungos teisę apskaitos srityje, remiantis naujausiomis turimomis pagrindinės patronuojančiosios įmonės valdymo organo patvirtintomis konsoliduotosiomis ataskaitomis.
Valstybės narės pagal savo nacionalinę teisę užtikrina, kad kompetentingos institucijos turėtų įgaliojimus už 1 dalies pirmos pastraipos e punkte išvardytus pažeidimus taikyti bent šias administracines nuobaudas ir kitas administracines priemones:
paskelbti viešą pranešimą, kuriame nurodomas už pažeidimą atsakingas fizinis ar juridinis asmuo ir pažeidimo pobūdis;
paskelbti nurodymą, kuriuo reikalaujama, kad atsakingas fizinis arba juridinis asmuo nutrauktų veiksmus, kuriais daromas pažeidimas, ir jų nebekartotų;
reikalauti grąžinti dėl pažeidimo gautą pelną ar išvengtus nuostolius, jeigu juos įmanoma nustatyti;
panaikinti kriptoturto paslaugų teikėjo veiklos leidimą arba sustabdyti jo galiojimą;
laikinai uždrausti bet kuriam kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo nariui ar bet kuriam kitam fiziniam asmeniui, kuris laikomas atsakingu už pažeidimą, vykdyti kriptoturto paslaugų teikėjų valdymo funkcijas;
jeigu 89, 90, 91 arba 92 straipsnio pažeidimas padaromas pakartotinai, bet kuriam kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo nariui ar bet kuriam kitam fiziniam asmeniui, kuris laikomas atsakingu už pažeidimą, uždrausti vykdyti valdymo funkcijas kriptoturto paslaugų teikėjo įmonėse ne trumpiau kaip 10 metų;
laikinai uždrausti bet kuriam kriptoturto paslaugų teikėjo valdymo organo nariui ar bet kuriam kitam fiziniam asmeniui, kuris laikomas atsakingu už pažeidimą, vykdyti prekybą savo sąskaita;
skirti maksimalias administracines baudas, kurios būtų bent tris kartus didesnės už dėl pažeidimo gauto pelno ar išvengtų nuostolių sumą, kai tas sumas įmanoma nustatyti, net jei tos baudos viršija atitinkamai i arba j punkte nustatytas maksimalias sumas;
jei tai fizinis asmuo, skirti maksimalias administracines baudas, kurių suma būtų ne mažesnė nei 1 000 000 EUR, už 88 straipsnio pažeidimus ir 5 000 000 EUR – už 89–92 straipsnių pažeidimus, o valstybėse narėse, kurių oficiali valiuta nėra euro, – atitinkama suma oficialia valiuta 2023 m. birželio 29 d.;
jei tai juridiniai asmenys, skirti maksimalias administracines baudas, kurių suma būtų ne mažesnė kaip 2 500 000 EUR, už 88 straipsnio pažeidimus ir 15 000 000 EUR – už 89–92 straipsnių pažeidimus arba už 88 straipsnio pažeidimus – 2 % ir už 89–92 straipsnių pažeidimus – 15 % juridinio asmens bendros metinės apyvartos pagal naujausias turimas valdymo organo patvirtintas finansines ataskaitas, o valstybėse narėse, kurių oficiali valiuta nėra euro, – atitinkama suma oficialia valiuta 2023 m. birželio 29 d.
Taikant pirmos pastraipos j punktą, jeigu juridinis asmuo yra patronuojančioji įmonė arba patronuojančiosios įmonės, kuri pagal Direktyvą 2013/34/ES turi rengti konsoliduotąsias finansines ataskaitas, patronuojamoji įmonė, atitinkama bendra metinė apyvarta yra bendra metinė apyvarta arba atitinkamos rūšies pajamos pagal taikytiną Sąjungos teisę apskaitos srityje, remiantis naujausiomis turimomis pagrindinės patronuojančiosios įmonės valdymo organo patvirtintomis konsoliduotosiomis ataskaitomis.
112 straipsnis
Naudojimasis priežiūros įgaliojimais ir įgaliojimais skirti nuobaudas
Priimdamos sprendimą dėl administracinių nuobaudų ar kitų administracinių priemonių, kurios turi būti taikomos pagal 111 straipsnį, rūšies ir dydžio, kompetentingos institucijos atsižvelgia į visas svarbias aplinkybes, įskaitant, kai tinkama, į:
pažeidimo sunkumą ir trukmę;
tai, ar pažeidimas padarytas tyčia ar dėl aplaidumo;
už pažeidimą atsakingo fizinio ar juridinio asmens atsakomybės laipsnį;
už pažeidimą atsakingo fizinio ar juridinio asmens finansinį pajėgumą, kuris nustatomas pagal atsakingo juridinio asmens bendrą apyvartą arba atsakingo fizinio asmens metines pajamas ir grynąjį turtą;
už pažeidimą atsakingo fizinio ar juridinio asmens gauto pelno ar išvengtų nuostolių, jei juos galima nustatyti, dydį;
trečiųjų šalių dėl pažeidimo patirtus nuostolius, jei juos galima nustatyti;
už pažeidimą atsakingo fizinio ar juridinio asmens bendradarbiavimo su kompetentinga institucija lygį, nedarant poveikio poreikiui užtikrinti, kad toks asmuo grąžintų gautą pelną ar išvengtus nuostolius;
ankstesnius už pažeidimą atsakingo fizinio ar juridinio asmens padarytus šio reglamento pažeidimus;
priemones, kurių už pažeidimą atsakingas asmuo ėmėsi siekdamas, kad pažeidimas nepasikartotų;
pažeidimo poveikį kriptoturto turėtojų ir kriptoturto paslaugų teikėjų klientų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, interesams.
113 straipsnis
Teisė apskųsti
Valstybės narės numato, kad, remiantis nacionalinės teisės aktais, viena ar daugiau iš toliau nurodytų organizacijų, siekdamos apginti vartotojų interesus ir laikydamosi nacionalinės teisės aktų, gali kreiptis į teismą ar kitą kompetentingą administracinį organą, siekdamos užtikrinti, kad šis reglamentas būtų taikomas:
viešosioms organizacijoms arba jų atstovams;
vartotojų organizacijoms, turinčioms teisėtą interesą ginti kriptoturto turėtojus;
profesinėms organizacijoms, turinčioms teisėtą interesą ginti savo narius.
114 straipsnis
Sprendimų skelbimas
Jeigu kompetentinga institucija, kiekvienu atveju atskirai įvertinusi tokių duomenų skelbimo proporcingumą, mano, kad skelbti juridinių asmenų tapatybės duomenis arba fizinių asmenų tapatybės arba asmens duomenis yra neproporcinga arba jeigu paskelbus tuos duomenis būtų pakenkta vykdomam tyrimui, kompetentingos institucijos imasi vieno iš šių veiksmų:
atideda sprendimo taikyti administracinę nuobaudą arba kitą administracinę priemonę paskelbimą, kol neišnyks neskelbimo priežastys;
paskelbia sprendimą taikyti administracinę nuobaudą arba kitą administracinę priemonę anonimiškai, nacionalinę teisę atitinkančiu būdu, jeigu taip anonimiškai paskelbus sprendimą užtikrinama veiksminga atitinkamų asmens duomenų apsauga;
neskelbia sprendimo taikyti administracinę nuobaudą arba kitą administracinę priemonę tuo atveju, kai a ir b punktuose nurodytos galimybės laikomos nepakankamomis siekiant užtikrinti:
kad nekiltų pavojaus finansų rinkų stabilumui;
tokio sprendimo skelbimo proporcingumą, kai priemonės laikomos mažareikšmėmis.
Jeigu apie taikomą administracinę nuobaudą arba kitą administracinę priemonę nusprendžiama paskelbti anonimiškai, kaip nurodyta pirmos pastraipos b punkte, atitinkamų duomenų paskelbimą galima atidėti pagrįstam laikotarpiui, jei numatoma, kad per tą laikotarpį priežastys juos skelbti anonimiškai išnyks.
115 straipsnis
Pranešimas ESMA ir EBI apie administracines nuobaudas ir kitas administracines priemones
Jeigu valstybės narės pagal 111 straipsnio 1 dalies antrą pastraipą nustatė baudžiamąsias sankcijas už ten nurodytų nuostatų pažeidimus, jų kompetentingos institucijos kasmet pateikia EBI ir ESMA anonimintus ir apibendrintus duomenis apie visus vykdytus susijusius nusikalstamų veikų tyrimus ir skirtas baudžiamąsias sankcijas. ESMA duomenis apie skirtas baudžiamąsias sankcijas skelbia metinėje ataskaitoje.
116 straipsnis
Pranešimai apie pažeidimus ir pranešimų teikėjų apsauga
Pranešimams apie šio reglamento pažeidimus ir apie tokius pažeidimus pranešančių asmenų apsaugai taikoma Direktyva (ES) 2019/1937.
4 SKYRIUS
EBI priežiūros pareigos, susijusios su reikšmingų su turtu susietų žetonų ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais, ir priežiūros institucijų kolegijos
117 straipsnis
EBI priežiūros pareigos, susijusios su reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentais ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais
Nedarant poveikio nacionalinių kompetentingų institucijų įgaliojimams pagal šio straipsnio 2 dalį, EBI reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų atžvilgiu naudojasi kompetentingų institucijų įgaliojimais, suteiktais 22–25, 29 ir 33 straipsniais, 34 straipsnio 7 ir 12 dalimis, 35 straipsnio 3 ir 5 dalimis, 36 straipsnio 10 dalimi ir 41, 42, 46 bei 47 straipsniais.
Atitikties 55 ir 58 straipsniams priežiūros tikslais EBI elektroninių pinigų įstaigų, išleidžiančių reikšmingus e. pinigų žetonus, atžvilgiu naudojasi 22 ir 23 straipsniais, 24 straipsnio 3 dalimi, 35 straipsnio 3 ir 5 dalimis, 36 straipsnio 10 dalimi ir 46 bei 47 straipsniais suteiktais kompetentingų institucijų įgaliojimais.
EBI naudojasi 1–4 dalyse nustatytais priežiūros įgaliojimais glaudžiai bendradarbiaudama su kitomis kompetentingomis institucijomis, atsakingomis už emitentų priežiūrą, visų pirma su:
prudencinės priežiūros institucija, įskaitant, kai taikytina, ECB pagal Reglamentą (ES) Nr. 1024/2013;
atitinkamomis kompetentingomis institucijomis pagal nacionalinius įstatymus, kuriais perkeliama Direktyva 2009/110/EB, kai taikytina;
20 straipsnio 1 dalyje nurodytomis kompetentingomis institucijomis.
118 straipsnis
EBI kriptoturto komitetas
119 straipsnis
Reikšmingų su turtu susietų žetonų ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų priežiūros institucijų kolegijos
1 dalyje nurodytą kolegiją sudaro:
EBI;
ESMA;
buveinės valstybės narės, kuriose įsteigtas reikšmingo su turtu susieto žetono ar reikšmingo e. pinigų žetono emitentas, kompetentingos institucijos;
svarbiausių kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, kurie užtikrina rezervinio turto arba lėšų, gautų mainais už reikšmingus e. pinigų žetonus, saugojimą pagal 37 straipsnį, kompetentingos institucijos;
kai taikoma, svarbiausių prekybos kriptoturtu platformų, kuriose leista prekiauti reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais, kompetentingos institucijos;
svarbiausių mokėjimo paslaugų teikėjų, kurie teikia su reikšmingais e. pinigais žetonais susijusias mokėjimo paslaugas, kompetentingos institucijos;
kai taikoma, subjektų, užtikrinančių 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytas funkcijas, kompetentingos institucijos;
kai taikytina, svarbiausių kriptoturto paslaugų teikėjų, teikiančių saugojimo ir administravimo klientų vardu paslaugą, susijusią su reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais, kompetentingos institucijos;
ECB;
kai reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai oficiali valiuta, kuri nėra euro, yra susieta su tuo reikšmingu su turtu susietu žetonu, – tos valstybės narės centrinis bankas;
kai reikšmingo e. pinigų žetono emitentas yra įsisteigęs valstybėje narėje, kurios oficiali valiuta nėra euro, arba kai oficiali valiuta, kuri nėra euro, yra susieta su tuo reikšmingu e. pinigų žetonu, – tos valstybės narės centrinis bankas;
valstybių narių, kuriose tas su turtu susietas žetonas arba e. pinigų žetonas plačiai naudojamas, kompetentingos institucijos jų prašymu;
atitinkamos trečiųjų valstybių priežiūros institucijos, su kuriomis EBI yra sudariusi administracinius susitarimus pagal 126 straipsnį.
Šio straipsnio 1 dalyje nurodyta kolegija, nedarydama poveikio kompetentingų institucijų atsakomybei pagal šį reglamentą, užtikrina, kad:
būtų parengta 120 straipsnyje nurodyta neprivaloma nuomonė;
būtų keičiamasi informacija pagal šį reglamentą;
jos nariai susitartų dėl savanoriško užduočių pavedimo.
Siekiant sudaryti palankesnes sąlygas kolegijoms vykdyti pagal šios dalies pirmą pastraipą joms pavestas užduotis, 2 dalyje nurodytiems kolegijos nariams suteikiama teisė prisidėti sudarant kolegijos posėdžių darbotvarkę, visų pirma papildyti ją punktais.
Pirmoje pastraipoje nurodytame susitarime apibrėžiama praktinė kolegijos veikimo tvarka, įskaitant išsamias taisykles, susijusias su:
balsavimo procedūromis, nurodytomis 120 straipsnio 3 dalyje;
kolegijos posėdžių darbotvarkės sudarymo procedūromis;
kolegijos posėdžių dažnumu;
tinkamais minimaliais terminais, per kuriuos kolegijos nariai turi įvertinti atitinkamus dokumentus;
kolegijos narių tarpusavio komunikavimo sąlygomis;
keleto kolegijų, po vieną kiekvienam konkrečiam kriptoturtui ar kriptoturto grupei, sukūrimu.
Susitarime taip pat gali būti apibrėžtos užduotys, kurios bus pavestos EBI ar kitam kolegijos nariui.
Kiekvienai kolegijai pirmininkaujanti EBI:
pasikonsultavusi su kitais kolegijos nariais, raštu nustato kolegijos veikimo tvarką ir procedūras;
koordinuoja visas kolegijos veiklos sritis;
sušaukia ir pirmininkauja visiems jos posėdžiams bei nuolat iš anksto išsamiai informuoja kolegijos narius apie kolegijos posėdžių organizavimą, pagrindinius nagrinėtinus klausimus ir svarstytinus punktus;
kolegijos nariams praneša apie visus planuojamus posėdžius, kad jie galėtų prašyti sudaryti galimybę dalyvauti;
nuolat laiku informuoja kolegijos narius apie tų posėdžių sprendimus ir rezultatus.
Siekiant užtikrinti, kad kolegijos veiktų nuosekliai ir suderintai, EBI, bendradarbiaudama su ESMA ir ECB, parengia techninių reguliavimo standartų projektus, kuriuose nurodo:
sąlygas, kuriomis 2 dalies d, e, f ir h punktuose nurodyti subjektai laikomi svarbiausiais;
sąlygas, kuriomis laikoma, kad su turtu susieti žetonai arba e. pinigų žetonai naudojami plačiu mastu, kaip nurodyta 2 dalies l punkte;
6 dalyje nurodytas praktinės tvarkos detales.
EBI pirmoje pastraipoje nurodytus techninių reguliavimo standartų projektus pateikia Komisijai ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d.
Komisijai suteikiami įgaliojimai papildyti šį reglamentą priimant šios dalies pirmoje pastraipoje nurodytus techninius reguliavimo standartus pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 10–14 straipsnius.
