Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62009CJ0310

    Sprendimo santrauka

    Keywords
    Summary

    Keywords

    1. Laisvas asmenų judėjimas – Įsisteigimo laisvė – Laisvas kapitalo judėjimas – Mokesčių teisės aktai – Pelno mokestis

    (SESV 49 ir 63 straipsniai)

    2. Sąjungos teisė – Tiesioginis veikimas – Su Sąjungos teise nesuderinami nacionaliniai mokesčiai – Grąžinimas – Atsisakymas – Sąlyga – Tiesiogiai pirkėjui perkeltas mokestis

    3. Laisvas kapitalo judėjimas – Apribojimai – Mokesčių teisės aktai – Dividendų apmokestinimas

    (SESV 63 straipsnis)

    Summary

    1. SESV 49 ir 63 straipsniais draudžiami valstybės narės teisės aktai, kuriais siekiama išvengti dividendų ekonominio dvigubo apmokestinimo ir pagal kuriuos patronuojanti bendrovė gali atskaityti iš mokesčio prie šaltinio, kurį turi mokėti iš dukterinių bendrovių gautus dividendus paskirstydama savo akcininkams, mokesčio kreditą, kurį gauna dukterinėms bendrovėms paskirstant šiuos dividendus, kai dukterinė bendrovė įsteigta šioje valstybėje narėje, tačiau tokia galimybė nesuteikiama, jei šiuos dividendus moka kitoje valstybėje narėje įsteigta dukterinė bendrovė, nes pagal šiuos teisės aktus pastaruoju atveju nesuteikiama teisė gauti mokesčio kreditą už šios dukterinės bendrovės paskirstomus dividendus.

    (žr. 69 punktą ir rezoliucinės dalies 1 punktą)

    2. Pagal Sąjungos teisę draudžiama, kai nacionalinė apmokestinimo sistema, kuria siekiama išvengti dividendų ekonominio dvigubo apmokestinimo, savaime nereiškia, kad mokesčių mokėtojas perkelia nepagrįstai sumokėtą mokestį tretiesiems asmenims, valstybei narei atsisakyti grąžinti patronuojančios bendrovės sumokėtas sumas remiantis tuo, kad taip ši bendrovė nepagrįstai praturtėtų, arba kad patronuojančios bendrovės sumokėta suma nėra jai tenkanti mokestinė ar apskaitinė našta, bet ji atskaitoma iš visų sumų, kurios gali būti paskirstomos jos akcininkams.

    Vienintelė teisės susigrąžinti pažeidžiant Sąjungos teisę surinktus mokesčius išimtis susijusi su tuo atveju, kai mokesčių mokėtojas neteisėtai sumokėtą mokestį tiesiogiai perkėlė pirkėjui.

    (žr. 74, 76 punktus ir rezoliucinės dalies 2 punktą)

    3. Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principai nedraudžia grąžinant sumas patronuojančiai bendrovei tam, kad būtų užtikrintas tokios pačios apmokestinimo sistemos taikymas šios patronuojančios bendrovės valstybėje narėje įsteigtos dukterinės bendrovės paskirstomiems dividendams ir šios patronuojančios bendrovės kitose valstybėse narėse įsteigtos dukterinės bendrovės paskirstomiems dividendams, kuriuos vėliau perskirto ši patronuojanti bendrovė, nustatyti sąlygą, kad mokesčių mokėtojas pateiktų tik jo paties turimą informaciją apie kiekvieną aptariamą dividendą dėl, be kita ko, kitose valstybėse narėse įsteigtų dukterinių bendrovių gautam pelnui faktiškai taikyto mokesčio tarifo ir faktiškai sumokėtos mokesčio sumos, nors šioje valstybėje narėje įsteigtų dukterinių bendrovių atveju tokios informacijos, kuri administracijai žinoma, pateikti nereikalaujama. Tačiau tokią informaciją pateikti galima reikalauti tik su sąlyga, kad faktiškai nėra neįmanoma ar pernelyg sunku pateikti kitose valstybėse narėse įsteigtų dukterinių bendrovių sumokėto mokesčio įrodymus, atsižvelgiant, be kita ko, į šių valstybių narių teisės aktų nuostatas, susijusias su dvigubo apmokestinimo išvengimu, turimo sumokėti pelno mokesčio registracija ir privalomu administracinių dokumentų saugojimu. Nacionalinis teismas turi patikrinti, ar šios sąlygos yra įvykdytos.

    (žr. 102 punktą ir rezoliucinės dalies 3 punktą)

    Top