EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TJ0515

2018 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas.
Joint-Stock Company „Almaz-Antey“ Air and Space Defence Corp., buvusi OAO Concern PVO Almaz-Antey prieš Europos Sąjungos Tarybą.
Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje – Ieškovės pavadinimo palikimas subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąraše – Proporcingumas – Vertinimo klaida – Pareiga motyvuoti – Pagrindinės teisės.
Byla T-515/15.

2018 m. rugsėjo 13 d. Bendrojo Teismo (šeštoji kolegija) sprendimas
Almaz-Antey / Taryba

(Byla T‑515/15)

„Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje – Ieškovės pavadinimo palikimas subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąraše – Proporcingumas – Vertinimo klaida – Pareiga motyvuoti – Pagrindinės teisės“

1. 

Teismo procesas – Sprendimas arba reglamentas, kuriuo vykstant procesui pakeistas ginčijamas aktas – Naujas faktas – Pradinių reikalavimų ir ieškinio pagrindų išplėtimas – Prašymas patikslinti reikalavimus dėl panaikinimo – Tokio prašymo padavimo terminas – Eigos pradžia – Pranešimo ieškovui apie naują aktą data

(SESV 263 straipsnio šešta pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 60 straipsnis ir 86 straipsnio 1 dalis)

(žr. 43, 44, 50, 51 punktus)

2. 

Ieškinys dėl panaikinimo – Terminai – Imperatyvus pobūdis – Sąjungos teismo iniciatyva atliekamas nagrinėjimas

(SESV 263 straipsnio šešta pastraipa; Bendrojo Teismo procedūros reglamento 60 straipsnis)

(žr. 49 punktą)

3. 

Ieškinys dėl panaikinimo – Fiziniai ar juridiniai asmenys – Tiesiogiai ir konkrečiai su jais susiję aktai – Tiesioginė sąsaja – Kriterijai – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Aktas, kuriuo draudžiama parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir technologijas ir teikti tam tikras su tokiomis prekėmis ar technologijomis susijusias paslaugas bet kokiam Rusijos subjektui, įtrauktam į subjektų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašus – Subjekto, įtraukto į tokius sąrašus, pareikštas ieškinys – Priimtinumas

(SESV 263 straipsnio ketvirta pastraipa; Tarybos sprendimo 2014/512/BUSP 3a straipsnis ir IV priedas; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 62–65, 67 punktus)

4. 

Institucijų aktai – Motyvavimas – Pareiga – Apimtis – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Draudimas parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir technologijas tam tikriems Rusijoje gyvenantiems ar įsteigtiems asmenims, subjektams ar organizacijoms – Pareiga nurodyti tokią priemonę pateisinančius specifinius ir konkrečius motyvus – Sprendimas, kurio priėmimo kontekstas žinomas suinteresuotajam asmeniui ir todėl jis gali suprasti jam nustatytos priemonės reikšmę – Leistinumas glaustai išdėstyti motyvus

(SESV 296 straipsnio antra pastraipa; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies c punktas; Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 83–85, 87, 89, 90, 94–97 punktus)

5. 

Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Teisė į veiksmingą teisminę gynybą – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Draudimas parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir technologijas tam tikriems Rusijoje gyvenantiems ar įsteigtiems asmenims, subjektams ar organizacijoms – Pareiga pateikti kaltę patvirtinančius įrodymus – Apimtis

(SESV 275 straipsnio antra pastraipa; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies a punktas ir 47 straipsnis; Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 100–103 punktus)

6. 

Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Draudimas parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir technologijas tam tikriems Rusijoje gyvenantiems ar įsteigtiems asmenims, subjektams ar organizacijoms – Teisė į gynybą – Kaltę patvirtinančių įrodymų pateikimas – Vėlesnis sprendimas, kuriuo ieškovo pavardė palikta asmenų, kuriems taikomos šios priemonės, sąraše – Naujų motyvų nebuvimas – Teisės būti išklausytam pažeidimas – Nebuvimas

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies a punktas; Tarybos sprendimo 2014/512/BUSP 3a straipsnis ir IV priedas; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 106–108 punktus)

7. 

