This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CJ0224
2024 m. rugsėjo 5 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas.
Penya Barça Lyon : Plus que des supporters (PBL) ir Issam Abdelmouine prieš Europos Komisiją.
Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – Skundas dėl valstybės pagalbos, leidusios futbolo klubui įdarbinti žaidėją, kuris iki tol dirbo kitame klube – Skundas, kurį pateikė vienas iš pastarojo klubo, įsteigto kaip ne pelno asociacija, socios (narių) – Europos Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojama, kad nebuvo „suinteresuotosios šalies“, turinčios teisę pateikti skundą, statuso – Reglamentas (ES) 2015/1589 – 1 straipsnio h punktas – Sąvokos „suinteresuotoji šalis“ ir „asmuo, kurio interesams gali turėti įtakos pagalbos skyrimas.
Byla C-224/23 P.
2024 m. rugsėjo 5 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas.
Penya Barça Lyon : Plus que des supporters (PBL) ir Issam Abdelmouine prieš Europos Komisiją.
Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – Skundas dėl valstybės pagalbos, leidusios futbolo klubui įdarbinti žaidėją, kuris iki tol dirbo kitame klube – Skundas, kurį pateikė vienas iš pastarojo klubo, įsteigto kaip ne pelno asociacija, socios (narių) – Europos Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojama, kad nebuvo „suinteresuotosios šalies“, turinčios teisę pateikti skundą, statuso – Reglamentas (ES) 2015/1589 – 1 straipsnio h punktas – Sąvokos „suinteresuotoji šalis“ ir „asmuo, kurio interesams gali turėti įtakos pagalbos skyrimas.
Byla C-224/23 P.
Court reports – general
ECLI identifier: ECLI:EU:C:2024:682
Byla C‑224/23 P
Penya Barça Lyon: Plus que des supporters (PBL)
ir
Issam Abdelmouine
prieš
Europos Komisiją
2024 m. rugsėjo 5 d. Teisingumo Teismo (antroji kolegija) sprendimas
„Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – Skundas dėl valstybės pagalbos, leidusios futbolo klubui įdarbinti žaidėją, kuris iki tol dirbo kitame klube – Skundas, kurį pateikė vienas iš pastarojo klubo, įsteigto kaip ne pelno asociacija, socios (narių) – Europos Komisijos sprendimas, kuriuo konstatuojama, kad nebuvo „suinteresuotosios šalies“, turinčios teisę pateikti skundą, statuso – Reglamentas (ES) 2015/1589 – 1 straipsnio h punktas – Sąvokos „suinteresuotoji šalis“ ir „asmuo, kurio interesams gali turėti įtakos pagalbos skyrimas“
Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimas – Nepriimtinumas – Teisingumo Teismo atliekama faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį – Reikalavimas, kad iškraipymas būtų akivaizdžiai matomas iš bylos medžiagos
(SESV 256 straipsnio 1 dalis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)
(žr. 28–31, 66, 67, 86 ir 87 punktus)
Valstybių teikiama pagalba – Komisijos tyrimas – Administracinė procedūra – Suinteresuotoji šalis pagal SESV 108 straipsnio 2 dalį – Pagalba futbolo klubui – Fizinis asmuo, kuris yra futbolo klubo ir to klubo sirgalių asociacijos narys – Būtinybė šiam asmeniui įrodyti konkretų pagalbos poveikį jo padėčiai
(SESV 108 straipsnio 2 dalis; Tarybos reglamento 2015/1589 1 straipsnio h punktas)
(žr. 53–63 punktus)
Apeliacinis skundas – Pagrindai – Klaidingas faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimas – Nepriimtinumas – Teisingumo Teismo atliekama faktinių aplinkybių ir įrodymų vertinimo kontrolė – Netaikymas, išskyrus iškraipymo atvejį – Teisingumo Teismo atliekama faktinių bylos aplinkybių teisinio kvalifikavimo kontrolė – Leistinumas
(SESV 256 straipsnio 1 dalis; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa)
(žr. 68–72 punktus)
Apeliacinis skundas – Pagrindai – Teisės klaidos, kuria remiamasi, nenurodymas – Nepakankamai tikslus pagrindas – Nepriimtinumas
(SESV 256 straipsnio 1 dalies antra pastraipa; Teisingumo Teismo statuto 58 straipsnio pirma pastraipa; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 168 straipsnio 1 dalies d punktas)
(žr. 91–97 punktus)