120 straipsnis
Reikšmingų su turtu susietų žetonų ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų priežiūros institucijų kolegijų neprivalomosios nuomonės
119 straipsnio 1 dalyje nurodyta kolegija gali pateikti neprivalomąją nuomonę dėl:
pakartotinio priežiūrinio vertinimo, kaip nurodyta 117 straipsnio 3 dalyje;
sprendimo reikalauti, kad reikšmingo su turtu susieto žetono arba e. pinigų žetono emitentas turėtų didesnę nuosavų lėšų sumą pagal atitinkamai 35 straipsnio 2, 3 ir 5 dalis, 45 straipsnio 5 dalį ir 58 straipsnio 1 dalį;
reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento atkūrimo plano arba išpirkimo plano atnaujinimo pagal atitinkamai 46, 47 ir 55 straipsnius;
reikšmingo su turtu susieto žetono emitento verslo modelio pakeitimo pagal 25 straipsnio 1 dalį;
pakeistos kriptoturto baltosios knygos, parengtos pagal 25 straipsnio 2 dalį, projekto;
bet kokių tinkamų taisomųjų priemonių, numatytų pagal 25 straipsnio 4 dalį;
bet kokių numatomų priežiūros priemonių pagal 130 straipsnį;
bet kokio numatomo administracinio susitarimo dėl keitimosi informacija su trečiosios valstybės priežiūros institucija pagal 126 straipsnį;
bet kokio EBI priežiūros užduočių delegavimo kompetentingai institucijai pagal 138 straipsnį;
bet kokio numatomo 119 straipsnio 2 dalies d–h punktuose nurodytų kolegijos narių veiklos leidimo arba jiems numatytos taikyti priežiūros priemonės pakeitimo;
pakeistos kriptoturto baltosios knygos, parengtos pagal 51 straipsnio 12 dalį, projekto.
Jei valstybėje narėje yra keli kolegijos nariai, balsą turi tik vienas iš tų narių.
Jeigu ECB yra kolegijos narys, turintis keletą įgaliojimų, įskaitant priežiūros įgaliojimą, jis turi tik vieną balsą.
119 straipsnio 2 dalies m punkte nurodytos trečiųjų valstybių priežiūros institucijos teisės balsuoti dėl kolegijos nuomonės neturi.
5 SKYRIUS
EBI įgaliojimai ir kompetencija, susiję su reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentais ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais
121 straipsnis
Teisė neatskleisti profesinės paslapties
Pagal 122–125 straipsnius EBI ar bet kuriam EBI pareigūnui ar kitam jos įgaliotam asmeniui suteiktais įgaliojimais nesinaudojama reikalaujant atskleisti informaciją, kuriai taikoma teisė neatskleisti profesinės paslapties.
122 straipsnis
Prašymas pateikti informaciją
Kad galėtų vykdyti savo priežiūros pareigas pagal 117 straipsnį, EBI gali paprastu prašymu arba sprendimu pareikalauti, kad toliau nurodyti asmenys pateiktų visą informaciją, kurios EBI reikia savo pareigoms pagal šį reglamentą vykdyti:
reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba asmuo, kuris kontroliuoja reikšmingo su turtu susieto žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;
34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodyta trečioji šalis, su kuria reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas yra sudaręs sutartimi įformintą susitarimą;
kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga arba investicinė įmonė, kurie užtikrina rezervinio turto saugojimą pagal 37 straipsnį;
reikšmingo e. pinigų žetono emitentas arba asmuo, kuris kontroliuoja reikšmingo e. pinigų žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;
mokėjimo paslaugų teikėjas, kuris teikia su reikšmingais e. pinigų žetonais susijusias mokėjimo paslaugas;
fizinis ar juridinis asmuo, atsakingas už reikšmingų e. pinigų žetonų platinimą reikšmingų e. pinigų žetonų emitento vardu;
kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis saugojimo ir administravimo kliento vardu paslaugą, susijusią su reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais;
prekybos kriptoturtu platformos operatorius, kuris leido prekiauti reikšmingais su turtu susietais žetonais arba reikšmingais e. pinigais žetonais;
a–h punktuose nurodytų asmenų valdymo organas.
1 dalyje nurodytame paprastame prašyme pateikti informaciją:
kaip to prašymo teisinis pagrindas nurodomas šis straipsnis;
nurodomas prašymo tikslas;
nurodoma, kokios informacijos reikia;
nustatoma, per kiek laiko pateikti informaciją;
informuojamas asmuo, kurio prašoma pateikti informaciją, apie tai, kad jis neprivalo pateikti informacijos, tačiau jeigu jis savanoriškai atsako į gautą prašymą, pateikta informacija turi būti teisinga ir neklaidinanti;
nurodoma 131 straipsnyje numatyta bauda, jeigu atsakymai į pateiktus klausimus yra neteisingi arba klaidinantys.
Jeigu EBI prašo pateikti informaciją remdamasi sprendimu pagal 1 dalį:
kaip to prašymo teisinis pagrindas nurodomas šis straipsnis;
nurodomas prašymo tikslas;
nurodoma, kokios informacijos reikia;
nustatoma, per kiek laiko pateikti informaciją;
nurodomos 132 straipsnyje numatytos periodinės baudos, jei būtina pateikti informacijos;
nurodoma 131 straipsnyje numatyta bauda, jeigu atsakant į klausimus pateikiama neteisinga arba klaidinanti informacija;
nurodoma teisė apskųsti sprendimą EBI Apeliacinei tarybai ir prašyti, kad jis būtų peržiūrėtas Europos Sąjungos Teisingumo Teisme (toliau – Teisingumo Teismas) pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 60 ir 61 straipsnius.
123 straipsnis
Bendrieji tyrimo įgaliojimai
Kad galėtų vykdyti savo priežiūros pareigas pagal 117 straipsnį, EBI gali atlikti tyrimus, susijusius su reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentais ir reikšmingų e. pinigų žetonų emitentais. Tuo tikslu EBI pareigūnai ir kiti jos įgalioti asmenys turi įgaliojimus:
nagrinėti visus įrašus, duomenis, procedūras ir kitą medžiagą, susijusią su jų užduočių vykdymu, neatsižvelgiant į laikmenas, kuriose jie saugomi;
daryti ar gauti tokių įrašų, duomenų, procedūrų ir kitos medžiagos patvirtintas kopijas ar jų išrašus;
pakviesti bet kurį reikšmingo su turtu susieto žetono emitentą arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentą ar jų valdymo organą arba darbuotoją ir prašyti žodžiu arba raštu pateikti faktų arba dokumentų, susijusių su tyrimo dalyku ir tikslu, paaiškinimus, o atsakymus užrašyti;
apklausti bet kurį kitą fizinį ar juridinį asmenį, kuris sutinka būti apklaustas, siekiant gauti su tyrimo dalyku susijusios informacijos;
reikalauti telefoninių pokalbių ir duomenų srauto išklotinių.
119 straipsnio 1 dalyje nurodyta kolegija nepagrįstai nedelsiant informuojama apie visas išvadas, kurios galėtų būti aktualios jos užduotims vykdyti.
Jeigu valstybės narės teismas gauna prašymą dėl leidimo prašyti pateikti 1 dalies pirmos pastraipos e punkte nurodytus telefoninių pokalbių įrašus ar duomenų srauto išklotines, tas teismas patikrina, ar:
ar 3 dalyje nurodytas EBI sprendimas yra autentiškas;
ar taikytinos priemonės yra proporcingos, nėra savavališkos arba perteklinės.
124 straipsnis
Patikrinimai vietoje
119 straipsnyje nurodyta kolegija nepagrįstai nedelsiant informuojama apie visas išvadas, kurios galėtų būti aktualios jos užduotims vykdyti.
Jeigu valstybės narės teismas gauna prašymą leisti atlikti 1 dalyje nurodytą patikrinimą vietoje arba suteikti 7 dalyje nurodytą paramą, tas teismas patikrina, ar:
4 dalyje nurodytas EBI priimtas sprendimas yra autentiškas;
taikytinos priemonės yra proporcingos, nėra savavališkos arba perteklinės.
125 straipsnis
Keitimasis informacija
Kad EBI galėtų vykdyti priežiūros pareigas pagal 117 straipsnį, nedarant poveikio 96 straipsniui, EBI ir kompetentingos institucijos nepagrįstai nedelsdamos teikia vienos kitoms informaciją, būtiną jų pareigoms pagal šį reglamentą vykdyti. Tuo tikslu kompetentingos institucijos ir EBI keičiasi visa informacija, susijusia su:
reikšmingo su turtu susieto žetono emitentu arba asmeniu, kuris kontroliuoja reikšmingo su turtu susieto žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;
34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodyta trečiąja šalimi, su kuria reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas yra sudaręs sutartimi įformintą susitarimą;
kriptoturto paslaugų teikėju, kredito įstaiga arba investicine įmone, kurie užtikrina rezervinio turto saugojimą pagal 37 straipsnį;
reikšmingo e. pinigų žetono emitentu arba asmeniu, kuris kontroliuoja reikšmingo e. pinigų žetono emitentą arba yra jo tiesiogiai ar netiesiogiai kontroliuojamas;
mokėjimo paslaugų teikėjais, kurie teikia su reikšmingais e. pinigų žetonais susijusias mokėjimo paslaugas;
fiziniu ar juridiniu asmeniu, atsakingu už reikšmingų e. pinigų žetonų platinimą reikšmingų e. pinigų žetonų emitento vardu;
kriptoturto paslaugų teikėju, teikiančiu saugojimo ir administravimo kliento vardu paslaugą, susijusią su reikšmingais su turtu susietais žetonais ar reikšmingais e. pinigų žetonais;
prekybos kriptoturtu platforma, kurioje buvo leista prekiauti reikšmingu su turtu susietu žetonu arba reikšmingu e. pinigų žetonu;
a–h punktuose nurodytų asmenų valdymo organais.
Kompetentinga institucija gali atsisakyti patenkinti prašymą keistis informacija, kaip numatyta šio straipsnio 1 dalyje, arba prašymą bendradarbiauti atliekant tyrimą arba patikrinimą vietoje, kaip numatyta atitinkamai 123 ir 124 straipsniuose, tik jeigu:
prašymo patenkinimas gali neigiamai paveikti jos pačios atliekamą tyrimą, vykdymo užtikrinimo veiklą arba nusikalstamos veikos tyrimą;
valstybės narės, į kurią kreiptasi, teisme jau pradėtas teismo procesas dėl tų pačių veiksmų ir prieš tuos pačius fizinius ar juridinius asmenis;
valstybėje narėje, į kurią kreiptasi, jau paskelbtas galutinis sprendimas tokiems fiziniams ar juridiniams asmenims dėl tų pačių veiksmų.
126 straipsnis
EBI ir trečiųjų valstybių administraciniai susitarimai dėl keitimosi informacija
127 straipsnis
Trečiųjų valstybių pateiktos informacijos atskleidimas
128 straipsnis
Bendradarbiavimas su kitomis institucijomis
Kai reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas vykdo kitą veiklą nei ta, kuriai taikomas šis reglamentas, EBI bendradarbiauja su institucijomis, atsakingomis už tokios kitos veiklos priežiūrą, kaip numatyta atitinkamuose Sąjungos ar nacionalinės teisės aktuose, įskaitant mokesčių administratorius ir atitinkamas trečiųjų valstybių priežiūros institucijas, kurios nėra kolegijos narės pagal 119 straipsnio 2 dalies m punktą.
129 straipsnis
Profesinė paslaptis
Pareiga saugoti profesinę paslaptį taikoma EBI ir visiems asmenims, kurie dirba ar dirbo EBI, taip pat bet kuriam kitam asmeniui, kuriam EBI delegavo užduotis, įskaitant EBI samdomus auditorius ir ekspertus.
130 straipsnis
EBI taikomos priežiūros priemonės
Jei EBI nustato, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas padarė vieną iš V priede išvardytų pažeidimų, ji gali imtis vienos ar kelių iš šių priemonių:
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas nutrauktų veiksmus, kuriais daromas pažeidimą;
priimti sprendimą skirti baudas arba periodines baudas pagal 131 ir 132 straipsnius;
priimti sprendimą, kuriuo būtų reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas perduotų papildomą informaciją, jei to reikia to su turtu susieto žetono turėtojams, visų pirma neprofesionaliesiems turėtojams, apsaugoti;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas sustabdytų viešą kriptoturto siūlymą vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;
priimti sprendimą, kuriuo uždraudžiamas viešas to reikšmingo su turtu susieto žetono siūlymas, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas, arba turima pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad prekybos kriptoturtu platformą valdantis kriptoturto paslaugų teikėjas, kuris leido prekiauti tuo reikšmingu su turtu susietu žetonu, sustabdytų prekybą tokiu kriptoturtu vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;
priimti sprendimą, kuriuo uždraudžiama prekiauti tuo reikšmingu su turtu susietu žetonu prekybos kriptoturtu platformoje, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas pakeistų savo rinkodaros pranešimus, jei ji nustato, kad rinkodaros pranešimai neatitinka 29 straipsnio;
priimti sprendimą sustabdyti arba uždrausti rinkodaros pranešimus, jei yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad buvo pažeistas šis reglamentas;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad, siekiant užtikrinti vartotojų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą, reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas atskleistų visą reikšmingą informaciją, kuri galėtų turėti poveikį to reikšmingo su turtu susieto žetono, kuris yra siūlomas viešai arba kuriuo leista prekiauti, vertinimui;
teikti įspėjimus, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas nevykdo savo pareigų pagal šį reglamentą;
panaikinti reikšmingo su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad tam tikras fizinis asmuo būtų pašalintas iš to reikšmingo su turtu susieto žetono emitento valdymo organo;
reikalauti, kad jos prižiūrimas reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas nustatytų minimalią to reikšmingo su turtu susieto žetono nominalo sumą arba apribotų išleisto to reikšmingo su turtu susieto žetono sumą pagal 23 straipsnio 4 dalį ir 24 straipsnio 3 dalį.
Jei EBI nustato, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas padarė vieną iš VI priede nurodytų pažeidimų, ji gali imtis vienos ar kelių iš šių priemonių:
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas nutrauktų veiksmus, kuriais daromas pažeidimą;
priimti sprendimą skirti baudas arba periodines baudas pagal 131 ir 132 straipsnius;
priimti sprendimą, kuriuo būtų reikalaujama, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas perduotų papildomą informaciją, jei to reikia to reikšmingo e. pinigų žetono turėtojams, visų pirma neprofesionaliesiems turėtojams, apsaugoti;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas sustabdytų viešą kriptoturto siūlymą ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės kiekvienu atskiru atveju, kai ji turi pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;
priimti sprendimą, kuriuo uždraudžiamas viešas reikšmingo e. pinigų žetono siūlymas, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas, arba turi pagrįstų priežasčių įtarti, kad jis bus pažeistas;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad atitinkamas prekybos kriptoturtu platformą valdantis kriptoturto paslaugų teikėjas, kuris leido prekiauti reikšmingais e. pinigų žetonais, sustabdytų prekybą tokiu kriptoturtu vienu kartu ne daugiau kaip 30 darbo dienų iš eilės, jeigu yra pagrįstų priežasčių įtarti, kad pažeistas šis reglamentas;
priimti sprendimą, kuriuo reikšmingais e. pinigų žetonais uždraudžiama prekiauti prekybos kriptoturtu platformoje, jeigu ji nustato, kad pažeistas šis reglamentas;
priimti sprendimą, kuriuo reikalaujama, kad, siekiant užtikrinti vartotojų apsaugą arba sklandų rinkos veikimą, reikšmingo e. pinigų žetono emitentas atskleistų visą reikšmingą informaciją, kuri gali turėti poveikį to reikšmingo e. pinigų žetono, kuris yra siūlomas viešai arba kuriuo leista prekiauti, vertinimui;
teikti įspėjimus, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas nevykdo savo pareigų pagal šį reglamentą;
reikalauti, kad jos prižiūrimas reikšmingo e. pinigų žetono emitentas nustatytų minimalią to reikšmingo e. pinigų žetono nominalo sumą arba apribotų to reikšmingo e. pinigų žetono, išleisto taikant 58 straipsnio 3 dalį, sumą.
