EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02012R0200-20190310
Commission Regulation (EU) No 200/2012 of 8 March 2012 concerning a Union target for the reduction of Salmonella enteritidis and Salmonella typhimurium in flocks of broilers, as provided for in Regulation (EC) No 2160/2003 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: 2012 m. kovo 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 200/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2160/2003 nustatyto Sąjungos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broilerių pulkuose (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
2012 m. kovo 8 d. Komisijos reglamentas (ES) Nr. 200/2012 dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2160/2003 nustatyto Sąjungos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broilerių pulkuose (Tekstas svarbus EEE)Tekstas svarbus EEE
02012R0200 — LT — 10.03.2019 — 001.001
Šis tekstas yra skirtas tik informacijai ir teisinės galios neturi. Europos Sąjungos institucijos nėra teisiškai atsakingos už jo turinį. Autentiškos atitinkamų teisės aktų, įskaitant jų preambules, versijos skelbiamos Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje ir pateikiamos svetainėje „EUR-Lex“. Oficialūs tekstai tiesiogiai prieinami naudojantis šiame dokumente pateikiamomis nuorodomis
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 200/2012 2012 m. kovo 8 d. dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2160/2003 nustatyto Sąjungos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broilerių pulkuose (OL L 071 2012.3.9, p. 31) |
Iš dalies keičiamas:
|
|
Oficialusis leidinys |
||
Nr. |
puslapis |
data |
||
L 46 |
11 |
18.2.2019 |
Pataisytas:
KOMISIJOS REGLAMENTAS (ES) Nr. 200/2012
2012 m. kovo 8 d.
dėl Europos Parlamento ir Tarybos reglamente (EB) Nr. 2160/2003 nustatyto Sąjungos tikslo mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broilerių pulkuose
(Tekstas svarbus EEE)
1 straipsnis
Sąjungos tikslas
1. Kaip nurodyta Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 4 straipsnio 1 dalyje, nustatomas Sąjungos tikslas mažinti Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium paplitimą broileriuose (toliau – Sąjungos tikslas), pagal kurį maksimalus metinis broilerių pulkų, kuriuose Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium tyrimų rezultatai išlieka teigiami, procentas sumažinamas iki 1 proc. arba dar labiau.
Į Sąjungos tikslą įtraukiami monofazinių Salmonella typhimurium padermių serotipai, kurių antigeninė formulė yra ►C1 1,4,[5],12:i:- ◄ .
2. Tyrimo sistema, kuri yra būtina patikrinti, kaip siekiama Sąjungos tikslo, išdėstyta priede (toliau – tyrimo sistema).
2 straipsnis
Sąjungos tikslo peržiūra
Komisija peržiūri Sąjungos tikslą, atsižvelgdama į informaciją, surinktą taikant tyrimo sistemą ir kriterijus, nustatytus Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 4 straipsnio 6 dalies c punkte.
3 straipsnis
Reglamento (EB) Nr. 646/2007 panaikinimas
Reglamentas (EB) Nr. 646/2007 panaikinamas.
Nuorodos į panaikintąjį reglamentą laikomos nuorodomis į šį reglamentą.
4 straipsnis
Įsigaliojimas
Šis reglamentas įsigalioja trečią dieną po jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
PRIEDAS
Tyrimo sistema, būtina patikrinti, ar pasiektas 1 straipsnio 2 dalyje nurodytas Sąjungos tikslas
1. MĖGINIŲ ĖMIMO SISTEMA
Mėginiai imami iš visų Gallus gallus rūšies broilerių pulkų (toliau – broileriai) taikant Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 5 straipsnyje nustatytas nacionalines kontrolės programas.
2. BROILERIŲ STEBĖSENA
2.1. Mėginių ėmimo dažnumas
a) Maisto tvarkymo subjektai ima mėginius iš visų broilerių pulkų likus trims savaitėms iki skerdimo.
