Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016CJ0054

    2017 m. birželio 8 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas.
    Vinyls Italia SpA prieš Mediterranea di Navigazione SpA.
    Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Bankroto bylos – Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 – 4 ir 13 straipsniai – Kreditoriams žalingi aktai – Aplinkybės, kai aktą galima ginčyti – Aktas, kuriam pasirinkta taikyti ne bylos iškėlimo, o kitos valstybės narės teisė – Aktas, kuris negali būti ginčijamas remiantis šia teise – Reglamentas (EB) Nr. 593/2008 – 3 straipsnio 3 dalis – Šalių pasirinkta teisė – Visų situacijai svarbių elementų buvimas atitinkamoje bylos iškėlimo valstybėje – Poveikis.
    Byla C-54/16.

    Court reports – general

    Byla C‑54/16

    Vinyls Italia SpA

    prieš

    Mediterranea di Navigazione SpA

    (Tribunale Ordinario di Venezia

    pateiktas prašymas priimti prejudicinį sprendimą)

    „Prašymas priimti prejudicinį sprendimą – Laisvės, saugumo ir teisingumo erdvė – Bankroto bylos – Reglamentas (EB) Nr. 1346/2000 – 4 ir 13 straipsniai – Kreditoriams žalingi aktai – Aplinkybės, kai aktą galima ginčyti – Aktas, kuriam pasirinkta taikyti ne bylos iškėlimo, o kitos valstybės narės teisė – Aktas, kuris negali būti ginčijamas remiantis šia teise – Reglamentas (EB) Nr. 593/2008 – 3 straipsnio 3 dalis – Šalių pasirinkta teisė – Visų situacijai svarbių elementų buvimas atitinkamoje bylos iškėlimo valstybėje – Poveikis“

    Santrauka – 2017 m. birželio 8 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas

    1. Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose–Bankroto bylos–Reglamentas Nr. 1346/2000–Žalingi aktai–Taikytina teisė–Bendros taisyklės dėl „lex fori concursus“ taikymo išimtis–Procesinės sąlygos–Valstybės narės, kurios teisme pareikštas ieškinys dėl pripažinimo negaliojančiu, procesinės teisės taikymas–Sąlyga–Lygiavertiškumo ir veiksmingumo principų paisymas

      (Tarybos reglamento Nr. 1346/2000 13 straipsnis)

    2. Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose–Bankroto bylos–Reglamentas Nr. 1346/2000–Žalingi aktai–Taikytina teisė–Bendros taisyklės dėl „lex fori concursus“ taikymo išimtis–Taikymo sąlygos–Aktas, kuris negali būti ginčijamas remiantis „lex causae“–Atsakovui, kuriam pareikštas ieškinys dėl akto pripažinimo niekiniu, ginčijimo arba santykinio negaliojimo, tenkanti įrodinėjimo pareiga–Pareiga nurodyti aplinkybių, leidžiančių užginčyti nagrinėjamą aktą, nebuvimą ir pateikti su tuo susijusių įrodymų

      (Tarybos reglamento Nr. 1346/2000 13 straipsnis)

    3. Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose–Bankroto bylos–Reglamentas Nr. 1346/2000–Žalingi aktai–Taikytina teisė–Bendros taisyklės dėl „lex fori concursus“ taikymo išimtis–Taikymo sritis–Šalių pasirinkta sutarčiai taikytina kitos valstybės narės nei tos, kurioje yra visi situacijai svarbūs elementai, teisė–Įtraukimas–Reglamento Nr. 593/2008 3 straipsnio 3 dalies netaikomumas

      (Europos Parlamento ir Tarybos reglamento Nr. 593/2008 3 straipsnio 3 dalis; Tarybos reglamento Nr. 1346/2000 13 straipsnis)

    4. Teismų bendradarbiavimas civilinėse bylose–Bankroto bylos–Reglamentas Nr. 1346/2000–Žalingi aktai–Taikytina teisė–Bendros taisyklės dėl „lex fori concursus“ taikymo išimtis–Taikymo sritis–Šalių pasirinkta sutarčiai taikytina kitos valstybės narės nei tos, kurioje yra visi situacijai svarbūs elementai, teisė–Įtraukimas–Išimtis–Taikytinos teisės pasirinkimas sukčiaujant arba piktnaudžiaujant–Patikrinimas, kurį turi atlikti nacionalinis teismas

      (Tarybos reglamento Nr. 1346/2000 13 straipsnis)

    1.  2000 m. gegužės 29 d. Tarybos reglamento (EB) Nr. 1346/2000 dėl bankroto bylų 13 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad formą ir terminą, kuriais vadovaudamasis asmuo, gavęs naudos iš kreditoriams žalingo akto ir norintis užginčyti ieškinį dėl šio akto pripažinimo negaliojančiu pagal lex fori concursus nuostatas, turi remtis prieštaravimu pagal šį straipsnį, ir klausimą dėl kompetentingo teismo galimybės šį straipsnį taikyti taip pat ex officio reikalui esant ir po to, kai pasibaigė atitinkamai šaliai nustatytas terminas, reglamentuoja valstybės narės, kurios teritorijoje byla nagrinėjama, proceso teisė. Tačiau šios teisės nuostatos negali būti mažiau palankios nei tos, kurios reglamentuoja panašias situacijas, kurioms taikoma vidaus teisė (lygiavertiškumo principas), ir dėl jų negali tapti praktiškai neįmanoma ar pernelyg sudėtinga pasinaudoti Sąjungos teisės suteiktomis teisėmis (veiksmingumo principas), o tą turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.

      (žr. 33 punktą ir rezoliucinės dalies 1 punktą)

    2.  Reglamento Nr. 1346/2000 13 straipsnis turi būti aiškinamas taip, kad šalis, kuriai tenka įrodinėjimo pareiga, turi įrodyti, jog tuomet, kai lex causae leidžia užginčyti žalingu laikomą aktą, sąlygos, kurios turi būti įvykdytos norint pareikšti ieškinį dėl tokio akto ir kurios skiriasi nuo lex fori concursus, konkrečiu atveju nėra įvykdytos.

      (žr. 39 punktą ir rezoliucinės dalies 2 punktą)

    3.  Žr. sprendimo tekstą.

      (žr. 48–50 punktus)

    4.  Reglamento Nr. 1346/2000 13 straipsniu galima teisėtai remtis tuo atveju, kai sutarties šalys, kurių buveinė yra toje pačioje valstybėje narėje, kurios teritorijoje taip pat yra visi kiti konkrečiai situacijai svarbūs elementai, kaip šiai sutarčiai taikytiną teisę pasirinko kitos valstybės narės teisę, jeigu šią teisę šalys pasirinko ne sukčiaudamos ar piktnaudžiaudamos, o tą turi patikrinti prašymą priimti prejudicinį sprendimą pateikęs teismas.

      (žr. 56 punktą ir rezoliucinės dalies 3 punktą)

    Top