EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0075

2017 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas.
Livio Menini ir Maria Antonia Rampanelli prieš Banco Popolare Società Cooperativa.
Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Vartotojų apsauga – Alternatyvaus ginčų sprendimo (AGS) procedūros – Direktyva 2008/52/EB – Direktyva 2013/11/ES – 3 straipsnio 2 dalis – Vartotojų pateiktas prieštaravimas vykdant kredito įstaigos inicijuotą įsakymo sumokėti procedūrą – Teisė kreiptis į teismą – Nacionalinės teisės aktai, kuriuose numatytas privalomas naudojimasis mediacijos procedūra – Pareiga naudotis advokato paslaugomis – Ieškinio priimtinumo sąlyga.
Byla C-75/16.

Court reports – general

Byla C‑75/16

Livio Menini
ir
Maria Antonia Rampanelli

prieš

Banco Popolare Società Cooperativa

(Tribunale Ordinario di Verona prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Vartotojų apsauga – Alternatyvaus ginčų sprendimo (AGS) procedūros – Direktyva 2008/52/EB – Direktyva 2013/11/ES – 3 straipsnio 2 dalis – Vartotojų pateiktas prieštaravimas vykdant kredito įstaigos inicijuotą įsakymo sumokėti procedūrą – Teisė kreiptis į teismą – Nacionalinės teisės aktai, kuriuose numatytas privalomas naudojimasis mediacijos procedūra – Pareiga naudotis advokato paslaugomis – Ieškinio priimtinumo sąlyga“

Santrauka – 2017 m. birželio 14 d. Teisingumo Teismo (pirmoji kolegija) sprendimas

Vartotojų apsauga – Vartotojų teisės – Alternatyvaus ginčų sprendimo (AGS) procedūros – Direktyva 2013/11 – Nacionalinės teisės nuostata, kurioje numatytas privalomas mediacijos procedūros taikymas kaip ieškinio priimtinumo sąlyga – Priimtinumas – Sąlyga – Nacionalinės teisės nuostata, kurioje numatyta, kad taikant mediaciją vartotojams privaloma naudotis advokato paslaugomis ir kad galima pasitraukti iš procedūros tik įrodžius, kad toks sprendimas tinkamai pagrįstas – Nepriimtinumas

(Europos Parlamento ir Tarybos direktyvos 2013/11 2 straipsnio 1 dalis)

2013 m. gegužės 21 d. Europos Parlamento ir Tarybos direktyvą 2013/11/ES dėl alternatyvaus vartotojų ginčų sprendimo, kuria iš dalies keičiami Reglamentas (EB) Nr. 2006/2004 ir Direktyva 2009/22/EB (Direktyva dėl vartotojų AGS), reikia aiškinti taip: ja nedraudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai nagrinėjama pagrindinėje byloje, kurioje numatyta, kad sprendžiant šios direktyvos 2 straipsnio 1 dalyje nurodytus ginčus privaloma taikyti mediacijos procedūrą ir jos taikymas yra su tais pačiais ginčais susijusio ieškinio priimtinumo sąlyga, jei toks reikalavimas netrukdo šalims pasinaudoti teise kreiptis į teismą.

Tačiau minėta direktyva turi būti aiškinama taip, kad ja draudžiama nacionalinės teisės nuostata, kaip antai nagrinėjama pagrindinėje byloje, kurioje numatyta, kad taikant tokią mediaciją vartotojams privaloma naudotis advokato paslaugomis ir kad vartotojai gali pasitraukti iš mediacijos procedūros, tik jei įrodo, kad toks sprendimas tinkamai pagrįstas.

(žr. 71 punktą ir rezoliucinę dalį)

Top