Europos Sąjungos teisė – Principai – Teisė į gynybą – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Draudimas parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir technologijas tam tikriems Rusijoje gyvenantiems ar įsteigtiems asmenims, subjektams ar organizacijoms – Teisė susipažinti su dokumentais – Teisės, siejamos su prašymo šiuo klausimu pateikimu Tarybai

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnio 2 dalies a punktas; Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 109 punktą)

8. 

Europos Sąjunga – Teismo vykdoma institucijų aktų teisėtumo kontrolė – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Kontrolės apimtis

(SESV 275 straipsnio antra pastraipa; Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 47 straipsnis; Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 123 punktą)

9. 

Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Ribojamųjų priemonių priėmimo kriterijai – Ekonomikos sektoriui taikomos ribojamosios priemonės – Rusijos įmonė, vykdanti veiklą gynybos ir ginkluotės srityje – Būtinybė nustatyti ryšį tarp įmonių, kurioms taikomos ribojamosios priemonės, ir Rusijos valstybės – Nebuvimas

(Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 126–128 punktus)

10. 

Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Draudimas parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir technologijas tam tikriems Rusijoje gyvenantiems ar įsteigtiems asmenims, subjektams ar organizacijoms – Teisės į nuosavybę ir teisės laisvai vykdyti ekonominę veiklą ribojimas – Proporcingumo principo pažeidimas – Nebuvimas

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 16, 17 straipsniai ir 52 straipsnio 1 dalis; Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 135–137, 141–147 punktus)

11. 

Bendra užsienio ir saugumo politika – Ribojamosios priemonės, taikomos atsižvelgiant į padėtį Ukrainoje – Draudimas parduoti, tiekti, perduoti ar eksportuoti dvejopo naudojimo prekes ir technologijas tam tikriems Rusijoje gyvenantiems ar įsteigtiems asmenims, subjektams ar organizacijoms – Teisminė teisėtumo kontrolė – Ribojamųjų priemonių tinkamumas – Ribojamosios priemonės, kuriomis siekiama teisėto bendros užsienio ir saugumo politikos tikslo

(ESS 21 straipsnis; Tarybos sprendimas 2014/512/BUSP; Tarybos reglamentas Nr. 833/2014)

(žr. 139, 148 punktus)

Dalykas

SESV 263 straipsniu grindžiamas prašymas, pirma, panaikinti 2015 m. birželio 22 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2015/971, kuriuo iš dalies keičiamas Sprendimas 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 157, 2015, p. 50), antra, 2015 m. liepos 31 d. Tarybos laišką, kuriuo ji pripažino, kad ieškovei ir toliau turi būti taikomos priemonės, numatytos 2014 m. liepos 31 d. Tarybos sprendime 2014/512/BUSP dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014, p. 13), ir 2014 m. liepos 31 d. Tarybos reglamente (ES) Nr. 833/2014 dėl ribojamųjų priemonių atsižvelgiant į Rusijos veiksmus, kuriais destabilizuojama padėtis Ukrainoje (OL L 229, 2014, p. 1), trečia, 2015 m. gruodžio 21 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2015/2431, iš dalies keičiantį Sprendimą 2014/512 (OL L 334, 2015, p. 22) ir, ketvirta, 2016 m. liepos 1 d. Tarybos sprendimą (BUSP) 2016/1071, iš dalies keičiantį Sprendimą 2014/512 (OL L 178, 2016, p. 21), kiek šie aktai susiję su ieškove.

Rezoliucinė dalis

1. 

Atmesti ieškinį.

2. 

Priteisti iš Joint-Stock Company „Almaz-Antey“ Air and Space Defence Corp. bylinėjimosi išlaidas.

Top