Imdamasi 1 ar 2 dalyse nurodytų priemonių, EBI pagal pažeidimo pobūdį ir sunkumą atsižvelgia į:
pažeidimo trukmę ir dažnumą;
tai, ar pažeidimas buvo finansinio nusikaltimo priežastis, ar dėl pažeidimo buvo lengviau jį padaryti arba ar finansinis nusikaltimas yra kitaip sietinas su pažeidimu;
tai, ar pažeidimas parodė didelius arba sisteminius reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento procedūrų, politikos ir rizikos valdymo priemonių trūkumus;
tai, ar pažeidimas padarytas tyčia ar dėl aplaidumo;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento atsakomybės laipsnį;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento finansinį pajėgumą, kuris nustatomas pagal atsakingo juridinio asmens bendrą apyvartą arba atsakingo fizinio asmens metines pajamas ir grynąjį turtą;
pažeidimo poveikį reikšmingų su turtu susietų žetonų arba reikšmingų e. pinigų žetonų turėtojų interesams;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento dėl pažeidimo gauto pelno ar išvengtų nuostolių arba trečiųjų šalių patirtų nuostolių dydį, jeigu juos įmanoma nustatyti;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento bendradarbiavimo su EBI lygį, nedarant poveikio poreikiui užtikrinti, kad toks asmuo grąžintų neteisėtai gautą pelną ar atlygintų išvengtus nuostolius;
ankstesnius už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba e. pinigų žetono emitento pažeidimus;
priemones, kurių po pažeidimo ėmėsi reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas, kad toks pažeidimas nepasikartotų.
6 dalyje nurodytą viešai atskleidžiamą informaciją sudaro šie pareiškimai:
pareiškimas, kuriuo patvirtinama už pažeidimą atsakingo asmens teisė sprendimą apskųsti Teisingumo Teismui;
jei reikia, pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad skundas pateiktas, ir nurodoma, kad toks skundas neturi sprendimo taikymą stabdančio poveikio;
pareiškimas, kuriuo patvirtinama, kad EBI Apeliacinė taryba pagal Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 60 straipsnio 3 dalį gali sustabdyti ginčijamo sprendimo taikymą.
131 straipsnis
Baudos
EBI priima sprendimą skirti baudą pagal šio straipsnio 3 arba 4 dalį, jeigu pagal 134 straipsnio 8 dalį ji nustato, kad:
reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba valdymo organo narys tyčia arba dėl aplaidumo padarė V priede nurodytą pažeidimą;
reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba valdymo organo narys tyčia arba dėl aplaidumo padarė VI priede nurodytą pažeidimą;
Pažeidimas laikomas padarytu tyčia, jei EBI nustato objektyvių veiksnių, iš kurių matyti, kad darydamas pažeidimą toks emitentas ar jo valdymo organo narys veikė sąmoningai.
Priimdama 1 dalyje nurodytą sprendimą, EBI įvertina pažeidimo pobūdį ir sunkumą atsižvelgdama į:
pažeidimo trukmę ir dažnumą;
tai, ar pažeidimas buvo finansinio nusikaltimo priežastis, ar dėl pažeidimo buvo lengviau jį padaryti arba ar finansinis nusikaltimas yra kitaip sietinas su pažeidimu;
tai, ar pažeidimas parodė didelius arba sisteminius reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento procedūrų, politikos ir rizikos valdymo priemonių trūkumus;
tai, ar pažeidimas padarytas tyčia ar dėl aplaidumo;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento atsakomybės laipsnį;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento finansinį pajėgumą, kuris nustatomas pagal atsakingo juridinio asmens bendrą apyvartą arba atsakingo fizinio asmens metines pajamas ir grynąjį turtą;
pažeidimo poveikį reikšmingų su turtu susietų žetonų arba reikšmingų e. pinigų žetonų turėtojų interesams;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento dėl pažeidimo gauto pelno ar išvengtų nuostolių arba trečiųjų šalių patirtų nuostolių dydį, jeigu juos įmanoma nustatyti;
už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento bendradarbiavimo su EBI lygį, nedarant poveikio poreikiui užtikrinti, kad toks asmuo grąžintų neteisėtai gautą pelną ar atlygintų išvengtus nuostolius;
ankstesnius už pažeidimą atsakingo reikšmingo su turtu susieto žetono emitento arba reikšmingo e. pinigų žetono emitento pažeidimus;
priemones, kurių po pažeidimo ėmėsi reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas arba reikšmingo e. pinigų žetono emitentas, kad toks pažeidimas nepasikartotų.
132 straipsnis
Periodinės baudos
EBI savo sprendimu skiria periodines baudas siekdama priversti:
pagal 130 straipsnį priimtu sprendimu priversti asmenį nutraukti veiksmus, kuriais daromas pažeidimas;
122 straipsnio 1 dalyje nurodytą asmenį:
pateikti išsamią informaciją, kurios reikalauta pagal 122 straipsnį priimtu sprendimu;
bendradarbiauti su tyrimo vykdytojais ir visų pirma pateikti reikalaujamus išsamius įrašus, duomenis, procedūras arba bet kokią kitą reikalaujamą medžiagą, taip pat papildyti ir pataisyti kitą informaciją, pateiktą atliekant tyrimą, kuris pradėtas remiantis pagal 123 straipsnį priimtu sprendimu;
bendradarbiauti su patikrinimo vietoje, kurį nurodyta atlikti pagal 124 straipsnį priimtu sprendimu, vykdytojais.
133 straipsnis
Baudų ir periodinių baudų paskelbimas, pobūdis, mokėjimo užtikrinimas ir paskyrimas
134 straipsnis
Priežiūros priemonių nustatymo ir baudų skyrimo procedūrinės taisyklės
135 straipsnis
Atitinkamų asmenų išklausymas
136 straipsnis
Teisingumo Teismo peržiūra
Teisingumo Teismas turi neribotą jurisdikciją peržiūrėti sprendimus, kuriais EBI paskyrė baudą, periodinę baudą arba bet kurią kitą administracinę nuobaudą ar taikė administracinę priemonę pagal šį reglamentą. Jis paskirtą baudą arba periodinę baudą gali panaikinti, sumažinti arba padidinti.
137 straipsnis
Priežiūros mokesčiai
Iš atskiro reikšmingo e. pinigų žetono emitento imamo mokesčio suma yra proporcinga jo mainais už lėšas išleisto e. pinigų žetono emisijos dydžiui ir padengia visas išlaidas, kurias EBI patiria vykdydama savo priežiūros užduotis pagal šį reglamentą, įskaitant bet kokių išlaidų, patirtų vykdant tas užduotis, padengimą.
138 straipsnis
EBI užduočių delegavimas kompetentingoms institucijoms
Prieš deleguodama užduotį, kaip nurodyta 1 dalyje, EBI konsultuojasi su atitinkama kompetentinga institucija dėl:
deleguojamos užduoties masto;
užduoties atlikimo tvarkaraščio ir
būtinos informacijos, kurią turi perduoti EBI ir kuri turi būti jai perduota.
VIII ANTRAŠTINĖ
DALIS DELEGUOTIEJI AKTAI
139 straipsnis
Įgaliojimų delegavimas
IX ANTRAŠTINĖ
DALIS PEREINAMOJO LAIKOTARPIO IR BAIGIAMOSIOS NUOSTATOS
140 straipsnis
Ataskaita apie šio reglamento taikymą
1 dalyje nurodytoje ataskaitoje pateikiama ši informacija:
kriptoturto emisijų skaičius Sąjungoje, kriptoturto baltųjų knygų, pateiktų ir apie kurias pranešta kompetentingoms institucijoms, skaičius, išleisto kriptoturto rūšis ir rinkos kapitalizacija, kriptoturto, kuriuo leista prekiauti, vienetų skaičius;
aprašoma kriptoturto klasifikavimo patirtis, įskaitant galimus kompetentingų institucijų metodų skirtumus;
poreikio nustatyti kriptoturto baltųjų knygų, skirtų kriptoturtui, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus, patvirtinimo mechanizmą vertinimas;
Sąjungos rezidentų, kurie naudoja arba investuoja į ES išleistą kriptoturtą, skaičiaus įvertis;
kai įmanoma, Sąjungos rezidentų, kurie naudoja arba investuoja į ne Sąjungos išleistą kriptoturtą, skaičiaus įvertis ir paaiškinimas dėl tokių duomenų prieinamumo;
Sąjungoje praneštas su kriptoturtu susijusio sukčiavimo, apgaudinėjimo, įsilaužimo, kriptoturto naudojimo mokėjimams, susijusiems su išpuoliais naudojant išpirkos reikalavimo programinę įrangą, kibernetinių išpuolių, kriptoturto vagystės ir praradimo atvejų skaičius ir vertė, nesąžiningo elgesio rūšys, kriptoturto paslaugų teikėjų ir su turtu susietų žetonų emitentų gautų skundų skaičius, kompetentingų institucijų gautų skundų skaičius ir gautų skundų dalykas;
su turtu susietų žetonų emitentų, kuriems suteiktas veiklos leidimas pagal šį reglamentą, skaičius ir rezervinio turto kategorijų, turto rezervų dydžio ir mokėjimų su turtu susietais žetonais apimties analizė;
reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų, kuriems suteiktas veiklos leidimas pagal šį reglamentą, skaičius ir rezervinio turto kategorijų, turto rezervų dydžio ir mokėjimų reikšmingais su turtu susietais žetonais apimties analizė;
pinigų žetonų emitentų skaičius ir oficialiųjų valiutų, su kuriomis susieti tie e. pinigų žetonai, pagal 54 straipsnį deponuotų ar investuotų lėšų sudėties ir dydžio ir mokėjimų e. pinigų žetonais apimties analizė;
reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų skaičius ir oficialiųjų valiutų, su kuriomis susieti tie reikšmingi e. pinigų žetonai, analizė, o elektroninių pinigų įstaigų, leidžiančių reikšmingus e. pinigų žetonus, atveju - rezervinio turto kategorijų, turto rezervų dydžio ir mokėjimų reikšmingais e. pinigais žetonais apimties analizė;
reikšmingų kriptoturto paslaugų teikėjų, turinčių veiklos leidimą pagal šį reglamentą, skaičius;
kriptoturto rinkų veikimo, įskaitant rinkos pokyčius ir tendencijas, Sąjungoje vertinimas, atsižvelgiant į priežiūros institucijų patirtį, kriptoturto paslaugų teikėjų, kuriems suteiktas veiklos leidimas, skaičius ir atitinkama vidutinė jų rinkos dalis;
kriptoturto turėtojų ir kriptoturto paslaugų teikėjų klientų, visų pirma neprofesionaliųjų turėtojų, apsaugos lygio vertinimas;
apgaulingų rinkodaros pranešimų ir apgaudinėjimo, susijusių su kriptoturtu, pasitelkiant socialinės žiniasklaidos tinklus, vertinimas;
reikalavimų, taikytinų kriptoturto emitentams ir kriptoturto paslaugų teikėjams, ir jų poveikio veiklos atsparumui, rinkos vientisumui, finansiniam stabilumui, klientų bei kriptoturto turėtojų apsaugai vertinimas;
81 straipsnio taikymo ir galimybės 78, 79 ir 80 straipsniuose nustatyti priimtinumo testus siekiant geriau apsaugoti kriptoturto paslaugų teikėjų klientus, ypač neprofesionaliuosius turėtojus, vertinimas;
vertinimas, ar kriptoturto paslaugų, kurioms taikomas šis reglamentas, mastas yra tinkamas ir ar reikėtų koreguoti šiame reglamente nustatytų apibrėžčių techninius elementus, taip pat ar į šio reglamento taikymo sritį reikėtų įtraukti papildomų novatoriškų kriptoturto formų;
vertinimas, ar prudenciniai reikalavimai kriptoturto paslaugų teikėjams yra tinkami ir ar jie turėtų būti suderinti su pradinio kapitalo ir nuosavų lėšų reikalavimais, taikomais investicinėms įmonėms pagal Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą (ES) 2019/2033 ( 21 ) ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą (ES) 2019/2034 ( 22 );
vertinimas dėl ribų tinkamumo klasifikuoti su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus kaip reikšmingus, kaip nurodyta 43 straipsnio 1 dalies a, b ir c punktuose, ir vertinimas, ar ribos turėtų būti periodiškai peržiūrimos;
kriptoturto rinkų decentralizuoto finansavimo raidos ir decentralizuotų kriptoturto sistemų tinkamos reguliavimo tvarkos vertinimas;
vertinimas dėl ribų tinkamumo laikyti kriptoturto paslaugų teikėjus reikšmingais pagal 85 straipsnį ir vertinimas, ar ribos turėtų būti periodiškai peržiūrimos;
vertinimas, ar reikėtų nustatyti trečiųjų valstybių kriptoturto paslaugų teikėjų, su turtu susietų žetonų emitentų arba e. pinigų žetonų emitentų lygiavertiškumo tvarką pagal šį reglamentą;
vertinimas, ar 4 ir 16 straipsniuose nustatytos išimtys yra tinkamos;
šio reglamento poveikio tinkamam kriptoturto vidaus rinkos veikimui vertinimas, įskaitant bet kokį poveikį mažųjų ir vidutinių įmonių galimybėms gauti finansavimą ir poveikį naujų mokėjimo būdų, įskaitant mokėjimo priemones, kūrimui;
verslo modelių ir technologijų pokyčių kriptoturto rinkoje aprašymas, ypatingą dėmesį skiriant naujų technologijų poveikiui aplinkai ir klimatui, taip pat strateginių alternatyvų vertinimas ir, kai būtina, papildomų priemonių, kurios gali būti pateisinamos siekiant sušvelninti kriptoturto rinkose naudojamų technologijų ir, visų pirma, susitarimo mechanizmų, naudojamų kriptoturto sandoriams patvirtinti, neigiamą poveikį klimatui ir kitam su aplinka susijusiam neigiamam poveikiui, vertinimas;
vertinimas, ar reikia keisti šiame reglamente nustatytas priemones, siekiant užtikrinti klientų ir kriptoturto turėtojų apsaugą, rinkos vientisumą bei finansinį stabilumą;
administracinių nuobaudų ir kitų administracinių priemonių taikymas;
kompetentingų institucijų, EBI, ESMA, centrinių bankų ir kitų atitinkamų institucijų bendradarbiavimo vertinimas, be kita ko, atsižvelgiant į jų pareigų ar užduočių sąveiką, ir atitinkamai valstybių narių kompetentingų institucijų ir EBI atsakomybės už priežiūrą pagal šį reglamentą privalumų ir trūkumų vertinimas;
kompetentingų institucijų ir ESMA bendradarbiavimo reikšmingų kriptoturto paslaugų teikėjų priežiūros srityje vertinimas ir atitinkamai valstybių narių kompetentingų institucijų ir ESMA, atsakingų už reikšmingų kriptoturto paslaugų teikėjų priežiūrą pagal šį reglamentą, privalumų ir trūkumų vertinimas;
kriptoturto, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigus žetonus, emitentų patiriamos šio reglamento laikymosi išlaidos kaip procentinė dėl kriptoturto emisijų gautos sumos dalis;
su turtu susietų žetonų emitentų ir e. pinigų žetonų emitentų patiriamos šio reglamento laikymosi išlaidos kaip procentinė jų veiklos išlaidų dalis;
kriptoturto paslaugų teikėjų patiriamos šio reglamento laikymosi išlaidos kaip procentinė jų veiklos išlaidų dalis;
administracinių baudų ir baudžiamųjų sankcijų, kurias kompetentingos institucijos ir EBI skyrė už šio reglamento pažeidimus, skaičius ir suma.
141 straipsnis
ESMA metinė ataskaita apie rinkos pokyčius
Ne vėliau kaip 2025 m. gruodžio 31 d. ir vėliau kiekvienais metais ESMA, glaudžiai bendradarbiaudama su EBI, pateikia Europos Parlamentui ir Tarybai ataskaitą apie šio reglamento taikymą ir pokyčius kriptoturto rinkose. Ataskaita skelbiama viešai.
