Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62017CJ0039

    2018 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas.
    Lubrizol France SAS prieš Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures.
    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvas prekių judėjimas – SESV 28 ir 30 straipsniai – Lygiaverčio poveikio mokėjimai – SESV 110 straipsnis – Vidaus mokesčiai – Bendrovių socialinė solidarumo įmoka – Mokėjimas – Bazė – Bendrovių bendroji metinė apyvarta – Direktyva 2006/112/EB – 17 straipsnis – Prekių pervežimas į kitą valstybę narę – Pervežtų prekių vertė – Įtraukimas į bendrąją metinę apyvartą.
    Byla C-39/17.

    Byla C‑39/17

    Lubrizol France SAS

    prieš

    Caisse nationale du Régime social des indépendants (RSI) participations extérieures

    (Cour de cassation (Prancūzija) prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

    „Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvas prekių judėjimas – SESV 28 ir 30 straipsniai – Lygiaverčio poveikio mokėjimai – SESV 110 straipsnis – Vidaus mokesčiai – Bendrovių socialinė solidarumo įmoka – Mokėjimas – Bazė – Bendrovių bendroji metinė apyvarta – Direktyva 2006/112/EB – 17 straipsnis – Prekių pervežimas į kitą valstybę narę – Pervežtų prekių vertė – Įtraukimas į bendrąją metinę apyvartą“

    Santrauka – 2018 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (ketvirtoji kolegija) sprendimas

    Laisvas prekių judėjimas – Muitai – Lygiaverčio poveikio mokėjimai – Vidaus mokesčiai – Bendrovių socialinė solidarumo įmoka – Minėtos įmokos bazės apskaičiavimas – Nacionalinės teisės nuostatos, kuriose numatyta, jog valstybės narės teritorijoje pervežtų prekių nominalioji vertė įtraukiama tik nuo jų pardavimo – Iš susijusios valstybės narės į kitą valstybę narę pervežtų prekių nominaliosios vertės įtraukimas nuo minėto pervežimo dienos – Priimtinumas – Sąlygos

    (SESV 28 ir 30 straipsniai)

    SESV 28 ir 30 straipsnius reikia aiškinti taip: jie nedraudžia valstybės narės teisės nuostatų, kuriose numatyta, kad pagal bendrovių metinę apyvartą, kai ši siekia arba viršija tam tikrą dydį, mokamų įmokų bazė apskaičiuojama atsižvelgiant į prekių, kurias savo įmonės reikmėms apmokestinamasis asmuo arba jo vardu kitas asmuo perveža iš tos valstybės narės į kitą Europos Sąjungos valstybę narę, nominaliąją vertę, jei į šią vertę atsižvelgiama tik tokio pervežimo atveju, tačiau, kai tas pačias prekes savo įmonės reikmėms apmokestinamasis asmuo arba jo vardu kitas asmuo perveža atitinkamos valstybės narės teritorijoje, jų vertė įtraukiama į minėtą bazę tik tada, kai jos galiausiai parduodamos, su sąlyga:

    pirma, kad apskaičiuojant minėtą bazę į tų prekių vertę nėra vėl atsižvelgiama tada, kai jos galutinai parduodamos toje valstybėje narėje,

    antra, kad jų vertė atskaitoma iš minėtos bazės, jei tos prekės neskirtos būti parduotos kitoje valstybėje narėje arba neparduotos yra vėl įvežamos į kilmės valstybę narę,

    trečia, kad iš minėtų įmokų gautos pajamos nevisiškai kompensuoja naštą, patiriamą dėl nacionalinėje rinkoje parduodamo nacionalinio gaminio, tada, kai jis pateiktas rinkai, tačiau tai turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.

    (žr. 51 punktą ir rezoliucinę dalį)

    Top