This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62022CJ0086
2023 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas.
Papier Mettler Italia Srl prieš Ministero della Transizione Ecologica ir Ministero dello Sviluppo Economico.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisės aktų derinimas – Aplinka – Direktyva 94/62/EB – Pakuotės ir pakuočių atliekos – Direktyva 98/34/EB – Informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka – Valstybių narių pareiga pranešti Komisijai apie visus techninių reglamentų projektus – Nacionalinis teisinis reglamentavimas, kuriame numatyti griežtesni techniniai reglamentai nei numatytieji Europos Sąjungos teisės aktuose.
Byla C-86/22.
2023 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas.
Papier Mettler Italia Srl prieš Ministero della Transizione Ecologica ir Ministero dello Sviluppo Economico.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisės aktų derinimas – Aplinka – Direktyva 94/62/EB – Pakuotės ir pakuočių atliekos – Direktyva 98/34/EB – Informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka – Valstybių narių pareiga pranešti Komisijai apie visus techninių reglamentų projektus – Nacionalinis teisinis reglamentavimas, kuriame numatyti griežtesni techniniai reglamentai nei numatytieji Europos Sąjungos teisės aktuose.
Byla C-86/22.
Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2023:1023
Byla C‑86/22
Papier Mettler Italia Srl
prieš
Ministero della Transizione Ecologica ir Ministero dello Sviluppo Economico
(Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
2023 m. gruodžio 21 d. Teisingumo Teismo (trečioji kolegija) sprendimas
„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Teisės aktų derinimas – Aplinka – Direktyva 94/62/EB – Pakuotės ir pakuočių atliekos – Direktyva 98/34/EB – Informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka – Valstybių narių pareiga pranešti Komisijai apie visus techninių reglamentų projektus – Nacionalinis teisinis reglamentavimas, kuriame numatyti griežtesni techniniai reglamentai nei numatytieji Europos Sąjungos teisės aktuose“
Prejudiciniai klausimai – Priimtinumas – Prejudicinio sprendimo reikalingumas ir iškeltų klausimų svarba – Nacionalinio teismo vertinimas – Pateiktų klausimų svarbos prezumpcija
(SESV 267 straipsnis)
(žr. 34, 35, 37 punktus)
Teisės aktų derinimas – Informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka – Direktyva 98/34 – Valstybių narių pareiga pranešti Komisijai apie visus techninių reglamentų projektus – Techninio reglamento projektas – Sąvoka – Galutinė techninio reglamento versija – Netaikymas
(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34, iš dalies pakeistos Reglamentu Nr. 1025/2012, 8 straipsnio 1 dalis)
(žr. 43–47, 52, 61 punktus, rezoliucinės dalies 1 punktą)
Teisės aktų derinimas – Informacijos apie techninius standartus, reglamentus ir informacinės visuomenės paslaugų taisykles teikimo tvarka – Direktyva 98/34 – Valstybių narių pareiga pranešti Komisijai apie visus techninių reglamentų projektus – Pareiga trims mėnesiams atidėti reglamento, apie kurį pranešta, priėmimą – Techninio reglamento priėmimas ir paskelbimas praėjus kelioms dienoms po pranešimo apie jį Komisijai – Pareigos atidėti pažeidimas
(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 98/34, iš dalies pakeistos Reglamentu Nr. 1025/2012, 9 straipsnio 1 dalis)
(48–52 punktus, 61 punktą ir rezoliucinės dalies 1 punktą)
Aplinka – Pakuotės ir pakuočių atliekos – Direktyva 94/62 – Valstybių narių pareiga pranešti apie šioje srityje planuojamų priimti priemonių projektus – Apimtis – Pareigos pažeidimas – Pasekmė – Negalėjimas prieš privačius asmenis remtis priemone, apie kurią nepranešta – Nebuvimas
(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/62, iš dalies pakeistos Direktyva 2013/2, 16 straipsnis)
(žr. 53–60 punktus)
Aplinka – Pakuotės ir pakuočių atliekos – Direktyva 94/62 – Pateikimo rinkai sąlygos – Esminių reikalavimų laikymasis – Išsamus suderinimas – Reglamentavimas, kuriuo draudžiama prekiauti vienkartiniais maišeliais, pagamintais iš biologiškai neskaidžių ir nekompostuojamų medžiagų – Pakuotės, kurios atitinka kitus direktyvoje apibrėžtus reikalavimus – Direktyvai prieštaraujanti nacionalinės teisės nuostata – Pateisinimas – Reglamentavimas, kuriuo siekiama užtikrinti aukštesnį aplinkos apsaugos lygį – Sąlygos
(SESV 114 straipsnio 5 ir 6 dalys, Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/62, iš dalies pakeistos Direktyva 2013/2, 9 straipsnio 1 dalis, 18 straipsnis ir II priedas)
(žr. 63–74 punktus, rezoliucinės dalies 2 punktą)
Aplinka – Pakuotės ir pakuočių atliekos – Direktyva 94/62 – Laisvė pateikti rinkai – Draudimas valstybėms narėms turi imtis bet kokios priemonės, ribojančios prekybą tos direktyvos nuostatas atitinkančiomis pakuotėmis – Tiesioginis veikimas – Nacionalinio teismo pareiga netaikyti šiam draudimui prieštaraujančios nacionalinės teisės nuostatos
(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/62, iš dalies pakeistos Direktyva 2013/2, 9 straipsnio 1 dalis, 18 straipsnis ir II priedas)
(žr. 76–83 punktus, rezoliucinės dalies 3 punktą)
Europos Sąjungos teisė – Privatiems asmenims suteiktos teisės – Valstybės narės padarytas pažeidimas – Pareiga atlyginti privatiems asmenims padarytą žalą – Sąlygos – Pakankamai aiškus pažeidimas – Sąvoka – Reglamentavimas, kuriuo draudžiama prekiauti vienkartiniais maišeliais, pagamintais iš biologiškai neskaidžių ir nekompostuojamų medžiagų – Pakuotės, atitinkančios kitus Sąjungos teisėje numatytus reikalavimus – Įtraukimas
(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 94/62, iš dalies pakeistos Direktyva 2013/2, 18 straipsnis)
(žr. 85–90 punktus, rezoliucinės dalies 4 punktą)