Ataskaitoje pateikiama ši informacija:
kriptoturto emisijų skaičius Sąjungoje, kriptoturto baltųjų knygų, perduotų ar apie kurias pranešta kompetentingoms institucijoms, skaičius, išleisto kriptoturto rūšis ir rinkos kapitalizacija, kriptoturto, kuriuo leista prekiauti prekybos kriptoturtu platformoje, vienetų skaičius;
su turtu susietų žetonų emitentų skaičius ir rezervinio turto kategorijų, turto rezervų dydžio ir sandorių su turtu susietais žetonais apimties analizė;
reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų skaičius ir rezervinio turto kategorijų, turto rezervų dydžio ir sandorių reikšmingais su turtu susietais žetonais apimties analizė;
e. pinigų žetonų emitentų skaičius ir valiutų, oficialiųjų valiutų, su kuriomis susieti tie e. pinigų žetonai, pagal 54 straipsnį deponuotų ar investuotų lėšų sudėties ir dydžio ir mokėjimų, atliktų e. pinigų žetonais, apimties analizė;
reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų skaičius ir oficialiųjų valiutų, su kuriomis susieti tie reikšmingi e. pinigų žetonai, analizė, o elektroninių pinigų įstaigų, leidžiančių reikšmingus e. pinigų žetonus, atveju – rezervinio turto kategorijų, turto rezervų dydžio ir mokėjimų reikšmingais e. pinigų žetonais apimties analizė;
kriptoturto paslaugų teikėjų ir reikšmingų kriptoturto paslaugų teikėjų skaičius;
Sąjungos rezidentų, kurie naudoja arba investuoja į ES išleistą kriptoturtą, skaičiaus įvertis;
jei įmanoma, Sąjungos rezidentų, kurie naudoja arba investuoja į ne Sąjungos išleistą ir siūlomą kriptoturtą, skaičiaus įvertis ir paaiškinimas dėl su tuo susijusių duomenų prieinamumo;
procedūros „pažink savo klientą“ geografinės padėties ir lygio bei deramo klientų tikrinimo procedūrų, susijusių su neteisėtais mainais teikiant kriptoturto paslaugas Sąjungos rezidentams, žemėlapio sudarymas, įskaitant mainų skaičių neturint aiškios nuolatinės gyvenamosios vietos ir mainų skaičių jurisdikcijose, įtrauktose į didelės rizikos trečiųjų valstybių ES kovos su pinigų plovimu ir teroristų finansavimu sąrašą arba į mokesčių tikslais nebendradarbiaujančių jurisdikciją turinčių subjektų ES sąrašą, suskirstytą pagal atitinkamų procedūrų „pažink savo klientą“ laikymosi lygį;
kriptoturto sandorių, įvykdytų per kriptoturto paslaugų teikėją arba leidimo neturintį paslaugų teikėją ar tiesiogiai tarp vartotojų, procentinė dalis ir apimtis;
Sąjungoje praneštas su kriptoturtu susijusio sukčiavimo, apgaudinėjimo, įsilaužimo, kriptoturto naudojimo mokėjimams, susijusiems su išpuoliais naudojant išpirkos reikalavimo programinę įrangą, kibernetinių išpuolių, kriptoturto vagystės ar nuostolių atvejų skaičius ir vertė, nesąžiningo elgesio rūšys, kriptoturto paslaugų teikėjų ir su turtu susietų žetonų emitentų gautų skundų skaičius, kompetentingų institucijų gautų skundų skaičius ir gautų skundų dalykas;
kriptoturto paslaugų teikėjų, kriptoturto emitentų ir kompetentingų institucijų gautų skundų, susijusių su melaginga ir klaidinančia informacija, pateikta kriptoturto baltosiose knygose arba rinkodaros pranešimuose, be kita ko, per socialinės žiniasklaidos platformas, skaičius;
galimi metodai ir galimybės, pagrįsti geriausia patirtimi ir atitinkamų tarptautinių organizacijų ataskaitomis, siekiant sumažinti riziką, kad bus apeitas šis reglamentas, be kita ko, kai tai susiję su trečiųjų valstybių subjektų Sąjungoje teikiamomis kriptoturto paslaugomis be leidimo.
Kompetentingos institucijos teikia ESMA informaciją, būtiną ataskaitai parengti. Rengdama šią ataskaitą, ESMA gali prašyti teisėsaugos institucijų pateikti informaciją.
142 straipsnis
Naujausių kriptoturto pokyčių ataskaita
1 dalyje nurodytoje ataskaitoje pateikiama bent ši informacija:
kriptoturto rinkų decentralizuotų finansų raidos ir decentralizuotų kriptoturto sistemų, kuriose nėra emitento ar kriptoturto paslaugų teikėjo, tinkamos reguliavimo tvarkos vertinimas, įskaitant decentralizuotų finansų reguliavimo būtinumo ir pagrįstumo vertinimą;
kriptoturto skolinimo ir skolinimosi reglamentavimo poreikio ir perspektyvumo vertinimas;
paslaugų, susijusių su e. pinigų žetonų perdavimu, reglamentavimo tvarkos vertinimas, jei į tai neatsižvelgta peržiūrint Direktyvą (ES) 2015/2366;
unikalaus ir nepakeičiamo kriptoturto rinkų raidos ir tinkamo tokio kriptoturto reguliavimo tvarkos vertinimas, įskaitant unikalaus ir nepakeičiamo kriptoturto siūlytojų ir su tokiu kriptoturtu susijusių paslaugų teikėjų reguliavimo būtinumo ir pagrįstumo vertinimą.
143 straipsnis
Pereinamojo laikotarpio priemonės
Nukrypstant nuo II antraštinės dalies, kriptoturtui, išskyrus su turtu susietus žetonus ir e. pinigų žetonus, kuriuo leista prekiauti iki 2024 m. gruodžio 30 d., taikomi tik šie reikalavimai:
7 ir 9 straipsniai taikomi rinkodaros pranešimams, paskelbtiems po 2024 m. gruodžio 30 d.;
prekybos platformų operatoriai ne vėliau kaip 2027 m. gruodžio 31 d. užtikrina, kad kriptoturto baltoji knyga šiame reglamente nustatytais atvejais būtų parengta, apie ją būtų pranešta ir ji būtų paskelbta pagal 6, 8 ir 9 straipsnius ir atnaujinta pagal 12 straipsnį.
Valstybės narės gali nuspręsti netaikyti kriptoturto paslaugų teikėjams skirto pereinamojo laikotarpio režimo arba sutrumpinti jo trukmę, jei mano, kad jų nacionalinė reguliavimo sistema, taikytina anksčiau nei 2024 m. gruodžio 30 d., yra mažiau griežtesnė nei šis reglamentas.
Ne vėliau kaip 2024 m. birželio 30 d. valstybės narės praneša Komisijai ir ESMA, ar jos pasinaudojo antroje pastraipoje numatyta galimybe, ir nurodo pereinamojo laikotarpio režimo trukmę.
144 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) Nr. 1093/2010 1 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Institucija veikia šiuo reglamentu suteiktų įgaliojimų srityje ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2002/87/EB, Direktyvos 2008/48/EB ( *1 ), Direktyvos 2009/110/EB, Reglamento (ES) Nr. 575/2013 ( *2 ), Direktyvos 2013/36/ES ( *3 ), Direktyvos 2014/49/ES ( *4 ), Direktyvos 2014/92/ES ( *5 ), Direktyvos (ES) 2015/2366 ( *6 ), Reglamento (ES) 2023/1114 ( *7 ) taikymo srityje ir, kai tie teisės aktai taikomi kredito ir finansų įstaigoms bei jas prižiūrinčioms kompetentingoms institucijoms, Direktyvos 2002/65/EB atitinkamų dalių, įskaitant visas tais aktais grindžiamas direktyvas, reglamentus ir sprendimus, taip pat bet kurio vėlesnio teisiškai privalomo Sąjungos akto, kuriuo Institucijai pavedamos užduotys, taikymo srityje. Institucija taip pat veikia vadovaudamasi Tarybos reglamentu (ES) Nr. 1024/2013 ( *8 ).
145 straipsnis
Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 dalinis pakeitimas
Reglamento (ES) Nr. 1095/2010 1 straipsnio 2 dalies pirma pastraipa pakeičiama taip:
„Institucija veikia šiuo reglamentu suteiktų įgaliojimų srityje ir direktyvų 97/9/EB, 98/26/EB, 2001/34/EB, 2002/47/EB, 2004/109/EB, 2009/65/EB, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/61/ES ( *9 ), Reglamento (EB) Nr. 1060/2009 ir Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2014/65/ES ( *10 ), Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2017/1129 ( *11 ) ir Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 ( *12 ), taip pat kai tie teisės aktai taikomi investicines paslaugas teikiančioms įmonėms arba kolektyvinio investavimo subjektams, prekiaujantiems savo investiciniais vienetais arba akcijomis, kriptoturto emitentams arba siūlytojams, asmenims, prašantiems įtraukti į prekybą, arba kriptoturto paslaugų teikėjams bei juos prižiūrinčioms kompetentingoms institucijoms, direktyvų 2002/87/EB ir 2002/65/EB atitinkamų dalių, įskaitant visas tais aktais grindžiamas direktyvas, reglamentus ir sprendimus, taip pat bet kurio vėlesnio teisiškai privalomo Sąjungos akto, kuriuo Institucijai pavedamos užduotys, taikymo srityje.
146 straipsnis
Direktyvos 2013/36/ES dalinis pakeitimas
Direktyvos 2013/36/ES I priedo 15 punktas pakeičiamas taip:
Elektroninių pinigų, įskaitant elektroninių pinigų žetonų, leidimas, kaip apibrėžta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) Nr. 2023/1114 ( *13 ) 3 straipsnio 1 dalies 7 punkte.
Su turtu susietų žetonų emisija – kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 6 punkte.
Kriptoturto paslaugos – kaip apibrėžta Reglamento (ES) 2023/1114 3 straipsnio 1 dalies 16 punkte.
147 straipsnis
Direktyvos (ES) 2019/1937 dalinis pakeitimas
Direktyvos (ES) 2019/1937 priedo I.B dalies papildoma šiuo punktu:
2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (OL L 150, 2023 6 9, p. 40)“.
148 straipsnis
Direktyvų 2013/36/ES ir (ES) 2019/1937 dalinių pakeitimų perkėlimas į nacionalinę teisę
149 straipsnis
Įsigaliojimas ir taikymas
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
I PRIEDAS
KRIPTOTURTO BALTOJOJE KNYGOJE, SKIRTOJE KRIPTOTURTUI, IŠSKYRUS SU TURTU SUSIETUS ŽETONUS ARBA E. PINIGŲ ŽETONUS, ATSKLEISTINA INFORMACIJA
A dalis. Informacija apie siūlytoją arba asmenį, prašantį įtraukti į prekybą
Pavadinimas
Teisinė forma
Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi
Registracijos data
Juridinio asmens identifikatorius, jei yra, arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę
Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, kontaktinis telefono numeris ir e. pašto adresas, taip pat laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas, susisiekęs su siūlytoju arba asmeniu, prašančiu įtraukti į prekybą, tuo telefono numeriu arba e. pašto adresu, gaus atsakymą
Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas
Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos
Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, ir, kai taikytina, jo patronuojančiosios įmonės, verslo arba profesinė veikla
Siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus arba, jei siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, pastaruosius trejus metus nebuvo įsisteigęs – jo finansinė padėtis nuo registracijos datos.
Finansinė padėtis vertinama remiantis teisinga kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.
Apžvalga – tai subalansuota ir išsami siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą, veiklos ir būklės pokyčių ir rezultatų analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą.
B dalis. Informaciją apie emitentą, jei tai nėra siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą
Pavadinimas
Teisinė forma
Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi
Registracijos data
Juridinio asmens identifikatorius arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę
Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas
Emitento valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos
Emitento ir, kai taikytina, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla.
C dalis. Informacija apie prekybos platformos operatorių tais atvejais, kai jis parengia kriptoturto baltąją knygą
Pavadinimas
Teisinė forma
Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi
Registracijos data
Juridinio asmens identifikatorius arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę
Kai taikytina, patronuojančiosios įmonės pavadinimas
Priežastis, dėl kurios operatorius parengė kriptoturto baltąją knygą
Operatoriaus valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos
Operatoriaus ir, kai taikytina, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla.
D dalis. Informacija apie kriptoturto projektą
Projekto ir kriptoturto pavadinimas (jei skiriasi nuo siūlytojo arba asmens, prašančio įtraukti į prekybą pavadinimo) ir santrumpa ar kodo tvarkytojas
Trumpas kriptoturto projekto aprašymas
Visų įgyvendinant kriptoturtą projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, kaip antai konsultantų, kūrėjų grupės ir kriptoturto paslaugų teikėjų, išsamūs duomenys (be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė)
Jei kriptoturto projektas susijęs su produktų žetonais – sukurtų ar sukurtinų prekių ar paslaugų pagrindinės savybės
Informacija apie kriptoturto projektą, ypač buvusių ir būsimų projekto orientyrų ir, kai taikytina, projektui jau skirtų išteklių aprašymas
Kai taikytina, planuojamas visų surinktų lėšų ar kito kriptoturto panaudojimas.
E dalis. Informacija apie viešą kriptoturto siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą
Nurodymas, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu kriptoturto siūlymu arba jo įtraukimu į prekybą
Viešo siūlymo arba prašymo įtraukti į prekybą priežastys
Jei aktualu, suma, kurią viešu siūlymu ketinama surinkti piniginiais įnašais arba kitu kriptoturto, įskaitant, jei aktualu, visus minimalius ir maksimalius tikslinius pasirašymo tikslus, nustatytus viešam kriptoturto siūlymui, ir tai, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą ir kaip pasirašyta suma paskirstoma
Viešai siūlomo kriptoturto emisijos kaina (oficialia valiuta arba kitu kriptoturtu), visi taikytini pasirašymo mokesčiai ar metodas, pagal kurį bus nustatoma siūlymo kaina
Jei aktualu, bendras kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kuris bus įtrauktas į prekybą, skaičius
Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas kriptoturto siūlymas arba kurie įtraukti į prekybą kriptoturtu, įskaitant visus apribojimus, susijusius su tokio kriptoturto turėtojų rūšimi
Specialus pranešimas, kad viešame kriptoturto siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės gauti kompensaciją, jeigu pasibaigus viešo siūlymo laikotarpiui minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, jei jie pasinaudojo teise atšaukti sutikimą, kaip numatyta 13 straipsnyje, arba jeigu siūlymas yra atšaukiamas, taip pat išsamus grąžinimo tvarkos aprašymas, nurodant numatomą tokių įmokų sugrąžinimo tvarkaraštį
Informacija apie įvairius viešo kriptoturto siūlymo etapus, įskaitant informaciją apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams kriptoturto pirkėjams (prieš pradedant viešą siūlymą). Pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju paaiškinimas, kodėl pirkimo kaina gali skirtis ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas
Terminuoto siūlymo atveju – pasirašymo laikotarpis, kurį galioja viešas siūlymas
Lėšų ar kito kriptoturto saugojimo tvarka, kaip nurodyta 10 straipsnyje, terminuoto viešo siūlymo arba atsisakymo laikotarpiu
Mokėjimo už įsigyjamą siūlomą kriptoturtą būdai ir vertės perleidimo pirkėjams, kai jie turi teisę į įmokų grąžinimą, būdai
Viešų siūlymų atveju – informacija apie teisę atšaukti sutikimą, kaip nurodyta 13 straipsnyje
Informacija apie įsigyto kriptoturto perleidimo turėtojams būdą ir tvarkaraštį
Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti kriptoturtui turėti
Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už kriptoturto platinimą, pavadinimas ir to platinimo būdas (remiantis tvirtu pasižadėjimu ar be jo)
Jei aktualu, prekybos kriptoturtu platformos, kurioje prašoma įtraukti į prekybą, pavadinimas ir informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis tokiomis platformomis ir kokios yra to išlaidos
Su viešu kriptoturto siūlymu susijusios išlaidos
Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą
Viešam kriptoturto siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas.
