Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62021CJ0578

2022 m. lapkričio 17 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas.
Irish Wind Farmers' Association Clg ir kt. prieš Europos Komisiją.
Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – SESV 107 straipsnio 1 dalis – SESV 108 straipsnio 2 ir 3 dalys – Reglamentas (ES) 2015/1589 – 4 straipsnis – Valstybės narės teisės aktai dėl įmonių nekilnojamojo turto mokesčių – Nekilnojamojo turto vertinimo metodai, naudojami apskaičiuojant mokėtino mokesčio pagrindą – Vėjų jėgainių parkų naudotojų skundas – Teiginys, kad buvo nuvertintas iškastinį kurą naudojančių elektros energijos gamintojų mokėtino nekilnojamojo turto mokesčio pagrindas, todėl šių elektros energijos gamintojų apmokestinimas nekilnojamojo turto mokesčiu yra mažesnis, nei kitų elektros energijos gamintojų dėl pasirinkto naudoti vertinimo metodo – Preliminaraus tyrimo procedūra – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas valstybės pagalbos nebuvimas – Ekonominio ir atrankiojo pranašumo nebuvimas – Formalios tyrimo procedūros nepradėjimas – Sąvoka „dideli sunkimai“ – Europos Komisijos tyrimo pareigų apimtis – Gero administravimo principas – Pareiga rūpestingai ir nešališkai vykdyti tyrimo procedūrą – Europos Sąjungos Bendrojo Teismo vykdomos kontrolės apimtis.
Byla C-578/21 P.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2022:898

  2022 m. lapkričio 17 d. Teisingumo Teismo (septintoji kolegija) sprendimas
Irish Wind Farmers ’ Association ir kt. / Komisija

(Byla C‑578/21 P) ( 1 )

„Apeliacinis skundas – Valstybės pagalba – SESV 107 straipsnio 1 dalis – SESV 108 straipsnio 2 ir 3 dalys – Reglamentas (ES) 2015/1589 – 4 straipsnis – Valstybės narės teisės aktai dėl įmonių nekilnojamojo turto mokesčių – Nekilnojamojo turto vertinimo metodai, naudojami apskaičiuojant mokėtino mokesčio pagrindą – Vėjų jėgainių parkų naudotojų skundas – Teiginys, kad buvo nuvertintas iškastinį kurą naudojančių elektros energijos gamintojų mokėtino nekilnojamojo turto mokesčio pagrindas, todėl šių elektros energijos gamintojų apmokestinimas nekilnojamojo turto mokesčiu yra mažesnis, nei kitų elektros energijos gamintojų dėl pasirinkto naudoti vertinimo metodo – Preliminaraus tyrimo procedūra – Sprendimas, kuriuo konstatuojamas valstybės pagalbos nebuvimas – Ekonominio ir atrankiojo pranašumo nebuvimas – Formalios tyrimo procedūros nepradėjimas – Sąvoka „dideli sunkimai“ – Europos Komisijos tyrimo pareigų apimtis – Gero administravimo principas – Pareiga rūpestingai ir nešališkai vykdyti tyrimo procedūrą – Europos Sąjungos Bendrojo Teismo vykdomos kontrolės apimtis“

1. 

Valstybių teikiama pagalba – Ketinimas suteikti pagalbą – Komisijos tyrimas – Pirminio tyrimo stadija ir ginčo stadija – Pagalbos suderinamumas su vidaus rinka – Vertinimo sunkumai – Komisijos pareiga pradėti rungimosi procedūrą – Rimti sunkumai – Sąvoka – Objektyvus pobūdis – Įrodinėjimo pareiga – Aplinkybės, leidžiančios patvirtinti tokių sunkumų egzistavimą – Komisijos pareiga savo iniciatyva ir nesant patvirtinančių požymių tirti galimai reikšmingą informaciją, kuri jai nėra žinoma – Nebuvimas

(SESV 108 straipsnio 2 ir 3 dalys; Tarybos reglamento Nr. 2015/1589 4 straipsnio 2 ir 3 dalys)

(žr. 53–54 ir 56–60 punktus)

2. 

Valstybių teikiama pagalba – Ketinimas suteikti pagalbą – Komisijos tyrimas – Pirminio tyrimo stadija ir ginčo stadija – Pagalbos suderinamumas su vidaus rinka – Vertinimo sunkumai – Komisijos pareiga pradėti rungimosi procedūrą – Rimti sunkumai – Sąvoka – Objektyvus pobūdis – Įrodinėjimo pareiga – Teisminė kontrolė – Apimtis

(SESV 108 straipsnio 2 ir 3 dalys; Tarybos reglamento Nr. 2015/1589 4 straipsnio 2 ir 3 dalys)

(žr. 55 punktą)

3. 

Valstybių teikiama pagalba – Ketinimas suteikti pagalbą – Komisijos tyrimas – Pirminio tyrimo stadija ir ginčo stadija – Pagalbos suderinamumas su vidaus rinka – Vertinimo sunkumai – Komisijos pareiga pradėti rungimosi procedūrą – Rimti sunkumai – Aplinkybės, leidžiančios patvirtinti tokių sunkumų egzistavimą – Vien pirminio patikrinimo procedūros trukmė, negalinti įrodyti tokių sunkumų buvimą

(SESV 108 straipsnio 2 ir 3 dalys; Tarybos reglamento Nr. 2015/1589 4 straipsnio 2 ir 3 dalys)

(žr. 77 ir 80 punktus)

4. 

Valstybių teikiama pagalba – Ketinimas suteikti pagalbą – Komisijos tyrimas – Pirminio tyrimo stadija ir ginčo stadija – Pagalbos suderinamumas su vidaus rinka – Vertinimo sunkumai – Komisijos pareiga pradėti rungimosi procedūrą – Rimti sunkumai – Aplinkybės, leidžiančios patvirtinti tokių sunkumų egzistavimą – Pagalbos priemonės sudėtingumas – Sąlygos – Negalimumas įveikti techninius sunkumus pasitelkiant informaciją, per pirminio patikrinimo procedūrą gautą iš nacionalinių institucijų

(SESV 108 straipsnio 2 ir 3 dalys; Tarybos reglamento Nr. 2015/1589 4 straipsnio 2 ir 3 dalys)

(žr. 88 ir 89 punktus)

Rezoliucinė dalis

1. 

Atmesti apeliacinį skundą.

2. 

Irish Wind Farmers' Association Clg, Carrons Windfarm Ltd, Foyle Windfarm Ltd ir Greenoge Windfarm Ltd padengia savo ir Europos Komisijos patirtas bylinėjimosi išlaidas.


( 1 ) OL C 462, 2021 11 15.

Top