Nukrypstant nuo pirmoje pastraipoje nurodytos pareigos imti mėginius, kompetentinga institucija gali nustatyti, kad per kiekvieną mėginių ėmimo ciklą maisto tvarkymo subjektai imtų mėginius iš bent vieno broilerio pulko, priklausančio ūkiams, turintiems daugiau nei vieną pulką, jeigu:
i) visiems ūkiui priklausantiems pulkams taikoma sistema, kai tyrimo metu įmerkiami ir išimami visi mėginiai (angl. all in / all out system)
ii) visų pulkų atžvilgiu taikoma ta pati administravimo sistema;
iii) visiems pulkams bendrai tiekiami pašarai ir vanduo;
iv) mažiausiai šešis paskutinius mėginių ėmimo ciklus pagal pirmoje pastraipoje pateiktą kontrolės sistemą buvo tikrinama, ar visuose ūkiui priklausančiuose pulkuose nėra paplitusi Salmonella spp., ir kompetentinga institucija bent per vieną mėginių ėmimo ciklą buvo paėmusi mėginius iš visų pulkų;
v) visi pirmoje pastraipoje ir b punkte nurodyto tyrimo dėl Salmonella enteritidis arba Salmonella typhimurium rezultatai buvo neigiami.
Nukrypstant nuo šiame punkte nurodytos pareigos imti mėginius, kompetentinga institucija gali leisti imti mėginius likus šešioms savaitėms iki skerdimo, jeigu broileriai yra laikomi ilgiau nei 81 dieną arba jų gamyba laikoma ekologine pagal Komisijos reglamentą (EB) Nr. 889/2008 ( 1 ).
b) Kasmet 10 proc. ūkių, kuriuose laikoma daugiau nei 5 000 paukščių, kompetentinga institucija ima mėginius bent iš vieno broilerių pulko. Tai gali būti atliekama kilus rizikai ir tada, kai kompetentinga institucija mano, jog tai būtina.
Kompetentingos institucijos atliekamu mėginių ėmimu pakeičiamas a punkte nurodytas maisto tvarkymo subjektų atliekamas mėginių ėmimas.
2.2. Mėginių ėmimo procedūra
2.2.1. Bendrosios mėginių ėmimo instrukcijos
Kompetentinga institucija arba maisto tvarkymo subjektas užtikrina, kad mėginius imtų atitinkamai parengti asmenys.
Imama bent dvi poros antbačių mėginių. Antbačiai užmaunami ant batų, ir mėginys paimamas vaikščiojant paukštidėje. Vieno broilerių pulko mėginiai gali būti surenkami į vieną mėginį.
Prieš užsimaunant antbačius, jų paviršius sudrėkinamas:
(a) maksimalaus atsparumo skiedikliais (MAS: 0,8 proc. natrio chlorido, 0,1 proc. peptono steriliame dejonizuotame vandenyje);
(b) steriliu vandeniu;
(c) bet kokiais kitais skiedikliais, kuriuos patvirtino Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 11 straipsnio 3 dalyje nurodyta nacionalinė etaloninė laboratorija; arba
(d) naudojant skiediklio pripildytus autoklavus.
Antbačių drėkinimo būdas – prieš juos užsimaunant įpilti skysčio į vidų arba papurtyti juos skiediklio pripiltoje talpykloje.
Užtikrinama, kad mėginiai būtų proporcingai paimti iš visų paukštidės dalių. Su kiekviena batų antbačių pora turi būti apeinama maždaug 50 proc. paukštidės ploto.
Baigus mėginių ėmimą antbačiai atsargiai numaunami nuo batų, kad nuo jų nenukristų prilipusios medžiagos. Kad medžiagos nenukristų, antbačius galima išversti į kitą pusę. Jie dedami į maišelį arba į stiklainį ir ženklinami.
Kompetentinga institucija gali nuspręsti padidinti minimalų mėginių skaičių, kad užtikrintų reprezentatyvų mėginių ėmimą kiekvienu konkrečiu atveju atliekant epidemiologinių parametrų, t. y. biologinio saugumo sąlygų, pulko pasiskirstymo ar dydžio, vertinimą.
Jei kompetentinga institucija patvirtina, vienos antbačių poros mėginiai gali būti pakeisti 100 g dulkių mėginiu, surinktu paukštidėje iš įvairių jos vietų nuo paviršiaus, ant kurio matyti dulkių. Kitas būdas – dulkėms iš įvairių visos paukštidės vietų surinkti gali būti naudojama viena arba kelios sudrėkintos šluostės, kurių bendras paviršiaus plotas bent 900 cm2. Kiekviena šluostė turi būti iš abiejų pusių gerai padengta dulkėmis.