F dalis. Informacija apie kriptoturtą
Kriptoturto, kuris bus siūlomas viešai arba kurį prašoma įtraukti į prekybą, rūšis
Kriptoturto, kuris siūlomas arba kuris įtraukiamas į prekybą, savybių, įskaitant duomenis, reikalingus kriptoturto baltosios knygos klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta pagal to straipsnio 8 dalį, ir funkcijų aprašymas, be kita ko, nurodant, nuo kada planuojamos tos funkcijos
G dalis. Informacija apie su kriptoturtu susijusias teises ir pareigas
Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), taip pat naudojimosi šiomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas
Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas
Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento viešus kriptoturto siūlymus ir paties emitento išlaikytų kriptoturto vienetų skaičių
Jei viešas kriptoturto siūlymas arba įtraukimas į prekybą yra susijęs su produktų žetonais, informacija apie prekių ir (arba) paslaugų, kuriuos galima gauti už produktų žetonus, kokybę ir kiekį
Jei viešas kriptoturto siūlymas arba įtraukimas į prekybą yra susijęs su produktų žetonais – informacija apie tai, kaip galima produktų žetonus iškeisti į su jais susijusias prekes ar paslaugas
Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti kriptoturto ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui
Kriptoturto, kuris siūlomas arba įtrauktas į prekybą, perleidimo apribojimai
Jei kriptoturtas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama kriptoturto pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas.
Kai aktualu, apsaugos schemų, skirtų kriptoturto vertei apsaugoti, ir kompensavimo schemų prašymas
Kriptoturto siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas
H dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją
Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją, protokolus ir techninius standartus
Jei aktualu, susitarimo mechanizmas
Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas
Jei kriptoturtas yra išleidžiamas, perleidžiamas ir saugomas naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas, siūlytojas arba jų vardu veikianti trečioji šalis – išsamus šios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas
Informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus, jei auditas buvo atliktas.
I dalis. Informacija apie riziką
Rizikos, susijusios su viešu kriptoturto siūlymu arba įtraukimu į prekybą, aprašymas
Rizikos susijusios su emitentu, jei tai nėra pats siūlytojas arba asmuo, prašantis įtraukti į prekybą, aprašymas
Su kriptoturtu susijusios rizikos aprašymas
Su projekto įgyvendinimu susijusios rizikos aprašymas
Su naudojama technologija susijusios rizikos ir rizikos mažinimo priemonių (jei yra) aprašymas.
II PRIEDAS
SU TURTU SUSIETAM ŽETONUI SKIRTOS KRIPTOTURTO BALTOSIOS KNYGOS ATSKLEISTINA INFORMACIJA
A dalis. Informacija apie su turtu susieto žetono emitentą
Pavadinimas
Teisinė forma
Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi
Registracijos data
Juridinio asmens identifikatorius arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę
Jei aktualu, patronuojančiosios įmonės identifikavimo duomenys
Emitento valdymo organo narių tapatybė, verslo adresai ir pareigos
Emitento ir, jei aktualu, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla
Emitento finansinė padėtis per pastaruosius trejus metus, o tuo atveju, jei emitentas pastaruosius trejus metus nebuvo įsisteigęs – finansinė padėtis nuo jo registracijos datos.
Finansinė padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.
Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą
Išsamus emitento valdymo priemonių aprašymas
Informacija apie su turtu susieto žetono emitento veiklos leidimą ir tokį veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas (šis reikalavimas netaikomas su turtu susieto žetono emitentams, kuriems netaikomas reikalavimas turėti veiklos leidimą pagal 17 straipsnį).
Kredito įstaigų atveju – buveinės valstybės narės kompetentingos institucijos pavadinimas
Jei su turtu susieto žetono emitentas išleidžia ir kitą kriptoturtą arba vykdo su kitu kriptoturtu susijusią veiklą, tai turėtų būti aiškiai nurodyta. Emitentas taip pat turėtų nurodyti, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudojamą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo.
B dalis. Informacija apie su turtu susietą žetoną
Su turtu susieto žetono pavadinimas ir trumpinys ar kodo tvarkytojas
Trumpas su turtu susieto žetono savybių, įskaitant duomenis, reikalingus kriptoturto baltosios knygos klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta pagal to straipsnio 8 dalį, aprašymas
Visų įgyvendinant su turtu susieto žetono projektą dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, kaip antai konsultantų, kūrėjų grupės ir kriptoturto paslaugų teikėjų, išsamūs duomenys (be kita ko, verslo adresai arba įmonės buveinė)
34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų trečiųjų šalių subjektų funkcijų, pareigų ir atskaitomybės aprašymas
Informacija apie su turtu susietiems žetonams skirtus planus, įskaitant praėjusių ir būsimų etapų ir, kai taikytina, jau skirtų išteklių aprašymą
C dalis. Informacija apie viešą su turtu susieto žetono siūlymą arba jo įtraukimą į prekybą
Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu su turtu susieto žetono siūlymu arba su jo įtraukimu į prekybą
Jei aktualu, viešo su turtu susieto žetono siūlymo suma, kurią ketinama surinkti piniginiais įnašais arba kitu kriptoturtu, įskaitant, jei aktualu, minimalius ir maksimalius tikslinius pasirašymo tikslus, nustatytus su turtu susieto žetono viešam siūlymui, ir tai, ar leidžiama pasirašyti viršijant numatytą sumą ir kaip pasirašyta suma paskirstoma;
Jei aktualu, bendras su turtu susieto žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybą, skaičius
Nurodomi potencialūs turėtojai, kuriems skirtas viešas su turtu susieto žetono siūlymas arba to su turtu susieto žetono įtraukimas į prekybą, įskaitant visus apribojimus, susijusius su tokio su turtu susieto žetono turėtojų rūšimi
Konkrečiai nurodoma, kad viešame su turtu susieto žetono siūlyme dalyvaujantys pirkėjai galės atgauti savo įmokas, jeigu viešo siūlymo laikotarpio pabaigoje minimalus tikslinis pasirašymo tikslas nebus pasiektas, nurodant ir numatomą tokių įmokų sugrąžinimo tvarkaraštį. Turėtų būti aiškiai nurodyti maksimalaus tikslinio pasirašymo tikslo viršijimo padariniai
Informacija apie įvairius viešo su turtu susieto žetono siūlymo etapus, įskaitant informaciją apie pirkimo kainos nuolaidas išankstiniams to su turtu susieto žetono pirkėjams (pardavimas prieš pradedant viešą siūlymą), o pirkimo kainos nuolaidų kai kuriems pirkėjams atveju – paaiškinimas, kodėl pirkimo kainos gali skirtis, ir poveikio kitiems investuotojams aprašymas
Terminuoto siūlymo atveju – pasirašymo laikotarpis, kurį galioja viešas siūlymas
Mokėjimo už įsigyjamą ar išperkamą siūlomą su turtu susietą žetoną būdai
Informacija apie įsigyto su turtu susieto žetono perleidimo turėtojams būdą ir tvarkaraštį
Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad galėtų turėti su turtu susietų žetonų
Jei aktualu, kriptoturto paslaugų teikėjo, atsakingo už su turtu susieto žetono platinimą, pavadinimas ir platinimo būdas (su tvirtu įsipareigojimu ar be jo)
Jei aktualu, prekybos kriptoturtu platformos, kurioje prašoma įtraukti į prekybą, pavadinimas ir informacija apie tai, kokiu būdu investuotojai gali naudotis tokiomis platformomis ir kokios yra to išlaidos
Su viešu su turtu susieto žetono siūlymu susijusios išlaidos
Asmenų, dalyvaujančių viešame siūlyme ar prašančių įtraukti į prekybą, galimi interesų konfliktai, susiję su siūlymu ar įtraukimu į prekybą
Viešam su turtu susieto žetono siūlymui taikytina teisė, taip pat kompetentingas teismas.
D dalis. Informacija apie teises ir pareigas, siejamas su su turtu susietu žetonu
Su turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, savybių ir funkcijų aprašymas, be kita ko, nurodant, nuo kada planuojamos tos funkcijos
Pirkėjui priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), taip pat naudojimosi šiomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas
Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas
Jei aktualu, informacija apie būsimus emitento teikiamus viešus su turtu susieto žetono siūlymus ir paties emitento pasiliekamų su turtu susieto žetono vienetų skaičių
Jei įtraukti į prekybą neprašoma, informacija apie tai, kaip ir kur galima įsigyti su turtu susietą žetoną ar jį parduoti pasibaigus viešam siūlymui
Galimi turtu susieto žetono, kuris siūlomas arba įtraukiamas į prekybą, perleidimo apribojimai
Jei su turtu susietas žetonas turi protokolus, pagal kuriuos reaguojant į paklausos pokyčius didinama ar mažinama jo pasiūla – tokių protokolų veikimo aprašymas
Jei aktualu, apsaugos schemų, skirtų su turtu susieto žetono vertei apsaugoti, ir kompensavimo schemų prašymas
Informacija apie teisių pobūdį ir įgyvendinamumą, įskaitant nuolatines išpirkimo teises ir visus reikalavimus, kuriuos turėtojai ir bet kuris juridinis ar fizinis asmuo, kaip nurodyta 39 straipsnio 2 dalyje, gali turėti emitentui, įskaitant informaciją apie tai, kaip tokios teisės bus traktuojamos nemokumo procedūrų atveju, ir informaciją apie tai, ar skirtingiems turėtojams suteikiamos skirtingos teisės, ir nediskriminacines tokio skirtingo traktavimo priežastys
Išsamus reikalavimo teisės, kuri suteikiama su turtu susieto žetono turėtojams, aprašymas, įskaitant:
kiekvieno šio su turtu susieto vieneto aprašymą ir kiekvieno šio turto vieneto tiksliai nurodytą proporciją;
ryšį tarp susieto turto vertės ir reikalavimo sumos ir turto rezervo;
aprašymą, kaip atliekamas teisingas ir skaidrus reikalavimo sudedamųjų dalių vertinimas, kai aktualu, nurodant nepriklausomas šalis.
Jei aktualu, informacija apie emitento nustatytas priemones su turtu susieto žetono likvidumui užtikrinti, nurodant už tokį likvidumo užtikrinimą atsakingų subjektų pavadinimus
Kontaktiniai duomenys skundams pateikti ir skundų nagrinėjimo procedūros ir visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs su turtu susieto žetono emitentas, aprašymas
Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti jam nustatytų pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas
Teisių, turimų atkūrimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas
Teisių, turimų išpirkimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas
Išsami informacija apie tai, kaip su turtu susietas žetonas yra išperkamas, įskaitant tai, ar turėtojas galės pasirinkti išpirkimo formą, perleidimo formą ar išpirkimo oficialią valiutą
Su turtu susietam žetonui taikytina teisė, taip pat kompetentingas teismas
E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją
Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją, protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas su turtu susietus žetonus laikyti, saugoti ir perleisti
Jei aktualu, susitarimo mechanizmas
Skatinamieji mechanizmai, kuriais užtikrinamas sandorių įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas
Jei su turtu susieti žetonai yra išleidžiami, perduodami ir saugomi naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba emitento vardu veikianti trečioji šalis – išsamus šios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas
Informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus, jei auditas buvo atliktas.
F dalis. Informacija apie riziką
Rizika, susijusi su turto rezervu, jei emitentas negali vykdyti savo pareigų
Su su turtu susieto žetono emitentu susijusios rizikos aprašymas
Rizikos, kylančios dėl viešo su turtu susieto žetono siūlymo arba įtraukimo į prekybą, aprašymas
Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono, ypač rizikos susieto turto atžvilgiu, aprašymas
Rizikos, kylančios dėl su turtu susieto žetono projekto įgyvendinimo, aprašymas
Su naudojama technologija susijusios rizikos ir rizikos mažinimo priemonių (jei yra) aprašymas.
G dalis. Informacija apie turto rezervą
Mechanizmo, kuriuo siekiama suderinti turto rezervo vertę su reikalavimu, susijusiu su su turtu susietu žetonu, išsamus aprašymas, nurodant teisinius ir techninius aspektus
Išsamus turto rezervo ir jo sudėties aprašymas
Mechanizmų, kuriuos taikant su turtu susieti žetonai yra išleidžiami ir išperkami, aprašymas
Informacija apie tai, ar dalis rezervinio turto yra investuota, ir, jei aktualu, rezervinio turto investavimo strategijos aprašymas
Rezervinio turto saugojimo tvarkos aprašymas, įskaitant jo atskyrimą, ir kriptoturto paslaugų teikėjų, klientų vardu saugančių ir valdančių kriptoturtą, kredito įstaigų arba investicinių įmonių, paskirtų to rezervinio turto saugotojais, pavadinimai.
III PRIEDAS
E. PINIGŲ ŽETONUI SKIRTOS KRIPTOTURTO BALTOSIOS KNYGOS ATSKLEISTINA INFORMACIJA
A dalis. Informacija apie e. pinigų žetono emitentą
Pavadinimas
Teisinė forma
Registracijos adresas ir pagrindinė buveinė, jei skiriasi
Registracijos data
Juridinio asmens identifikatorius, jei yra, arba kitas identifikatorius, kurio reikalaujama pagal taikytiną nacionalinę teisę
Emitento kontaktinis telefono numeris ir e. pašto adresas, taip pat laikotarpis dienomis, per kurį investuotojas, susisiekęs su emitentu šiuo telefono numeriu arba e. pašto adresu, gaus atsakymą
Jei aktualu, patronuojančiosios įmonės identifikavimo duomenys
Emitento valdymo organo narių tapatybė, verslo adresas ir pareigos
Emitento ir, jei aktualu, jo patronuojančiosios įmonės verslo arba profesinė veikla
Galimi interesų konfliktai
Jei e. pinigų žetono emitentas yra išleidęs ir kitą kriptoturtą arba taip pat vykdo kitą su kriptoturtu susijusią veiklą, tai turėtų būti aiškiai nurodyta. Emitentas taip pat turėtų nurodyti, ar yra koks nors ryšys tarp emitento ir subjekto, valdančio paskirstytojo registro technologiją, naudojamą kriptoturtui išleisti, įskaitant atvejus, kai protokolus valdo arba kontroliuoja su projekto dalyviais glaudžiai susijęs asmuo
Pastarųjų trejų metų emitento finansinė padėtis arba, jei emitentas įsisteigė vėliau nei prieš trejus metus, emitento finansinės padėties duomenys nuo jo registracijos datos.
Finansinė padėtis vertinama remiantis teisinga emitento kiekvienų metų ir tarpinio laikotarpio, už kuriuos reikia pateikti istorinę finansinę informaciją, verslo pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės apžvalga, įskaitant esminių pokyčių priežastis.
Apžvalga – subalansuota ir išsami emitento veiklos pokyčių ir rezultatų, taip pat būklės analizė, atlikta atsižvelgiant į veiklos mastą ir sudėtingumą
Informacija apie e. pinigų žetono emitento veiklos leidimą ir veiklos leidimą suteikusios kompetentingos institucijos pavadinimas (šis reikalavimas netaikomas e. pinigų žetonų emitentams, kuriems netaikomas reikalavimas turėti veiklos leidimą pagal 48 straipsnio 4 ir 5 dalis).
B dalis. Informacija apie e. pinigų žetoną
Pavadinimas ir santrumpa
E. pinigų žetono savybių, įskaitant duomenis, reikalingus kriptoturto baltosios knygos klasifikavimui 109 straipsnyje nurodytame registre, kaip nurodyta pagal to straipsnio 8 dalį, aprašymas
Visų kūrimo ir plėtojimo etape dalyvaujančių fizinių ar juridinių asmenų, kaip antai konsultantų, kūrėjų grupės ir kriptoturto paslaugų teikėjų, išsamūs duomenys (be kita ko, verslo adresai ir (arba) įmonės buveinė).
