This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62013CJ0306
LVP
LVP
Byla C‑306/13
LVP NV
prieš
Belgische Staat
(Rechtbank van eerste aanleg te Brussel prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
„Prašymas priimti prejudicinį sprendimą — Bendras rinkų organizavimas — Bananai — Importo tvarka — Taikomos muitų tarifo normos“
Santrauka – 2014 m. gruodžio 18 d. Teisingumo Teismo (penktoji kolegija) sprendimas
Tarptautiniai susitarimai — Pasaulio prekybos organizacijos steigimo sutartis — 1994 m. GATT — Tiesioginis veikimas — Nebuvimas — Negalėjimas remtis PPO susitarimais siekiant ginčyti Sąjungos akto teisėtumą — Išimtys — Sąjungos aktas, kuriuo siekiama užtikrinti jų įgyvendinimą, arba kuriame daroma aiški ir konkreti nuoroda į juos
(1994 m. Bendrasis susitarimas dėl muitų tarifų ir prekybos; Tarybos reglamento Nr. 1964/2005 1 straipsnio 1 dalis; Tarybos sprendimas Nr. 94/800)
Pasaulio prekybos organizacijos (PPO) steigimo sutarties 1 A priede pateikto 1994 m. Bendrojo susitarimo dėl muitų tarifų ir prekybos nuostatomis privatiems asmenims nesuteikiamos teisės, kuriomis jie gali tiesiogiai remtis nacionaliniame teisme siekdami prieštarauti 176 eurų už toną muitų tarifo normos, nustatytos Reglamento Nr. 1964/2005 dėl bananų muitų tarifų normų 1 straipsnio 1 dalyje, taikymui.
PPO susitarimai, atsižvelgiant į jų pobūdį ir bendrą struktūrą, iš esmės nėra normos, į kurias atsižvelgdamas Teisingumo Teismas tikrina Sąjungos institucijų aktų teisėtumą. Tik tais atvejais, kai Sąjunga siekė įgyvendinti prisiimtą konkretų įsipareigojimą PPO arba kai Sąjungos akte aiškiai daroma nuoroda į konkrečias PPO susitarimų nuostatas, Teisingumo Teismas turi tikrinti nagrinėjamo Sąjungos akto teisėtumą, atsižvelgdamas į PPO taisykles.
Tačiau bendru bananų rinkos organizavimu Sąjungos teisės sistemoje nesiekiama užtikrinti pagal 1994 m. GATT prisiimto konkretaus įsipareigojimo įgyvendinimo, taip pat aiškiai nedaroma nuoroda į konkrečias šio susitarimo nuostatas. Be to, Reglamentas Nr. 1964/2005 negali būti nagrinėjamas kaip priemonė, skirta konkretaus PPO prisiimto įsipareigojimo įgyvendinimui Sąjungos teisės sistemoje užtikrinti. Galiausiai vien dėl Sąjungos pagal 1994 m. GATT XXVIII straipsnį vykdytų derybų paminėjimo Reglamento Nr. 1964/2005 2–5 konstatuojamosiose dalyse negalima laikyti, kad šis reglamentas atitinka sąlygą, kad nagrinėjamame Sąjungos akte turi būti aiškiai daroma nuoroda į konkrečias PPO susitarimų nuostatas.
(žr. 44, 47, 49, 58–60 punktus ir rezoliucinę dalį)