2.2.2. Tam tikrų rūšių ūkiams taikomos specialios instrukcijos
a) Laisvai laikomų broilerių pulkų mėginiai imami tik paukštidėje.
b) Jei patekti į paukštidę neįmanoma dėl nepakankamos erdvės pulkuose iš mažiau nei 100 broilerių ir todėl po ją vaikštant negalima naudoti antbačių, juos galima pakeisti tos pačios rūšies rankinėmis šluostėmis, kurios naudojamos dulkėms rinkti ir kuriomis perbraukiamas šviežiomis fekalijomis padengtas paviršius, arba, jei tai neįmanoma, naudojami kiti tinkami fekalijų mėginių ėmimo būdai.
2.2.3. Kompetentingos institucijos imami mėginiai
Tinkamai atlikdama kitus reikalingus tyrimus ir (arba) tikrindama dokumentus kompetentinga institucija įsitikina, kad tyrimų rezultatams neturėjo poveikio antimikrobinės medžiagos arba kitos medžiagos, slopinančios bakterijų augimą.
Jei Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium neaptinkama, tačiau aptinkama antimikrobinių medžiagų arba nustatomas inhibitorinis poveikis bakterijų augimui, laikoma, kad broilerių pulkas yra užsikrėtęs, remiantis 1 straipsnio 2 dalyje nurodytu Sąjungos tikslu.
2.2.4. Vežimas
Mėginiai nedelsiant išsiunčiami greituoju paštu arba per kurjerį į Reglamento (EB) Nr. 2160/2003 11 ir 12 straipsniuose nurodytas laboratorijas. Vežant jie saugomi nuo didesnės nei 25°C šilumos ir saulės poveikio.
Jei mėginių neįmanoma išsiųsti per 24 valandas nuo paėmimo, jie laikomi šaldytuve.
3. LABORATORINĖ ANALIZĖ
3.1. Mėginių paruošimas
Laboratorijoje mėginiai iki tyrimo laikomi šaldytuve. Tyrimas pradedamas per 48 valandas nuo mėginių gavimo ir per keturias dienas nuo jų paėmimo.
Dulkių mėginiai tiriami atskirai. Tačiau kompetentinga institucija gali nuspręsti sujungti juos su tirtinu poros antbačių mėginiu tyrimui atlikti.
Mėginys pamaišomas, kad visas permirktų, o kultūra toliau tiriama taikant 3.2 punkte nurodytą aptikimo metodą.
Dvi poros antbačių atsargiai išpakuojamos, kad nenukristų prilipusios fekalijos, imamos kartu ir dedamos į iš anksto iki kambario temperatūros pašildyto 225 ml buferinio peptono vandens (BPV) arba tiesiai į laboratorijos gautą talpyklą su dviem poromis antbačių įpilama 225 ml skiediklio.
Antbačiai visiškai panardinami į BPV, kad aplink mėginį susidarytų pakankamai laisvo skysčio ir salmonelės galėtų judėti tolyn nuo mėginio, be to, kad prireikus būtų galima įpilti daugiau BPV.
Jei yra suderinti EN/ISO standartai dėl fekalijų ruošimo salmonelėms aptikti, jais pakeičiamos šiame punkte išdėstytos mėginių paruošimą reglamentuojančios nuostatos.
3.2. Aptikimo metodas
Salmonella spp. aptinkamos pagal standartą EN ISO 6579-1.
3.3. Serotipo nustatymas
Nuo kiekvieno kompetentingos institucijos paimto teigiamo mėginio atskiriamas bent vienas izoliatas pagal esamą White-Kauffmann-Le Minor sistemą.
Maisto tvarkymo subjektai užtikrina, kad visi izoliatai nepriklauso Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium serotipams (bent jau atmetama tokia galimybė).
3.4. Alternatyvūs metodai
Vietoj šio priedo 3.1, 3.2 ir 3.3 punktuose nustatytų aptikimo ir serotipo nustatymo metodų gali būti taikomi alternatyvūs metodai, jei jų tinkamumas patvirtintas pagal standartą EN ISO 16140-2 (alternatyviems aptikimo metodams).