C dalis. Informacija apie viešą e. pinigų žetono siūlymą arba įtraukimą į prekybą
Nurodoma, ar kriptoturto baltoji knyga yra susijusi su viešu e. pinigų žetono siūlymu arba įtraukimu į prekybą
Jei aktualu, bendras e. pinigų žetono vienetų, kurie bus siūlomi viešai arba bus įtraukti į prekybą, skaičius
Jei aktualu, prekybos kriptoturtu platformų pavadinimai, kuriose prašoma tą e. pinigų žetoną įtraukti į prekybą
Viešam e. pinigų žetono siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas
D dalis. Informacija apie su e. pinigų žetonais susijusias teises ir pareigas
Išsamus e. pinigų žetonų turėtojams priklausančių teisių ir taikomų pareigų (jei yra), įskaitant išpirkimo nominaliąja verte teisę, taip pat naudojimosi šiomis teisėmis procedūros ir sąlygų aprašymas
Sąlygų, kuriomis galima teises ir pareigas keisti, aprašymas
Turėtojų teisių tuo atveju, jei emitentas negali įvykdyti jam nustatytų pareigų, be kita ko, nemokumo atveju, aprašymas
Teisių, turimų atkūrimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas
Teisių, turimų išpirkimo plano įgyvendinimo kontekste, aprašymas
Kontaktiniai duomenys skundams pateikti ir skundų nagrinėjimo procedūros bei visų ginčų sprendimo mechanizmų ar teisių gynimo procedūrų, kurias yra nustatęs e. pinigų žetono emitentas, aprašymas
Kai aktualu, apsaugos schemų, skirtų kriptoturto vertei apsaugoti, ir kompensavimo schemų prašymas
Viešam e. pinigų žetono siūlymui taikoma teisė ir kompetentingas teismas.
E dalis. Informacija apie pagrindinę technologiją
Informacija apie naudojamą technologiją, įskaitant naudojamą paskirstytojo registro technologiją, protokolus ir techninius standartus, sudarančius sąlygas e. pinigų žetonus laikyti, saugoti ir perleisti
Informacija apie techninius reikalavimus, kuriuos pirkėjas turi įvykdyti, kad įgytų e. pinigų žetono kontrolę
Jei aktualu, susitarimo mechanizmas
Paskatų priemonės, kuriomis užtikrinamas operacijų įvykdymas ir taikytinų mokesčių sumokėjimas
Jei e. pinigų žetonas yra išleidžiamas, perleidžiamas ir saugomas naudojant paskirstytojo registro technologiją, kurią valdo emitentas arba jo vardu veikianti trečioji šalis, išsamus šios paskirstytojo registro technologijos veikimo aprašymas
Informacija apie naudojamos technologijos audito rezultatus, jei toks auditas buvo atliktas.
F dalis. Informacija apie riziką
Su e. pinigų žetono emitentu susijusios rizikos aprašymas
Su e. pinigų žetonu susijusios rizikos aprašymas
Su naudojama technologija susijusios rizikos ir rizikos mažinimo priemonių (jei yra) aprašymas.
IV PRIEDAS
KRIPTOTURTO PASLAUGŲ TEIKĖJAMS TAIKOMI MINIMALAUS KAPITALO REIKALAVIMAI
Kriptoturto paslaugų teikėjai |
Kriptoturto paslaugų rūšis |
Minimalaus kapitalo reikalavimai pagal 67 straipsnio 1 dalies a punktą |
1 klasė |
Kriptoturto paslaugų teikėjas, turintis veiklos leidimą teikti šias kriptoturto paslaugas: — pavedimų vykdymas klientų vardu; — kriptoturto platinimas; — kriptoturto pervedimo kliento vardu paslaugų teikimas; — su kriptoturtu susijusių pavedimų priėmimas ir perdavimas trečiųjų šalių vardu; — rekomendacijų dėl kriptoturto teikimas ir (arba) — kriptoturto portfelio valdymas. |
50 000 EUR |
2 klasė |
Kriptoturto paslaugų teikėjas, turintis veiklos leidimą teikti 1 klasės kriptoturto paslaugas ir šias paslaugas: — kriptoturto saugojimas ir administravimas trečiųjų šalių vardu; — kriptoturto keitimas į lėšas; — kriptoturto keitimas į kitą kriptoturtą. |
125 000 EUR |
3 klasė |
Kriptoturto paslaugų teikėjas, turintis veiklos leidimą teikti 2 klasės kriptoturto paslaugas ir šią paslaugą: — prekybos kriptoturtu platformos valdymas. |
150 000 EUR |
V PRIEDAS
III IR VI ANTRAŠTINĖSE DALYSE NURODYTŲ PAŽEIDIMŲ SĄRAŠAS, TAIKOMAS REIKŠMINGŲ SU TURTU SUSIETŲ ŽETONŲ EMITENTAMS
1. Emitentas pažeidžia 22 straipsnio 1 dalį, kas ketvirtį EBI nepateikdamas kiekvieno reikšmingo su turtu susieto žetono, kurio emisijos vertė viršija 100 000 000 EUR, atveju tos dalies pirmos pastraipos a–d punktuose nurodytos informacijos.
2. Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 1 dalį, nenutraukdamas reikšmingo su turtu susieto žetono emisijos, kai pasiekia toje dalyje nustatytas ribas, arba nepateikdamas EBI plano per 40 darbo dienų nuo tų ribų pasiekimo, kad užtikrintų, jog apskaičiuotas vidutinis ketvirčio sandorių skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną neviršytų tų ribų.
3. Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 4 dalį, nesilaikydamas to straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų plano pakeitimų, kaip reikalauja EBI.
4. Emitentas pažeidžia 25 straipsnį, nepranešdamas EBI apie numatomus savo verslo modelio pakeitimus, galinčius daryti reikšmingą įtaką reikšmingų su turtu susietų žetonų turėtojų ar potencialių turėtojų sprendimui juos pirkti, arba tokio pakeitimo neaprašydamas kriptoturto baltojoje knygoje.
5. Emitentas pažeidžia 25 straipsnį, nesilaikydamas priemonės, kurios laikytis pagal 25 straipsnio 4 dalį jį paprašė EBI.
6. Emitentas pažeidžia 27 straipsnio 1 dalį, neveikdamas sąžiningai, teisingai ir profesionaliai.
7. Emitentas pažeidžia 27 straipsnio 1 dalį dėl to, kad su reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojais arba potencialiais turėtojais nebendrauja teisingai, aiškiai ir neklaidinančiai.
8. Emitentas pažeidžia 27 straipsnio 2 dalį, neveikdamas kuo labiau atsižvelgdamas į su reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų interesus arba konkretiems turėtojams taikydamas lengvatinę tvarką, neatskleistą emitento kriptoturto baltojoje knygoje arba, kai taikytina, rinkodaros pranešimuose.
9. Emitentas pažeidžia 28 straipsnį, savo interneto svetainėje nepaskelbdamas patvirtintos kriptoturto baltosios knygos, kaip nurodyta 21 straipsnio 1 dalyje, ir atitinkamais atvejais savo pakeistos kriptoturto baltosios knygos, kaip nurodyta 25 straipsnyje.
10. Emitentas pažeidžia 28 straipsnį, nepaskelbdamas kriptoturto baltosios knygos viešai ne vėliau kaip reikšmingo su turtu susieto žetono viešo siūlymo pradžios dieną arba to žetono įtraukimo į prekybą dieną.
11. Emitentas pažeidžia 28 straipsnį, neužtikrindamas, kad kriptoturto baltoji knyga ir, kai taikytina, pakeista kriptoturto baltoji knyga būtų prieinamos jo interneto svetainėje tol, kol visuomenės atstovai turi reikšmingą su turtu susietą žetoną.
12. Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 1 ir 2 dalis, paskelbdamas to straipsnio 1 dalies a–d punktų ir 2 dalies reikalavimų neatitinkančius rinkodaros pranešimus, susijusius su reikšmingo su turtu susieto žetono viešu siūlymu arba šio reikšmingo su turtu susieto žetono įtraukimu į prekybą.
13. Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 3 dalį, savo interneto svetainėje neskelbdamas rinkodaros pranešimų ir jų pakeitimų.
14. Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 5 dalį, nepranešdamas EBI prašymu apie rinkodaros pranešimus.
15. Emitentas pažeidžia 29 straipsnio 6 dalį, platindamas rinkodaros pranešimus prieš paskelbiant kriptoturto baltąją knygą.
16. Emitentas pažeidžia 30 straipsnio 1 dalį, savo interneto svetainės viešai ir lengvai prieinamoje vietoje aiškiai, tiksliai ir skaidriai neatskleisdamas apyvartoje esančio reikšmingo su turtu susieto žetono sumos ir 36 straipsnyje nurodyto rezervinio turto vertės bei sudėties arba bent kartą per mėnesį neatnaujindamas reikalaujamos informacijos.
17. Emitentas pažeidžia 30 straipsnio 2 dalį, kuo skubiau savo interneto svetainėje viešai ir lengvai prieinamoje vietoje neskelbdamas trumpos, aiškios, tikslios ir skaidrios audito ataskaitos santraukos, taip pat su 36 straipsnyje nurodytu rezerviniu turtu susijusios nesutrumpintos ir neredaguotos audito ataskaitos.
18. Emitentas pažeidžia 30 straipsnio 3 dalį, kuo skubiau viešai ir lengvai prieinamoje vietoje savo interneto svetainėje aiškiai, tiksliai ir skaidriai neatskleisdamas visų įvykių, kurie daro arba gali daryti reikšmingą poveikį reikšmingo su turtu susieto žetono arba 36 straipsnyje nurodyto rezervinio turto vertei.
19. Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas ir nesilaikydamas veiksmingų ir skaidrių procedūrų, kad skundus, gautus iš reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų ir kitų suinteresuotųjų šalių, įskaitant vartotojų asociacijas, atstovaujančias reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams, išnagrinėtų greitai, sąžiningai ir nuosekliai, ir neskelbdamas tų procedūrų aprašų, arba, tais atvejais, kai su turtu susietą žetoną pilnai ar iš dalies platina trečiosios šalies subjektai, nenustatydamas procedūrų, kuriomis būtų palengvintas skundų, kuriuos turėtojai teikia 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų trečiųjų šalių subjektų atžvilgiu, nagrinėjimas.
20. Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 2 dalį, nesuteikdamas galimybės reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams teikti skundus nemokamai.
21. Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 3 dalį, neparengdamas ir nepateikdamas reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams skundo šablono ir nesaugodamas įrašų apie visus gautus skundus ir priemones, kurių imtasi į juos reaguojant.
22. Emitentas pažeidžia 31 straipsnio 4 dalį, laiku ir sąžiningai netirdamas visų skundų arba per pagrįstą laikotarpį nepranešdamas jo reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams tokių tyrimų rezultatų.
23. Emitentas pažeidžia 32 straipsnio 1 dalį, neįgyvendindamas ir nepalaikydamas veiksmingos interesų konfliktų nustatymo, prevencijos, valdymo ir atskleidimo politikos ir procedūrų, taikomų interesų konfliktams, kylantiems tarp paties emitento ir jo akcininkų ar narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, kurie turi emitento kvalifikuotojo akcijų paketo dalis, jo paties ir jo valdymo organo narių, jo paties ir jo darbuotojų, jo paties ir reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų, jo paties ir visų trečiųjų šalių, vykdančių vieną iš 34 straipsnio 5 dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytų funkcijų.
24. Emitentas pažeidžia 32 straipsnio 2 dalį, nesiimdamas visų tinkamų veiksmų konfliktams, kylantiems dėl rezervinio turto valdymo ir investavimo, kaip nurodyta 36 straipsnyje, nustatyti, užkirsti jiems kelią, juos valdyti ir atskleisti.
25. Emitentas pažeidžia 32 straipsnio 3 ir 4 dalis, savo interneto svetainėje matomoje vietoje reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams neatskleisdamas informacijos apie bendrą interesų konfliktų pobūdį ir priežastis, taip pat veiksmus, kurių imtasi tai rizikai sumažinti, arba informaciją atskleisdamas nepakankamai tiksliai, kad potencialūs reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojai galėtų priimti informacija pagrįstą sprendimą dėl šių žetonų pirkimo.
26. Emitentas pažeidžia 33 straipsnį, iškart nepranešdamas EBI apie visus savo valdymo organo pakeitimus arba nesuteikdamas EBI visos informacijos, būtinos įvertinti, ar laikomasi 34 straipsnio 2 dalies.
27. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 1 dalį, netaikydamas patikimų valdymo priemonių, įskaitant aiškią organizacinę struktūrą su tiksliai apibrėžtais, skaidriais ir nuosekliais atskaitomybės ryšiais, veiksmingus jam kylančios ar galinčios kilti rizikos nustatymo, valdymo, stebėjimo ir pranešimo apie ją procesus ir tinkamus vidaus kontrolės mechanizmus, įskaitant patikimas administracines ir apskaitos procedūras.
28. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 2 dalį, savo valdymo organo nariais skirdamas asmenis, kurie, tiek individualiai, tiek kartu, nėra pakankamai geros reputacijos arba neturi tinkamų žinių, įgūdžių ir patirties, kad galėtų vykdyti savo pareigas, arba neįrodydamas, kad jie gali skirti pakankamai laiko savo pareigoms veiksmingai atlikti.
29. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 3 dalį, jei jo valdymo organas neįvertina ir periodiškai neperžiūri politikos priemonių ir procedūrų, nustatytų siekiant laikytis III antraštinės dalies 2, 3, 5 ir 6 skyrių, veiksmingumo arba nesiima tinkamų priemonių bet kokiems trūkumams pašalinti.
30. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 4 dalį, neturėdamas pakankamai nepriekaištingos reputacijos akcininkų ar narių, nesvarbu, tiesioginių ar netiesioginių, turinčių kvalifikuotąjį akcijų paketą.
31. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 5 dalį, nepatvirtindamas politikos ir procedūrų, kurios būtų pakankamai veiksmingos užtikrinti šio reglamento laikymąsi, visų pirma nenustatydamas, nesilaikydamas ir neįgyvendindamas politikos ir procedūrų, nurodytų tos dalies pirmos pastraipos a–k punktuose.
32. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 5 dalį, nenustatydamas sutartimi įformintų susitarimų su tos dalies pirmos pastraipos h punkte nurodytais trečiųjų šalių subjektais, kuriuose būtų tiksliai nustatytos tiek emitento, tiek kiekvieno trečiosios šalies subjekto funkcijos, atsakomybė, teisės ir pareigos, arba nedviprasmiškai nepasirinkdamas taikomos teisės.
33. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 6 dalį – išskyrus, kai jis yra inicijavęs 47 straipsnyje nurodytą planą, – jei jis nenaudoja tinkamų ir proporcingų sistemų, išteklių ar procedūrų, kad būtų užtikrintas nuolatinis ir reguliarus jo paslaugų teikimas ir veiklos vykdymas, ir neprižiūrėdamas visų savo sistemų ir saugumo prieigos protokolų, kad jie atitiktų atitinkamus Sąjungos standartus.
34. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 7 dalį, nepateikdamas EBI tvirtinti plano dėl paslaugų teikimo ir veiklos nutraukimo.
35. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 8 dalį, nenustatydamas operacinės rizikos šaltinių ir tos rizikos kuo labiau nesumažindamas sukurtomis tinkamomis sistemomis, kontrolės priemonėmis ir procedūromis.
36. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 9 dalį, nenustatydamas veiklos tęstinumo politikos ir planų, kuriais būtų užtikrinama, kad sutrikus jo sistemoms ir procedūroms būtų išsaugoti esminiai duomenys bei funkcijos ir palaikoma jo veikla, o kai tai neįmanoma – laiku atkurti tokie duomenys bei funkcijos ir laiku atnaujinta jo veikla.
37. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 10 dalį, neturėdamas vidaus kontrolės mechanizmų ir veiksmingų rizikos valdymo procedūrų, įskaitant veiksmingas IRT sistemų valdymo kontrolės ir apsaugos priemones, kaip reikalaujama pagal Reglamentą (ES) 2022/2554.
38. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 11 dalį, neturėdamas tinkamų duomenų prieinamumo, autentiškumo, vientisumo ir konfidencialumo apsaugos sistemų ir procedūrų, kaip reikalaujama pagal Reglamentą (ES) 2022/2554 ir Reglamentą (ES) 2016/679.
