EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CO0641

2021 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis.
VT prieš Centre public d'action sociale de Líège (CPAS).
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Direktyva 2008/115/EB – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Sprendimas grąžinti – Ieškinys teisme – Teisė laikinai gyventi šalyje ir teisė į socialinę paramą tuo metu, kai nagrinėjamas skundas.
Byla C-641/20.

ECLI identifier: ECLI:EU:C:2021:374

  2021 m. gegužės 5 d. Teisingumo Teismo (devintoji kolegija) nutartis
CPAS de Liège

(Byla C-641/20) ( 1 )

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Direktyva 2008/115/EB – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Sprendimas grąžinti – Ieškinys teisme – Teisė laikinai gyventi šalyje ir teisė į socialinę paramą tuo metu, kai nagrinėjamas skundas“

1. 

Prejudiciniai klausimai – Pagrįstų abejonių visiškai nekeliantis atsakymas – Atsakymas, kuris aiškiai matyti iš jurisprudencijos – Procedūros reglamento 99 straipsnio taikymas

(SESV 267 straipsnis; Teisingumo Teismo procedūros reglamento 99 straipsnis)

(žr. 20 ir 21 punktus)

2. 

Sienų kontrolė, prieglobstis ir imigracija – Imigracijos politika – Neteisėtai šalyje esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimas – Direktyva 2008/115 – Skundas dėl sprendimo grąžinti – Nacionalinės teisės aktai, pagal kuriuos stabdomasis poveikis nepripažįstamas skundui dėl tokio sprendimo, priimto dėl sunkia liga sergančio trečiosios šalies piliečio po to, kai buvo panaikintas jo pabėgėlio statusas – Tokio sprendimo įvykdymas, galintis tam piliečiui sukelti rimtą grėsmę, kad smarkiai ir nepataisomai pablogės jo sveikatos būklė – Neleistinumas – Minėto piliečio teisės laikinai gyventi šalyje ir teisės į pagrindinių poreikių tenkinimą nebuvimas, kol bus išnagrinėtas skundas – Neleistinumas – Savaiminis stabdomasis minėto skundo poveikis teisminėje institucijoje – Nacionalinio teismo pareigos – Apimtis

(Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 19 straipsnio 2 dalis ir 47 straipsnis; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/115 3 straipsnio 4 punktas, 5, 13 straipsniai ir 14 straipsnio 1 dalies b punktas; Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95 11 straipsnis)

(žr. 26–29, 32 punktus ir rezoliucinę dalį)

Rezoliucinė dalis

2008 m. gruodžio 16 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2008/115/EB dėl bendrų nelegaliai esančių trečiųjų šalių piliečių grąžinimo standartų ir tvarkos valstybėse narėse 5 ir 13 straipsniai, siejami su Europos Sąjungos pagrindinių teisių chartijos 19 straipsnio 2 dalimi ir 47 straipsniu, ir šios direktyvos 14 straipsnio 1 dalies b punktas turi būti aiškinami taip, kad pagal juos draudžiamas nacionalinės teisės aktas, kuris nesuteikia savaiminio stabdomojo poveikio trečiosios šalies piliečio pateiktam skundui dėl sprendimo grąžinti, kaip jis suprantamas pagal minėtos direktyvos 3 straipsnio 4 punktą, kuris dėl jo buvo priimtas kompetentingai institucijai panaikinus pabėgėlio statusą pagal 2011 m. gruodžio 13 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2011/95/ES dėl trečiųjų šalių piliečių ar asmenų be pilietybės priskyrimo prie tarptautinės apsaugos gavėjų, vienodo statuso pabėgėliams arba papildomą apsaugą galintiems gauti asmenims ir suteikiamos apsaugos pobūdžio reikalavimų 11 straipsnį, taigi ir laikinąją teisę apsigyventi šalyje ir teisę į jo pagrindinių poreikių tenkinimą, kol bus priimtas sprendimas dėl šio skundo, išimtiniu atveju, kai tikėtina, kad dėl tokio sprendimo vykdymo šiam sunkia liga sergančiam piliečiui gresia rimtas pavojus, kad jo sveikatos būklė gali stipriai ir negrįžtamai pablogėti. Šiomis aplinkybėmis nacionalinis teismas, nagrinėjantis ginčą, kurio baigtis susijusi su galimu sprendimo grąžinti galiojimo sustabdymu, turi pripažinti, kad dėl šio sprendimo paduotas skundas savaime sustabdo sprendimo galiojimą, jeigu šiame skunde pateikiami argumentai, kurie neatrodo akivaizdžiai nepagrįsti ir kuriais siekiama įrodyti, kad įvykdžius šį sprendimą trečiosios šalies piliečiui kiltų didelė grėsmė, jog jo sveikatos būklė gali stipriai ir negrįžtamai pablogėti.


( 1 ) OL C 44, 2021 2 8.

Top