3.5. Padermių saugojimas
Kompetentinga institucija užtikrina, kad kai oficialios kontrolės tikslais imami mėginiai dėl fagotipo nustatymo arba jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimo ateityje kasmet būtų išsaugota bent viena atskirta salmonelių serotipų padermė iš kiekvienos paukštidės, taikant nustatytus kultūrų rinkimo metodus, kuriais bent dvejiems metams nuo analizės atlikimo datos užtikrinamas padermių vientisumas.
Kompetentinga institucija gali nuspręsti, kad maisto tvarkymo subjektų paimtų mėginių izoliatai taip pat turi būti saugomi fagotipo nustatymo arba jautrumo antimikrobinėms medžiagoms tyrimui ateityje, kad izoliatai būtų tiriami pagal Komisijos sprendimo 2007/407/EB ( 2 ) 2 straipsnį.
4. REZULTATAI IR ATASKAITŲ TEIKIMAS
4.1. Paplitimo skaičiavimas tikrinant, ar pasiektas Sąjungos tikslas
Tikrinant, ar Sąjungos tikslas yra pasiektas, broilerių pulko tyrimų rezultatai laikomi teigiamais, jei pulke aptinkama Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium (išskyrus vakcinines padermes).
Broilerių pulkai, kurių tyrimo rezultatai teigiami, registruojami tik vieną kartą per kiekvieną mėginių ėmimo ciklą, neatsižvelgiant į mėginių ėmimo ir tyrimo operacijų skaičių, ir apie juos pranešama ataskaitoje tik pirmaisiais aptikimo metais.
4.2. Ataskaitos
Ataskaitoje teikiama ši informacija:
a) bent kartą per ataskaitinius metus tirtų broilerių pulkų bendras skaičius;
b) bet kokiu salmonelių serotipu užsikrėtusių pulkų bendras skaičius valstybėje narėje;
c) broilerių pulkų, kurių tyrimo dėl Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium (įskaitant monofazines padermes, kurių antigeninė formulė yra ►C1 1,4,[5],12:i:- ◄ ) rezultatai bent kartą buvo teigiami, skaičius;
d) kiekvienu atitinkamu salmonelių serotipu arba nenustatyto tipo salmonelėmis (nenustatyto ar neturinčio serotipo izoliatai) užkrėstų broilerių pulkų skaičius.
Informacija teikiama atskirai dėl mėginių atrankos, atliktos vykdant bendrą nacionalinę salmonelių kontrolės programą, kaip numatyta 2.1. punkto a ir b papunkčiuose, dėl maisto tvarkymo subjektų atliktos mėginių atrankos, kaip numatyta 2.1. punkto a papunktyje, ir dėl kompetentingos įstaigos atliktos mėginių atrankos, kaip numatyta 2.1. punkto b papunktyje.
Tyrimo rezultatai laikomi atitinkama maisto grandinės informacija, kaip numatyta Europos Parlamento ir Tarybos reglamento (EB) Nr. 853/2004 ( 3 ) II priedo III skirsnyje.
Kompetentingai institucijai pateikiama bent ši informacija apie kiekvieną patikrintą broilerių pulką:
a) vienkartinė ūkio nuoroda;
b) vienkartinė paukštidės nuoroda;
c) mėginių ėmimo mėnuo.
Rezultatai ir bet kokia papildoma svarbi informacija pateikiama tendencijų ir šaltinių ataskaitoje, nurodytoje Direktyvos 2003/99/EB ( 4 ) 9 straipsnio 1 dalyje.
Maisto tvarkymo subjektas nedelsdamas praneša kompetentingai institucijai apie patvirtintą Salmonella enteritidis ir Salmonella typhimurium aptikimo atvejį. Maisto tvarkymo subjektas nurodo analizę atliekančiai laboratorijai imtis atitinkamų veiksmų.
( 1 ) OL L 250, 2008 9 18, p. 1.
( 2 ) OL L 153, 2007 6 14, p. 26.
( 3 ) OL L 226, 2004 6 25, p. 22.
( 4 ) OL L 325, 2003 12 12, p. 31.