39. Emitentas pažeidžia 34 straipsnio 12 dalį, neužtikrindamas, kad emitento auditą reguliariai atliktų nepriklausomi auditoriai.
40. Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 1 dalį, bet kuriuo metu neturėdamas nuosavų lėšų, kurios atitiktų bent didžiausią iš tos dalies a arba c punktuose arba 45 straipsnio 5 dalyje nustatytų sumų.
41. Emitentas pažeidžia šio reglamento 35 straipsnio 2 dalį, kai jo nuosavų lėšų nesudaro Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26–30 straipsniuose nurodyti bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniai ir priemonės, atlikus visus atskaitymus pagal to reglamento 36 straipsnį, netaikant ribinių išimčių, nurodytų to reglamento 46 straipsnio 4 dalyje ir 48 straipsnyje.
42. Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 3 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo turėti didesnę nuosavų lėšų sumą, atlikus vertinimą pagal tos dalies a–g punktus.
43. Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, reguliariai neatlikdamas testavimo nepalankiausiomis sąlygomis, kuriuo atsižvelgiama į sunkius, bet tikėtinus finansinius testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijus, pavyzdžiui, palūkanų normos sukrėtimus, ir nefinansinius nepalankiausių sąlygų scenarijus, pavyzdžiui, operacinę riziką.
44. Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo, paremto testavimo nepalankiausiomis sąlygomis rezultatais, turėti didesnę nuosavų lėšų sumą.
45. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, nesudarydamas turto rezervo ir jo visą laiką neprižiūrėdamas.
46. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų padengta rizika, susijusi su turtu, su kuriuo susiejami reikšmingi su turtu susieti žetonai.
47. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų atsižvelgiama į likvidumo riziką, susijusią su nuolatinėmis turėtojų išpirkimo teisėmis.
48. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas operacijų požiūriu būtų atskirtas nuo emitento turto, taip pat nuo kitų su turtu susietų žetonų turto rezervo.
49. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, kai jo valdymo organas neužtikrina veiksmingo ir apdairaus turto rezervo valdymo.
50. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emisija ir išpirkimas visada atitiktų atitinkamą turto rezervo padidinimą arba sumažinimą.
51. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 7 dalį, nenustatydamas bendros turto rezervo vertės pagal rinkos kainas ir neužtikrindamas, kad jo bendra vertė visada būtų bent lygi apyvartoje esančio reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų reikalavimų emitento atžvilgiu bendrai vertei.
52. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 8 dalį, neturėdamas aiškios ir išsamios reikšmingo su turtu susieto žetono, atitinkančio tos dalies a–g punktuose nustatytas sąlygas, stabilizavimo mechanizmo politikos.
53. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 9 dalį, kas šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo dienos arba nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo pagal 17 straipsnį dienos neužsakydamas turto rezervo nepriklausomo audito.
54. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 10 dalį, nepranešdamas EBI apie audito rezultatus pagal tą dalį arba nepaskelbdamas audito rezultatų per dvi savaites nuo pranešimo EBI datos.
55. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas, neatnaujindamas ar neįgyvendindamas saugojimo politikos, procedūrų ir sutartimi įformintų susitarimų, kuriais visada užtikrinama atitiktis tos dalies pirmos pastraipos a–e punktuose nustatytoms sąlygoms.
56. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 2 dalį dėl to, kad, išleisdamas du ar daugiau reikšmingų su turtu susietų žetonų, neturi kiekvienai turto rezervo grupei numatytos saugojimo politikos.
57. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo reikšmingo su turtu susieto žetono išleidimo datos rezervinį turtą saugotų kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis kriptoturto saugojimą ir administravimą klientų, kredito įstaigos ar investicinės įmonės vardu.
58. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, deramai profesionaliai, apdairiai ir stropiai neatrinkdamas, neskirdamas ir neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų ir investicinių įmonių, paskirtų rezervinio turto saugotojais, arba neužtikrindamas, kad saugotojas būtų juridinis asmuo, kuris nėra emitentas.
59. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinio turto saugotojais paskirti kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės turėtų būtinų ekspertinių žinių ir reputaciją rinkoje, kad galėtų tokį rezervinį turtą saugoti.
60. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad su saugotojais sutartimi įformintais susitarimais būtų užtikrinta, kad saugomas rezervinis turtas bus apsaugotas nuo saugotojų kreditorių reikalavimų.
61. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, nenustatydamas saugojimo politikos ir procedūrų, kuriomis nustatomi atrankos kriterijai, pagal kuriuos kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos arba investicinės įmonės skiriami rezervinio turto saugotojais, arba nenustatydamas tokio skyrimo peržiūros tvarkos.
62. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, reguliariai neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių paskyrimo rezervinio turto saugotojais, neįvertindamas savo pozicijų tokių saugotojų atžvilgiu arba nuolat nestebėdamas tokių saugotojų finansinių sąlygų.
63. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinis turtas būtų saugomas pagal tos dalies pirmos pastraipos a–d punktus.
64. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 7 dalį, jei kriptoturto paslaugų teikėjo, kredito įstaigos ar investicinės įmonės paskyrimas rezervinio turto saugotoju nepatvirtintas sutartimi įformintu susitarimu, arba kai tokia sutartimi nereguliuojamas informacijos, kuri laikoma būtina, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas, kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga ir investicinė įmonė galėtų vykdyti savo, kaip saugotojo, funkcijas, srautas.
65. Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 1 dalį, turto rezervą investuodamas į produktus, kurie nėra labai likvidžios finansinės priemonės, kurių rinkos, kredito ir koncentracijos rizika yra labai maža, arba kai tų investicijų neįmanoma greitai likviduoti, patiriant kuo mažesnį neigiamą poveikį kainai.
66. Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 3 dalį, nesaugodamas pagal 37 straipsnį finansinių priemonių, į kurias investuotas turto rezervas.
67. Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 4 dalį, neprisiimdamas viso pelno ir nuostolių, visą sandorio šalies ar operacinę riziką, atsirandančių dėl turto rezervo investavimo.
68. Emitentas pažeidžia 39 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas, neatnaujindamas ir neįgyvendindamas aiškios ir išsamios politikos ir procedūrų, taikomų reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų nuolatinėms išpirkimo teisėms.
69. Emitentas pažeidžia 39 straipsnio 1 ir 2 dalis, reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams neužtikrindamas nuolatinių išpirkimo teisių pagal tas dalis ir neparengdamas tokių nuolatinių išpirkimo teisių politikos, kuri atitiktų 39 straipsnio 2 dalies pirmos pastraipos a–e punktuose išvardytas sąlygas.
70. Emitentas pažeidžia 39 straipsnio 3 dalį, taikydamas mokesčius reikšmingo su turtu susieto žetono išpirkimo atveju.
71. Emitentas pažeidžia 40 straipsnį, skirdamas palūkanas, susijusias su reikšmingu su turtu susietu žetonu.
72. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 1 dalį, nepatvirtindamas, neįgyvendindamas ir netaikydamas atlygio nustatymo politikos, kuria būtų skatinamas patikimas ir veiksmingas reikšmingų su turtu susietų žetonų emitentų rizikos valdymas ir kuria nebūtų sukuriamos paskatos laikytis ne tokių griežtų rizikos valdymo standartų.
73. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 2 dalį, neužtikrindamas, kad jo reikšmingą su turtu susietą žetoną sąžiningomis, pagrįstomis ir nediskriminacinėmis sąlygomis galėtų saugoti įvairūs kriptoturto paslaugų teikėjai, turintys kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu veiklos leidimą.
74. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nevertindamas ar nestebėdamas likvidumo poreikių, kad galėtų patenkinti reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų išpirkimo prašymus.
75. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nenustatydamas, netaikydamas ir neįgyvendindamas likvidumo valdymo politikos ir procedūrų arba ta politika ir procedūromis neužtikrindamas, kad rezervinis turtas likvidumo požiūriu būtų atsparus ir leistų reikšmingo su turtu susieto žetono emitentui tęsti įprastą veiklą, be kita ko, esant likvidumo požiūriu itin nepalankių sąlygų scenarijams.
76. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 4 dalį, reguliariai neatlikdamas likvidumo testavimo nepalankiausiomis sąlygomis arba negriežtindamas likvidumo reikalavimų, kai to reikalauja EBI, remdamasi tokio testavimo rezultatais.
77. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neatnaujindamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos priemonės, kurių turi imtis reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas, kad vėl pradėtų laikytis turto rezervui taikytinų reikalavimų, jei emitentas tų reikalavimų nesilaiko, įskaitant jo paslaugų, susijusių su išleistu reikšmingu su turtu susietu žetonu, išsaugojimą, operacijų atkūrimą laiku ir emitento pareigų įvykdymą įvykių, kurie kelia didelę operacijų sutrikdymo riziką, atveju.
78. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neatnaujindamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos tinkamos sąlygos ir procedūros, kuriomis būtų užtikrinta, kad atkūrimo veiksmai būtų įgyvendinti laiku, taip pat numatytos įvairios gaivinimo galimybės, išvardytos tos dalies trečioje pastraipoje.
79. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, per šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo dienos pagal 21 straipsnį arba nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo dienos pagal 17 straipsnį nepranešdamas EBI ir, kai taikytina, savo pertvarkymo ir prudencinės priežiūros institucijoms apie atkūrimo planą.
80. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, atkūrimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.
81. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neprižiūrėdamas veiklos plano, kuriuo remiamas sklandus kiekvieno reikšmingo su turtu susieto žetono išpirkimas.
82. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų parodoma, kad reikšmingo su turtu susieto žetono emitentas gali išpirkti išleistą neapmokėtą reikšmingą su turtu susietą žetoną nesukeldamas nereikalingos ekonominės žalos jo turėtojams arba rezervinio turto rinkų stabilumui.
83. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2, neturėdamas plano, į kurį būtų įtraukti sutartimi įforminti susitarimai, procedūros ar sistemos, įskaitant laikinojo administratoriaus paskyrimą, užtikrinant teisingą visų reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojų traktavimą ir tai, kad pajamos, gautos pardavus likusį rezervinį turtą, būtų laiku išmokėtos reikšmingo su turtu susieto žetono turėtojams.
84. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų užtikrintas emitento arba trečiosios šalies subjekto vykdomos ypatingos svarbos veiklos, būtinos sklandžiam išpirkimui, tęstinumas.
85. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, per šešis mėnesius nuo veiklos leidimo suteikimo dienos pagal 21 straipsnį arba nuo kriptoturto baltosios knygos patvirtinimo dienos pagal 17 straipsnį nepranešdamas EBI apie išpirkimo planą.
86. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, išpirkimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.
87. Jei nėra tenkinamos 88 straipsnio 2 dalies sąlygos, emitentas pažeidžia 88 straipsnio 1 dalį, kuo greičiau neinformuodamas visuomenės apie 87 straipsnyje nurodytą viešai neatskleistą tiesiogiai su juo susijusią informaciją taip, kad visuomenė ją galėtų greitai gauti ir visiškai, teisingai bei laiku įvertinti.
VI PRIEDAS
IV IR III ANTRAŠTINĖSE DALYSE NURODYTŲ NUOSTATŲ PAŽEIDIMŲ SĄRAŠAS, TAIKOMAS REIKŠMINGŲ E. PINIGŲ ŽETONŲ EMITENTAMS
1. Emitentas pažeidžia 22 straipsnio 1 dalį, kas ketvirtį EBI nepateikdamas kiekvieno reikšmingo e. pinigų žetono, išreikšto valiuta, kuri nėra oficiali valstybės narės valiuta, kurio emisijos vertė viršija 100 000 000 EUR, atveju tos dalies pirmos pastraipos a–d punktuose nurodytos informacijos.
2. Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 1 dalį, nenutraukdamas reikšmingo e. pinigų žetono, išreikšto valiuta, kuri nėra oficiali valstybės narės valiuta, emisijos, kai pasiekia toje dalyje nustatytas ribas, arba nepateikdamas EBI plano per 40 darbo dienų nuo tų ribų pasiekimo, kad užtikrintų, jog apskaičiuotas vidutinis ketvirčio sandorių skaičius ir vidutinė bendra vertė per dieną neviršytų tų ribų.
3. Emitentas pažeidžia 23 straipsnio 4 dalį, nesilaikydamas to straipsnio 1 dalies b punkte nurodytų plano pakeitimų, kaip reikalauja EBI.
4. Emitentas pažeidžia šio reglamento 35 straipsnio 2 dalį, kai jo nuosavų lėšų nesudaro Reglamento (ES) Nr. 575/2013 26–30 straipsniuose nurodyti bendro 1 lygio nuosavo kapitalo straipsniai ir priemonės, atlikus visus atskaitymus pagal to reglamento 36 straipsnį, netaikant ribinių išimčių, nurodytų to reglamento 46 straipsnio 4 dalyje ir 48 straipsnyje.
5. Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 3 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo turėti didesnę nuosavų lėšų sumą, atlikus vertinimą pagal tos dalies a–g punktus.
6. Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, reguliariai neatlikdamas testavimo nepalankiausiomis sąlygomis, kuriuo atsižvelgiama į sunkius, bet tikėtinus finansinius testavimo nepalankiausiomis sąlygomis scenarijus, pavyzdžiui, palūkanų normų sukrėtimus, ir nefinansinius nepalankiausių sąlygų scenarijus, pavyzdžiui, operacinę riziką.
7. Emitentas pažeidžia 35 straipsnio 5 dalį, nesilaikydamas EBI reikalavimo, paremto testavimo nepalankiausiomis sąlygomis rezultatais, turėti didesnę nuosavų lėšų sumą.
8. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, nesudarydamas ir visą laiką neturėdamas turto rezervo.
9. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų padengta rizika, susijusi su oficialia valiuta, su kuria susiejami reikšmingi e. pinigų žetonai.
10. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 1 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas būtų sudarytas ir valdomas taip, kad būtų atsižvelgiama į likvidumo riziką, susijusią su nuolatinėmis turėtojų išpirkimo teisėmis.
11. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad turto rezervas operacijų požiūriu būtų atskirtas nuo emitento turto, taip pat nuo kitų e. pinigų žetonų turto rezervo.
12. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, kai jo valdymo organas neužtikrina veiksmingo ir apdairaus turto rezervo valdymo.
13. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad reikšmingo e. pinigų žetono išleidimą ir išpirkimą visada atitiktų atitinkamas turto rezervo padidinimas arba sumažinimas.
14. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 7 dalį, nenustatydamas bendros rezervinio turto vertės pagal rinkos kainas ir neužtikrindamas, kad jo bendra vertė visada būtų bent lygi apyvartoje esančių reikšmingo e. pinigų žetono turėtojų reikalavimų emitento atžvilgiu bendrai nominaliajai vertei.
15. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 8 dalį, neturėdamas aiškios ir išsamios reikšmingo e. pinigų žetono, atitinkančio tos dalies a–g punktuose nustatytas sąlygas, stabilizavimo mechanizmo politikos.
16. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 9 dalį, kas šešis mėnesius po viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą dienos neužsakydamas turto rezervo nepriklausomo audito.
17. Emitentas pažeidžia 36 straipsnio 10 dalį, nepranešdamas EBI apie audito rezultatus pagal tą dalį arba nepaskelbdamas audito rezultatų per dvi savaites nuo pranešimo EBI datos.
18. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 1 dalį, nenustatydamas, neatnaujindamas ar neįgyvendindamas saugojimo politikos, procedūrų ir sutartimi įformintų susitarimų, kuriais visada užtikrinama atitiktis tos dalies a–e punkte nustatytoms sąlygoms.
19. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 2 dalį dėl to, kad išleisdamas du ar daugiau reikšmingų e. pinigų žetonų, neturi kiekvienai turto rezervo grupei numatytos saugojimo politikos.
20. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 3 dalį, neužtikrindamas, kad ne vėliau kaip per penkias darbo dienas nuo reikšmingo e. pinigų žetono išleidimo rezervinį turtą saugotų kriptoturto paslaugų teikėjas, teikiantis kriptoturto saugojimą ir administravimą klientų, kredito įstaigos ar investicinės įmonės vardu.
21. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, deramai profesionaliai, apdairiai ir stropiai neatrinkdamas, neskirdamas ir neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų ir investicinių įmonių, paskirtų rezervinio turto saugotojais, arba neužtikrindamas, kad saugotojas būtų juridinis asmuo, kuris nėra emitentas.
22. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinio turto saugotojais paskirti kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos ir investicinės įmonės turėtų būtinų ekspertinių žinių ir reputaciją rinkoje, kad galėtų tokį rezervinį turtą saugoti.
23. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 4 dalį, neužtikrindamas, kad su saugotojais sutartimi įformintais susitarimais būtų užtikrinta, kad saugomas rezervinis turtas bus apsaugotas nuo saugotojų kreditorių reikalavimų.
24. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, nenustatydamas saugojimo politikos ir procedūrų, kuriomis nustatomi atrankos kriterijai, pagal kuriuos kriptoturto paslaugų teikėjai, kredito įstaigos arba investicinės įmonės skiriami rezervinio turto saugotojais, arba nenustatydamas tokio skyrimo peržiūros tvarkos.
25. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 5 dalį, reguliariai neperžiūrėdamas kriptoturto paslaugų teikėjų, kredito įstaigų arba investicinių įmonių paskyrimo rezervinio turto saugotojais, neįvertindamas savo pozicijų tokių saugotojų atžvilgiu arba nuolat nestebėdamas tokių saugotojų finansinių sąlygų.
26. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 6 dalį, neužtikrindamas, kad rezervinis turtas būtų saugomas pagal tos dalies pirmos pastraipos a–d punktus.
27. Emitentas pažeidžia 37 straipsnio 7 dalį, jei kriptoturto paslaugų teikėjo, kredito įstaigos ar investicinės įmonės paskyrimas rezervinio turto saugotoju nepatvirtintas sutartimi įformintu susitarimu, arba kai tokia sutartimi nereguliuojamas informacijos, kuri laikoma būtina, kad reikšmingų e. pinigų žetonų emitentas, kriptoturto paslaugų teikėjas, kredito įstaiga ir investicinė įmonė galėtų vykdyti savo funkcijas, srautas.
28. Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 1 dalį, turto rezervą investuodamas į produktus, kurie nėra labai likvidžios finansinės priemonės, kurių rinkos, kredito ir koncentracijos rizika yra labai maža, arba kai tų investicijų neįmanoma greitai likviduoti, patiriant kuo mažesnį neigiamą poveikį kainai.
29. Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 3 dalį, nesaugodamas pagal 37 straipsnį finansinių priemonių, į kurias investuotas turto rezervas.
30. Emitentas pažeidžia 38 straipsnio 4 dalį, neprisiimdamas viso pelno ir nuostolių, visą sandorio šalies ar operacinę riziką, atsirandančių dėl turto rezervo investavimo.
31. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 1 dalį, nepatvirtindamas, neįgyvendindamas ir netaikydamas atlygio nustatymo politikos, kuria būtų skatinamas patikimas ir veiksmingas reikšmingų e. pinigų žetonų emitentų rizikos valdymas ir kuria nebūtų sukuriamos paskatos laikytis ne tokių griežtų rizikos valdymo standartų.
32. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 2 dalį, neužtikrindamas, kad jo reikšmingą e. pinigų žetoną sąžiningomis, pagrįstomis ir nediskriminacinėmis sąlygomis galėtų saugoti įvairūs kriptoturto paslaugų teikėjai, turintys kriptoturto saugojimo ir administravimo klientų vardu veiklos leidimą.
33. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nevertindamas ar nestebėdamas likvidumo poreikių, kad galėtų patenkinti reikšmingų e. pinigų žetonų turėtojų išpirkimo prašymus.
34. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 3 dalį, nenustatydamas, netaikydamas ir neįgyvendindamas likvidumo valdymo politikos ir procedūrų arba ta politika ir procedūromis neužtikrindamas, kad rezervinis turtas likvidumo požiūriu būtų atsparus ir leistų reikšmingo e. pinigų žetono emitentui tęsti įprastą veiklą, be kita ko, esant likvidumo požiūriu itin nepalankių sąlygų scenarijams.
35. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 4 dalį, reguliariai neatlikdamas likvidumo testavimo nepalankiausiomis sąlygomis arba negriežtindamas likvidumo reikalavimų, kai to reikalauja EBI, remdamasi tokio testavimo rezultatais.
36. Emitentas pažeidžia 45 straipsnio 5 dalį, ne visą laiką laikydamasis nuosavų lėšų reikalavimo.
37. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neatnaujindamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos priemonės, kurių turi imtis reikšmingų e. pinigų žetonų emitentas, kad vėl pradėtų laikytis turto rezervui taikytinų reikalavimų, jei emitentas tų reikalavimų nesilaiko, įskaitant jo paslaugų, susijusių su išleistu reikšmingu e. pinigų žetonu, išsaugojimą, operacijų atkūrimą laiku ir emitento pareigų įvykdymą įvykių, kurie kelia didelę operacijų sutrikdymo riziką, atveju.
38. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir nepalaikydamas atkūrimo plano, kuriame būtų numatytos tinkamos sąlygos ir procedūros, kuriomis būtų užtikrinta, kad atkūrimo veiksmai būtų įgyvendinti laiku, taip pat numatytos įvairios gaivinimo galimybės, išvardytos tos dalies trečios pastraipos a, b ir c punktuose.
39. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, per šešis mėnesius nuo viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą nepranešdamas EBI ir, kai taikytina, savo pertvarkymo ir prudencinės priežiūros institucijoms apie atkūrimo planą.
40. Emitentas pažeidžia 46 straipsnio 2 dalį, atkūrimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.
41. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 1 dalį, neparengdamas ir neprižiūrėdamas veiklos plano, kuriuo remiamas sklandus kiekvieno reikšmingo e. pinigų žetono išpirkimas.
42. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų parodoma, kad reikšmingo e. pinigų žetono emitentas gali išpirkti išleistą neapmokėtą reikšmingą e. pinigų žetoną nesukeldamas nereikalingos ekonominės žalos jo turėtojams arba rezervinio turto rinkų stabilumui.
43. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas plano, į kurį būtų įtraukti sutartimi įforminti susitarimai, procedūros ar sistemos, įskaitant laikinojo administratoriaus paskyrimą, užtikrinant teisingą visų reikšmingo e. pinigų žetono turėtojų traktavimą ir tai, kad pajamos, gautos pardavus likusį rezervinį turtą, būtų laiku išmokėtos reikšmingo e. pinigų žetono turėtojams.
44. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 2 dalį, neturėdamas išpirkimo plano, kuriuo būtų užtikrintas emitento arba trečiųjų šalių subjektų vykdomos ypatingos svarbos veiklos, būtinos sklandžiam išpirkimui, tęstinumas.
45. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, per šešis mėnesius nuo viešo siūlymo arba įtraukimo į prekybą dienos nepranešdamas EBI apie išpirkimo planą.
46. Emitentas pažeidžia 47 straipsnio 3 dalį, išpirkimo plano reguliariai neperžiūrėdamas ar neatnaujindamas.
( 1 ) 2009 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/138/EB dėl draudimo ir perdraudimo veiklos pradėjimo ir jos vykdymo (Mokumas II) (OL L 335, 2009 12 17, p. 1).
( 2 ) 2016 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2016/2341 dėl profesinių pensijų įstaigų (PPĮ) veiklos ir priežiūros (OL L 354, 2016 12 23, p. 37).
( 3 ) 2019 m. birželio 20 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/1238 dėl visos Europos asmeninės pensijos produkto (PEPP) (OL L 198, 2019 7 25, p. 1).
( 4 ) 2004 m. balandžio 29 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo (OL L 166, 2004 4 30, p. 1).
( 5 ) 2009 m. rugsėjo 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (EB) Nr. 987/2009, nustatantis Reglamento (EB) Nr. 883/2004 dėl socialinės apsaugos sistemų koordinavimo įgyvendinimo tvarką (OL L 284, 2009 10 30, p. 1).
( 6 ) 2004 m. gruodžio 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/109/EB dėl informacijos apie emitentus, kurių vertybiniais popieriais leista prekiauti reguliuojamoje rinkoje, skaidrumo reikalavimų suderinimo, iš dalies keičianti Direktyvą 2001/34/EB (OL L 390, 2004 12 31, p. 38).
( 7 ) 2009 m. liepos 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2009/65/EB dėl įstatymų ir kitų teisės aktų, susijusių su kolektyvinio investavimo į perleidžiamus vertybinius popierius subjektais (KIPVPS), derinimo (OL L 302, 2009 11 17, p. 32).
( 8 ) 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1).
( 9 ) 1997 m. kovo 3 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 97/9/EB dėl investuotojų kompensavimo sistemų (OL L 84, 1997 3 26, p. 22).
( 10 ) 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama Direktyva 2003/71/EB (OL L 168, 2017 6 30, p. 12).
( 11 ) 2022 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/2554 dėl skaitmeninės veiklos atsparumo finansų sektoriuje, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (EB) Nr. 1060/2009, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 909/2014 ir (ES) 2016/1011 (OL L 333, 2022 12 27, p. 1).
( 12 ) 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1131 dėl pinigų rinkos fondų (OL L 169, 2017 6 30, p. 8).
( 13 ) 2002 m. birželio 6 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2002/47/EB dėl susitarimų dėl finansinio įkaito (OL L 168, 2002 6 27, p. 43).
( 14 ) 2006 m. rugpjūčio 10 d. Komisijos direktyva 2006/73/EB, kuria įgyvendinama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2004/39/EB dėl investicinių įmonių organizacinių reikalavimų ir veiklos sąlygų bei toje direktyvoje apibrėžti terminai (OL L 241, 2006 9 2, p. 26).
( 15 ) 2014 m. spalio 10 d. Komisijos deleguotasis reglamentas (ES) 2015/61, kuriuo dėl kredito įstaigoms taikomo padengimo likvidžiuoju turtu reikalavimo papildomas Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 (OL L 11, 2015 1 17, p. 1).
( 16 ) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/34/ES dėl tam tikrų rūšių įmonių metinių finansinių ataskaitų, konsoliduotųjų finansinių ataskaitų ir susijusių pranešimų, kuria iš dalies keičiama Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2006/43/EB ir panaikinamos Tarybos direktyvos 78/660/EEB ir 83/349/EEB (OL L 182, 2013 6 29, p. 19).
( 17 ) 2022 m. rugsėjo 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2022/1925 dėl atvirų konkurencijai ir sąžiningų skaitmeninio sektoriaus rinkų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos (ES) 2019/1937 ir (ES) 2020/1828 (Skaitmeninių rinkų aktas) (OL L 265, 2022 10 12, p. 1).
( 18 ) 2020 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2021/23 dėl pagrindinių sandorio šalių gaivinimo ir pertvarkymo sistemos, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1095/2010, (ES) Nr. 648/2012, (ES) Nr. 600/2014, (ES) Nr. 806/2014 ir (ES) 2015/2365 ir direktyvos 2002/47/EB, 2004/25/EB, 2007/36/EB, 2014/59/ES ir (ES) 2017/1132 (OL L 22, 2021 1 22, p. 1).
( 19 ) 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 909/2014 dėl atsiskaitymo už vertybinius popierius gerinimo Europos Sąjungoje ir centrinių vertybinių popierių depozitoriumų, kuriuo iš dalies keičiamos direktyvos 98/26/EB ir 2014/65/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 236/2012 (OL L 257, 2014 8 28, p. 1).
( 20 ) 2023 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/2859, kuriuo sukuriamas Europos bendras prieigos punktas, užtikrinantis centralizuotą prieigą prie viešai skelbiamos informacijos, kuri yra aktuali finansinių paslaugų, kapitalo rinkų ir tvarumo srityse (OL L, 2023/2859, 2023 12 20, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
( 21 ) 2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2019/2033 dėl riziką ribojančių reikalavimų investicinėms įmonėms, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010, (ES) Nr. 575/2013, (ES) Nr. 600/2014 ir (ES) Nr. 806/2014 (OL L 314, 2019 12 5, p. 1).
( 22 ) 2019 m. lapkričio 27 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2019/2034 dėl investicinių įmonių riziką ribojančios priežiūros, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2002/87/EB, 2009/65/EB, 2011/61/ES, 2013/36/ES, 2014/59/ES ir 2014/65/ES (OL L 314, 2019 12 5, p. 64).
( *1 ) 2008 m. balandžio 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2008/48/EB dėl vartojimo kredito sutarčių ir panaikinančia Tarybos direktyvą 87/102/EEB (OL L 133, 2008 5 22, p. 66).
( *2 ) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) Nr. 575/2013 dėl prudencinių reikalavimų kredito įstaigoms ir kuriuo iš dalies keičiamas Reglamentas (ES) Nr. 648/2012 (OL L 176, 2013 6 27, p. 1).
( *3 ) 2013 m. birželio 26 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2013/36/ES dėl galimybės verstis kredito įstaigų veikla ir dėl riziką ribojančios kredito įstaigų priežiūros, kuria iš dalies keičiama Direktyva 2002/87/EB ir panaikinamos direktyvos 2006/48/EB bei 2006/49/EB (OL L 176, 2013 6 27, p. 338).
( *4 ) 2014 m. balandžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/49/ES dėl indėlių garantijų sistemų (OL L 173, 2014 6 12, p. 149).
( *5 ) 2014 m. liepos 23 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/92/ES dėl mokesčių, susijusių su mokėjimo sąskaitomis, palyginamumo, mokėjimo sąskaitų perkėlimo ir galimybės naudotis būtiniausias savybes turinčiomis mokėjimo sąskaitomis (OL L 257, 2014 8 28, p. 214).
( *6 ) 2015 m. lapkričio 25 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva (ES) 2015/2366 dėl mokėjimo paslaugų vidaus rinkoje, kuria iš dalies keičiamos direktyvos 2002/65/EB, 2009/110/EB ir 2013/36/ES bei Reglamentas (ES) Nr. 1093/2010 ir panaikinama Direktyva 2007/64/EB (OL L 337, 2015 12 23, p. 35).
( *7 ) 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (OL L 150, 2023 6 9, p. 40).
( *8 ) 2013 m. spalio 15 d. Tarybos reglamentas (ES) Nr. 1024/2013, kuriuo Europos Centriniam Bankui pavedami specialūs uždaviniai, susiję su rizikos ribojimu pagrįstos kredito įstaigų priežiūros politika (OL L 287, 2013 10 29, p. 63).“
( *9 ) 2011 m. birželio 8 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2011/61/ES dėl alternatyvaus investavimo fondų valdytojų, kuria iš dalies keičiami direktyvos 2003/41/EB ir 2009/65/EB bei reglamentai (EB) Nr. 1060/2009 ir (ES) Nr. 1095/2010 (OL L 174, 2011 7 1, p. 1).
( *10 ) 2014 m. gegužės 15 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2014/65/ES dėl finansinių priemonių rinkų, kuria iš dalies keičiamos Direktyva 2002/92/EB ir Direktyva 2011/61/ES (OL L 173, 2014 6 12, p. 349).
( *11 ) 2017 m. birželio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2017/1129 dėl prospekto, kuris turi būti skelbiamas, kai vertybiniai popieriai siūlomi viešai arba įtraukiami į prekybos reguliuojamoje rinkoje sąrašą, ir kuriuo panaikinama Direktyva 2003/71/EB (OL L 168, 2017 6 30, p. 12).
( *12 ) 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (OL L 150, 2023 6 9, p. 40).“
( *13 ) 2023 m. gegužės 31 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentas (ES) 2023/1114 dėl kriptoturto rinkų, kuriuo iš dalies keičiami reglamentai (ES) Nr. 1093/2010 bei (ES) Nr. 1095/2010 ir direktyvos 2013/36/ES bei (ES) 2019/1937 (OL L 150, 2023 6 9, p. 40).“